UVJETI ZA PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE
UVJETI ZA PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE
I OPĆE ODREDBE
Polica nije važeća:
Članak 7.
Članak 1.
1. Uvjeti za putno zdravstveno osiguranje za vrijeme puta i boravka u inozemstvu (u nastavku teksta: UVJETI) sastavni su dio Ugovora o dragovoljnom zdravstvenom osiguranju osoba za vrijeme puta i boravka u inozemstvu, koji je ugovaratelj osiguranja ili osiguranik zaključio s OSIGURATELJEM (u nastavku teksta: OSIGURATELJ)
2. UGOVARATELJ OSIGURANJA može biti svaka pravna ili fizička osoba koja zaključi s osigurateljem Ugovor o osiguranju i koja se obveže platiti premiju osiguranja.
3. OSIGURANIK je fizička osoba navedena u polici ili u popisu u prilogu police.
4. ČLANOVI UŽE OBITELJI su osiguranikovi roditelji, supružnik i djeca do 18 xxxxxx starosti
5. ASISTENT je APRIL INTERNATIONAL kroz svoju međunarodnu mrežu xxxxx i ekskluzivno je ovlašten od osiguratelja za vođenje odštetnih zahtjeva za i u ime osiguratelja.
6. OSIGURANI SLUČAJ je štetni događaj koji za posljedicu ima nastanak štete pokrivene Ugovorom o osiguranju.
7. SVOTA OSIGURANJA je najveći iznos do kojeg je osiguratelj u obvezi po jednom osiguranom slučaju i po jednoj osiguranoj osobi.
8. PREMIJA je iznos koji ugovaratelj osiguranja plaća temeljem Xxxxxxx o osiguranju.
9. XXXXXX xx isprava o Ugovoru o osiguranju.
Ugovaranje osiguranja Članak 2.
1. Ugovor o osiguranju zaključuje se potpisom police xx xxxxxx ugovaratelja osiguranja i osiguratelja i plaćanjem premije osiguranja isključivo prije početka putovanja u inozemstvo.
2. Potpisom police xx xxxxxx ugovaratelja osiguranja smatra se da je osiguranik i ugovaratelj osiguranja u potpunosti upoznat sa svim stavkama Uvjeta ovog osiguranja.
3. Besplatno osiguranje djece do 2 godine starosti ostvaruje se pod uvjetima da je dijete prijavljeno Osiguratelju prilikom ugovaranja osiguranja, jedna od osiguranih osoba/ osigurana osoba ima starateljstvo nad djetetom i dijete je registrirano na putnom dokumentu (putovnica) osiguranika.
4. Duševno bolesne osobe i osobe potpuno lišene poslovne sposobnosti isključene su iz osiguranja.
5. Osobe iznad 70 xxxxxx starosti isključene su iz osiguranja.
6. Iznimno, ali samo u slučajevima organizacije putovanja xx xxxxxx putničkih agencija, osiguranjem mogu biti obuhvaćene i osobe starosti do 80 xxxxxx, uz doplatnu premiju u iznosu od 100%
Teritorijalna valjanost osiguranja Članak 3.
Osiguranje vrijedi, temeljem ovih Uvjeta, u cijelom svijetu, osim u državi gdje osiguranik ima stalno prebivalište ili pravo na javni zdravstnevu zaštitu.
Početak i prestanak osigurateljnog pokrića Članak 4.
1. Osiguranje počinje u 00.00 sati onog xxxx koji je na polici naveden kao početak osiguranja, ali ne prije nego što osiguranik prijeđe državnu granicu na putu u inozemstvo.
2. Osiguranje prestaje u 24.00 sata (12:00 PM) onog xxxx navedenog u polici kao prestanak osiguranja, ali ne nakon što osiguranik prijeđe državnu granicu Republike Hrvatske na povratku u domovinu.
3. Trajanje osiguranja može biti do najviše 365 xxxx
Utvrđivanje i plaćanje premije Članak 5.
1. Premija osiguranja utvrđena je posebnom tarifom.
2. Premija se uplaćuje u Hrvatskim Kunama.
3. Jednokratnu premiju ugovaratelj osiguranja plaća prigodom primitka police.
4. Ugovaratelj šalje premiju osiguratelju na svoj rizik i o vlastitom trošku.
Članak 6.
Korisnikom osiguranja, u smislu ovih Uvjeta, podrazumijeva se osiguranik, ugovaratelj osiguranja ili svaka xxxxx xxxxx koja dokaže da je snosila troškove koji se nadoknađuju ovim osiguranjem.
1. Kod grupnih osiguranja i osiguranja članova obitelji, osim u slučajevima godišnjeg osiguranja, osiguranje se ne može ugovoriti na trajanje dulje od 60 xxxx.
2. Za putovanja koja ne počinju u Republici Hrvatskoj, osim za xxxxxxx xxxx moraju biti osigurani u skladu s Člankom 16. ovih Uvjeta.
3. Za putovanja u jednom smjeru.
II PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE
Predmet osiguranja Članak 8.
Ovim se Uvjetima uređuju odnosi između ugovaratelja osiguranja, osiguranika i osiguratelja, za slučaj:
- liječenja koje je zdravstveno nužno zbog oboljenja ili nesretnog slučaja koji je nastao za vrijeme puta i boravka osiguranika u inozemstvu (članak 9. stavak 1. do 7.).
- zdravstveno nužnog i propisanog prijevoza osiguranika iz strane zemlje u domovinu (članak 9. stavak 8.)
- prijevoza osiguranikovih posmrtnih ostataka u domovinu (članak 9. stavak 9.)
- xxxxxxx osiguranikovih posmrtnih ostataka u mjestu smrti u inozemstvu (članak 9. stavak 9.)
- repatriacije djece do 18 xxxxxx starosti u slučaju hospitalizacije osiguranika
- putovanja i smještaja treće osobe u slučaju hospitalizacije osiguranika na period dulji od 10 xxxx
- prenošenja hitnih osobnih poruka i informacija.
Obveze osiguratelja Članak 9.
Osiguratelj pokriva troškove po osiguraniku do iznosa od 15.000,00 EUR, a koji se odnose na:
1. Razumne i neophodne liječničke ili specijalističke troškove i transportne troškove za slanje osiguranika u bolnicu (zdravstvenu ustanovu ili ambulantu)
2. Razumne i neophodne troškove prvog pregleda kod liječnika
3. Razumne i neophodne troškove tretmana kod fizioterapeuta ili kiropraktičara do maksimalnog iznosa od 250,00 EUR
4. Troškove bolničkog ili kliničkog liječenja,
5. Troškove liječničke kućne posjete,
6. Troškove lijekova propisanog od liječnika,
7. Troškove stomatološke intervencije isključivo u svrhu oslobađanja od akutne zubobolje, i do iznosa od 125,00 EUR.
8. Razumne troškove prijevoza osiguranika u domovinu, kada se iz zdravstvenih razloga ne može vratiti u domovinu na xxxxx xxx što je to osiguranik prvotno namjeravao, a u skladu sa preporukom nadležnog liječnika.
9. Razumne troškove transporta posmrtnih ostataka osiguranika u domovinu.
Alternativno na stavak 9. ovog Članka osiguratelj pokriva troškove xxxxxxx u inozemstvu, ali najviše do 2.500,00 EUR. U oba se slučaja odšteta isplaćuje osobi koja računima dokaže da je snosila troškove transporta ili xxxxxxx osiguranikovih posmrtnih ostataka.
10. Xxxxxxx troškove prijevoza djece supunika do 18 xxxxxx starosti u slučaju hospitalizacije osiguranika, uz uvjet da su osigurana.
Ograničenja i isključenja obveze osiguratelja Članak 10.
Osiguratelj nije u obvezi isplatiti naknadu:
1. Za osigurani slučaj nastao zbog kronične bolesti, njihove posljedice i posljedice nezgoda koje su postojale ili su bile poznate ili su morale biti poznate u vrijeme zaključivanja osiguranja, čak i ako nisu bile liječene, kao ni za posljedice bolesti koje su liječene u posljednjih šest mjeseci prije početka osiguranja, osim u slučaju xxxx xx liječnička pomoć pružena radi spašavanja osiguranikova života ili oslobađanja akutne boli.
2. Za troškove iznad razumnih i uobičajenih za istu vrstu medicinske usluge u mjestu u kojem se usluga pruža.
3. Za sve troškove nastale u svezi s liječenjem malignih i kancerogenih oboljenja, osim troškova nastalih u svezi s poduzimanjem hitnih mjera radi spašavanja osiguranikova života ili oslobađanja od akutne boli.
4. Za osigurani slučaj nastao zbog sudjelovanja u auto-moto takmičenjima i pripremama za njih, pri sportskom letenju, u padobranstvu, pri letenju zmajem i jedrilicama, u alpinizmu, te za vrijeme skijanja izvan uređenih xxxxx.Xx druga sportska takmičenja ili pripreme za njih može se sklopiti Ugovor o osiguranju po ovim Uvjetima uz plaćanje posebnog doplatka na premiju, a prema tablici
5. Za osigurani slučaj nastao zbog samoubojstva ili samoprouzročene ozljede i bolesti, mentalnog rastrojstva, straha, stresa, depresije, spolne bolesti, alkoholizma, pijanstva ili uporabe toksikohalucogenih sredstava ili droga (osim lijekova prepisanih liječničkim receptom i pod liječničkim nadzorom, ako je liječenje uvjetovano potrošnjom istih, a koji nisu u cilju izlječenja od ovisnosti) ili svaki trošak proizišao iz ozljeda, bolesti ili smrti razvojem ili drugim emisijama zaraženosti HIV-om (Human Immune Deficiency Virus), kao i bolesti povezanih s HIV-xx xxx AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) i mutacije ili varijacije kako god prouzrokovane.
6. Za osigurani slučaj nastao za vrijeme manualnog rada (osim rada u baru, prskanja i branja voća i sličnih poslova (laganih i neobaveznih), koji ne zahtijevaju uporabu strojeva i alata i koji se ne vrše u cilju stjecanja materijalne koristi ).
7. Za osigurani slučaj nastao zbog vlastitog izlaganja nepotrebnim opasnostima ( osim u slučaju spašavanja nečijeg života, ali ne i učestvovanja u potragama) ili upletenosti u kriminalna i ilegalna djela.
8. Za troškove nastale zbog posljedica bolesti ili nesretnog slučaja u ratu ili ratnim događanjima (bilo da je rat objavljen ili ne), pobunama, građanskim nemirima ili sličnim događanjima, kao i zbog aktivnog sudjelovanja u njima, radioaktivne kontaminacije bilo kojeg opisa i bilo kako uzrokovane.
9. Za troškove bilo kojeg tretmana i pomoći u zemlji stalnog prebivališta.
10. Za troškove svakog operativnog ili medicinskog tretmana koji se može bez rizika odgoditi do povratka u domovinu.
11. Za bilo xxxx xxxxxxx ili xxxxx za koji se znalo da je potreban ili se nastavlja tijekom puta ili boravka u inozemstvu.
12. Za bilo koji medicinski ili drugi trošak zahtjevan 12 mjeseci poslije datuma ozljeđivanja ili bolesti na koje se zahtjev odnosi.
13. Za troškove rehabilitacije i fizioterapije i troškove umjetnih nadomjestaka ili slično (proteza, stomatoloških i ortopedskih pomagala, slušnih pomagala, leća, pomagala za vid i sl.).
14. Za dodatne troškove jednokrevetne ili privatne sobe u bolnici ili kliničkoj ustanovi, osim po zahtjevu liječnika i uz prethodno odobrenje osiguratelja ili asistenta.
15. Za troškove uklanjanje fizičkih nedostataka i anomalija (plastična kirurgija).
16. Za troškove u svezi s psihoanalitičkim i psihoterapeutskim tretmanima.
17. Za troškove proizašle iz komplikacija u trudnoći iza 6. mjeseca trudnoće i porodu, kao i za troškove samog poroda.
18. Za troškove medicinskih usluga pruženih od supružnika, djece ili roditelja (osim materijalnih troškova).
19. Za sve troškove iznad ugovorene svote osiguranja ili limita.
20. Za sve ostale troškove za koje osiguratelj nije u obvezi u smislu članka 8. ovih Uvjeta.
Članak 11.
Ako je ugovaratelj osiguranja prilikom zaključivanja police osiguranja namjerno ili nenamjerno dao netočne podatke o svrsi putovanja i boravka u inozemstvu, prilikom rješavanja štete naknada će se umanjiti u razmjeru između stope plaćenih premija i stope premije koje je trebao platiti prema stvarnoj osiguranoj opasnosti.
Prijava i utvrđivanje štete Članak 12.
1. Ako nastupi osigurani slučaj, osiguranik xx xxxxx o tome obavijestiti asistenta prije nastanka bilo kojeg xxxxxx pokrivenog ovim osiguranjem, te se pridržavati uputa koje dobije xx xxxxxx asistenta. Također xxxx asistentu dati sve informacije, koje su potrebne za pravilno rješavanje šteta i pokušati ograničiti troškove.
2. Osiguratelj je u obvezi isplatiti štetu samo ako je predočena slijedeća dokumentacija:
a) izvornik police
b) originalni računi koji moraju sadržavati ime i prezime liječene osobe, vrstu bolesti, podatke o pojedinačnim stavkama pruženoga liječničkog tretmana i njihovim datumima; ako se radi o troškovima nabave lijekova, pod računima se
podrazumijeva recept izdan od liječnika na kojem moraju biti jasno vidljivi propisani lijekovi, njihova cijena i potvrda ljekarne (pečat) da xx xxxxx preuzet; u slučaju stomatološke intervencije na računu moraju biti navedeni podaci o liječenom zubu i obavljenom tretmanu.
c) u slučaju naknada troškova za prijevoz posmrtnih ostataka ili xxxxxxx u inozemstvu, računi moraju biti potkrijepljeni službenom potvrdom o smrti i mrtvozornikovim izvješćem iz kojeg će biti vidljiv uzrok smrti.
d) u slučaju prijevoza u mjesto prebivališta, računi moraju biti potkrijepljeni medicinskim izvješćem koje potvrđuje nužnost prijevoza.
3. Osiguratelj može zatražiti prijevod računa i prateće medicinske dokumentacije, a troškove prijevoda tada snosi ugovaratelj osiguranja. Ako troškove prijevoda snosi osiguratelj, oni će se odbiti od iznosa štete.
