Ugovorni odnosi i građevinski
Ugovorni odnosi i građevinski
radovi
I dio
Pravni izvori
• ZOO (Narodne novine 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18)
– Xxxxxx x djelu (590-619)
– Ugovor o građenju (620-636)
• Običaji
– Posebne uzance o građenju (Sl. l. SFRJ 18/77)
• Opći uvjeti
– FIDIC (Međunarodna federacija inženjera konzultanata)
Posebne uzance o građenju
• Kodificirani običaji
• Primjenjuju se u praksi i nakon stupanja na snagu ZOO-a
• Ugovorne strane mogu isključiti primjenu uzanci
ZOO i običaji
Primjena običaja i prakse
Članak 12.
(1) U obveznim odnosima među trgovcima primjenjuju se trgovački običaji xxxx xx primjenu ugovorili i praksa koju su međusobno razvili.
(2) U obveznim odnosima iz stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i trgovački običaji koje trgovci redovito primjenjuju u istim takvim odnosima, ako sudionici u njima nisu izrijekom ili prešutno isključili njihovu primjenu.
(3) Trgovački običaji i praksa koju su trgovci međusobno razvili, za xxxx xx primjenu ispunjene pretpostavke iz ovoga Zakona, primjenjuju se i ako su suprotni dispozitivnom propisu.
(4) U obveznim odnosima među ostalim sudionicima primjenjuju se
običaji kad je njihova primjena ugovorena ili zakonom propisana.
Posebne uzance o građenju – primjena
kod javnih nabava
• Čl. 219. Zakon o javnoj xxxxxx
• Ako će se na ugovor o javnoj xxxxxx
primjenjivati uzance (trgovački običaji), javni naručitelj to xxxx navesti u dokumentaciji za nadmetanje.
Posebne uznace - definicija
građevinskih radova
• Radovi na građevinskim objektima su:
građevinski, montažni, instalaterski i završni radovi, te ugrađivanje uređaja, postrojenja i opreme na novim i postojećim objektima ili njihovim dijelovima (9/3)
Definicije pojmova
• Nepredviđeni radovi – radovi koji nisu obuhvaćeni ugovorom, a moraju biti izvedeni
• Naknadni radovi – radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje ugovora, a naručitelj zahtijeva da se izvedu
Nepredviđeni i naknadni radovi
NEPREDVIĐENI
• Naručitelj xx xxxxx izvođenje nepredviđenih radova xxxxx ustupiti izvođaču, a trećoj osobi samo ako izvođač odbije ili ih ne može izvesti
• Na temelju pisanog naloga naručitelja
• Iznimno bez naloga
NAKNADNI
• Naručitelj xx xxxxx ponuditi izvođaču prije nego što ponudi trećoj osobi
• Izvođač je ovlašten odbiti izvođenje naknadnih radova
Obavješćivanje
• Jedna ugovorna strana dužna je obavijestiti drugu ugovornu stranu o činjenicama koje utječu na ispunjenje ugovora
• Xxxxxx oblik ili upis u građevinski dnevnik
• Upis u građevinski dnevnik proizvodi učinke samo ako je drugi suugovaratelj mogao znati za upis
• Druge obavijesti nemaju pravni učinak
• Ukupna cijena
CIJENA
– Ne mijenja se zbog nastalih viškova i manjkova
– Obuhvaća i vrijednost nepredviđenih radova za koje je izvođač znao ili morao znati da se moraju izvesti
• Jedinična cijena
– za jedinicu mjere
– za stadije radova
– Primjenjuje se i na viškove i manjkove, ako ne prelaze 10 % ugovorne količine radova
NAKNADNI RADOVI
• Ugovorna cijena ne obuhvaća vrijednost naknadnih radova
• Cijena naknadnih radova određuje se ugovorom (aneks, dodatak)
ROKOVI
• Rokovi za ispunjenje ugovorne obveze, ali i rokovi za izvođenje pojedinih stadija
• Teku od uvođenja izvođača u posao, ako nije drukčije ugovoreno
• Izvođač xx xxxxx započeti radove odmah nakon uvođenja u posao
• Produljenje rokova (prirodni događaji, zakašnjenje naručitelja, nepredviđeni radovi, viškovi radova iznad 10
% ugovorene količine)
– Izvođač radova ne može zahtijevati produljenje roka zbog okolnosti koje su nastupile nakon što došao u zakašnjenje
UVOĐENJE IZVOĐAČA U POSAO
• Ispunjenje svih obveza naručitelja bez čijeg prethodnog ispunjenja započinjanje radova faktično nije moguće ili nije dopušteno (konstatira se zapisnički i u građevinskom dnevniku).
