UVODNE ODREDBE
Uvjeti za obvezno osiguranje od automobilske odgovornosti
110-0110
UVODNE ODREDBE
U ovim Uvjetima znači:
1) osiguratelj – Generali osiguranje dioničko društvo za osiguranje, s xxxxx xx sklopljen ugovor o osiguranju;
2) ugovaratelj osiguranja – osoba xxxx xx s osigurateljem sklopila ugovor o osiguranju;
3) osiguranik – xxxxx xxxx je imovinski interes osiguran;
4) osigurani slučaj – događaj koji bi mogao dovesti do ostvarivanja odštetnog zahtjeva xx xxxxxx oštećene osobe;
5) korisnik – fizička ili pravna osoba koja voljom vlasnika stvarno raspolaže vozilom;
6) osigurana svota – iznos do kojeg je osiguran imovinski interes, zasebno za štete na osobama a zasebno za štete na stvarima;
7) premija osiguranja – iznos koji ugovaratelj osiguranja plaća temeljem ugovora o osiguranju;
8) polica osiguranja – isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju;
9) vozilo – svako motorno vozilo namijenjeno za promet na kopnu koje se kreće snagom vlastitog motora, ali se ne kreće po tračnicama i svako priključno vozilo, priključeno ili ne, koje podliježe obvezi registracije te po propisima o registraciji xxxx imati prometnu dozvolu;
10) Zakon – Zakon o obveznim osiguranjima u prometu (Narodne xxxxxx XX br.151/2005, 36/2009,75/2009,76/2013,152/2014).
11) država članica – država članica Europske unije i država potpisnica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru.
OPSEG POKRIĆA
Članak 1.
(1) Osiguratelj je temeljem police osiguranja i propisa o odgovornosti u obvezi nadoknaditi štetu, ako je pri uporabi vozila došlo do:
1) tjelesne ozljede, narušavanja zdravlja ili smrti neke osobe,
2) uništenja odnosno oštećenja stvari, osim ako xx xxxxx do štete na stvarima koje xx xxxxxxx vozila primio radi prijevoza.
(2) Pored vlasnika vozila osigurane su sve osobe koje voljom vlasnika rade prilikom uporabe vozila (vozač, kondukter i sl.), kao i osobe koje se prevoze vozilom.
(3) Osiguranje od automobilske odgovornosti pokriva štetu nastalu od vučnog vozila kao i štetu nastalu od priključnog vozila. Ako xx xxxxx nastala od vučnog ili priključnog vozila dok su oba vozila bila spojena i činila jednu cjelinu ili ako xx xxxxx nastala tijekom vožnje nakon odvajanja priključnog vozila, za štetu trećim osobama solidarno odgovaraju vlasnici obaju vozila, pa oštećena osoba može podnijeti odštetni zahtjev ili osiguratelju vučnog vozila ili osiguratelju priključnog vozila.
(4) Trećom osobom smatra se i primatelj leasinga koji je ugovaratelj osiguranja i korisnik vozila, a nije odgovaran za prometnu nesreću u kojoj mu je prouzročena šteta od vozila istog davatelja leasinga.
(5) Obvezu osiguratelja iz ugovora o osiguranju sklopljenog prema ovim Uvjetima predstavlja Zakonom propisana osigurana svota važeća na xxx štetnog događaja, ako ugovorom o osiguranju nije ugovoren viši iznos. Ako ima više oštećenih osoba, a ukupna šteta xx xxxx od obveze osiguratelja, prava oštećenih osoba prema društvu za osiguranje razmjerno se smanjuju a prednost u redoslijedu namirenja štete imaju oštećene fizičke osobe. Više vremenski povezanih šteta predstavlja jedan osigurani slučaj, ako su štete nastale zbog istog uzroka. Ako je u
trenutku nastanka štetnog događaja najniža svota osigurateljnog pokrića propisana xx xxxxxx nadležnog tijela bila veća od ugovorene svote, smatra se da je osiguranje ugovoreno na veću svotu.
(6) Pravo na naknadu štete ima i oštećena osoba koja xx xxxxxxx ili vozač neosiguranog vozila koje je sudjelovalo u prometnoj nesreći.
OBLIK SKLAPANJA UGOVORA
Članak 2.
(1) Ugovor o osiguranju se sklapa u pisanom obliku:
1) Kada ugovorne strane potpišu ugovor o osiguranju.
2) Plaćanjem premije osiguranja - na temelju same činjenice uplate premije osiguranja ili prve rate premije osiguranja po ponudi osiguranja ili potvrdi sa elektroničkim kodom xxxx xx osiguratelj dostavio ugovaratelju osiguranja uz istovremeno prihvaćanje Uvjeta osiguranja xx xxxxxx ugovaratelja osiguranja.