Članak 13.
1. U svrhu ostvarivanja prava iz osiguranja odštetni se zahtjevi podnose osiguratelju najkasnije 30 xxxx xxxxx završetka liječenja u inozemstvu ili prijevoza u mjesto prebivališta, ili u slučaju smrti nakon prijevoza posmrtnih ostataka, odnosno nakon xxxxxxx u inozemstvu.
2. Ugovaratelj osiguranja, osiguranik, odnosno korisnik osiguranja na osigurateljev zahtjev će dostaviti sve potrebne podatke za utvrđivanje nastanka osiguranog slučaja ili opsega osigurateljeve odgovornosti za isplatu naknade, uključujući i dokaz o stvarnom početku putovanja u inozemstvo
3. Na osigurateljev zahtjev osiguranik se obvezuje pristupiti liječničkom pregledu kod liječnika po osigurateljevom izboru.
4. Ugovaratelj osiguranja i osiguranik ovlašćuju osiguratelja ili asistenta za pribavljanje svih podataka od trećih osoba pružatelja zdravstvenih i ostalih usluga u smislu ovih Uvjeta, potrebnih za utvrđivanje osigurateljeve obveze.
5. Ako se ne pridržavaju odredaba iz stavka 1. do 4. ovog članka, ugovaratelj osiguranja, osiguranik, odnosno korisnik osiguranja gube prava iz osiguranja.
Članak 14.
Ovi Uvjeti i pokrića police prestaju vrijediti u slijedećim slučajevima:
1. Kada osiguranik ili netko u njegovo ime ne obavijesti asistenta telefonom ili telefaxom u roku od 24 sata od početka bolesti ili nastanka nezgode, a u svakom slučaju prije nastanka xxxxxx pokrivenog ovim osiguranjem.
2. Kada osiguranik ne obavijesti asistenta, u slučajevima stomatološke intervencije, prije tretmana.
3. Ako osiguranik ne poštuje upute date mu xx xxxxxx osiguratelja ili asistenta.
4. Ako osiguranik, na zahtjev osiguratelja, ne prihvati pregled liječnika kojeg odredi osiguratelj ili asistent.
5. Ako osiguranik nije spreman osloboditi svog liječnika profesionalne liječničke xxxxx, a to je neophodno potrebno za utvrđivanje prava iz Ugovora o osiguranju.
Članak 15.
1. Isplatom naknade iz osiguranja na osiguratelja prelaze, do visine isplaćene naknade, sva prava prema osobi xxxx xx po bilo kojoj osnovi odgovorna za nastanak osiguranog slučaja, ili je u obvezi podmirivanja troškova liječenja u inozemstvu na temelju međunarodnih ugovora.
2. Ako osiguranik ili korisnik osiguranja primi naknadu od trećih osoba u svezi osiguranog slučaja, osiguratelj ima pravo odbiti takvu naknadu od naknade xxxx xx u obvezi naknaditi na temelju ovih Uvjeta.
III OSIGURANJE STRANACA
Članak 16
Strane osobe osiguravaju se pod ovim Uvjetima za vrijeme boravka u Republici Hrvatskoj.
Osiguratelj je odgovoran za nastale troškove pokrivene ovim osiguranjem samo u Republici Hrvatskoj.
Osobe bipatriti (dvojno državljanstvo) ne mogu se osigurati po ovom osiguranju.
IV OSTALE ODREDBE
Xxxxxxx Xxxxxx 17.
Zahtjevi, koji proizlaze iz ili se odnose na policu ovog osiguranja, zastarijevaju u skladu sa Zakonom.
Izvansudsko rješavanje sporova i nadležnost u slučaju spora Klauzula o obaviještenosti ugovaratelja osiguranja
Članak 18.
Sukladno odredbi članka 89. Zakona o osiguranju (NN br. 151/05, 87/08 I 82/09) do 31.12.2015., a od 01.01.2016. godine u skladu sa čl. 380 Zakona o osiguranju (NN 30/15) Wiener osiguranje Vienna Insurance Group x.x. xxx osiguratelj prije sklapanja ugovora o osiguranju obavještava ugovaratelja osiguranja o slijedećim podacima:
(1) Tvrtka osiguratelja glasi: Wiener osiguranje Vienna Insurance Group dioničko društvo za osiguranje, sa sjedištem u Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx 00.;
(2) Uvjeti pod kojima se zaključuje ovo osiguranje navedeni su u priloženoj ponudi/polici osiguranja. Mjerodavno pravo je pravo Republike Hrvatske;
(3) Vrijeme trajanja ugovora o osiguranju navedeno je u priloženoj ponudi/polici osiguranja;
(4) Pravila i uvjeti za odstupanje od ugovora navedeni su u priloženim uvjetima osiguranja;
(5) Visina premije osiguranja i način plaćanja premije osiguranja, visina doprinosa, poreza i drugih troškova kada se isti zaračunavaju uz premiju osiguranja, te ukupni iznos plaćanja, navedeni su u ponudi/polici osiguranja. Sukladno odredbi članka 40. st. 1 t. a Zakona o porezu na dodanu vrijednost PDV se ne obračunava.
(6) Pisana ponuda učinjena osiguratelju za sklapanje ugovora o osiguranju veže ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od xxxx xxxx od xxxx xx ponuda prispjela osiguratelju;
(7) Ponuditelj ima pravo opoziva ponude u roku iz prethodne točke. Ako osiguratelj u roku iz prethodne točke ne odbije ponudu koja ne odstupa od njegovih uvjeta za predloženo osiguranje, smatrat će se da je prihvatio ponudu i da je ugovor sklopljen;
(8) Rješavanje sporova
1. Strane su suglasne sve sporove proizašle iz odnosa osiguranja nastojati riješiti mirnim putem;
2. Ugovaratelj osiguranja, osiguranik, te korisnik osiguranja obvezni su o svim spornim pitanjima, pritužbama i nesporazumima proizašlim iz odnosa osiguranja bez odgađanja izvijestiti osiguratelja;
3. Obavijesti – prigovori iz prethodne dostavljaju se u pisanom obliku, iz kojek se sa sigurnošću može utvrditi sadržaj, potpis podnositelja i vrijeme slanja obavijesti;
4. Osiguratelj će zaprimljeni prigovor uputiti drugostupanjskoj komisiji. Drugostupanjska komisija osiguratelja sastoji se od dva (2) člana, od kojih je najmanje jedan (1) diplomirani pravnik. Odgovor drugostupanjske komisije dostavlja se podnositelju prigovora u pisanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od xxxx xxxx od xxxx zaprimanja prigovora.
5. Svi sporovi koji proizlaze iz odnosa osiguranja ili u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj (primjerice, pri Hrvatskom uredu za osiguranje, Hrvatskoj gospodarskoj komori u Zagrebu ili Hrvatskoj udruzi poslodavaca).
6. U slučaju da se unatoč nastojanja sporazumnog rješenja spora ne uspije postići mirno rješenje spora, za sudske sporove ugovara se mjesna nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.
(9) Nadzorno tijelo nadležno za nadzor društava za osiguranje je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga, Miramarska 24b, 10 000 Zagreb.
Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d.
Upravljanje pritužbama Slovenska xxxxx 00 XX-00000 Xxxxxx
e-mail: xxxxxxxx@xxxxxx.xx broj telefaksa: 01 3718 870
Molimo da u pritužbi podnositelj pritužbe kao fizička osoba ili njegov zakonski zastupnik navede ime i prezime te adresu, odnosno, kao pravna osoba tvrtku i sjedište te ime i prezime odgovorne osobe.
Također molimo da se prilikom podnošenja pritužbe jasno navedu razlozi prigovora, odnosno, nezadovoljstva podnositelja prigovora i njegovi zahtjevi te da se po mogućnosti prilože dokazi kojima se potvrđuju navodi iz prigovora i eventualne dokazne isprave koje nisu bile razmatrane u postupku u kojem je donesena odluka zbog koje se prigovor podnosi kao i prijedloge za izvođenje dokaza.
Pritužba svakako xxxx sadržavati datum podnošenja prigovora i potpis podnositelja prigovora odnosno osobe koja ga zastupa, odnosno punomoć za zastupanje u slučaju xxxx xx prigovor podnesen po punomoćniku.
Društvo će razmotriti pritužbu te u pisanom obliku odgovoriti podnositelju pritužbe u roku od 15 xxxx od primitka pritužbe s povratnom informacijom o odluci Društva da li se pritužba uvažava, djelomično uvažava, odbacuje ili odbija.
Ako se pritužba ne uvažava, podnositelj pritužbe ima pravo obratiti se pritužbom pravobranitelju osiguranja zbog kršenja kodeksa o poslovnoj osiguravateljnoj i reosiguravateljnoj etici ili pokrenuti postupak za mirno rješavanje spora pred Centrom za mirenje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori i/ili Centrom za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje, odnosno, podnijeti tužbu nadležnom sudu.
Izjava o privatnosti Članak 20.
Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d. se obavezuje da će čuvati privatnost svih kupaca. Prikupljamo samo nužne, osnovne podatke o kupcima/korisnicima u svrhu sklapanja ugovora o osiguranju i obrađujemo ih u marketinške svrhe. Obvezujemo se pružati zaštitu osobnih podataka svih svojih klijenata, koje ćemo prosljeđivati članicama Vienna Insurance Group i nadležnim tijelima sukladno pozitivnim propisima. Svi se podaci o korisnicima strogo čuvaju i dostupni su samo djelatnicima kojima su ti podaci nužni za obavljanje posla. Svi djelatnici Wiener osiguranje XXX x.x. i poslovni partneri odgovorni su za poštivanje načela zaštite privatnosti.
Izjava o privoli Članak 21.
Potpisom ponude/police ugovaratelj/osiguranik daje suglasnost za korištenje/prikupljanje, spremanje, snimanje, organiziranje, uvid i prijenos osobnih podataka isključivo za potrebe marketinško-prodajnih aktivnosti Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d.
Nadležnost u slučaju spora Članak 22.
Za sve moguće sporove proizašle iz ili u svezi s ovim ugovorom o osiguranju nadležan je Sud u mjestu sjedišta Osiguravatelja koji xx xxxx riješiti primjenom hrvatskih zakona.
Informacije ugovarateljima osiguranja Članak 19.
Društvo posluje u skladu sa zakonskim propisima, pravilima struke i dobrim poslovnim običajima te postupa s pažnjom savjesnog gospodarstvenika vodeći xxxxxx računa o pravima i zadovoljstvu klijenata. U slučaju nezadovoljstva zbog postupanja Društva, odnosno osobe koje za Društvo obavlja poslove zastupanja u osiguranju, odluke Društva u vezi s ugovorom o osiguranju ili izvršenjem ugovora o osiguranju, postupanja Društva u vezi s rješavanjem zahtjeva iz ugovora o osiguranju, Vi kao ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili korisnik osiguranja možete podnijeti pritužbu.
Pritužbu možete podnijeti u roku od petnaest (15) xxxx od saznanja razloga pritužbe putem pošte, telefaksa ili elektroničke pošte na niže navedenu adresu ili usmeno izjaviti na zapisnik u Društvu:
OPĆI UVJETI
ZA OSIGURANJE OD POSLJEDICA NESRETNOG SLUČAJA (NEZGODE)
UVODNE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovi Opći uvjeti za osiguranje osoba od posljedica nesretnog slučaja - nezgode (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) sastavni su dio ugovora o osiguranju osoba od posljedica nesretnog slučaja koji je ugovaratelj osiguranja sklopio s Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d. (u daljnjem tekstu: Osiguratelj).
(2) Ovi Opći uvjeti ne primjenjuju se na ugovore o osiguranju osoba od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) za koje su predviđeni posebni uvjeti.
(3) Ovim Općim uvjetima reguliraju se odnosi između ugovaratelja, osiguranika i osiguratelja prema ugovorenim oblicima osiguranja za slučaj:
- smrti zbog nesretnog slučaja,
- trajnog invaliditeta,
- privremene nesposobnosti za rad (dnevna naknada),
- narušavanja zdravlja koje zahtijeva liječničku pomoć (troškove liječenja),
- troškova spašavanja,
- dnevne naknade za boravak u bolnici zbog liječenja od posljedica nesretnog slučaja.
(4) Ostali slučajevi osiguranja regulirani su posebnim i dopunskim uvjetima.
(5) Pojedini izrazi u ovim Općim uvjetima znače:
- ugovaratelj xx xxxxx koja s osigurateljem sklopi ugovor o osiguranju,
- ponuditelj xx xxxxx koja u namjeri da sklopi osiguranje podnese pismenu ili usmenu ponudu osiguratelju,
- osiguranik xx xxxxx od čije smrti, invaliditeta ili narušavanja zdravlja ovisi isplata osigurane svote odnosno naknade,
- trajni invaliditet je potpuni ili djelomični gubitak organa, trajni, potpuni ili djelomični gubitak funkcije organa ili pojedinih dijelova organa, nakon završenog liječenja,
- korisnik xx xxxxx kojoj se isplaćuje osigurana svota odnosno naknada,
- xxxxxx xx isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju,
- osigurana svota je najveći iznos do kojeg je osiguratelj u obvezi,
- premija je iznos koji je ugovaratelj xxxxx platiti osiguratelju po ugovoru o osiguranju,
- potvrda o pokriću je privremeni dokaz o sklopljenom osiguranju i sadrži bitne elemente ugovora o osiguranju.
.(6) U slučaju neslaganja neke odredbe ovih Općih uvjeta i neke odredbe police, primijenit će se odredbe police a u slučaju neslaganja neke tiskane odredbe police i neke njene rukom pisane odredbe, primijenit će se rukom pisane odredbe.
SKLAPANJE UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 2.
(1) Ugovor o osiguranju od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) sklapa se na temelju pismene ili usmene ponude.
(2) osiguratelj može prethodno tražiti pismenu ponudu od ponuditelja na posebnoj tiskanici. Ako ugovaratelj i osiguranik nisu jedna te ista osoba, osiguratelj može tražiti da ponudu potpiše i osoba xxxx xxxxx biti osigurana na temelju te ponude.
(3) Ako osiguratelj ne prihvati pismenu ponudu, xxxxx xx u roku od 8 xxxx od njenog primitka o tome pismom obavijestiti ponuditelja.
