OPĆI UVJETI
Xxxx 03.01.2022. godine Uprava društva Agram brokeri d.d. donosi interni akt
OPĆI UVJETI
ZA OBAVLJANJE BROKERSKIH POSLOVA
Područje primjene
Članak 1.
Opći uvjeti za obavljanje brokerskih poslova investicijskog društva Agram Brokeri d.d., Zagreb, Ul. grada Vukovara 74, (dalje: Društvo), (dalje: Opći uvjeti), sadrže odredbe o reguliranju međusobnih prava i obveza Društva i korisnika usluge (dalje: Klijent) prilikom pružanja investicijskih usluga i s njima povezanih pomoćnih usluga sukladno Zakonu o tržištu kapitala i podzakonskim aktima i sastavni su dio svakog ugovora o obavljanju navedenih usluga, (dalje: Ugovor), koji je sklopljen između Klijenta i Društva.
Opći podaci Društvu
Članak 2.
Društvo je član Zagrebačke burze d.d., Ivana Lučića 2a, 10000 Zagreb, (dalje: Burza), i član sudionik Središnjeg klirinškog depozitarnog društva d.d., Heinzelova 62a., 10000 Zagreb (dalje: SKDD), član sudionik SKDD-CCP Smart clear d.d., Heinzelova 62a, 10000 Zagreb (dalje: SKDD-CCP).
Društvo je osnovano u skladu sa zakonima Republike Hrvatske te sukladno Rješenju Hrvatske Agencije za Nadzor Financijskih Usluga, Franje Račkog 6., 10000 Zagreb, Republika Hrvatska, (dalje: Agencija), pod brojem Klasa: UP/I-451- 04/09-02/36; Xx.Xx.: 326-111/10-12, od xxxx 25. veljače 2010, posjeduje odobrenje za rad za obavljanje slijedećih poslova definiranih Zakonom:
❖ zaprimanje i prijenos naloga u svezi jednog ili više financijskih instrumenata,
❖ izvršavanje naloga za račun klijenata,
❖ trgovanje za vlastiti račun,
❖ upravljanje portfeljem,
❖ investicijsko savjetovanje,
❖ usluge provedbe ponude, odnosno prodaje financijskih instrumenata uz obvezu otkupa,
❖ usluge provedbe ponude, odnosno prodaje financijskih instrumenata bez obveze otkupa,
❖ davanje kredita ili zajma ulagatelju kako bi mu se omogućilo zaključenje transakcije s jednim ili više financijskih instrumenata, ako je u transakciju uključeno društvo koje odobrava zajam ili kredit,
❖ savjetovanje o strukturi kapitala, poslovnim strategijama i srodnim pitanjima, kao i savjetovanje i usluge vezane uz spajanja i stjecanja udjela u društvima,
❖ usluge deviznog poslovanja ako su vezane uz pružanje investicijskih usluga,
❖ investicijsko istraživanje i financijska analiza, kao i ostale preporuke koje se odnose na
transakcije s financijskim instrumentima,
Klijenti mogu komunikaciju s Društvom ostvariti na sljedeće načine:
1. Osobnim dolaskom, na adrese društva: Zagreb, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 00.
Rijeka, Riva 8.
2. Poštom, na adresu, 00000, Xxxxxx, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 00,
3. Slanjem elektronske pošte na adresu xxxx@xxxxx-xxxxxxx.xx
4. Telefonom, na broj telefona + 000 (0)0 000 0000, 000 0000, 000 000 000
5. Faksom, na broj + 000 (0) 0 000-0000
Dokumentacija potrebna za sklapanje Ugovora o obavljanju brokerskih usluga
Članak 3.
Klijenti sklapaju Ugovor o obavljanju brokerskih poslova u sjedištu Društva, odnosno ukoliko su u nemogućnosti dolaska u sjedište mogu i putem pošte, nakon što su zatražili i zaprimili na kućnu adresu dva primjerka Xxxxxxx, koje su potpisali te dostavili jedan primjerak potpisanog Ugovora u sjedište Društva. Potpis na tako dostavljenom Ugovoru xxxx, zbog pravne sigurnosti Klijenta i Društva, biti javnobilježnički ovjeren.
Osim navedenih načina, Klijent može na web stranici Društva ispuniti Prijavu te je uputiti Društvu elektroničkim putem, a potom mu Društvo šalje elektroničkom poštom ispunjeni Ugovor o obavljanju brokerskih poslova, koji Klijent potom potpisuje, javno bilježnički ovjerava svoj potpis, (a u slučaju predaje dokumenta u službenim prostorijama Društva nije potrebna javnobilježnička ovjera), te ga šalje u sjedište Društva.
Za potvrdu vjerodostojnosti navedenih osobnih podataka Klijent je prilikom sklapanja Ugovora obvezan Društvu priložiti slijedeće:
1. Fizičke osobe – rezidenti
a. Presliku osobne iskaznice ili putovnice na kojoj je vidljiv izdavatelj i OIB i/ili serijski broj dokumenta
b. Presliku kartice tekućeg/žiro račun ili ugovora o otvaranju računa.
x. Xxxxxx rodnog lista – maloljetne osobe. Prilikom prodaje vrijednosnih papira dodatno je potrebno pribaviti pravomoćno rješenje nadležnog Centra za socijalnu skrb sukladno zakonskim odredbama koja uređuju to područje.
d. Osobni identifikacijski broj -OIB
2. Fizičke osobe – nerezidenti
a. Presliku putovnice ili osobne iskaznice
b. Kopiju Ugovora o nerezidentnom računu / Kopiju iskaznice kunskog nerezidentnog računa
c. Osobni identifikacijski broj - OIB
3. Pravne osobe – rezidenti (sve pravne osobe osim institucionalnih investitora)
a. Presliku izvoda iz trgovačkog registra (Rješenje o osnivanju)
b. Presliku potpisnog kartona temeljem kojeg je otvoren redovni platno-prometni račun ili kopiju ugovora
o otvaranju računa. Presliku osobne iskaznice ovlaštene osobe kod pravne osobe
c. izjava o stvarnom vlasniku potpisana od ovlaštenog zastupnika
d. Osobni identifikacijski broj – OIB
e. Obavijest Državnog xxxxxx za statistiku o razvrstavanju poslovnog subjekta prema NKDu.