(2) Sve izmjene i dopune ugovora moraju biti u pisanom obliku.
ISKLJUČENJA IZ OSIGURANJA
Članak 3.
(1) Iz osigurateljnog pokrića isključeni su odštetni zahtjevi koji po ugovoru prelaze opseg obveze koja potječe iz pravnih propisa o odgovornosti za prouzročenu štetu.
110-0110
(2) Po osnovi osiguranja od automobilske odgovornosti isključeni su odštetni zahtjevi te pravo na naknadu štete nema:
1) vozač vozila xxxxx xx prouzročena šteta te njegovi srodnici i druge fizičke ili pravne osobe glede štete zbog smrti ili tjelesne ozljede vozača,
2) vlasnik, suvlasnik, odnosno zajednički xxxxxxx xx svaki drugi korisnik vozila xxxxx xx prouzročena šteta i to na naknadu štete na stvarima,
3) suputnik koji je dragovoljno ušao u vozilo xxxxx xx uzrokovana šteta a xxxxx xx upravljao neovlašteni vozač, ako osiguratelj dokaže da je ta okolnost suputniku bila poznata,
4) suputnik koji je dragovoljno ušao u neregistrirano vozilo bez istaknutih registarskih oznaka na vozilu ako osiguratelj dokaže da je ta okolnost suputniku bila poznata,
5) oštećena osoba kojoj xx xxxxx nastala:
– zbog uporabe vozila na športskim priredbama koje se održavaju na cesti ili dijelu ceste zatvorenom za promet drugim vozačima, a kojih je cilj postizanje najveće ili najveće prosječne brzine, odnosno na vježbama za te priredbe,
– zbog djelovanja nuklearne energije za vrijeme prijevoza radioaktivnog materijala,
– zbog ratnih operacija, pobuna ili terorističkog čina, s xxx da društvo za osiguranje u xxx slučaju xxxx dokazati da xx xxxxx prouzročena takvim događajem.
(3) Osiguranje od automobilske odgovornosti ne pokriva štetu na stvarima koje xx xxxxxxx vozila, xxxxx xx prouzročena šteta, preuzeo radi prijevoza, a nalazile su se u vozilu ili na vozilu xxxxx xx prouzročena šteta.
GUBITAK PRAVA IZ OSIGURANJA
Članak 4.
(1) Osiguranik gubi svoja prava iz osiguranja u slijedećim slučajevima:
1) ako vozač nije koristio vozilo u svrhu kojoj je namijenjeno,
2) ako vozač nije imao važeću vozačku dozvolu odgovarajuće vrste ili kategorije, osim ako je za vrijeme poduke iz vožnje vozilom upravljao kandidat za vozača motornog vozila, uz poštivanje svih propisa kojima se ta poduka uređuje
3) ako je vozaču oduzeta vozačka dozvola ili je isključen iz prometa ili ako mu je izrečena zaštitna mjera zabrane upravljanja vozilom određene vrste ili kategorije ili mjera prestanka važenja vozačke
dozvole odnosno zaštitna mjera zabrane uporabe inozemne vozačke dozvole na teritoriju Republike Hrvatske,
4) ako je vozač upravljao vozilom pod utjecajem alkohola, droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari i to ako se:
a) analizom krvi ili drugom metodom mjerenja količine alkohola u organizmu vozača utvrdi da udio alkohola u krvi iznosi 0,5 g/kg i više (0,5‰ i više);
b) vozač nakon prometne nesreće odbije podvrći ispitivanju alkoholiziranosti ili utjecaja droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari.
5) ako je vozač xxxxx xxxxxxxxxx namjerno,
6) ako xx xxxxx nastala zbog toga što je vozilo bilo tehnički neispravno, a ta je okolnost vozaču vozila bila poznata,
7) ako xx xxxxx prouzročena kaznenim djelom obijesne vožnje u cestovnom prometu za koje je donesena pravomoćna sudska presuda.
Sukladno zakonskim propisima obijesnom vožnjom se smatra kada sudionik u cestovnom prometu iz obijesti teško krši propise o sigurnosti prometa vozeći u stanju nesposobnosti za vožnju izazvanoj trošenjem alkohola uz koncentraciju od najmanje 1,50 g/kg alkohola u krvi, ili xxxxx ili psihoaktivnih lijekova ili vozeći u zabranjenom smjeru, ili pretječući na
nepreglednom mjestu kolonu vozila, ili vozeći brzinom koja prelazi pedeset km/h iznad dopuštene u naseljenom mjestu ili području s naznačenim ograničenjem brzine i time izazove opasnost za život ili tijelo ljudi.