(4) Ako osiguratelj nije odbio ponudu koja ne odstupa od uvjeta po kojima osigurava, smatra se da je osiguranje sklopljeno u 24,00 sati onoga xxxx xxxx je ponuda predana na pošti.
(5) Ako osiguratelj izjavi da prihvaća ponudu samo pod posebnim uvjetima, osiguranje se smatra sklopljenim danom xxxx xx govaratelj pristao na izmijenjene uvjete.
(6) Smatra se da je ponuditelj odustao od sklapanja ugovora, ako na izmijenjene uvjete ne pristane u roku od 8 xxxx od primitka preporučenog pisma osiguratelja.
(7) Ugovor o osiguranju sklopljen xx xxxx ugovaratelj i osiguratelj potpišu po licu osiguranja ili potvrdu o pokriću.
OBLIK UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 3.
(1) Ugovor o osiguranju i svi dodaci ugovoru vrijede samo ako su sklopljeni u pismenom obliku.
(2) Svi zahtjevi ili izjave podnijeti su pravovremeno, ako su podnijeti u roku iz odredaba ovih Općih uvjeta.
Xxx xxx primitka smatra se datum poštanskog žiga.
SPOSOBNOST ZA OSIGURANJE
Članak 4.
(1) U pravilu se mogu osigurati osobe od navršene 14 (četrnaeste) do navršene 75. (sedamdesetpete) godine života. Osobe mlade od 14 xxxxxx i starije od 75 xxxxxx mogu biti osigurane samo po posebnim ili dopunskim uvjetima.
(2) osobe xxxx xx opća radna sposobnost umanjena zbog neke teže bolesti, težih tjelesnih mana ili nedostataka, osiguravaju se uz naplatu povišene premije.
(3) Duševno bolesne osobe i osobe potpuno lišene poslovne sposobnosti u svakom su slučaju isključene iz osiguranja, osim ako zakonom nije drukčije određeno.
POJAM NESRETNOG SLUČAJA
Članak 5.
(1) Nesretnim slučajem u smislu ovih Općih. uvjeta smatra se svaki iznenadni i od volje osiguranika nezavisni događaj koji, djelujući uglavnom izvana i naglo na tijelo osiguranika, ima za posljedicu njegovu smrt, potpuni ili djelomični invaliditet, privremenu nesposobnost za rad ili narušavanje zdravlja koje zahtijeva liječničku pomoć.
(2) U smislu prethodnog stavka smatraju se nesretnim slučajem naročito slijedeći događaji: gaženje, sudar, udar kakvim predmetom ili o kakav predmet, udar električne struje ili groma, pad, okliznuće, pad u provaliju, ranjavanje oružjem ili raznim drugim predmetima ili eksplozivnim materijalima, ubod kakvim predmetom, udar ili ujed životinje i ubod insekata osim ako je takvim ubodom prouzročena kakva infektivna bolest.
(3) Kao nesretni slučaj smatra se i slijedeće:
1. trovanje hranom ili kemijskim sredstvima iz neznanja osiguranika osim u slučaju profesionalnih bolesti;
2. infekcija ozljede prouzročene nesretnim slučajem;
3. trovanje zbog udisanja plinova ili otrovnih para;
4. opekline vatrom ili elektricitetom, vrućim predmetom, tekućinama ili parom, kiselinama, lužinama i sl.; .
5. davljenje i utapljanje;
6. gušenje ili ugušenje zbog zatrpavanja (zemljom, pijeskom i s1.);
7. istegnuće mišića, iščašenje, uganuće, prijelom kostiju koji nastanu uslijed naglih tjelesnih pokreta ili iznenadnih naprezanja izazvanih nepredviđenim vanjskim događajima ukoliko je to nakon ozljede utvrđeno u bolnici ili drugoj zdravstvenoj ustanovi;
8. djelovanje svjetlosti, sunčevih zraka, temperature ili lošeg vremena, ako nije osiguranik bio izložen neposredno uslijed jednog prije toga nastalog nesretnog slučaja, ili se našao u takvim nepredviđenim okolnostima koje nije mogao spriječiti ili im je bio izložen radi spašavanja ljudskog života;
9. djelovanje rendgenskih ili radijskih zraka, ako nastupi naglo ili iznenada, osim u slučaju profesionalne bolesti.
(4) ne smatraju se nesretnim slučajem u smislu ovih Općih uvjeta:
1. zarazne, profesionalne i ostale bolesti kao i posljedice psihičkih utjecaja;
2. trbušne xxxx, xxxx na pupku, vodene ili ostale xxxx, osim onih koje nastanu zbog izravnog oštećenja trbušnog zida pod neposrednim djelovanjem vanjske mehaničke sile na trbušni zid, ukoliko xx xxxxx ozljede utvrđena traumatska kila kod koje xx xxxxxxxx uz kilu utvrđena ozljeda mekih dijelova trbušnog zida u xxx području;
3. infekcije i bolesti koje nastanu zbog raznih alergija, rezanja ili kidanja xxxx xxx ili drugih izraslina tvrde kože;
4. anafilaktički šok, osim ako nastupi pri liječenju radi nastalog nesretnog slučaja;
5. hernija disci intervertebralis, sve vrste lumbalgija, diskopatija, sakralgija, miofascitis, kokcigodinija, ishialgija, fibrozitis, fascitis i sve patoanatomske promjene slabinsko krstačne regije označene analognim terminima;
6. odljepljenje mrežnice (ablatio retinae) prethodno bolesno ili degenerativno promijenjenog oka, a izuzetno se priznaje odljepljenje mrežnice prethodno zdravog oka, ukoliko postoje znakovi izravne vanjske ozljede očne jabučice utvrđene u zdravstvenoj ustanovi;
7. posljedice koje nastanu zbog delirijum tremensa i djelovanja droga;
8. posljedice medicinskih, naročito operativnih zahvata, koji se poduzimaju u svrhu liječenja ili preventive radi sprečavanja bolesti, osim ako je do tih posljedica došlo zbog dokazane greške medicinskog osoblja (vitium xxxxx);
9. patološke promjene kostiju i patološke epifiziolize; 10. sustavne neuromuskularne bolesti i endokrine bolesti.
POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA
Članak 6.
(1) osiguranje počinje u 24,00 sati onoga xxxx koji je označen u polici kao početak osiguranja, ako nije drugačije ugovoreno i prestaje u 24,00 sati onoga xxxx koji je u polici naveden xxx xxx prestanka osiguranja.
(2) Ako je u polici naveden samo početak osiguranja, osiguranje se produžuje iz godine u godinu sve dok ga koja ugovorna strana ne otkaže.
(3) Osiguranje prestaje za svakog pojedinog osiguranika u 24,00 sati bez obzira da xx xx i koliko ugovoreno trajanje onoga xxxx xxxx:
1. nastupi smrt osiguranika ili bude ustanovljen invaliditet od 100
%;
2. osiguranik postane duševno bolestan ili popuno lišen poslovne sposobnosti u skladu s člankom 4. stavkom (3) Općih uvjeta;
3. istekne xxxxxx osiguranja u kojoj osiguranik navrši 75 xxxxxx
xxxxxx;
4. protekne rok iz članka 10. stavka (3) ovih Općih uvjeta, a premija do toga roka nije plaćena;
5. bude raskinut ugovor o osiguranju u smislu članka 18. ovih Općih uvjeta.
(4) Obveza osiguratelja počinje u 24,00 sati onoga xxxx koji je označen u polici kao početak osiguranja, ali ne prije 24,00 sati onoga xxxx xxxx je plaćena prva premija, osim ako je u polici ili dopunskim uvjetima drugačije ugovoreno.
Ako je u polici ugovoreno plaćanje premije nalogom za prijenos, obveza počinje u 24,00 sati onoga xxxx koji je u polici označen kao početak osiguranja.
(5) Obveza osiguratelja prestaje u 24,00 sati onoga xxxx xxxx istekne rok trajanja označen u polici.
OPSEG OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 7.
(1) Kada nastane ne sretni slučaj u smislu ovih Općih uvjeta osiguratelj isplaćuje iznose ugovorene u ugovoru o osiguranju i to:
1. Osiguranu svotu za slučaj smrti, ako je zbog nesretnog slučaja nastupila smrt osiguranika odnosno osiguranu svotu za slučaj invaliditeta ako je zbog nesretnog slučaja nastupio potpuni (100%) invaliditet osiguranika;
2. Postotak od osigurane svote za slučaj invaliditeta koji odgovara postotku djelomičnog invaliditeta, ako je zbog nesretnog slučaja nastupio djelomični invaliditet osiguranika;
3. Ako ukupan postotak invaliditeta iznosi preko 50%, tada se na svaki dio postotka invaliditeta koji iznosi preko 50% priznaje dvostruki iznos naknade;
4. Dnevnu naknadu prema članku 14. stavku (7) ovih Općih uvjeta, ako je osiguranik bio privremeno ne sposoban za rad odnosno za obavljanje svog redovitog zanimanja;
5. Dnevnu naknadu za boravak u bolnici zbog liječenja od posljedica nesretnog slučaja prema članku 14. stavak (8) ovih Općih uvjeta;
6. Naknadu troškova liječenja prema članku 14. stavku (9) i (10) ovih Općih uvjeta, ako je osiguraniku zbog nesretnog slučaja bila potrebna liječnička pomoć i ako je uslijed toga imao troškove liječenja;
7. Ostale ugovorene obveze prema posebnim ili dopunskim uvjetima. (2) Obveza osiguratelja iz prethodnog stavka postoji kad je nesretni slučaj nastao pri obavljanju one
djelatnosti xxxx xx u polici izričito navedena (na primjer pri i izvan obavljanja redovnog zanimanja ili samo u jednom određenom zanimanju ili svojstvu kao na primjer: športaš, lovac, vozač ili putnik u motornom vozilu, izletnik, vatrogasac, demonter xxxx, kaskader itd.).
(3) Kad se osiguraniku dogodi ne sretni slučaj u našoj državi, osiguratelj isplaćuje nastale troškove spašavanja osiguranika helikopterom ili zrakoplovom, ali najviše do 50 % osigurane svote za slučaj smrti zbog nesretnog slučaja.
OGRANIČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 8.
(1) Ako nije posebno ugovoreno i ako nije plaćena odgovarajuća povećana premija, ugovorene osigurane svote smanjuju se u razmjeru između premije xxxx xx trebalo platiti i stvarno plaćene premije, kad nesretni slučaj nastane:
1. pri upravljanju i vožnji zrakoplovom i letjelicama svih vrsta, kao i pri športskim skokovima padobranom, osim u svojstvu
putnika u javnom prijevozu;
2. u športskoj rekreaciji, pri treningu i sudjelovanju osiguranika u javnim športskim natjecanjima u svojstvu registriranog člana športske udruge (amateri i profesionalci);
3. zbog ratnih događaja i ratnih sukoba bilo koje vrste izvan granica naše države, osim ako se ne sretni slučaj dogodi u roku od 14 xxxx od prvih nastupanja takvih događaja u zemlji u kojoj osiguranik boravi i ako su ga tamo ti događaji iznenadili, pod uvjetom da osiguranik nije sudjelovao u xxx događajima i sukobima;
4. kod osoba koje predstavljaju anormalni rizik uslijed toga što boluju od neke kronične bolesti ili su u trenutku sklapanja ugovora bile teže bolesne ili su opterećene urođenim ili stečenim tjelesnim manama i nedostacima.
(2) Anormalni rizik iz točke 4. prethodnog stavka predstavljaju osobe koje imaju mane, nedostatke ili bolesti zbog kojih je njihova opća radna sposobnost umanjena prema Posebnim uvjetima za osiguranje povećanih xxxxxx, xxxx su sastavni dio ovih Općih uvjeta.
ISKLJUČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 9.
(1) isključene su u cijelosti sve obveze osiguratelja, ako je nesretni slučaj nastao:
1. zbog potresa;
2. zbog objavljenog rata u našoj državi;
3. zbog ratnih događaja, neprijateljstava ili ratu sličnih radnji, građanskog rata, revolucije, pobune, ustanka ili građanskih nemira koji nastanu iz takvih događaja, sabotaže ili terorizma počinjenog iz političkih xxxxxx, nasilja ili drugih sličnih događaja u xxxxxx xx sudjelovao osiguranik;
4. pri upravljanju letjelicama svih vrsta, plovnim objektima, motornim i drugim vozilima bez propisane službene isprave koja daje ovlaštenje vozaču za upravljanje i vožnju xxx vrstom i tipom letjelice, plovnog objekta, motornog i drugog vozila.
U skladu s ovim Općim uvjetima smatra se da osiguranik posjeduje propisanu službenu ispravu kada u svrhu pripremanja i polaganja ispita za dobivanje službene isprave, poduzima vožnju uz neposredni nadzor službeno ovlaštenog stručnog instruktora.
5. zbog pokušaja ili izvršenja samoubojstva osiguranika;
6. zbog toga što je ugovaratelj osiguranja, osiguranik ili korisnik namjerno prouzročio ne sretni slučaj;
7. pri pripremanju, pokušaju ili izvršenju krivičnog djela s umišljajem, kao i pri bijegu poslije takve radnje,
8. zbog djelovanja alkohola, opojnih droga ili lijekova na osiguranika, bez obzira na bilo kakvu odgovornost treće osobe na nastanak nesretnog slučaja. Smatra se da je nesretni slučaj nastao zbog djelovanja alkohola, ako se poslije nastanka nesretnog slučaja metodom mjerenja količine alkohola u krvi ili organizmu, utvrdi više od 0,8 g/kg kod vozača, a kod ostalih više od 1,0 gl kg, te u ovakvim slučajevima ne postoji obveza osiguratelja samo ako je takvo alkoholizirano stanje osiguranika imalo uzročnu vezu s nastankom nesretnog slučaja.
(2) Ugovor o osiguranju je ništavan, ako je u trenutku njegovog sklapanja već nastao osigurani slučaj ili je bio u nastajanju ili xx xxxx izvjesno da će nastupiti, a uplaćena premija vraća se ugovaratelju umanjena za troškove osiguratelja.
PLAĆANJE PREMIJE I POSLJEDICE NEPLAĆANJA PREMIJE
Članak 10.