x. XXX oznaka (Legal Entity Identifier)
4. Pravne osobe – nerezidenti
a. izvod iz registra zemlje u kojoj je sjedište tvrtke registrirano ne stariji od tri mjeseca. Izvod xxxx biti u originalu i ovjerenom prijevodu na hrvatski ili engleski jezik. Umjesto originala može biti prihvaćena i ovjerena preslika.
b. osnivački akt u originalu ili ovjerena preslika s ovjerenim prijevodom na hrvatski ili engleski jezik
x. xxxxx potpisa osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima na računu*
* Popis xxxx biti potpisan od zakonskog zastupnika nerezidenta i ovjeren kod javnog bilježnika. Ako xx xxxxx registrirana za zastupanje ujedno ovlaštena za raspolaganje sredstvima na računu nerezidenta i ako je svoj potpis deponirala u Društvu onda taj potpis ne xxxx biti ovjeren od drugog tijela. Za raspolaganje računom može se ovlastiti domaća ili strana osoba putem punomoći. Ako osoba registrirana za zastupanje osobno u Društvu ne ovjeri takvu punomoć, onda xxx xxxx biti ovjerena kod javnog bilježnika i ne starija od šest mjeseci. Strana osoba može biti ovlaštena za raspolaganje računom samo ako je zaposlena kod tog nerezidenta u inozemstvu ili u organizacijskom dijelu istog nerezidenta u Republici Hrvatskoj. Zato uz popis potpisa osoba ovlaštenih za zastupanje, ako su nerezidenti, treba biti dostavljen i dokaz koji pokazuje da su isti zaposlenici istog nerezidenta.
d. izjava o stvarnom vlasniku potpisana od ovlaštenog zastupnika,
e. preslike, uz original na uvid, osobne iskaznice ili putovnice ovlaštenika i zastupnika iz kojih je vidljivo ime i prezime, adresa, datum rođenja, naziv i broj isprave, te tijela koje xx xx izdalo.
f. Osobni identifikacijski broj – OIB
x. XXX oznaka (Legal Entity Identifier).
Osim navedene dokumentacije, društvo je ovlašteno tražiti i drugu dokumentaciju u svrhu provođenja svojih zakonskih
obveza.
Dokumentacija potrebna za sklapanje Ugovora za nerezidente xxxx biti ovjerena i prevedena na hrvatski ili engleski jezik
kod ovlaštenog sudskog tumača
Društvo je obavezno u skladu s važećim propisima, Klijente s obzirom na njihovo znanje i iskustvo u području ulaganja, financijsku situaciju i ulagačke ciljeve, razvrstati na male, profesionalne ili kvalificirane ulagatelje, s ciljem osiguranja većeg stupnja zaštite i bolje informiranosti malih ulagatelja. Razvrstavanje klijenata vrši se sukladno popunjenom Obrascu za razvrstavanje klijenata. Društvo sve nove, a postojeće klijente ponovo, razvrstava prema uvjetima Direktive 2014/65/EU sukladno kojoj su svi postojeći klijenti ponovno kategorizirani kao mali, profesionalni i kvalificirani ulagatelji kako su bili razvrstani prilikom sklapanja Ugovora. Ukoliko klijent želi promjenu statusa, može Društvu dostaviti xxxxxx zahtjev. Profesionalni klijenti odgovorni su da informiraju Društvo o bilo kakvoj promjeni koja bi mogla utjecati na njihovo trenutno razvrstavanje.
Transakcije po brokerskom računu
Transakcije po brokerskom računu obuhvaćaju sljedeće:
Članak 4.
1. Uplate novčanih sredstava na brokerski račun i isplate s brokerskog računa Klijenta
2. Registracija vrijednosnih papira na brokerski račun i registracija vrijednosnih papira na slobodnu poziciju Klijenta pri SKDD (u daljnjem tekstu: Registracija)
3. Zadavanje, izmjena i otkaz naloga za trgovanje vrijednosnim papirima
1. UPLATA NOVČANIH SREDSTAVA NA BROKERSKI RAČUN – Klijent uplatu vrši posredstvom banke ili druge institucije ovlaštene za vršenje usluga platnog prometa isključivo u korist vlastitog brokerskog računa, a u skladu sa sljedećim podacima:
Primatelj: Agram brokeri d.d.
Adresa: Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx
Matična banka: Agram banka d.d.
Broj računa: XX0000000000000000000
Poziv na broj: OIB Klijenta
Društvo na sredstva klijenata koja su uplaćena odnosno koja se nalaze na brokerskom računu ne obračunava niti ne
isplaćuje kamatu.
ISPLATA NOVČANIH SREDSTAVA SA BROKERSKOG RAČUNA
Društvo prilikom isplate sredstava na zahtjev Klijenta postupat će sukladno Zakonu, odnosno sredstva s računa Klijenta ostvarena prodajom vrijednosnih papira Društvo je obvezno doznačiti isključivo u korist računa Klijenta registriranog u sustavu Društva.
2. REGISTRACIJA VRIJEDNOSNIH PAPIRA (UKLJUČIVO I REGISTRACIJA NA SLOBODNU POZICIJU PRI SKDD) Xxxxxxx za registraciju vrijednosnih papira za svakog pojedinog izdavatelja xxxxxxx xxxx sadržavati sljedeće:
1. Ime i prezime Xxxxxxxx, odnosno podatke o tražitelju zahtjeva za registraciju,
2. Xxxxxx investitora Xxxxxxxx, tražitelja zahtjeva za registraciju,
3. Naziv izdavatelja i oznaku izdavatelja,
4. Broj dionica koji xx xxxx registrirati za prodaju posredstvom Društva.
3. ZADAVANJE, IZMJENA I OTKAZ NALOGA ZA TRGOVANJE VRIJEDNOSNIM PAPIRIMA –
Jednim Nalogom se može naložiti kupnja/prodaja samo jedne vrste vrijednosnih papira određene njegovim izdavateljem i nedvojbenom identifikacijom oznake vrijednosnog papira, i to pod uvjetom da je za svaki od tih vrijednosnih papira nalogom određena ista cijena.