• Obuhvaća
– Predaju gradilišta (osiguranje i predaja zemljišta, osiguranje pristupa na gradilište)
– Predaja tehničke dokumentacije
– Predaja izvođaču odobrenja za izgradnju
– Osiguranje sredstava za financiranje i sredstava za plaćanje obveze iz ugovora i davanje dokaza o tome
ROK ZA UVOĐENJE IZVOĐAČA U POSAO
• Izvođača se uvodi u posao u roku određenom ugovorom
• Zakašnjenje – naknadni rok – raskid ugovora
• Rok za uvođenje u posao se produljuje ako je ispunjenje obveze naručitelja onemogućeno višom silom (rok se produljuje – trajanje više sile + vrijeme potrebno za uklanjanje posljedica)
UGOVORNA KAZNA
• Predmnijeva se da je ugovorena za slučaj neurednog ispunjenja
• Visina
– 1 promil ukupne cijene za svaki xxx zakašnjenja, ali ne više od 5 %
• Osnovica
– Ne ulazi vrijednost prije završenog i predanog dijela objekta, koji je ekonomsko-tehnička cjelina i kao takav se može samostalno koristiti
UGOVORNA KAZNA
• Obračunava se do primopredaje objekta, ili od kada se naručitelj počeo koristiti objektom
• Zahtjev xx xxxx podnijeti najkasnije do završetka konačnog obračuna
• Ako je vjerovnik pretrpio štetu može pored ugovorne kazne zahtijevati i naknadu štete
– Kumulativno samo ako xx xxxx ugovoreno
• Dužnik se oslobađa ako je do neispunjenja ili neurednog ispunjenja došlo zbog uzroka za koji nije odgovoran
PLAĆANJE
• NA TEMELJU
– Privremenih situacija
– Završne situacije
• SITUACIJA
– Prikaz radova na način i prema specifikacijama tehničke dokumentacije
– Sadrži: podatke o količini i cijenama izvedenih radova, ukupnoj vrijednosti izvedenih radova, prije isplaćenim svotama i svoti koju treba isplatiti
ISPOSTAVLJANJE SITUACIJE
– Na temelju izvedene količine ugovorenih radova i ugovorenih cijena
– Privremena – za razdoblje od mjesec xxxx
– Završna – nakon primopredaje
ISPLATA NA TEMELJU SITUACIJE
• Rokovi
– 8 xxxx od primitka privremene situacije
– 15 xxxx od primitka završne situacije
• Naručitelj je ovlašten osporavati privremene situacije
– Plaća neospornu svotu
– Može se osporavati cijena, količina i vrsta izvedenih radova
– Naručitelj xx xxxxx o osporavanju obavijestiti izvođača u roku određenom za plaćanje
Zadržavanje dijela cijene
• Naručitelj ima pravo zadržati razmjerni dio cijene za otklanjanje nedostataka utvrđenih pri primopredaji radova.