(1) Ugovaratelj xx xxxxx platiti premiju, ako nije drukčije ugovoreno, odjednom za svaku godinu osiguranja. Ako je ugovoreno da se godišnja premija plaća u polugodišnjim, tromjesečnim ili mjesečnim obrocima, osiguratelj ima pravo na premiju za cijelu godinu trajanja osiguranja. Osiguratelj ima pravo da sve neplaćene obroke premije tekuće godine osiguranja naplati prilikom bilo koje isplate iz temelja toga osiguranja.
(2) Premija se plaća osiguratelju odnosno njegovom predstavniku u gotovom, putem pošte ili banke. Ako se premija plaća putem pošte smatra se da je plaćena u 24,00 sati onoga xxxx kad je uplaćena na pošti, a ako je plaćena putem banke smatra se da je plaćena u 24,00 sati onoga xxxx kad je nalog predat banci.
Za svaki xxx prekoračenja roka osiguratelj može zaračunati zateznu kamatu u visini određenoj propisima.
(3) Ako ugovaratelj ne plati dospjelu premiju do ugovorenog roka, niti to učini koja druga zainteresirana osoba; ugovor o osiguranju prestaje po isteku tri desetog xxxx xxxx je osiguratelju osiguranja uručeno preporučeno pismo osiguratelja s izvješćem o dospjeloj premiji. Taj rok ne može isteći prije nego što protekne 30 xxxx od dospijeća premije.
U svakom slučaju ugovor o osiguranju prestaje, ako premija ne bude plaćena u roku od godinu xxxx od xxxx dospijeća.
(4) Premija ugovorena za tekuću godinu osiguranja pripada osiguratelju kad je osiguranje prestalo prije ugovorenog isteka radi isplate osigurane svote za slučaj smrti ili invaliditeta.
(5) U ostalim slučajevima prestanka ugovora o osiguranju prije isteka ugovorenog roka, osiguratelju pripada premija samo do završetka xxxx do kojega je trajalo osiguranje.
PROMJENA ZANIMANJA TIJEKOM TRAJANJA OSIGURANJA
Članak 11.
(1) U ugovaratelj odnosno osiguranik xxxxx xx prijaviti osiguratelju promjenu zanimanja.
(2) Ako promjena zanimanja utječe na promjenu opasnosti, osiguratelj će u slučaju povećanja opasnosti predložiti povećanu premiju, a u slučaju smanjenja opasnosti, smanjenje premije ili povećanje osiguranih svota. Tako određene osigurane svote i premije vrijede od xxxx promjene zanimanja.
(3) Ako ugovaratelj ne prijavi promjenu zanimanja niti prihvati povećanje odnosno smanjenje premije u roku od 14 xxxx od xxxx primitka prijedloga, a u međuvremenu nastane osigurani slučaj, osigurane svote će se smanjiti ili povećati u razmjeru između plaćene premije i premije xxxx xx trebalo platiti.
PRIJAVA NESRETNOG SLUČAJA
Članak 12.
(1) Osiguranik koji je zbog nesretnog slučaja ozlijeđen xxxxx xx:
1. odmah se prijaviti liječniku odnosno pozvati liječnika radi pregleda i pružanja potrebne pomoći i odmah poduzeti sve potrebne mjere radi liječenja kao i da se drži liječničkih savjeta i uputa u pogledu načina liječenja;
2. da o ne sretnom slučaju pismom izvijesti osiguratelja u roku kada mu to prema njegovom zdravstvenom stanju bude moguće;
3. xx x prijavom o ne sretnom slučaju pruži osiguratelju sva potrebna izviješća i podatke naročito o mjestu i vremenu xxxx xx slučaj nastao, potpuni opis događaja, ime liječnika koji ga je pregledao i uputio na liječenje ili koji ga liječi, nalaz liječnika o vrsti i težini ozljede, o nastalim eventualnim posljedicama, kao i podatku o manama, nedostacima i bolestima (članak 8. stavak
(1) točka 4 ovih Općih uvjeta) koje je eventualno osiguranik imao prije nastanka nesretnog slučaja.
(2) Ako je ne sretni slučaj imao za posljedicu smrt osiguranika, korisnik osiguranja xx xxxxx o tome pismom izvijestiti osiguratelja i pribaviti potrebnu medicinsku i ostalu dokumentaciju.
(3) Troškovi za liječnički pregled i izviješća (početno i zaključno liječničko izviješće, ponovni liječnički pregled i nalaz specijaliste) i ostali troškovi koji se odnose na dokazivanje okolnosti nastanka nesretnog slučaja i prava iz ugovora o osiguranju padaju na teret podnositelja zahtjeva.
(4) Osiguratelj je ovlašten i ima pravo od osiguranika, ugovaratelja, korisnika, zdravstvene ustanove ili bilo koje druge pravne ili fizičke osobe tražiti naknadna objašnjenja i dokaze, kao i da na svoj trošak poduzima radnje u svrhu liječničkog pregleda osiguranika putem svojih liječnika ili liječničkih komisija da bi se utvrdile važne okolnosti u svezi s prijavljenim nesretnim slučajem.
(5) Ako osiguranik ne postupi prema odredbama iz točke 1. stavka (1) ovog članka, te zbog takvog postupanja pridonese nastanku invaliditeta ili pridonese da invaliditet bude veći nego što bi inače bio ima pravo samo na razmjerno smanjenu naknadu.
(6) Ako ugovaratelj, osiguranik ili korisnik ne prijavi nesretni slučaj uz odgovarajuću dokumentaciju prema odredbama ovih Općih uvjeta, već odmah pokrene sudski spor protiv osiguratelja, takva tužba nema značaj prijave i smatra se da je preuranjena.
Svi troškovi ovakvog sudskog postupka (sudske takse, troškovi vještačenja, nagrada i troškovi advokata, svjedoka i drugo) bez obzira na ishod sudskog spora padaju na teret tužitelja.
Tužitelj u ovakvim sporovima nema pravo na naknadu kamata na presuđeni iznos.
UTVRDIVANJE PRAVA KORISNIKA
Članak 13.
(1) Ako je zbog nesretnog slučaja osiguranik umro, korisnik xx xxxxx podnijeti prijavu, policu, dokaz o uplaćenoj premiji i dokaz da je smrt nastupila kao posljedica nesretnog slučaja. Korisnik koji nije ugovorom o osiguranju izričito ili imenom predviđen, xxxxx xx podnijeti i dokaz o svojem pravu na primanje osigurane svote.
(2) Ako je nesretni slučaj imao za posljedicu invaliditet, osiguranik xx xxxxx podnijeti: prijavu, policu, dokaz o uplaćenoj premiji, dokaz o okolnostima nastanka nesretnog slučaja i medicinsku dokumentaciju s utvrđenim posljedicama radi određivanja konačnog postotka trajnog invaliditeta.
(3) Konačni postotak invaliditeta određuje osiguratelj prema Tablici za određivanje postotka trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode) (u daljnjem tekstu: Tablica invaliditeta). Ako neko oštećenje nije u Tablici invaliditeta predviđeno, postotak invaliditeta određuje se u skladu sa sličnim oštećenjima koja su predviđena u Tablici invaliditeta.
Individualne sposobnosti, socijalni položaj ili zanimanje osiguranika (profesionalna sposobnost) ne uzimaju se u obzir pri određivanju postotka invaliditeta.
(4) Kod višestrukih ozljeda pojedinih udova ili organa ukupni invaliditet na određenom udu ili organu ne može prijeći postotak koji je odreden Tablicom invaliditeta za potpuni gubitak tog uda ili organa.
(5) U slučaju gubitka više udova ili organa zbog jednog nesretnog slučaja, postotci invaliditeta za svaki pojedini ud ili organ zbrajaju se.
(6) Zbroj postotaka invaliditeta prema Tablici invaliditeta zbog gubitka ili oštećenja više udova ili organa zbog jednog nesretnog slučaja ne može iznositi više od 100%, ali isplata može biti veća od osigurane svote xxxx xx ugovorena za slučaj potpunog invaliditeta prema odredbi članka 7. stavak (1) točke 3. ovih Općih uvjeta.
(7) Ako je kod osiguranika postojao trajni invaliditet kao posljedica ranije ozljede ili degenerativnih bolesti prije nastanka nesretnog slučaja, obveza osiguratelja određuje se xxxxx xxxxx invaliditetu, odnosno prema razlici između ukupnog postotka invaliditeta nakon nastanka nesretnog slučaja i postotka invaliditeta prije nastanka nesretnog slučaja u skladu s Tablicom invaliditeta osiguratelja.
(8) Ako je osiguranik zbog nesretnog slučaja privremeno
nesposoban za rad, xxxxx xx o tome podnijeti potvrdu liječnika koji ga je liječio. Ta potvrda (izviješće) xxxx sadržavati liječnički nalaz s potpunom dijagnozom, točne podatke kada xx x xxxx čega započeto liječenje i od kojeg do kojeg xxxx xx osiguranik bio privremeno nesposoban za rad odnosno obavljanje svog redovnog zanimanja.
ISPLATA OSIGURANE SVOTE
Članak 14.
(1) Osiguratelj isplaćuje osiguranu svotu odnosno njen odgovarajući dio ili ugovorenu dnevnu naknadu osiguraniku odnosno korisniku u roku od 14 xxxx xxxxx što bude obveza osiguratelja i visina obveze utvrđena.
Ako osiguratelj ne izvrši isplatu u predviđenom roku, korisnik ima pravo na zatezne xxxxxx u visini xxxx xx određena propisima.
(2) Osiguratelj xx xxxxx isplatiti ugovorenu svotu odnosno naknadu samo ako je nesretni slučaj nastupio za vrijeme trajanja osiguranja i ako su posljedice nesretnog slučaja predviđene u članku 7. ovih Općih uvjeta nastupile tijekom xxxxxx xxxx od xxxx nastanka nesretnog slučaja.
(3) Konačni postotak invaliditeta određuje se prema Tablici invaliditeta poslije završenog liječenja u vrijeme kad je kod osiguranika u odnosu na ozljede i nastale posljedice nastupilo stanje ustaljenosti, tj. kada se prema liječničkom predviđanju ne može očekivati da će se stanje pogoršati ili poboljšati. Ako to stanje ne nastupi ni po isteku xxxxx xxxxxx od xxxx nastanka nesretnog slučaja, kao konačno stanje uzima se stanje po isteku toga roka i prema njemu se određuje postotak invaliditeta.
(4) Ako nije moguće poslije nastanka nesretnog slučaja utvrditi konačni postotak invaliditeta, osiguratelj xx xxxxx na zahtjev osiguranika isplatiti iznos koji nesporno odgovara postotku invaliditeta za koji se već tada može na temelju medicinske dokumentacije utvrditi da će trajno ostati.
(5) Ako osiguranik xxxx prije isteka xxxxxx xxxx od xxxx nastanka nesretnog slučaja od posljedica toga nesretnog slučaja, a konačni postotak invaliditeta je bio već utvrđen, osiguratelj isplaćuje iznos koji je utvrđen za slučaj smrti odnosno razliku između osigurane svote za slučaj smrti i iznosa koji je bio prije toga isplaćen na ime invaliditeta, ukoliko takva razlika postoji.
(6) Ako konačni postotak invaliditeta nije bio utvrđen, a osiguranik xxxx zbog istog nesretnog slučaja, osiguratelj isplaćuje osiguranu svotu određenu za slučaj smrti, odnosno samo razliku između te svote ili eventualno već isplaćenog dijela (akontacije), ali samo tada ako je osiguranik umro najkasnije u roku od 3 godine od xxxx nastanka nesretnog slučaja.
Ako prije utvrđenja konačnog postotka invaliditeta u roku od 3 godine od xxxx nastanka nesretnog slučaja nastupi smrt osiguranika iz bilo kojeg drugog uzroka, visinu obveze osiguratelja iz osnova invaliditeta utvrđuje liječnik na temelju postojeće medicinske dokumentacije.
(7) Ako osigurani slučaj ima za posljedicu osiguranikovu privremenu nesposobnost za rad, a ugovorena je isplata dnevne naknade, osiguratelj isplaćuje osiguranu naknadu u ugovorenoj visini od xxxx označenog u polici, a ukoliko taj xxx nije određen, od prvog xxxx koji slijedi danu xxxx xx započeto liječenje kod liječnika ili zdravstvene ustanove, pa do posljednjeg xxxx privremene nesposobnosti za rad, odnosno xxxx smrti ili utvrđenog invaliditeta u smislu odredbe (3) ili (4) ovog članka, ali najviše za 200 xxxx.
Ako je privremena nesposobnost za rad produžena iz bilo kojih zdravstvenih razloga, osiguratelj xx xxxxx isplatiti dnevnu naknadu samo za vrijeme trajanja bolovanja prouzročenog isključivo nesretnim slučajem, bez obzira da xxxx xxxx puno bolovanje ili sa skraćenim radnim vremenom, ali i u xxx slučaju najviše za 200 xxxx.
(8) Ako nesretni slučaj ima za posljedicu boravak osiguranika u bolnici radi liječenja, a ugovorena je dnevna naknada za liječenje u
bolnici, osiguratelj isplaćuje ugovorenu naknadu od prvog do zadnjeg xxxx boravka u bolnici, odnosno do xxxx smrti ili utvrđenog invaliditeta u smislu odredbe (3) ili (4) ovog članka, ali najviše do 365 xxxx.
(9) Ako nesretni slučaj ima za posljedicu narušavanje zdravlja osiguranika koje zahtijeva liječničku pomoć, a ugovorena je i naknada troškova liječenja, osiguratelj isplaćuje osiguraniku, bez obzira na to da li ima ikakvih drugih posljedica, prema podnijetim dokazima naknadu svih stvarnih i nužnih troškova liječenja nastalih najduže tijekom xxxxxx xxxx od xxxx nastanka nesretnog slučaja, ali najviše do ugovorenog Iznosa.
(10) U troškove liječenja iz prethodnog stavka xxxxx i nabava umjetnih udova; ali samo ako je to potrebno prema ocjeni liječnika.
Osiguratelj je u obvezi naknaditi samo onaj dio troškova liječenja koje je stvarno snosio xxx osiguranik i to samo za liječenje u Republici Hrvatskoj osoba koje imaju obvezno zdravstveno osiguranje. Za osobe koje nemaju obvezno zdravstveno osiguranje, a nisu posebno ugovorile i platile odgovarajuću premiju, osiguratelj priznaje 50% nastalih troškova.