Nalog xxxx sadržavati slijedeće podatke:
- Osobne podatke kojima se identificira Klijent (i/ili njegov punomoćnik), a koji su istovjetni osobnim podacima navedenim u Ugovoru,
- Određenje vrste Naloga (kupovni/prodajni),
- Određenje vrijednosnih papira koji su predmet kupnje/prodaje (službena oznaka vrijednosnog papira),
određenje količine vrijednosnih papira koji se kupuju/prodaju te njihove pojedinačne cijene,
- Određenje vremena važenja Naloga,
- Potpis Klijenta i/ili PIN broj
- Izjavu da li se radi o kratkoj prodaji u slučaju prodaje dionice ili državnog dužničkog instrumenta koji su
uvršteni na mjesto trgovanja ili je podnešen zahtjev za njihovo uvrštenje na mjesto trgovanja.
Svaka izmjena cijene i/ili količine vrijednosnog papira u danom nalogu predstavlja opoziv toga Naloga i davanje novog Naloga. Iznimno, dani nalog u kojem se količina vrijednosnih papira koji se kupuju/prodaju smanjuje, ne smatra se novim Nalogom. Takav nalog zadržava isti redoslijed izvršenja.
Način komunikacije za poslovanje po brokerskom računu
Članak 5.
Iz razloga povjerljivosti poslovanja, prilikom svake transakcije po brokerskom računu (izuzev uplate novčanih sredstava i općih informacija o poslovanju) Klijent xx xxxxx potvrditi identifikaciju zaporkom koju Klijent xxx izabire prilikom potpisivanja Xxxxxxx o obavljanju brokerskih poslova.
Kanali komunikacije za potrebe poslovanja obuhvaćaju:
1. Opće informacije, registracija/odregistracija vrijednosnih papira, isplate:
Osobno, dolaskom u službene prostorije Društva
Telefon: +385/1/000-0000, 00 000 0000, 000 000 000 Fax: +385/1/000-0000
e-mail za opće informacije: xxxx@xxxxx-xxxxxxx.xx
e-mail za isplatu novčanih sredstava: xxxxxxx@xxxxx-xxxxxxx.xx
e-mail za registraciju: xxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxx.xx
2. Nalozi za trgovanje vrijednosnim papirima:
Osobno, dolaskom u službene prostorije Društva
Telefon: +385/1/000-0000
e-mail: xxxxx@xxxxx-xxxxxxx.xx
Agram Trader – usluga za trgovanje vrijednosnim papirima putem interneta. Potpisivanjem Ugovora o obavljanju brokerskih poslova Klijent stječe pravo korištenja usluge.
Jezik komunikacije
Članak 6.
Jezik komunikacije je hrvatski jezik. Iznimno, strane fizičke osobe i zastupnici stranih pravnih osoba komuniciraju s
Društvom na engleskom jeziku.
Kreiranje, tajnost i naknadna izmjena PIN broja
Članak 7.
PIN kreira Klijent prilikom potpisivanja Ugovora o brokerskom poslovanju. Kreiranje i pohrana PIN-a predmetom su poslovne xxxxx xx Društvo jamči diskreciju procesa. Klijent se obvezuje učiniti PIN nedostupan trećim osobama te je osobno odgovoran za eventualno nastalu štetu proizašlu iz kršenja obveze čuvanja tajnosti.
Društvo će na zahtjev Klijenta kreirati novi PIN broj. Zahtjev Klijent podnosi osobno u službenim prostorijama Društva, uz xxxxxx zahtjev. Klijent zahtjev za promjenom PIN broja može podnijeti i dostavljanjem na adresu sjedišta Društva vlastoručno potpisanog zahtjeva, ovjerenog od javnog bilježnika. Zahtjev se može podnijeti i telefonski, uz identifikaciju važećim PIN brojem.
Izmjena podataka bitnih za komunikaciju
Članak 8.
Svi podaci Klijenta, uključujući adresu boravišta i/ili prebivališta, dopisnu adresu, broj telefona ili faxa, e-mail adresa te broj računa u poslovnoj banci smatraju se važećima do momenta dostavljanja novih podataka Klijenta. Takve izmjene podataka smatraju se pravovaljanima ukoliko ih Društvu podnese Klijent osobno u službenim prostorijama Društva ili ih dostavi preporučenom poštom. Korisnici Agram trader usluge podatke mogu mijenjati unošenjem u sučelje. U slučaju dostavljanja novih podataka poštom, Klijent je obvezan valjanost podataka potvrditi vlastoručnim potpisom izjave o promjeni (ili iskazanom interesu za promjenom) podataka Strane fizičke i pravne osobe izjavu i/ili dokumente dostavljaju prevedene od ovlaštene osobe i ovjerene kod javnog bilježnika.
Prihvaćanje Naloga
Uvjet da Društvo prihvati Nalog za kupnju jest da:
Članak 9.
• vrijednosni papiri koji su predmet kupnje/prodaje kotiraju na burzi ili uređenom javnom tržištu vrijednosnih papira.
• Klijent prethodno na poseban račun kod Društva uplati sredstva potrebna za izvršenje Naloga, odnosno da Klijent osigura ta sredstva na drugi dogovoreni način.
Uvjet da Društvo prihvati Nalog za prodaju vrijednosnih papira je da:
• vlasnička pozicija vrijednosnih papira iz Naloga na računu otvorenom kod SKDD prethodno bude registrirana s
Društvom kao članom sudionikom SKDD, ili
• da su vrijednosni papiri na skrbi kod Društva i da postoji suglasnost Klijenta za prodaju tih papira, ili
• da je klijent suglasan da Društvo izvrši prijenos vrijednosnih papira nakon izvršene transakcije na odabrani račun
otvoren u ime člana a za račun klijenta kod SKDD-CCP ovisno o vrsti namire, ili
• da su Klijent i Društvo postigli drugačiji dogovor o uvjetu za prihvat naloga za prodaju vrijednosnih papira.
Upisom Naloga u knjigu naloga smatra se da je Društvo prihvatilo Nalog. Društvo nema obvezu izvršiti Nalog koji nije upisan u knjigu naloga.
Društvo neće prihvatiti Nalog:
• koji nije xxx u obliku i sadržaju predviđenom ovim Općim uvjetima,
• koji je, prema procjeni Xxxxxxx, usmjeren na nedopušteno manipuliranje cijenom,
• koji odstupa od tržišnih uvjeta za kupnju/prodaju vrijednosnih papira sukladno pravilima mjesta trgovanja. Društvo će obavijestiti osobu xxxx xx dala Nalog opisan u prethodnom stavku o tome da nije prihvatila i xx xxxx izvršiti takav Nalog.