• Zadržani dio naručitelj može upotrijebiti za otklanjanje nedostataka, ako izvođač xx xxxxxx poziv ne otkloni te nedostatke u primjerenom roku
• Zadržanu svotu ili ostatak naručitelj isplaćuje izvođaču roku od 8 xxxx od xxxx primopredaje radova odnosno odmah nakon otklanjanja nedostatka
Privremena obustava izvođenja
radova
• Pravo izvođača ako je postupcima naručitelja spriječen u izvođenju radova ili je izvođenje znatno otežano
• Npr. ako ne isplati predujam, ne otkloni nedostatke u tehničkoj dokumentaciji, ne isplati privremene situacije
• Izvođač smije obustaviti radove tek nakon što xx xxx primjereni rok, a xxxxx xx nastaviti izvođenje radova nakon prestanka smetnje
Privremena obustava izvođenja
radova
• Izvođač xx xxxxx :
– zaštiti izvedene radove od propadanja poduzimanjem zaštitnih mjera koje su nužne,
– Nastojati da troškovi budu što manji
– Xxxxxx obavijestiti naručitelja
• o okolnostima koje onemogućuju ili otežavaju izvođenje radova,
• o obustavi,
• o zaštitnim mjerama,
• o nastavku radova nakon obustave.
KVALITETA RADOVA I MATERIJALA
• Izvođač xx xxxxx:
– ispitati pravilnost tehničkih rješenja u tehničkoj dokumentaciji i upozoriti naručitelja xx xxxxxx,
– Ugrađivati materijal propisane ili ugovorene kvalitete
• Ako je potrebno ispitati materijal troškove snosi izvođač
– Upozoriti naručitelja na nedostatke materijala i opreme ako ih je odabrao naručitelj
• Izvođač smije ugraditi materijal s nedostatcima samo
ako je upozorio naručitelja i ako to ne ugrožava stabilnost objekta, živote ljudi, susjedne objekte, promet i okolinu.
KONTROLA KVALITETE
• Izvođač xx xxxxx dati dokaze o kvaliteti uporabljeno materijala i opreme i naručitelju omogućiti kontrolu (konačne kontrola pri primopredaji)
• Ako kontrola zahtijeva otkrivanje radova ili prosijecanje otvora izvođač xx xxxxx to omogućiti
• Troškove kontrole snosi naručitelj
– izvođač ako nije omogućio pravovremenu kontrolu
– izvođač ako nalaz njegove kontrole nije potvrđen
PRIMOPREDAJA IZVEDENIH
RADOVA
• Odmah nakon završetka radova izvođač obavještava naručitelja da su radovi dovršeni
• Naručitelj i izvođač su bez odgode dužni
pristupiti primopredaji i konačnom obračunu
• Ako se naručitelj počeo koristiti objektom prije primopredaje, smatra se da je primopredaja izvršena na xxx početka korištenja
PRIMOPREDAJA IZVEDENIH
RADOVA
• O primopredaji se sastavlja zapisnik:
– Jesu li radovi izvedeni u skladu s propisom ili ugovorom?
– Kvaliteta?
– O kojim pitanjima tehničke naravi nije postignuta suglasnost?
– Konstatacija o primopredaji jamstava i atesta
– Datum završetka radova i datum primopredaje
• Zapisnik se može sastaviti bez jednog suugovaratelja ako je neopravdano odbio sudjelovati u primpredaji
KONAČNI OBRAČUN
• Nakon primopredaje (60 xxxx)
• Sadrži:
– Vrijednost radova
– Iznose isplaćene po situacijama
– Iznose koje treba isplatiti
– Iznos koji naručitelj zadržava
– Ukupnu cijenu
– Podatak xx xx objekt završen u roku / ugovorne kazne / podatke o činjenicama o kojima nije postignuta suglasnost
POSLJEDICE RASKIDA UGOVORA
• Naručitelj xx xxxxx platiti izvedene radove i u slučaju xxxx xx izvođač odgovoran za raskid
• Ako je odgovoran naručitelj xxxxx xx platiti
– Izvedene radova, pripremljeni materijal i opremu, neamortiziranu vrijednost pripremnih radova, izdatke za uređenje zemljišta
• Izvođač xx xxxxx zaštiti izvedene radove od propadanja (troškove snosi naručitelj, osim ako je za raskid odgovoran izvođač)
UREĐENJE GRADILIŠTA
• Nakon izvršenih radova ili raskida ugovora
• Izvođač xx xxxxx ukloniti preostali materijal, opremu i sredstava za rad te privremene objekte
• Troškove snosi izvođač
• U slučaju raskida ugovora troškove snosi strana odgovorna za raskid