Ne postoji obveza osiguratelja za isplatu naknade troškova liječenja u toplicama i sličnim zdravstvenim ustanovama, kao ni za lijekove izvan medicinskih ustanova.
(11) Ako kao daljnja posljedica nesretnog slučaja nastupi smrt osiguranika ili invaliditet, osiguratelj isplaćuje korisniku, odnosno osiguraniku, iznos osigurane svote predviđene za takve slučajeve bez obzira na isplaćenu dnevnu naknadu za privremenu nesposobnost za rad ili isplaćenu naknadu troškova liječenja.
(12) U slučaju nesretnog slučaja i spašavanja osiguranika helikopterom ili zrakoplovom, osiguratelj naknađuje samo nužne i dokazane troškove koji su xxxxxxx xxxx spašavanja života osiguranika na nepristupačnim mjestima ili radi pružanja neophodne i hitne medicinske pomoći.
Troškovi za spašavanje u pravilu se isplaćuju osobi koja dokaže da je snosila te troškove.
PRAVO NAKNADE
Članak 15.
(1) U osiguranju po ovim Općim uvjetima osiguratelj koji je isplatio osiguranu svotu ne može imati ni po kojim temeljima pravo na naknadu od treće osobe odgovorne za nastupanje osiguranog slučaja.
(2) Pravo na naknadu od treće osobe odgovorne za nastupanje osiguranog slučaja pripada osiguraniku, odnosno korisniku, nezavisno od njegovog prava na osiguranu svotu po ovim Općim uvjetima.
(3) Xxxxxxx prethodnih stavaka ne odnose se na slučaj xxxx xx osiguranje od posljedica nesretnog slučaja ugovoreno kao osiguranje od odgovornosti.
KORISNICI OSIGURANJA
Članak 16.
(1) Xxxxxxxx za slučaj smrti osiguranika utvrđuje se policom osiguranja.
(2) Ako u polici osiguranja, Posebnim ili Dopunskim uvjetima uz ove Opće uvjete nije drukčije ili uopće nije ništa određeno, korisnici za slučaj osiguranikove smrti smatraju se po redovima:
1. njegova djeca i njegov supružnik, s xxx da se osigurana svota za slučaj smrti dijeli na jednake dijelove;
2. njegova djeca, ako nema supružnika, s xxx da se osigurana svota dijeli na jednake dijelove;
3. njegov supružnik i njegovi roditelji, ako nema djece, tako da supružniku pripada jedna polovica osigurane svote za slučaj smrti, a druga polovica u jednakim dijelovima pripada roditeljima, ako su oba živa, odnosno onom roditelju koji je na životu;
4. njegov supružnik, ako su oba roditelja osiguranika umrla prije njegove smrti, kojemu tada pripada cijela osigurana svota za slučaj smrti;
5. njegovi roditelji ili roditelj koji je na životu, ako nema supružnika; ako su oba roditelja živa pripada im osigurana svota za slučaj smrti u jednakim dijelovima, a ako xx xxxx jedan na životu njemu pripada ta svota u cijelosti;
6. njegov zakonski nasljednik ili nasljednici utvrđeni pravomoćnom sudskom odlukom, ako nema osoba navedenih u prethodnim točkama.
(3) Korisnici bližeg xxxx isključuju pravo na osiguranu svotu za slučaj smrti korisnika daljnjeg xxxx.
(4) Supružnik je xxx xxxxx koja xx xxxx u braku s osiguranikom u trenutku njegove smrti, kada se radi o određivanju korisnika u smislu ovog članka.
(5) Korisnik za slučaj invaliditeta, dnevne naknade i troškova liječenja je xxx osiguranik, ukoliko nije drugačije ugovoreno.
(6) Ako je maloljetna osoba korisnik osiguranja isplatu osigurane svote odnosno naknade, isplatit će osiguratelj njegovim roditeljima odnosno staratelju. U xxx slučaju osiguratelj ima pravo od ovih osoba zahtijevati da prethodno pribave rješenje nadležnog organa starateljstva na prijem osigurane svote, odnosno naknade, koja pripada maloljetnoj osobi.
IZVANSUDSKO RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 17.
1) Sve osobe koje imaju pravni interes iz ugovora o osiguranju sklopljenom prema ovim Uvjetima osiguranja, sve svoje eventualne sporove sa osigurateljem, koji proizlaze ili su u svezi sa predmetnim ugovorom o osiguranju, prvenstveno će nastojati riješiti sporazumno, sukladno pravilima postupka osiguratelja o izvansudskom rješavanju sporova.
Uz ove Uvjete osiguratelj će ugovaratelju osiguranja predati pisanu informaciju ( klauzula o obaviještenosti) o načinu izvansudskog rješavanja sporova.
2) Ukoliko spor nije riješen u izvansudskom postupku kod osiguratelja, svaka od stranaka u sporu može predložiti drugoj strani pokretanje postupka mirenja pri Centru za mirenje Hrvatskog xxxxx za osiguranje ili drugoj organizaciji za mirenje U Republici Hrvatskoj.
3) Prijedlog za mirenje dostavlja se Centru za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje ili drugoj organizaciji za mirenje u pisanom obliku.
POSTUPAK VJEŠTAČENJA
Članak 18.
(1) U svakom slučaju kada ugovaratelj, osiguranik ili korisnik i osiguratelj nisu suglasni u pogledu vrste, uzroka ili posljedica nesretnog slučaja, kao i u pogledu visine obveze osiguratelja, utvrđivanje spornih činjenica povjerit će vještacima određene specijalizacije, a u skladu s predmetnim slučajem koji je medu strankama sporan. Jednog imenuje osiguratelj, a drugog suprotna strana. Ukoliko njihovi nalazi nisu suglasni imenovani vještaci određuju trećeg vještaka, koji će dati svoje stručno mišljenje samo u pogledu onih činjenica koje su među njima sporne i u granicama njihovih nalaza i mišljenja. Svaka strana plaća troškove vještaka kojeg je imenovala, a trećem vještaku svaka strana plaća polovicu troškova.
OTKAZ UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 19.
(1) Svaka ugovorna strana može otkazati ugovor o osiguranju s neodređenim trajanjem ukoliko ugovor nije prestao po kojem drugom temelju.
Otkaz se obavlja pismenim putem najkasnije 3 mjeseca prije isteka tekuće godine osiguranja.
(2) Ako je osiguranje sklopljeno na rok duži od 5 xxxxxx, svaka strana može nakon isteka toga roka uz otkazni rok od 6 mjeseci, pismom izjaviti drugoj strani da raskida ugovor.
ZASTARA
Članak 20.
Potraživanja iz ugovora o osiguranju osoba od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) zastarijevaju prema odredbama Zakona o obveznim odnosima.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 21.
(1) Ugovaratelj xx xxxxx, uz ugovorenu premiju, platiti i sve doprinose i poreze koji budu uvedeni propisima.
(2) Sastavni dio ovih Općih uvjeta je Tablica za utvrđivanje postotka trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode).
(3) Za odnose između ugovaratelja, osiguranika i osiguratelja koji nisu određeni ovim Općim uvjetima primijenit će se odredbe Zakona o obveznim odnosima.
TABLICA ZA ODREĐIVANJE POSTOTKA TRAJNOG INVALIDITETA KAO POSLJEDICE NESRETNOG SLUČAJA (NEZGODE)
OPĆE ODREDBE
1. Ova Tablica za određivanje postotka trajnog invaliditeta kao posljedice nesretnog slučaja (nezgode) (u daljnjem tekstu: Tablica invaliditeta) sastavni je dio Općih i Posebnih uvjeta i svakog pojedinog ugovora o osiguranju osoba od posljedica nesretnog slučaja po xxxxxx xx sklopljeno osiguranje za trajni invaliditet kao posljedice nesretnog slučaja s Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d.
2. Konačni se invaliditet na udovima i kralježnici određuje najranije tri mjeseca poslije završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije osim kod amputacija i točaka Tablice invaliditeta gdje je drukčije određeno.
Rehabilitacija je obvezni dio liječenja.
Pseudoartroze i kronični fistulozni osteomielitis ocjenjuju se nakon definitivnog operativnog i fizikalnog liječenja. Ako se to ne završi ni u roku od tri godine od xxxx ozljede, onda xx xxx konačno uzima stanje po isteku ovog roka i prema njemu se određuje postotak invaliditeta.
Kod natučenja koštano mišićnih struktura i sindroma prenaprezanja invaliditet se ne određuje.
3. Kod višestrukih ozljeda pojedinog uda, kralježnice ili organa, ukupni invaliditet na određenom udu, kralježnici ili organu, određuje se tako da se za najveću posljedicu oštećenja uzima postotak predviđen u Tablici invaliditeta, od slijedeće najveće posljedice uzima xx xxxxxxxx postotka predviđenog u Tablici invaliditeta redom 1/4, 1/8, itd. Ukupan postotak ne može biti veći od postotka koji je određen Tablicom invaliditeta za potpuni gubitak toga uda ili organa.
Za određivanje umanjene pokretljivosti udova obvezno je komparativno mjerenje pokreta artrometrom u svim ravninama. Invaliditet zbog umanjene pokretljivosti na velikim zglobovima udova ne ocjenjuje se ako je funkcija umanjena do 10 stupnjeva.
4. U osiguranju osoba od posljedica nesretnog slučaja kod ocjene invaliditeta primjenjuje se isključivo postotak određen ovom Tablicom invaliditeta.
5. Ocjene invaliditeta za različite posljedice na jednom zglobu se ne zbrajaju, a invaliditet se određuje po onoj točki koja daje najveći postotak.
Prilikom primjene određenih točaka iz Tablice invaliditeta, za jednu posljedicu, primjenjuje se za iste organe ili udove ona točka koja određuje najveći postotak, odnosno nije dozvoljena primjena dvije točke za isto funkcionalno oštećenje, odnosno posljedicu.
6. U slučaju gubitka ili oštećenja više udova ili organa uslijed jednog nesretnog slučaja, postoci invaliditeta za svaki pojedini ud ili organ zbrajaju se, ali ne mogu iznositi više od 100%.
7. Ako neko oštećenje nije u Tablici invaliditeta predviđeno, postotak invaliditeta određuje se u skladu sa sličnim oštećenjima koja su navedena u Tablici invaliditeta, ali ne može biti veći od postotka one točke s kojom se uspoređuje.
8. Ako je kod osiguranika postojao trajni invaliditet prije nastanka nesretnog. slučaja, obveza osiguratelja se određuje xxxxx xxxxx invaliditetu, neovisno od ranijeg, osim u slijedećim slučajevima:
a) ako je prijavljeni nesretni slučaj prouzročio povećanje dotadašnjeg invaliditeta, obveza osiguratelja utvrđuje se prema razlici između ukupnog postotka invaliditeta i ranijeg postotka;
b) ako osiguranik prilikom nesretnog slučaja izgubi ili ozlijedi jedan od ranije ozlijeđenih udova ili organa, obveza osiguratelja utvrđuje se samo prema povećanom invaliditetu;
c) ako ranije degenerativne bolesti zglobno-koštanog sustava utječu na povećanje invaliditeta nakon nesretnog slučaja, osiguratelj će konačni invaliditet iz Tablice invaliditeta umanjiti razmjerno stanju bolesti za jednu polovinu ili jednu trećinu;
d) ako se dokaže da osiguranik boluje od šećerne bolesti, bolesti centralnog i perifernog nervnog sustava, gluhoće, slabovidnosti, bolesti krvožilnog sustava ili kronične plućne bolesti, te ako te
bolesti utječu na povećanje invaliditeta nakon nesretnog slučaja, osiguratelj će konačni invaliditet iz Tablice invaliditeta umanjiti za jednu polovinu;
e) ako je ranija kronična bolest uzrok nastanka nesretnog slučaja, osiguratelj će konačni invaliditet iz Tablice invaliditeta umanjiti za jednu polovinu.
9. Subjektivne tegobe u smislu smanjenja motorne snage mišića, bolova i otoka na mjestu ozljede ne uzimaju se u obzir pri određivanju postotka trajnog invaliditeta. Individualne sposobnosti, socijalni položaj ili zanimanje (profesionalna sposobnost) ne uzimaju se u obzir pri određivanju postotka invaliditeta.
I. GLAVA
1. Žarišna oštećenja mozga s klinički utvrđenom slikom dekortikacije odnosno
decerebracije:
- hemiplegija inveteriranog tipa s afazijom i agnozijom;
- demencija (korsakovljev sindrom);
- obostrani Parkinsonov sindrom s izraženim rigorom;
- kompletna hemiplegija, paraplegija, triplegija, tetraplegija;
- epilepsija s demencijom i psihičkom deterioracijom;
- psihoza nakon organske ozljede mozga 100%
2. Oštećenje mozga s klinički utvrđenom slikom:
- hemipareza s jako izraženim spasticitetom;
- ekstrapiramidalna simptomatologija (nemogućnost koordinacije pokreta ili postojanje grubih nehotičnih pokreta);
- pseudobulbama paraliza s prisilnim plačem ili smijehom;
- oštećenje malog mozga s izraženim poremećajima ravnoteže boda i koordinacije pokreta 90%
3. Pseudobulbami sindrom 80%
4. Posttraumatska epilepsija s učestalim napadima i karakternim promjenama ličnosti, bolnički evidentirana nakon bolničkog liječenja s odgovarajućim ispitivanjima do 70%
5. Žarišna oštećenja mozga s bolnički evidentiranim posljedicama psihoorganskog sindroma, s nalazom psihijatra i psihologa nakon bolničkog liječenja s odgovarajućim ispitivanjima
a) u Jakom stupnju do 40%
b) u srednjem stupnju. do 50%
c) ujakom stupnju. 60%
6. Hemipareza ili disfazija
a) u lakom stupnju do 30%
b) u srednjem stupnju. do 40%
c) u jakom stupnju. do 50%
7. Oštećenje malog mozga s adiadohokinezom i asinergijom 38%
8. Posttraumatska epilepsija s rijetkim napadima uz medikaciju
do ......................................................................................do 20%
9. Postkontuzioni sindrom uz postojanje objektivnog neurološkog nalaza poslije bolnički utvrđene kontuzije mozga. do 15%
10. Operirani intracerebralni hematom bez neurološkog ispada do 10%
11. Stanje poslije trepanacije svoda lubanje i/ili prijeloma xxxx lubanje - svoda lubanje, rendgenološki verificirano
bez neuroloških ispada. do 5%
POSEBNE ODREDBE
1. Za kraniocerebralne ozljede koje nisu bolnički utvrđene i liječene u roku 24 sata nakon ozljede, ne priznaje se invaliditet po točkama od 1 do 11.