Potpisom Ugovora o obavljanju brokerskih poslova, Klijent izjavljuje da prihvaća Politiku izvršavanja naloga Društva. Svaka buduća izmjena ili dopuna Politika izvršavanja naloga bit će donesena na način i pod uvjetima kao što je i donešena, te će o navedenim izmjenama/dopunama biti obaviješteni svi korisnici usluga Društva, koje se temelje na ovim Općim uvjetima.
Svaka buduća izmjena ili dopuna Politike izvršavanja naloga bit će, bez odlaganja objavljena na web stranici Društva te u službenim prostorijama Društva.
Prilikom zaprimanja i/ili izvršavanja Naloga na inicijativu Klijenta jednostavnim financijskim instrumentima kako su definirani u Zakonu, a uvrštenim na mjesto trgovanja, Društvo nije dužno obaviti procjenu jesu li instrumenti ili usluge prikladni za Klijenta.
Opis financijskih instrumenta
Dionice
Članak 10.
Dionice predstavljaju vlasnički vrijednosni papir, kojim kupac stječe vlasništvo nad dijelom poduzeća. Xxxxxxx se izdaju u rodovima i to kao redovne i povlaštene. Redovne dionice vlasnicima donose pravo na sudjelovanje u dobiti poduzeća te pravo glasovanja na skupštini dioničara. Povlaštene dionice, ovisno o statutu društva, daju povlašteni status dioničara u odnosu na redovnu, dok je istim definirano pravo glasa na skupštini.
Obveznice
Obveznice su vrsta dužničkih vrijednosnih papira koji obvezuju izdavatelja na povrat pozajmljenih sredstva u određenom roku, te isplatu određene xxxxxx xx glavnicu, u skladu s uvjetima obveznice. Ona je isprava koja sadrži priznanje postojanja neke obveze. Obveznicama se trguje na burzama ili izravno između sudionika. Mogu ih izdavati države, gradovi, javne ustanove ili velike kompanije, a svrha izdavanja je prikupljanje sredstava, najčešće u značajnim iznosima. Obveznice, za razliku od dionica, donose unaprijed utvrđenu kamatu. Obvezni sastavni dio obveznice su kuponi, koji daju pravo na isplatu pripadajuće xxxxxx za određeno razdoblje. Mogu biti izdane sa fiksnom ili varijabilnom kamatnom stopom, također, mogu biti izdane u obliku konvertibilne obveznice, bezkuponske obveznice, obveznice sa ugrađenim varantima itd.
Izvedenice
Financijske izvedenice su instrumenti čija vrijednost ovisi o vrijednosti nekog drugog instrumenta iz xxxx xx pripadajuća izvedenica zapravo „izvedena“. Vrste izvedenica mogu biti opcije (options), budućnosnice (futures), zamjene (swaps) i ostale izvedenice. Na tržištu kapitala u Republici Hrvatskoj trenutno se od izvedenica trguje isključivo certifikatima. Certifikati se najčešće temelje na kretanjima vrijednosti nekog dioničkog ili obvezničkog indeksa, valute ili robe na robnim burzama kao npr. zlato, srebro, nafta itd. Također, mogu imati ugrađeni financijsku polugu ili biti bez nje. Oni sa financijskom polugom daju mogućnost velikih zarada, ali i gubitaka zbog xxxx xx riječ o visoko rizičnim financijskim instrumentima.
Razvrstavanje klijenata
Članak 11.
Društvo je dužno i dodatno upozoriti Klijenta na rizike vezane uz financijske instrumente navedene u Članku 10. u skladu s njegovim znanjem, iskustvom, financijskom situacijom i ulagačkim ciljevima. Društvo se obvezuje izvršiti klasifikaciju Klijenta u grupu malih ulagatelja, profesionalnih ulagatelja ili kvalificiranih nalogodavaca sukladno Zakonu.
Profesionalnim ulagateljima smatraju se klijenti koji posjeduju dovoljno iskustva, znanja i stručnosti za samostalno donošenje odluka o ulaganjima i pravilnu procjenu povezanih rizika.
Profesionalnim ulagateljem smatra se subjekt koji se može svrstati u barem jednu od sljedećih kategorija:
1. Subjekt koji za djelovanje na financijskom tržištu xxxx imati primjereno odobrenje ili podliježe nadzoru nadležnog nadzornog tijela: investicijsko društvo, kreditna institucija, druga financijska institucija s odobrenjem za rad izdanim od nadležnog tijela ili regulirana prema posebnim propisima, društvo za osiguranje, subjekt za zajednička ulaganja i njegovo društvo za upravljanje, društvo za upravljanje mirovinskim fondovima i mirovinski fondovi, mirovinsko osiguravajuće društvo, trgovci robom i robnim izvedenicama, lokalne pravne osobe i drugi institucionalni ulagatelji koji podliježu obvezi odobrenja ili nadzora za djelovanje na financijskom tržištu.
2. Velika poduzeća koja, na razini pojedine pravne osobe u odnosu na prethodnu poslovnu godinu, zadovoljavaju najmanje 2 od sljedećih uvjeta:
• ukupna aktiva iznosi najmanje 150.000.000 kuna
• neto prihod u iznosu od najmanje 300.000.000 kuna i
• kapital u iznosu od najmanje 15.000.000 kuna.
3. Nacionalne i regionalne vlade, javna tijela za upravljanje javnim dugom, središnje banke, međunarodne i nadnacionalne institucije kao što su Svjetska banka, Međunarodni monetarni fond, Europska središnja banka, Europska investicijska banka i slične međunarodne organizacije.
4. Drugi institucionalni ulagatelji xxxx xx glavna aktivnost ulaganje u financijske instrumente uključujući i subjekte koji se bave sekuritizacijom imovine ili drugim transakcijama financiranja.
Klijenti koji su pravne osobe ispunjavaju Obrazac za razvrstavanje xxxx xxxx sastavni dio ovog Ugovora, temeljem kojeg se vrši klasifikacija klijenta kao malog ili profesionalnog ulagatelja. Na zahtjev Klijenta, a bez obzira ispunjava li kriterije za razvrstavanje kao profesionalni ulagatelj, Klijent može biti tretiran kao mali ulagatelj.
Sve ostale klijente koji nisu razvrstani kao profesionalni ulagatelji, Društvo razvrstava kao male ulagatelje.
Sukladno navedenom, Klijenti koji su fizičke osobe se razvrstavaju kao mali ulagatelji.