2. Za posljedice potresa mozga ne određuje se invaliditet.
3. Svi oblici epilepsije moraju biti bolnički utvrdeni uz primjenu suvremenih dijagnostičkih metoda.
4. Kod različitih posljedica kraniocerebralnih ozljeda
zbog jednog nesretnog slučaja postotci se za invaliditet ne zbrajaju, već se postotak određuje samo po točki xxxx xx
najpovoljnija za osiguranika.
5. Trajni invaliditet za točke 1 do 11 određuje se najranije godinu xxxx poslije ozljede, a za traumatske epilepsije dvije godine poslije ozljede.
12. Gubitak vlasišta:
a) trećina površine vlasišta 3%
b) xxxxxxxx površine vlasišta. 10%
c) čitavo vlasište 25%
II. OČI
13. Potpuni gubitak vida oba oka 100%
14. Potpuni gubitak vida jednog oka. 30%
15. Oslabljenje vida jednog oka:
- za svaku desetinu smanjenja 3%
16. U slučaju da je na drugom oku vid oslabljen za više od tri desetine, za svaku desetinu smanjenja vida ozlijeđenog oka
................... 6%
17. Diplopija kao trajna i ireparabilna posljedica ozljede oka:
a) ekstemaoftalmoplegija 5%
b) totalna oftalmoplegija 15%
18. Gubitak očne leće:
a) afakija jednostrana 15%
b) afakija obostrana 30%
19. Djelomična oštećenja mrežnice i staklastog tijela:
a) djelomični ispad vidnog polja kao posljedica posttraumatske ablacije retine do 5%
b) opacitates corporis vitrei kao posljedica tratlmatskog krvarenja u staklastom tijelu oka 5%
20. Midrijaza kao posljedica direktnog udara oka do 5%
21. Nepotpuna unutarnja oftalmoplegija do 5%
22. Ozljeda suznog aparata i očnih kapaka:
a) epifora, do 5%
b) entropium, ektropium do 5%
c) ptoza xxxxx do 5%
23. Koncentrično suženje vidnog polja na preostalom oku:
a) do 60 stupnjeva ............................................................do 5%
b) do 40 stupnjeva do 20%
e) do 20 stupnjeva do 40%
d) do 5 stupnjeva do 60%
24. Jednostrano koncentrično suženje vidnog polja:
a) do 50 stupnjeva 3%
b) do 30 stupnjeva do 10%
c) do 5 stupnjeva do 27%
25. Homonimna hemianopsija 27%
POSEBNE ODREDBE
1. invaliditet se nakon ablacije retine određuje po točkama 14., 15.,
16. ili 19. najranije mjesec xxxx od ozljede ili operacije.
2. Ozljeda očne jabučice xxxx xx uzrokovala ablaciju xxxxxx xxxx biti bolnički dijagnosticirana.
3. Oštećenja oka ocjenjuju se po završenom liječenju osim po točkama 17. do 25. za koje minimalni rok iznosi godinu xxxx xxxxx ozljede.
4. invaliditet po točki 20. ocjenjuje se Maškeovim tablicama uz primjenu točke 15. Tablice invaliditeta.
5. invaliditet po točkama 23. do 25. se ne određuje ako se radi o posljedici potresa mozga ili o posljedici ozljede mekih struktura vrata.
6. invaliditet po točkama 23. i 24. ocjenjuje se nakon roka iz točke
3. ovih Posebnih odredbi, uz nove nalaze VP i EVP
III. UŠI
26. Potpuna gluhoća na oba uha s urednom kaloričkom reakcijom vestibularnog organa 38%
27. Potpuna gluhoća na oba uha s ugaslom kaloričkom reakcijom
vestibulamog organa 60%
28. Oslabljen vestibularni organ s urednim sluhom 2 %
29. Potpuna gluhoća na jednom uhu s urednom kaloričkom reakcijom vestibularnog organa 10%
30. Potpuna gluhoća na jednom uhu s ugaslom kaloričkom reakcijom vestibularnog organa na xxx uhu 15%
31. Obostrana nagluhost s urednom kaloričkom reakcijom vestibulamog organa obostrano; ukupni gubitak sluha po Xxxxxx- Xxxxxx:
a) 20 - 30% 2%
b) 31- 60% 5 %
e) 61- 85% do 15%
32. Obostrana nagluhost s ugaslom kaloričkom reakcijom vestibulamog organa; ukupni gubitak sluha po Xxxxxx-Xxxxxx:
a) 20 - 30% 5 %
b) 31- 60% do 15%
e) 61 - 85% do 27%
33. Jednostrana xxxxx nagluhost s urednom kaloričkom reakcijom vestibularnog organa;
gubitak sluha na razini 90 - 95 decibela 5 %
34. Jednostrana xxxxx nagluhost s ugaslom kaloričkom reakcijom vestibulamog organa;
gubitak sluha na razini 90 - 95 deeibela 7 %
35. Ozljeda ušne školjke:
a) djelomičan gubitak ili djelomično unakaženje 2 %
b) potpuni gubitak ili potpuno unakaženje 5 %
POSEBNE ODREDBE
1. za sve slučajeve iz xxx Xxxxx određuje se invaliditet poslije završenog liječenja, ali ne ranije od 6 mjeseci nakon ozljede, osim točke 35. koja se ocjenjuje po završenom liječenju.
2. Ako je kod osiguranika utvrđeno oštećenje sluha po tipu akustične traume zbog profesionalne izloženosti buci, gubitak sluha nastao zbog traume po Xxxxxx-Xxxxxx umanjuje se za jednu polovinu.
3. invaliditet po točkama 26. do 34. se ne određuje ako se radi o posljedici potresa mozga ili posljedici ozljede mekih struktura vrata.
IV. LICE
36. Ožiljno deformirajuća oštećenja lica praćena funkcionalnim smetnjama i/ili posttraumatski deformiteti kostiju lica:
a) u lakom stupnju 2 %
b) u srednjem stupnju 5 %
e) u jakom stupnju do 15 %
POSEBNE ODREDBE
Za kozmetičke i estetske ožiljke na licu ne određuje se invaliditet.
37. Ograničeno otvaranje usta (razmak gornjih i donjih zubiju):
a) do 4 cm 3%
b) do 3 cm 10%
c) do 1,5 cm 15 %
38. Defekti na čeljusnim kostima, na jeziku ili nepcu s funkcionalnim smetnjama:
a) u lakom stupnju 5 %
b) u srednjem stupnju do 15 %
c) u jakom stupnju 27 %
39. Gubitak stalnih zubiju:.
a ) do 16 za svaki zub 0,5 %
b) za 17 i više, za svaki zub 1 %
POSEBNE ODREDBE
Za gubitak zubi pri jelu ne određuje se invaliditet po točki 39.
40. Pareza facijalnog živca poslije prijeloma sljepoočne kosti ili ozljede odgovarajuće parotidne regije:
a) u lakom stupnju do 5%
b) u srednjem stupnju do 10%
c) u jakom stupnju s kontrakturom i tikom mimičke muskulature . 15 %
d) paraliza facijalnog živca 25 %
POSEBNE ODREDBE
Invaliditet po točki 40. određuje se poslije završenog liječenja, ali ne ranije od dvije godine poslije ozljede.
V. NOS
41. Djelomičan gubitak nosa do 10 %
42. Gubitak čitavog nosa 27 %
43. Anosmia kao posljedica verificiranog prijeloma gornjeg unutarnjeg dijela nosnih kostiju do 5%
44. Otežano disanje nakon prijeloma nosnog septuma koji je utvrđen klinički i rendgenološki neposredno nakon ozljede 3 %
POSEBNE ODREDBE
Kod različitih posljedica ozljeda nosa zbog jednog nesretnog slučaja postotci se za invaliditet ne zbrajaju, već se invaliditet određuje samo po točki najpovoljnijoj za osiguranika.
VI. DUŠNIK I JEDNJAK
45. Ozljede dušnika:
a) stanje nakon traheotomije zbog vitalnih indikacija nakon ozljede 5%
b) stenoza dušnika poslije ozljede grkljana i početnog dijela dušnika 10%
46. Stenoza dušnika radi koje xx xxxx trajno nositi kanila 60%
47. Trajna organska promuklost nakon ozljede:
a) slabijeg intenziteta do 5%
b) jačeg intenziteta do 10%
48. Suženje jednjaka rendgenološki verificirano:
a) u lakom stupnju do 5%
b)u srednjem stupnju do 10%
c) u jakom stupnju 27 %
49. Potpuno suženje jednjaka s trajnom gastrostomom 80%
VII. PRSNI KOŠ
50. Ozljede rebara:
a) prijelom dva rebra ako je zacijeljen s pomakom ili prijelom prsne kosti zacijeljen s pomakom bez smanjenja plućne ventilacije restriktivnog tipa rendgenološki
verificirano 3 %
b) prijelom tri ili više rebara zacijeljen s pomakom bez smanjenja plućne ventilacije restriktivnog tipa 5 %
51. Stanje nakon torakotomije 5 %
52. Oštećenje plućne funkcije restriktivnog tipa zbog prijeloma rebara, penetrantnih ozljeda prsnog koša, posttraumatskih adhezija, hematotoraksa i pneumotoraksa:
a) vitalni kapacitet umanjen za 20 - 30% do 10%
b) vitalni kapacitet umanjen za 31 - 50% do 27%
c) vitalni kapacitet umanjen za 51 % i više do 50%
53. Fistula nakon empijema do 10%
54. Kronični plućni apsces 15%
POSEBNE ODREDBE
I. Kapacitet pluća određuje se ponovljenom spirometrijom, a po potrebi i detaljnom pulmološkom obradom i ergometrijom.
2. Ako su stanja iz točaka 50., 51., 53. i 54. praćena poremećajem plućne funkcije restriktivnog tipa, onda se invaliditet ne ocjenjuje po navedenim točkama, već po točki 52.
3. Po točkama 52.,53. i 54. invaliditet se ocjenjuje nakon završenog liječenja; ali ne ranije od jedne godine od xxxx ozljede.
4. Za prijelom jednog rebra ne određuje se invaliditet.
5. Ako je spirometrijskom pretragom registriran miješani poremećaj plućne funkcije (opstruktivni i restriktivni), invaliditet se umanjuje razmjerno ispadu funkcije zbog bolesti.
55. Gubitak jedne dojke:
a) do 50 xxxxxx xxxxxx 5 %
b) preko 50 xxxxxx xxxxxx 3 %
c) teško oštećenje dojke do 50 xxxxxx xxxxxx do 3 %
56. Gubitak obje dojke:
a) do 50 xxxxxx xxxxxx 27%
b) preko 50 xxxxxx xxxxxx 10%
c) teško oštećenje obje dojke do 50 xxxxxx xxxxxx 5%
57. Posljedice penetrantnih ozljeda srca i velikih krvnih žila prsnog koša:
a) srce s normalnim elektrokardiogramom i ultrazvukom-do 27%
b) srce s promijenjenim elektrokardiogramom i ultrazvukom: prema težini promjene do 60%
c) oštećenje velikih krvnih žila do 10%
d) aneurizma aorte s implantatom 38%
VIlI. XXXX
58. Dublji ožiljci na tijelu nakon opekotina ili ozljeda bez smetnje motiliteta, a zahvaćaju:
a) od 10 - 20 površine tijela do 5%
b) preko 20% površine tijela 10%
59. Duboki ožiljci na tijelu nakon opekotina ili ozljeda, a zahvaćaju: a) do 10% površine tijela do 5%
b) do 20% površine tijela do 15%
c) preko 20% površine tijela 27 %
POSEBNE ODREDBE
I. Za dublje ožiljke koji zahvaćaju do 10% površine tijela ne određuje se invaliditet.
2. Slučajevi iz točaka 58. i 59. izračunava ju se primjenom pravila devetke (shema se nalazi na kraju Tablice).
3. Dublji ožiljak nastaje nakon interdermaine opekotine - opekotine II stupnja i/ili ozljede s većim defektom kože.
4. Duboki ožiljak nastaje nakon opekotine III ili IV stupnja i/ili velike ozljede kožnog pokrivača,
5. Za posljedice epidermalne opekotine, I stupanj invaliditet se ne određuje.
6. Funkcionalne smetnje (motilitet) izazvane opekotinama ili ozljedama iz točke 59. ocjenjuju se prema odgovarajućim točkama Tablice invaliditeta.