Klijent koji je razvrstan kao mali ulagatelj, može xxxxxx tražiti da bude tretiran kao profesionalni ulagatelj za sve ili samo za neke pojedine usluge ili transakcije odnosno za sve ili pojedine vrste proizvoda ili transakcija. Temeljem istog, Društvo će provesti procjenu da li klijent ovisno o vrsti transakcije ili usluge posjeduje dovoljno znanja, iskustva i stručnog znanja da je
sposoban donositi vlastite odluke o ulaganjima i razumjeti uključeni rizik, te može sukladno navedenoj procjeni razvrstati u skupinu profesionalni ulagatelj, čime će Klijent ostvarivati značajno nižu razinu informiranosti i zaštite, prvenstveno u smislu informiranja o rizicima koji proizlaze iz poslovanja pojedinim financijskim instrumentima, a prije poduzimanja transakcije, te zaštitom koju pruža Sustav zaštite ulagatelja odnosno Fond za zaštitu ulagatelja. Također, kod provođenja transakcija profesionalnih klijenata Agram Brokeri d.d. nisu dužni pridržavati se Politike izvršenja naloga.
Prilikom podnošenja zahtjeva za stjecanje statusa profesionalnog ulagatelja, klijent xxxx Društvu dokazati da ispunjava najmanje dva od sljedećih uvjeta:
• izvršio je u prosjeku 10 transakcija značajnog volumena unutar svakog tromjesečja, unatrag xxxxxx xxxx, na za njega mjerodavnom tržištu, a to je tržište na kojem se trguje financijskim instrumentima za koje klijent želi dobiti status profesionalnog ulagatelja;
• veličina portfelja financijskih instrumenata klijenta prelazi vrijednost od 4.000.000 kuna i
• radi ili je radio u financijskom sektoru najmanje godinu xxxx na stručnim poslovima koji zahtijevaju znanje o
transakcijama ili uslugama za koje se status profesionalnog ulagatelja traži.
Kvalificiranim nalogodavcima smatraju se klijenti za xxxx račun ili s kojim Društvo izvršava naloge i/ili zaprima i prenosi
naloge i/ili trguje za vlastiti račun i/ili joj pruža pomoćne usluge izravno povezane s xxx transakcijama. Kvalificiranim nalogodavcem smatra se subjekt koji se može svrstati u barem jednu od sljedećih kategorija:
1. investicijsko društvo
2. kreditna institucija
3. društvo za osiguranje
4. UCITS fond i društvo za upravljanje UCITS fondom
5. društvo za upravljanje mirovinskim fondovima i mirovinski fond
6. druga financijska institucija koja podliježe obvezi ishođenja odobrenja za rad prema posebnim propisima ili čije je poslovanje uređeno zakonodavstvom Europske unije
7. nacionalna vlada i javno tijelo za upravljanje javnim dugom i središnja banka
8. nadnacionalna organizacija.
Kada obavlja usluge i aktivnosti izvršavanja naloga i/ili zaprimanja i prijenosa naloga i/ili trgovanja za vlastiti račun i/ili pružanja pomoćnih usluga izravno povezanih s xxx transakcijama, Društvo se nije dužno pridržavati pravila poslovnog ponašanja iz Zakona u odnosu na te usluge i aktivnosti, osim članaka 88., 111., 121., 123. do 125. i 344. Zakona. Kvalificirani nalogodavac ima pravo od Društva zatražiti status profesionalnog ili malog ulagatelja, te tako postići višu razinu zaštite.
Društvo sukladno zakonskim odredbama te periodično izvršava provjeru klasifikacije klijenata, te u slučaju izvršene
reklasifikacije o istom obavještava klijenta.
Vrijeme i način izvršenja Naloga
Članak 12.
Društvo je dužno izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem i prema vremenskom prioritetu s xxxxx xx Nalog prihvaćen. Društvo je dužno nalog izvršiti odmah nakon prihvata, osim ako u njemu nije posebno određeno drukčije izvršenje, a u skladu sa Zakonom i pravilima Zagrebačke burze d.d.
Izvještavanje
Članak 13.
Društvo je dužno izvijestiti Klijenta o tome da je u cijelosti ili djelomično obavljena transakcija kupnje/prodaje po danom Nalogu koji je izložen na burzi ili drugom uređenom javnom tržištu vrijednosnih papira. Izvješće se u pisanom obliku dostavlja Klijentu poštom ili e-mailom u primjerenom vremenskom periodu.
Korisnici AGRAM TRADER usluge imaju uvid u pregled stanja portfelja, obračuna kao i otvorenih naloga dvadeset i četiri
sata (24 sata) dnevno, xxxxx xxxx u tjednu.
Društvo obavještava Klijente o stanju financijskih instrumenata i novčanih sredstava na kraju svakog tromjesečja, najkasnije
do kraja idućeg mjeseca.
Knjiga Naloga
Članak 14.
Svi dani nalozi se unose u knjigu naloga koju Društvo vodi u elektroničkom obliku. Prema vremenu unosa u knjigu naloga određuje se prioritet izvršavanja Naloga, osim ako u nalogu nije posebno određeno da će se izvršiti prema slobodnoj procjeni Društva. Društvo će Xxxxxxxx na njegov zahtjev dati ispis iz knjige naloga koji se odnosi na njegov Nalog.
Evidencija telefonskih razgovora koji su relevantni za zadavanje Naloga i/ili donošenje investicijske odluke se snima, te xx xxxx dostupna na zahtjev Klijenata u razdoblju od 5 xxxxxx, xx u razdoblju od 7 xxxxxx xx zahtjev nadležnog tijela.
Prestanak i otkaz Naloga
Članak 15.
Nalog prestaje obavljanjem transakcije kupnje/prodaje po danom Nalogu, izmjenom Naloga, otkazom Naloga xx xxxxxx
Društva ili Klijenta.
Društvo ima pravo otkazati Nalog ako bi izvršenjem Naloga Društvo pretrpjelo štetu, odnosno ako bi izvršenjem naloga počinila prekršaj ili kazneno djelo, ili ako Društvo nije u mogućnosti izvršiti nalog.
Društvo ima pravo na otkaz i u slučaju da ne može doći u kontakt s Nalogodavcem, a po procjeni Društva evidentno je da bi Klijent pretrpio štetu u slučaju izvršenja Naloga.
Otkazivanje Naloga na inicijativu Društva priopćava se Klijentu istim kanalom komunikacije xxxxx xx Nalog inicijalno zadan. Ukoliko kanal komunikacije iz bilo kojeg razloga nije raspoloživ ili nije moguće ostvariti kontakt s Nalogodavcem iz
nepoznatih razloga, Društvo će obavijest o otkazu Naloga uputiti na dopisnu adresu Klijenta pismeno. Nalog prestaje s danom kada otkazno pismo bude otposlano Klijentu na kontakt adresu.
Kada Klijent otkazuje Nalog, Društvo je obvezno odmah po primitku upute o otkazu naloga povući izlaganje Naloga na Burzi, ili drugom uređenom javnom tržištu vrijednosnih papira. U xxx slučaju, Xxxxx prestaje već samom priopćenom izjavom o otkazu drugoj strani.
Klijent može otkazati cijeli Nalog ili dio Naloga. U slučaju otkaza dijela Naloga, smanjuje se količina vrijednosnih papira koji se Nalogom kupuju ili prodaju. Ukoliko je prije otkaza Nalog djelomično izvršen, Klijent je obvezan podmiriti sve naknade i troškove koji proizlaze iz realizacije nastale izvršenjem dijela Naloga prije otkaza.
Zaštita imovine klijenata i sukob interesa
Članak 16.
Društvo ima jasno definirane mehanizme upravljanja rizicima temeljene na utvrđenim ciljevima i općim načelima prepoznavanja, preuzimanja i upravljanja rizicima te posjeduje sustav unutarnjih kontrola razvijen sukladno pozitivnim propisima. Usvajanjem ove politike, Društvo je jasno iskazalo svoju opredjeljenost prema odgovornom upravljanju internim i eksternim rizicima proizašlim iz pohrane imovine klijenata. Društvo, redovno i sveobuhvatno, preispituje adekvatnost institucije za pohranu imovine klijenata te svu imovinu klijenata drži odvojeno od vlastite imovine.
Društvo može imovinu klijenata, sukladno zakonskim propisima, držati na zbirnim računima. Zbirno držanje imovine predstavlja pohranu imovine klijenata na zajedničkom, u tu svrhu otvorenom, računu kod financijske institucije ovlaštene za pohranu takve imovine. Institucija za pohranu imovine klijenata ne smije koristiti pohranjenu imovinu klijenata Društva niti u koje svrhe osim po nalogu Društva. Pohranjena imovina nije vlasništvo institucije za pohranu niti ulazi u stečajnu masu te Institucije. Analitiku zbirnog računa, sa pažnjom dobrog gospodarstvenika, sukladno pravilma struke i pozitivnim zakonskim propisima, vodi Društvo. Rizike takvog držanja, poput stečaja institucije za pohranu, neovlaštenog korištenja i pronevjere imovine klijenata, gubitka analitičkih podataka te ostale opće i specifične rizike pohrane imovine Društvo umanjuje dosljednom primjenom propisa Agencije i važećih zakonskih odredbi kao i donešenjem internih pravilnika i propisa čija se primjena striktno provodi, a potom i kontinuirano nadzire. Navedeno osigurava klijentima visok stupanj zaštite imovine, kako financijskih insturmenata tako i novčanih sredstava.
Društvo ne odgovara Klijentu ili bilo kojoj drugoj strani za bilo kakve gubitke, štete i/ili troškove koji mogu nastati za bilo xxxx xxx rezultat činjenja, nečinjenja ili insolventnosti bilo koje xxxxx xxxxxx odnosno institucije kod koje se pohranjuje imovina klijenta ili događaja koji su izvan kontrole Investicijskog društva.
Od 3. siječnja 2022. g. društvo SKDD-CCP Smart Clear d.d. počinje pružati usluge poravnanja transakcija na financijskom tržištu Republike Hrvatske, u skladu sa EMIR regulativom, što za klijente predstavlja višu razinu zaštite od prethodnog modela poravnanja transakcija. SKDD-CCP time postaje, uz Središnje klirinško depozitarno društvo d.d., dio infrastrukture hrvatskog tržišta kapitala za poslove poravnanja i namire sklopljenih transakcija s financijskim instrumentima. SKDD-CCP dobilo je sva potrebna odobrenja za rad xx xxxxxx Agencije, a uloga SKDD-CCP je posredovanje između drugih ugovornih strana na tržištu i osiguravanje uspješne namire obveza koje proizlaze iz izvršenih transakcija na tržištu kapitala.
U želji da se ostvari visoki stupanj zaštite klijenata, licenciranjem SKDD-CCP i uvođenjem ovakvog modela poravnanja od 03.01.2022.g. klijentima se osigurava visoka razina stabilnosti i smanjenje sistemskog rizika.
SKDD-CCP posreduje između drugih ugovornih strana na tržištu i osigurava uspješnu namiru obveza koje proizlaze iz transakcija, predstavlja faktor stabilnosti koji omogućuje, uz primjenu riziku prilagođenog otklanjanja preuzetih rizika korištenjem financijskog kolaterala po računima (Margin i Jamstveni fond), smanjuje mogući utjecaj neispunjenih obveza sudionika na tržištu.
SKDD-CCP osigurava klijentima veću razinu zaštite od dosadašnjeg modela kroz koji su članovi sudjelovali solidarno kroz Jamstveni fond.
Novi sustav zaštite klijenata prilikom poravnanja provodi se na način da se za pokriće gubitka koristi kolateral po računu koji je osiguralo Društvo, solidarni Jamstveni fond, a nakon što se iscrpe sve mogućnosti xxx xxxxxx zaštite koriste se sredstva SKDD-CCP-ja, a kao zadnja mogućnost zaštite postoji solidarni kolateral ostalih Članova.
Sustav SKDD-CCP-ja razlikuje tri vrste računa:
• Kućni račun (za imovinu Člana)
• Zajednički račun (za klijente Člana)
• Izdvojeni račun (za klijenta Člana)
Kućni račun otvara se u ime i za račun Društva , a služi za poravnanje transkacija koje je član sklopio u svoje ime i za svoj račun te se pripadajući kolateral povezuje samo za Društvo.
Zajednički račun otvara se u ime Društva za račun klijenata Društva, a služi za poravnanje transakcija koje su svi klijenti na
zajedničkom računu sklopili u svoje ime i za svoj račun te se kolateral povezuje uz sve klijente na zajedničkom računu.