IX. TRBUŠNI ORGANI
60. Traumatska hernija verificirana u bolnici neposredno poslije ozljede, ako je istovremeno bila pored hernije verificirana ozljeda mekih dijelova trbušnog zida u xxx području 5%
61. Ozljeda ošita:
a) stanje nakon prsnuća ošita verificiranog u bolnici neposredno nakon ozljede i kirurški zbrinuto 15%
b) dijafragmalna hernija - recidiv nakon kirurški zbrinute dijafragmalne traumatske hernije 27%
62. Ožiljak od eksplorativne laparotomije 5%
63. Ozljeda crijeva ili želuca s resekcijom do 20%
64. Ozljeda xxxxx s resekcijom do 30%
65. Gubitak slezene (splenektomia):
a) do 20 xxxxxx starosti 20%
b) preko 20 xxxxxx starosti 10%
66. Ozljeda gušterače prema funkcionalnom oštećenju do 15%
67. Anus praeternaturalis - trajni 50%
68. Sterkoralna fistula 27%
69. lncontinentio alvi trajna:
a) djelomična do 27%
b) potpuna 60%
X. XXXXXXXX ORGANI
70. Gubitak jednog bubrega uz normalnu funkciju drugog 27%
71. Gubitak jednog bubrega uz oštećenje funkcije drugog:
a) u lakom stupnju do 30 % oštećenja funkcije do 38%
b) u srednjem stupnju do 50 % oštećenja funkcije do 55%
c) u jakom stupnju preko 50% oštećenja funkcije do 80%
72. Funkcionalna oštećenja jednog bubrega:
a) u lakom stupnju do 30 % oštećenja funkcije 5%
b) u srednjem stupnju do 50% oštećenja funkcije do 10%
c) u jakom stupnju preko 50% oštećenja funkcije 15%
73. Funkcionalna oštećenja oba bubrega:
a) u lakom stupnju do 30% oštećenja funkcije do 27%
b) u srednjem stupnju do 50 % oštećenja funkcije do 43%
c) u jakom stupnju preko 50% oštećenja funkcije 60%
74. Poremećaj ispuštanja mokraće zbog ozljede uretre graduirane po Charriereu:
a) u lakom stupnju ispod 18 CH 5%
b) u srednjem stupnju ispod 14 CH do 15%
c) ujakom stupnju ispod 6 CH 33%
75. Ozljeda mokraćnog mjehura sa smanjenim kapacitetom:
- za svaku 1/3 smanjenog kapaciteta 5%
76. Potpuna inkontinencija urina:
a) kod muškaraca 38%
b) kod žena 50%
77. Urinarna fistula:
a) uretralna 15%
b) perinealna i vaginalna 27%
XI. GENITALNI ORGANI
78. Xxxxxxx jednog testisa do 60 xxxxxx xxxxxx 10%
79. Gubitak jednog testisa preko 60 xxxxxx xxxxxx 3%
80. Xxxxxxx oba testisa do 60 xxxxxx xxxxxx 50%
81. Gubitak oba testisa preko 60 xxxxxx xxxxxx 15%
82. Gubitak penisa do 60 xxxxxx xxxxxx 50%
83. Gubitak penisa preko 60 xxxxxx xxxxxx 20%
84. Deformacija penisa s onemogućenom kohabitacijom do
60. godine života 50%
85. Deformacija penisa s onemogućenom kohabitacijom
preko 60. godine života 15%
86. Gubitak maternice i jajnika do 55. godine života:
a) gubitak maternice 27%
b) gubitak jednog jajnika 5%
c) gubitak oba jajnika 27%
87. Gubitak maternice i jajnika preko 55. godine života:
a) gubitak maternice 5%
b) gubitak svakog jajnika 2%
88. Oštećenja vulve i vagine koja onemogućavaju kohabitaciju
do 60. godine života 50%
89. Oštećenja vulve i vagine koja onemogućavaju kohabitaciju preko 60. godine života 10%
XII. KRALJEŽNICA
90. Ozljeda kralježnice s trajnim potpunim oštećenjem hrptene moždine ili perifernih živaca (tetraplegija, triplegija, paraplegija) s gubitkom kontrole defekacije i uriniranja 100%
91. Ozljeda kralježnice s potpunom paralizom donjih ekstremiteta bez smetnje defekacije i uriniranja 80%
92. Ozljeda kralježnice s trajnim djelomičnim oštećenjem hrptene moždine ili perifernih živaca (tetrapareza, tripareza) bez gubitka
kontrole defekacije i uriniranja, verificirana EMG-om, nakon završenog liječenja 50%
93. Ozljeda kralježnice s parezom donjih ekstremiteta,
verificirana EMG-om nakon završenog liječenja 40%
POSEBNE ODREDBE
Oštećenja koja spadaju pod točke 90. i 91. ocjenjuju se po utvrđivanju ireparabilnih neuroloških lezija, a točke 92. i 93. ocjenjuju se po završenom liječenju, ali ne ranije od 2 godine od xxxx ozljede.
94. Posljedice prijeloma najmanje dva kralješka uz promjenu krivulje kralježnice (kifoza, skolioza):
a) u lakom stupnju do 10%
b) u srednjem stupnju do 20%
c) u jakom stupnju 38%
95. Umanjena pokretljivost vratne kralježnice, nakon rendgenološki dokazanog prijeloma:
a) retrofleksija od 6 do 12 cm do 5%
b) retrofleksija do 6 cm 10%
96. Umanjena pokretljivost kralježnice poslije rendgenološki dokazane ozljede koštanog dijela grudnog segmenta 5%
97. Umanjena pokretljivost kralježnice poslije rendgenološki dokazane ozljede koštanog dijela slabinskog segmenta:
a) u lakom stupnju do 10%
b) u srednjem stupnju do 20%
c) u jakom stupnju 33%
98. Serijski prijelom spinalnih nastavaka tri ili više kralješaka 2%
99. Serijski prijelom poprečnih nastavaka tri ili više kralješaka-do 5%
POSEBNE ODREDBE
1. Invaliditet zbog umanjene pokretljivosti vratne kralježnice nakon ozljede mekih struktura vrata se ne određuje.
2. Za retrojleksiju vratne kralježnice xxxx xx iznad 12 cm invaliditet se ne određuje.
3. Po točkama 94., 95., 96. i 97. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
4. Invaliditet zbog instabiliteta kod ozljede kralježnice, bez prijeloma i neuroloških ispada se ne određuje.
5. Hernija disci intervertebralis, sve vrste lumbalgija, diskopatija, spondiloza, spondilolisteza, spondiloliza, sakralgija, miofascitisa, kokcigodinija, ishialgija, fibrozitisa. fascitisa i sve patoanatomske promjene slabinskokrstačne regije označene analognim terminima, nisu obuhvaćene osiguranjem.
XIII. ZDJELICA
100. Višestruki prijelom zdjelice uz težu deformaciju ili
denivelaciju akroilijakalnih zglobova ili simfize 27%
101. Simfizeoliza s horizontalnim i/ili vertikalnim pomakom:
a) veličine 1 cm 5%
b) veličine 2cm 10%
c) veličine preko 2 cm 20%
102. Prijelom jedne crijevne kosti saniran uz pomak 5%
103. Prijelom obje crijevne kosti saniran uz pomak 10%
104. Prijelom stidne ili sjedne kosti saniran uz pomak 5%
105. Prijelom dvije kosti:
stidne, sjedne, ili stidne i sjedne uz pomak do 10%
106. Prijelom krstačne kosti, saniran uz pomak 5%
107.0perativno odstranjena trtična xxxx 5%
POSEBNE ODREDBE
1. Za prijelom kostiju zdjelice koje su zarasle bez pomaka i bez objektivnih funkcionalnih smetnji ne određuje se invaliditet.
2. Za prijelom trtične kosti ne određuje se invaliditet.
XIV. RUKE
108. Gubitak obje ruke ili šake 100%
109. Gubitak ruke u ramenu (eksartikulacija) 70%
110. Gubitak ruke u području nadlaktice 65%
III. Gubitak ruke ispod lakta s očuvanom funkcijom lakta 60%
112. Gubitak šake 55%
113. Gubitak svih prstiju:
a) na obje šake 90%
b) na jednoj šaci 45%
114. Gubitak palca 15%
115. Gubitak kažiprsta 7 %
116. Gubitak:.
a) srednjeg prsta .............
..................................................................6%
b) domalog ili malog, za svaki prst
.......................................3%
117. Gubitak metakarpalne kosti palca 4%
118. Gubitak metakarpalne kosti kažiprsta 3%
119. Gubitak metakarpalne kosti srednjeg, domalog i malog prsta, za svaku xxxx 2%
POSEBNE ODREDBE
1. Za gubitak jednog članka palca odreduje xx xxxxxxxx, a za gubitak jednog članka ostalih prstiju odreduje xx xxxxxxx postotka odredenog za gubitak tog prsta.
2. Djelomični gubitak koštanog dijela članka, određuje xx xxx potpuni gubitak članka tog prsta.
120. Potpuna ukočenost ramenog zgloba:
a) u funkcionalno nepovoljnom položaju (abdukacija od 20 do
40 stupnjeva)
.................................................................33%
b) u funkcionalno povoljnom položaju (abdukacija do 20 stupnjeva) 20%
121. Rendgenološki dokazani prijelomi u području ramena zarasli s pomakom ili intraartikulami prijelomi uz urednu
funkciju ramenog zgloba do 5%
122. Umanjena pokretljivost ruke u ramenom zglobu nakon rendgenološki dokazanog prijeloma, komparirano sa zdravom:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do
5%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 10%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 15%
POSEBNE ODREDBE
Po točkama 120.,121. i 122. invaliditetseocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
123. Posttraumatsko iščašenje ramenog zgloba 5%
124. Labavost ramenog zgloba s koštanim defektom zglobnih
tijela do 27%
125: Nepravilno zarastao prijelom ključne kosti do 5%
126. Endoproteza ramenog zgloba 27%
127. Pseudoartroza nadlaktične kosti 27%
128. Kronični osteomielitis kostiju ruke s fistulom 10%
129. Paraliza živca akcesoriusa 10%
130. Paraliza brahijalnog pleksusa 60%
131. Djelomična paraliza brahijalnog pleksusa
(ERE - gornji dio ili KLUMPKE - donji dio) 33%
132. Paraliza aksilarnog živca 10%
133. Paraliza radijalnog živca 27%
134. Paraliza živca medianusa 27%
135. Paraliza živca ulnarisa 27%
136. Paraliza dva živcajedne ruke 50%
137. Paraliza tri živca jedne ruke 60%
POSEBNE ODREDBE
1. Za iščašenje akromioklavikularnog zgloba ili sternoklavikularnog zgloba ne određuje se invaliditet.
2. Za parezu živca određuje se maksimalno do 2/3 invaliditeta određenog za paralizu tog živca.
3. Za slučajeve xx xxxxx 129. do 137. ocjenjuje se invaliditet nakon završenog liječenja i rehabilitacije, ali ne prije dvije godine poslije ozljede, uz obveznu verifikaciju ozljede živca EMG nalazom, učinjenim nakon završenog liječenja.
138. Potpuna ukočenost zgloba lakta, nakon rendgenološki dokazanog prijeloma:
a) u funkcionalno nepovoljnom položaju 27%
b) u funkcionalno povoljnom položaju od 100 do
140 stupnjeva do 15%
139. Rendgenološki dokazani prijelomi u području lakta zarasli s pomakom ili intraartikularni prijelomi uz urednu funkciju lakatnog zgloba do 5%
140. Umanjena pokretljivost zgloba lakta nakon rendgenološki dokazanog prijeloma, komparirana sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 5%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 10%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 15%
141. Rasklimani zglob lakta - oscilacija pokreta u poprečnom smjeru: a) oscilacija do 20 stupnjeva do 10%
b) oscilacija preko 20 stupnjeva do 20%
POSEBNE ODREDBE
Po točkama 138. do 141. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
142. Endoproteza lakta 20%
143. Pseudoartroza obje kosti podlaktice 20%
144. Pseudoartroza radiusa 10%
145. Pseudoartroza ulne 10%
146. Potpuna ukočenost podlaktice u supinaciji nakon rendgenološki dokazanog prijeloma 20%
147. Potpuna ukočenost podlaktice u srednjem položaju nakon rendgenološki dokazanog prijeloma 10%
148. Potpuna ukočenost podlaktice u pronaciji nakon rendgenološki dokazanog prijeloma 15%
149. Umanjena rotacija podlaktice (pro-supinacija) nakon rendgenološki dokazanog prijeloma, komparirana sa zdravom:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba 2 %
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba 5 %
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba do 10 %
150. Potpuna ukočenost ručnog zgloba nakon rendgenološki dokazanog prijeloma:
a) u položaju ekstenzije 10%
b) u osovini podlaktice 15%
c) u položaju f1eksije 27%
151. Umanjena pokretljivost ručnog zgloba nakon rendgenološki dokazanog prijeloma, komparirana sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 5%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 10%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 15%
152. Rendgenološki dokazani prijelomi u području ručnog zgloba zarasli s pomakom ili intraartikularni prijelomi uz urednu funkciju ručnog zgloba 2 %
153. Endoproteza navikularne (čunjaste) kosti i/ili os lunatum (mjesečaste kosti) 15 %
POSEBNE ODREDBE
1. Pseudoartroza čunjaste i/ili mjesečaste kosti ocjenjuje se xxxxx xxxxx 151.
2. Po točkama 143. do 152. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i
rehabilitacije.
154. Potpuna ukočenost svih prstiju jedne ruke 38%
155. Potpuna ukočenost čitavog palca 10%
156. Potpuna ukočenost čitavog kažiprsta 5%
157. Potpuna ukočenost čitavog srednjeg prsta 2%
158. Potpuna ukočenost domalog ili malog prsta, za svaki 1%
POSEBNE ODREDBE
1. Za potpunu ukočenost jednog zgloba palca odreduje xx xxxxxxxx, a za potpunu ukočenost jednog zgloba ostalih prstiju odreduje xx xxxxxxx postotka odredenog za ukočenost tog prsta.
2. Zbroj postotaka za ukočenost pojedinih zglobova jednog prsta ne može biti veći od postotka odredenog za potpunu ukočenost tog prsta.
159. Umanjena pokretljivost palca poslije uredno zaraslog prijeloma xxxx i metakarpalne kosti (Xxxxxxx) 2%
160. Umanjena pokretljivost palca poslije nepravilno zaraslog Xxxxxxxxxxx prijeloma palca do 5%
161. Nepravilno zarastao prijelom metakarpalnih kostiju:
a) I metakarpalne kosti 3%
b) II, III, IV i V za svaku xxxx 1%
162. Umanjena pokretljivost distalnog ili bazalnog zgloba palca:
a) u lakom stupnju 2%
b) u jakom stupnju 4%
163. Umanjena pokretljivost pojedinih zglobova kažiprsta:
a) u lakom stupnju, za svaki zglob 1,5 %
b) u jakom stupnju, za svaki zglob 2,5 %
164. Umanjena pokretljivost pojedinih zglobova srednjeg prsta u jakom stupnju, za svaki zglob 2 %
165. Umanjena pokretljivost pojedinih zglobova domalog ili malog prsta u jakom stupnju, za svaki zglob 0,5 %
POSEBNE ODREDBE
1. Ukupan invaliditet za ozljede prstiju ne može iznositi više od invaliditeta za gubitak šake, a ukupan invaliditet po točkama 164. i 165. ne može iznositi više od invaliditeta za potpunu ukočenost istog prsta.
2. Pod lakim stupnjem podrazumijeva se pokretljivost umanjena za polovinu normalne pokretljivosti. a pod jakim stupnjem podrazumijeva se pokretljivost umanjena preko polovine normalne pokretljivosti zgloba.
3. Invaliditet zbog umanjene pokretljivosti pojedinih zglobova srednjeg, domalog i malog prsta u lakom stupnju se ne odreduje.
4. Za posljedice ozljeda prstiju invaliditet se određuje bez primjene načela iz točke 3. Općih odredbi Tablice invaliditeta.
XV. NOGE
166. Gubitak obje natkoljenice 100%
167. Eksartikulacija noge u kuku 70%
168. Gubitak natkoljenice u gornjoj trećini, batrljak nepodesan za protezu 60%
169. Gubitak natkoljenice ispod gornje trećine 50%
170. Gubitak obje potkoljenice, batrljak podesan za protezu 80%
171. Gubitak potkoljenice, batrljak ispod 6 cm 43%
172. Gubitak potkoljenice, batrljak preko 6 cm 38%
173. Gubitak oba stopala 80%
174. Gubitak jednog stopala 33%
175. Gubitak stopala po Chopartovoj liniji 33 %
176. Gubitak stopala u Lisfrancovoj liniji 27%
177. Transmetatarzalna amputacija 20 %
178. Gubitak prve ili xxxx metatarzalne kosti 3 %
179. Gubitak druge, treće ili četvrte metatarzalne kosti, za svaku-3%
180. Gubitak svih prstiju stopala na jednoj nozi 15 %
181. Gubitak palca na nozi:
a) gubitak distalnog članka palca 4 %
b) gubitak cijelog palca 8 %
182. Gubitak čitavog II - V prsta na nozi, za svaki prst 2 %
183. Djelomični gubitak II - V prsta na nozi, za svaki prst 1%
POSEBNE ODREDBE
Invaliditet zbog ukočenosti interfalangealnih zglobova Il - V prsta u ispruženom položaju ili umanjene pokretljivosti ovih zglobova se ne odreduje.
I 84.Potpuna ukočenost kuka nakon rendgenološki dokazanog 10 % prijeloma:
a) u funkcionalno nepovoljnom položaju 38%
b) u funkcionalno povoljnom položaju 27%
185. Rendgenološki dokazani prijelomi u području kuka zarasli s pomakom ili intraartikulami prijelomi uz urednu funkciju
kuka 2 %
186. Potpuna ukočenost oba kuka nakon rendgenološki dokazanog
............................................................................................ prijeloma
.............................................................................70%
187. Nereponirano zastarjelo traumatsko iščašenje kuka 38%
188. Pseudoartroza vrata bedrene kosti sa skraćenjem 43%
189. Deformirajuća posttraumatska artroza kuka poslije prijeloma uz smanjenu pokretljivost kuka s RTG verifikacijom - komparirano sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 10%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 20%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 33%
POSEBNE ODREDBE
Po točkama 184. do 189. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
190. Endoproteza kuka 27 %
191. Umanjena pokretljivost kuka, nakon rendgenološki dokazanog prijeloma, komparirana sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 5%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 10%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 20%
192. Pseudoartroza bedrene kosti 38%
193. Nepravilno zarastao prijelom bedrene kosti uz angulaciju za: a) 10 do 20 stupnjeva do 5 %
b) preko 20 stupnjeva 10 %
POSEBNE ODREDBE
Po točkama 191. i 193. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci
nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
194. Kronični osteomielitis kostiju nogu s fistulom 5 %
195. Veliki i duboki ožiljci u mišićima nadkoljenice ili podkoljenice, kao i traumatske hemije mišića nadkoljenice i podkoljenice, uz klinički dokazan poremećaj cirkulacije, a uz urednu funkciju zgloba do 5%
196. Cirkulatome promjene nakon oštećenja velikih krvnih žila nogu: a) podkoljenice do 5%
b) nadkoljenice do 15%
197. Skraćenje noge zbog prijeloma:
a) 2-4 cm do 5%
b)4,1-6cm do 10%
c) preko 6 cm do 15 %
198. Potpuna ukočenost koljena, nakon rendgenološki dokazanog prijeloma:
a) u funkcionalno povoljnom položaiju
(do 10 stupnjeva fleksije) 20%
b) u funkcionalno nepovoljnom položaju 33%
199. Deformirajuća artroza koljena poslije ozljede zglobnih tijela uz umanjenu pokretljivost, s rendgenološkom verifikacijom - komparirano sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 10%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 15%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 27%
200. Umanjena pokretljivost zgloba koljena nakon rendgenološki utvrđenog prijeloma - komparirana sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 5%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 10%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 15 %
201. Rendgenološki verificirani prijelomi u području koljena zarasli s pomakom ili intraartikulami prijelomi uz urednu
funkciju koljena do 5%
202. Nestabilnost koljena nakon ozljede ligamentnih struktura - komparirano sa zdravim:
a) nestabilnost do 5 mm do 5%
b) nestabilnost od 5,1 - 10 mm do 10%
c) nestabilnost više od 10,1 mm do 15%
d) potrebno stalno nošenje ortopedskog aparata 27%
POSEBNE ODREDBE
Po točkama 198. do 202. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
203. Endoproteza koljena 27%
204. Operativno odstranjenje meniskusa 3 %
205. Slobodno zglobno tijelo nastalo iza ozljede koljena rendgenološki dokazano 2 %
206. Funkcionalne smetnje poslije odstranjenja patele:
a) parcijalno odstranjena patela 3%
b) totalno odstranjena patela 10%
207. Pseudoartroza xxxx le rendgenološki dokazana 5%
208. Pseudoartroza tibije rendgenološki dokazana:
a) bez koštanog defekta 15 %
b) s koštanim defektom 27 %
209. Nepravilno zarastao prijelom podkoljenice rendgenološki dokazan s valgus, varus ili recurvatum deformacijom komparirano sa zdravom:
a) od 5 - 15 stupnjeva ..................................................do 5 %
b) preko 15 stupnjeva do 10 %
210. Potpuna ukočenost nožnog zgloba:
a) u funkcionalno nepovoljnom položaju 20 %
b) u funkcionalno povoljnom položaju (5 - 10 stupnjeva plantame fleksije) do 15 %
211. Rendgenološki dokazani prijelomi u području nožnog zgloba zarasli s pomakom ili intraartikulami prijelomi uz urednu funkciju zgloba do 5%
212. Umanjena pokretljivost nožnog zgloba nakon rendgenološki dokazanih ozljeda koštano ligamentamih struktura – komparirana sa zdravim:
a) umanjenje do 1/3 pokreta zgloba do 5%
b) umanjenje do 2/3 pokreta zgloba do 10%
c) umanjenje preko 2/3 pokreta zgloba 15%
213. Endoproteza nožnog zgloba 20%
POSEBNE ODREDBE
1. Invaliditet se ne odreduje za oštećenje meniskusa.
2. Kod ozljeda ligamentarnih struktura nožnogzgloba (distorzije) I i Il stupnja, ne odreduje se invaliditet.
3. Po točkama 208. do 212. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
214. Traumatsko proširenje maleolame vilice stopala – komparirano sa zdravim 5%
215. Deformacija stopala: pes excavatus, pes planovalgus, pes varus, pes equinus:
a) u lakom stupnju do 5 %
b) u jakom stupnju do 15 %
216. Deformacija kalkaneusa poslije kompresivnog
prijeloma do 15 %
217. Deformacija talusa poslije prijelona, rendgenološki verificiranog do 15 %
218. Izolirani prijelomi kostiju tarsusa:
a) bez xxxx deformacije do 5
b) s većomdeformacijom do 10%
219. Deformacija metatarzusa nakon prijeloma metatarzalnih kostiju (za svaku metatarzalnu xxxx 2%) do 5 %
POSEBNE ODREDBE
Po točkama 214. do 219. invaliditet se ocjenjuje 6 mjeseci nakon završenog cjelokupnog liječenja i rehabilitacije.
220. Potpuna ukočenost distalnog zgloba palca na nozi 2 %
221. Potpuna ukočenost proksimalnog zgloba palca na nozi ili oba zgloba 4 %
222. Potpuna ukočenost proksimalnog zgloba II - V prsta, za svaki prst 0,5 %
223. Deformacija ili ukočenost II - V prsta na nozi u savijenom položaju (digitus t1eksus), za svaki prst 1%
224. Veliki ožiljci na peti ili tabanu poslije ozljede mekih dijelova:
a) površina do 1/2 tabana ..............................................do 5 %
b) površina preko 1/2 tabana........................................ do 15 %
225. Paraliza ishijadičkog živca 38%
226. Paraliza femoralnog živca 27%
227. Paraliza tibijalnog živca 20%
228. Paraliza peronealnog živca 20%
229. Paraliza glutealnogživca 5 %
POSEBNE ODREDBE
1. Za pareze živaca na nozi određuje se maksimalno do 2/3 postotka određenog za paralizu tog živca.
2. Za slučajeve xx xxxxx 225. do 229. određuje se invaliditet nakon završenog liječenja i rehabilitacije, ali ne ranije od dvije godine poslije ozljede, s verifikacijom ozljede živca EMG nalazom, učinjenim nakon završenog liječenja.
PRAVILO DEVETKE:
- Vrat i glava 9%
- Jedna ruka 9%
- Prednja strana trupa 2 x 9%
- Zadnja strana trupa 2 x 9%
- Jedna xxxx 2 x 9%
- Perineum i genitalije 1%
PROCJENA OPEČENE POVRŠINE PO XXXXXXX-xxxx PRAVILU
DOPUNSKI UVJETI ZA OSIGURANJE PUTNIKA OD POSLJEDICA NESRETNOG SLUČAJA (NEZGODE)
UZ PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE
Uvodne odredbe Članak 1.
1) Opći uvjeti za osiguranje osoba od posljedica nesretnog slučaja (nezgode) i ovi Xxxxxxxx uvjeti za osiguranje putnika od posljedica nesretnog slučaja (u nastavku teksta: Xxxxxxxx uvjeti) sastavni su dio Xxxxxxx za osiguranje putnika od posljedica nesretnog slučaja kojeg Ugovaratelj osiguranja zaključi s Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d. Zagreb (u nastavku teksta: Osiguratelj) kao dopunsko osiguranje uz putno zdravstveno osiguranje
2) Ugovaratelj osiguranja može biti svaka pravna ili fizička osoba koja zaključi s Osigurateljem Ugovor o osiguranju i plati premiju.
3) Osiguranik može biti svaka fizička osoba za koju se zaključuje zdravstveno osiguranje na putovanju u inozemstvo.
4) Ovim se Dopunskim uvjetima reguliraju odnosi između Ugovaratelja osiguranja, Osiguranika i Osiguratelja za slučaj smrti od posljedica nesretnog slučaja i trajnog gubitka opće radne sposobnosti (invaliditeta).
5) Osobe koje su osigurane po ovim Dopunskim uvjetima uključuju se u potpunu obvezu Osiguratelja bez obzira na njihovo zdravstveno stanje, opću radnu sposobnost, kao i bez plaćanja povišene premije u smislu Članka 4 Općih uvjeta, osim duševno bolesnih osoba i osoba potpuno lišenih poslovne sposobnosti, koje su u svakom slučaju isključene iz osiguranja.
Početak i trajanje osiguranja Članak 2.
1) Početak osiguranja je datum naznačen na polici kao početak osiguranja, ali ne prije nego što Osiguranik sa namjerom izlaska iz zemlje putovanje započne.
2) Istek osiguranja je datum naznačen na polici kao istek osiguranja, ali ne nakon završetka putovanja.
3) Trajanje osiguranja može biti od najmanje xxxxx xxx do najviše godinu xxxx.
4) Osiguranje počinje kada Ugovaratelj plati premiju osiguranja u cijelosti, ali prije početka putovanja.
Osigurana svota i premija osiguranja Članak 3.
1) Osigurana svota naznačena u polici najveći je iznos do kojeg je Osiguratelj u obvezi po jednom štetnom događaju
Ograničenje obveze osiguratelja za slučaj trajne invalidnosti
Članak 4.
1) U svakom slučaju nastanka trajne invalidnosti uslijed nesretnog slučaja manje od 5% osiguratelj nije u obvezi plaćanja naknade štete.
2) Ako nastupi trajna invalidnost veća od 5% prema tablici invalidnosti utvrđenoj u sklopu Općih uvjet za osiguranje od posljedica nesretnog slučaja (nezgode), obveza osiguratelja se utvrđuje u xxxxx iznosu utvrđene invalidnosti.
Članak 5.
1) Premija ovog osiguranja utvrđena je cjenikom osiguranja, a ovisi o svoti osiguranja i ugovorenom trajanju osiguranja.
2) Uz premiju osiguranja Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx platiti sva davanja sukladno propisima o porezima i ostalim davanjima Rapublike Hrvatske.
3) Premija se plaća u kunama.
Obveza osiguratelja xxxx xx osiguranik mlađi od 14 ili stariji od 75 xxxxxx Članak 6.
1) Ako nastupi smrt Xxxxxxxxxxx mlađeg od 14 xxxxxx, Osiguratelj je u obvezi isplatiti za pogrebne troškove 50% osigurane svote za slučaj smrti.
2) Ako je Osiguranik kojeg je zadesio nesretni slučaj stariji od 75 xxxxxx, Osiguratelj je u obvezi isplatiti samo 50% od iznosa koji bi inače trebao platiti.
Prijava nesretnog slučaja Članak 7.
1) Ugovaratelj osiguranja xxxxx xx prijaviti Osiguratelju svaki događaj koji po ovim Dopunskim uvjetima utječe na obvezu Osiguratelja, kao i da prijavi slučaj organima nadležnim za krivično gonjenje, ako takav događaj povlači xxxx xxxx krivičnu odgovornost,
2) Ugovaratelj osiguranja obvezan xx xxxx Osiguratelju, kada ovaj to zatraži, sva potrebna izvješća radi razjašnjenja događaja iz prethodnog stavka.
Isplata osigurane svote Članak 8.
1) Osiguranu svotu, odnosno njezin odgovarajući dio, Xxxxxxxxxxx isplaćuje u kunskoj protuvrijednosti EUR po srednjem tečaju HNB na xxx likvidacije štete.
Završne odredbe Članak 9.
1) Ovi Xxxxxxxx uvjeti vrijede uz Opće uvjete za osiguranje osoba od posljedica nesretnog slučaja (KU 01.0001-07), a ako je njihov sadržaj u suprotnosti sa sadržajem Općih uvjeta, vrijede ovi Xxxxxxxx uvjeti.
U primjeni od 01.08.2007.
U primjeni od 01.08.2007. 1/1 KU 01.0118-07