Društvo nudi mogućnost dodatne zaštite klijentima opcijom segregacije za svakog pojedinog klijenta, a to je otvaranje individualnog računa za klijenta koje omogućuje odvajanje transakcija klijenta.
Individualni račun otvara se u ime Društva za račun određenog klijenta, a služi za poravnanje transakcija koje je isti klijent sklopio u svoje ime i za svoj račun. Korištenjem indivdualnog računa klijent je izložen majem riziku xx xxxxxx drugih klijenata xxx xx smanjena učinkovitost netiranja i povećana potreba za većim kolateralom i većim troškovima održavanja računa.
Članovi SKDD-CCP dužni su imati kućni račun na kojem će se evidentirati njihovo trgovanje odvojeno od trgovanja za račune klijenata. Društvo kao član SKDD-CCP ima otvoren zajednički račun klijenata na nivou kojeg se radi poravnanje transakcija odvojeno od vlastitih transakcija Društva. Klijent prilikom ugovaranja usluge daje suglasnost Društvu da vrši poravnanje transakcija na zajedničkom računu ovisno o vrsti namire ako nije izričito izrazio želju za otvaranjem individualnog računa.
U nastavku se nalazi pregled osnovnih prednosti i nedostataka obje vrste računa. Prednosti Zajedničkog računa su:
• Povećanje učinkovitosti netiranja te s xxx povezano potencijalno manji zahtjevi za kolateral
• Manji troškovi održavanja računa
Nedostaci Zajedničkog računa su:
• U slučaju da Društvo prikuplja kolateral od klijenata (Agram brokeri kolateral osiguravaju iz vlastitih sredstava):
o Neispunjenje obveze („default“) drugog ulagatelja čije se pozicije vode na Zajedničkom računu
▪ kolateral ulagatelja može biti iskorišten za pokrivanje pozicija drugih ulagatelja na istom Zajedničkom računu
• Rizik prijenosa poslovanja
o Član na kojeg se obavlja prijenos poslovanja xxxx prihvatiti, prije početka Prijenosa poslovanja, sve pozicije i imovinu na Zajedničkom računu
o Za prijenos Zajedničkog računa na drugog Člana potreban je pristanak svih ulagatelja što u praksi može biti složeno
Prednosti Izdvojenog računa su:
• Niža xxxxxx xxxxxx:
o ulagatelj nije izložen riziku drugih klijenata
o ulagatelj je zaštićen xx xxxxxx svog Člana
o Prije početka prijenosa poslovanja, Član na kojeg se obavlja prijenos poslovanja, xxxx prihvatiti sve pozicije i imovinu na Izdvojenom računu, ali klijent autonomno odlučuje na xxxx xx prenijeti račun (nije vezan drugim ulagateljima)
Nedostaci Izdvojenog računa su:
• Smanjenje učinkovitosti netiranja te s xxx povezano potencijalno veći zahtjevi za kolateral
• Veći troškovi održavanja računa
Svaki račun otvoren u SKDD-CCP treba imati određeni kolateral po računu, Društvo snosi obvezu osiguranja kolaterala po
kućnom i zajedničkom računu, te troškove održavanja kućnog i zajedničkog računa.
U slučaju da se klijent odluči za otvaranje individualnog računa snosi obvezu osiguranja kolaterala i xxxxxx održavanja individualnog računa sukladno cjeniku Društva.
Potencijalni sukob interesa, kao situacija u kojoj može doći do sukoba inetersa između klijenata, Društva, zaposlenika Društva i ostalih povezanih osoba, njegovo sprječavanje, provođenje i nadzor nad striktnom primjenom, jasno je definiran Politikom upravljanja sukobom interesa.
Politika upravljanja sukobom interesa uočava predmetne situacije, propisuje mjere i postupke usmjerene ka sprečavanju sukoba interesa te omogučuje kontinuirani nadzor nad njime. Sukob interesa potencijalno se može pojaviti pri pružanju svih investicijskih usluga društva. U tu svrhu politikom sukoba interesa propisani su postupci za sprječavanje sukoba interesa poput zabrane primanja dodatnih poticaja xx xxxxxx klijenata, zabrane poticanja klijenata na kupnju/prodaju vrijednosnih papira sa ciljem stjecanja financijske koristi, zabrane pogodovanje interesu pojedinim klijentima na štetu drugih klijenata te zabrane neovlaštenog korištenja i kontrola protoka poslovnih tajni i povlaštenih informacija. U slučaju kada Politika upravljanja sukobom interesa Društva u nedovoljnoj mjeri osigurava sprečavanje sukoba interesa Društvo je dužno obavijestiti klijenta o vrsti i izvoru sukoba interesa.
Društvo u ovom trenutku prima kamatu od Agram banke d.d. na sredstva klijenata položena sa svrhom trgovanja financijskim instrumentima. Društvo kamatu ne prosljeđuje klijentima.
Sprječavanje manipulacija tržištem
Članak 17.
Ukoliko Društvo uoči ili iskaže sumnju, manipulacijom tržišta smatrat će se aktivnosti jedne ili više osoba koje surađuju kako bi osigurali dominantan položaj nad ponudom ili potražnjom vrijednosnog papira koje ima učinak izravnog ili neizravnog stvaranja nepravednih uvjeta trgovanja.
Manipulacijom tržišta smatrat će se i kupnja ili prodaja (ili pokušaj istih) vrijednosnih papira pred kraj trgovinskog xxxx s
učinkom obmanjivanja ulagatelja koji djeluju na temelju zadnje cijene trgovanja. Kupnja i/ili prodaja vrijednosnih papira
pred kraj trgovinskog xxxx s učinkom obmanjivanja ulagatelja koji djeluju na temelju zadnje cijene trgovanja smatrat će se
sumnjom u pokušaj manipulacije tržištem.
Izlaganje Naloga, odnosno izvršavanje transakcija s manjim brojem vrijednosnih papira u Nalogu (prema slobodnoj procjeni Društva) i/ili manje tržišne vrijednosti transakcije (prema slobodnoj procjeni Društva), osim ako se ne radi o preostaloj količini vrijednosnog papira u portfelju klijenta, može se smatrati sumnjom u pokušaj manipulacije tržištem.
Iskorištavanje pristupa tradicionalnim ili elektroničkim medijima za iznošenje mišljenja o vrijednosnom papiru nakon što xx xxxxx zauzela poziciju u istom vrijednosnom papiru, xx xxx posljedicu toga imala korist od utjecaja iznesenog mišljenja, a da u isto vrijeme javnosti nije objavila taj sukob interesa, također će se smatrati manipulacijom tržišta.
Nadalje, manipulacijom tržišta smatrat će se i druge radnje prikazivanja lažnih ili obmanjujućih signala i oblikovanja cijena, kao i svi ostali fiktivni postupci ili svaki drugi oblik prevare ili obmane, sukladno Zakonu i podzakonskim aktima.
U svim navedenim slučajevima, Društvo će postupiti sukladno donesenim internim aktima o sprječavanju manipulacije tržištem, što znači da će Društvo po primitku Naloga koji je okarakteriziran u nekom od prethodno navedenih primjera manipulacije ili pokušaja manipulacije, postupiti na način da, ukoliko je to moguće, klijenta promptno obavijesti o mogućim posljedicama te nakon toga, obavještava Agenciju o istome.
Pritužbe Klijenta i dokazivanje statusa ovlaštene osobe
Članak 18.
Pritužbe i/ili sugestije Klijenta, podnose se isključivo u pisanoj formi koja se šalje preporučenom poštom, ili fizički dostavlja na adresu Društva. Podnositelj pritužbe i/ili sugestije obvezan je navesti ime i prezime, vlastitu adresu te navesti razloge podnošenja. Anonimne pritužbe neće se razmatrati. Društvo vodi evidenciju o zaprimljenim pritužbama, te podnositelja pritužbe obavještava o načinu rješavanja pritužbe, sukladno odredbama internog pravilnika Društva.
Društvo će na zahtjev Klijenta ili potencijalnog klijenta predočiti, odnosno izdati potvrdu koja potvrđuje da xx xxxxx koja obavlja relevantnu funkciju, sukladno čl.4.st.1. Pravilnika o kvalifikacijama i kadrovskim uvjetima za pružanje investicijskih usluga (NN, br. 82/18), za xxxx xx odgovorno i nadležno Društvo, ovlaštena osoba u odnosu na relevantnu funkciju koju obavlja.
Zaštita osobnih podataka
Članak 19.
Sklapanjem poslovnog odnosa ili obavljanjem transakcije s Društvom, smatrat će se da je Klijent, dao izričitu suglasnost Društvu, da poduzme sve radnje vezane za prikupljanje i obradu osobnih podataka koji su potrebni za sklapanje poslovnog odnosa ili transakcije, te podatke iz izjave ili bilo kojeg drugog dokumenta vezanog uz provođenje odredbi ugovora o poslovnoj suradnji ili transakcije, uključujući i podatke o OIB-u kao i vrijednosnim papirima i novčanim sredstvima koja se nalaze na brokerskom računu, a što obuhvaća pravo na prikupljanje, spremanje, snimanje, organiziranje, uvid, korištenje, razmjenu i prijenos svih osobnih podataka xx xxxxxx Društva i s njime povezanim osobama u smislu odredbi zakona o trgovačkim društvima, a za vrijeme određeno zakonskim odredbama. Društvo evidencije xxxx xx xxxxx xxxx omogućuje identifikaciju ispitanika samo onoliko xxxx koliko je potrebno u svrhe radi kojih se osobni podaci obrađuju.
Klijent sklapanjem poslovnog odnosa i/ili transakcije također potvrđuje da je upoznat s činjenicom da ima pravo opozvati danu suglasnost za obradom osobnih podataka u onom dijelu koji nije nužan za provođenje predmeta sklapanja poslovnog odnosa, transakcije ili zakonskih obveza društva. Zakonske obveze se prvenstveno odnose na obradu osobnih podataka xxxx xx nužna za provođenje Zakona o administrativnoj suradnji u području poreza i Zakona o sprječavanju pranja novca, ali i drugih zakonskih obveza koje mogu nastupiti. Društvo se obvezuje da sa svim podacima koje je dobilo od Klijenta postupiti u skladu sa zakonom, te će se iste smatrati poslovnom tajnom. Klijent ima pravo na pristup i ispravak osobnih podataka.
Klijent ima pravo podnijeti prigovor na obradu osobnih podataka Agenciji za zaštitu osobnih podataka ili drugom
nadležnom tijelu za zaštitu osobnih podataka ako postoji.
Izmjene i dopune
Članak 20.
Svaka buduća izmjena ili dopuna ovih Općih uvjeta bit će donesena na način i pod uvjetima kao što su doneseni Opći uvjeti, te će o navedenim izmjenama/dopunama biti obaviješteni svi korisnici usluga Društva, koje se temelje na ovim Općim uvjetima.
Svaka buduća izmjena ili dopuna ovih Općih uvjeta biti će, bez odlaganja objavljena na web stranici Društva te u službenim prostorijama Društva.
Ništavost
Članak 21.
Ako se bilo koja odredba ovih Općih uvjeta dokaže ništavom, ili naknadno postane ništava, ostale odredbe Općih uvjeta će se u cijelosti primjenjivati i izvršavati kao pravovaljane. U xxx će slučaju Društvo odmah pristupiti zamjeni ništavih odredaba drugima, vodeći pri tome računa o xxx da se izmijenjenim odredbama postigne isti stupanj zadovoljenja interesa Klijenta Društva, na zakonski valjan i dopušten način.
Rješavanje sporova i mjerodavno pravo
Članak 22.
Na sve ugovore sklopljene između Društva i Klijenta primjenjuje se pravo Republike Hrvatske. Svi sporovi koji proizlaze iz ugovora o poslovnoj suradnji ili transakcije, ali i sve sporove koji se odnose na pitanja njihovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, stranke će pokušati riješiti mirnim putem, odnosno konsenzusom, a u slučaju da takav postupak rješavanja spora u konačnici ne uspije, nadležan je Trgovački sud u Zagrebu.
Naslovi odredaba
Članak 23.
Naslovi nad pojedinim odredbama sadržanim u ovim Općim uvjetima služe samo u svrhu lakšeg snalaženja i nemaju
značenje za određivanje sadržaja tih odredbi.
Stupanje na snagu
Članak 24.
Opći uvjeti za obavljanje brokerskih poslova stupaju na snagu danom donošenja xx xxxxxx Uprave Društva.
predsjednik Uprave Xxxxx Xxxxxx
U Zagrebu, 03. siječnja 2022.g.