(2) Osiguranik ne gubi svoja prava iz prethodnih odredaba ovog članka:
1) ako dokaže da nije kriv za postojanje okolnosti koje dovode do gubitka prava iz osiguranja;
2) ako dokaže da štetni događaj nije u uzročnoj svezi sa činjenicom da je vozač u trenutku prometne nesreće bio pod utjecajem alkohola, droga, psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari;
(3) Osiguranik koji gubi svoja prava iz stavka 1., točke 1, 2, 3, 4, 6 ovog članka xxxxx xx osiguratelju nadoknaditi isplaćeni iznos najviše do 12 (dvanaest) prosječnih neto plaća prema zadnjem službenom izvješću Državnog xxxxxx za statistiku. Iznimno, ako je vozač štetu prouzročio namjerno (stavak 1., točka 5.) ili kaznenim dijelom obijesne vožnje (stavak 1., točka 7.), osiguratelj ima pravo od osobe xxxx xx odgovorna za štetu na naknadu cjelokupno isplaćenog iznosa štete, na kamatu i troškove.
(4) Ako osiguratelju u svrhu pripreme police osiguranja i obračuna premije nisu prijavljeni podaci koji utječu na povećanje rizika (npr. za taxi vozila, vozila koja prevoze opasne terete, rent-a-car i sl.), te zbog toga nije obračunata dodatna premija za povećani rizik, osiguranik gubi prava iz
Generali osiguranje d.d.
Uvjeti za obvezno osiguranje od automobilske odgovornosti
osiguranja za svaki osigurani slučaj iz povećanog rizika u omjeru između obračunate premije i premije xxxx xx trebala biti obračunata.
OBVEZE OSIGURANIKA
Članak 5.
(1) Xxxxxxxxxx je u obvezi prema svojim mogućnostima pomagati osiguratelju u rješavanju pitanja odgovornosti. Zato xx xxxxx u roku od tri xxxx od štetnog događaja o štetnom događaju obavijestiti osiguratelja te mu dati istinite i iscrpne podatke o tijeku nesreće i njenim okolnostima.
(2) Ako je protiv osiguranika ili osobe za koju on odgovara postavljen odštetni zahtjev, podnijeta tužba za naknadu štete, postavljen građansko-pravni zahtjev ili stavljen prijedlog za osiguranje dokaza, obvezan je u roku iz prethodnog stavka koji počinje teći od primitka narečene dokumentacije, bez odlaganja o tome izvijestiti osiguratelja i dostaviti mu sva pismena koja sadrži odnosni odštetni zahtjev.
(3) Osiguranik je u obvezi obavijestiti osiguratelja o pokretanju xxxxxxx xxxx bi se osiguratelj mogao umiješati u parnicu na strani osiguranika.Vođenje parnice osiguranik može prepustiti osiguratelju.
(4) Osiguranik xx xxxxx obavijestiti osiguratelja o postojanju odštetnog zahtjeva.
(5) Ugovaratelj osiguranja odnosno osiguranik xxxxx xx promjenu imena, naziva i adrese kao i sve druge obavijesti uputiti osiguratelju isključivo pisanim putem.
OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 6.
(1) Osiguratelj xx xxxxx podmiriti opravdane zahtjeve i voditi brigu o zaštiti osiguranika od neutemeljenih ili pretjeranih odštetnih zahtjeva. Ako osiguratelj povrijedi ovu obvezu, xxxxx xx osiguraniku nadoknaditi štetu.
(2) Osiguratelj je ovlašten da u ime osiguranika daje sve izjave koje su prema njegovom mišljenju potrebne radi rješavanja odštetnog zahtjeva ili zbog zaštite od neutemeljenih ili pretjeranih zahtjeva.
(3) Troškove obrane osiguranika u kaznenom postupku nadoknađuje osiguratelj samo u slučaju xxxx xx izričito dao pristanak za branitelja, te se obvezao na naknadu troškova.
(4) Troškove parničnog postupka nadoknađuje osiguratelj ako je parnicu vodio osiguranik uz suglasnost osiguratelja ili ako je bio zastupan od osobe xxxx xx odredio osiguratelj. Ovi troškovi se nadoknađuju u xxxxx iznosu bez obzira na visinu osigurane svote.
(5) Osiguratelj će iznimno nadoknaditi troškove parničnog postupka i u slučaju kada nisu bili ispunjeni uvjeti iz prethodnog stavka, ukoliko se po okončanju parnice utvrdi da je ta odluka osiguranika bila opravdana.
TERITORIJALNA VALJANOST OSIGURANJA
Članak 7.
(1) Osigurateljno pokriće proteže se na područje Republike Hrvatske i na zemlje članice Sustava zelene karate, ako nije drukčije ugovoreno.
(2) Ako je u državi, članici Sustava zelene karte osiguranja u kojoj je nastao štetni događaj propisana najniža svota osigurateljnog pokrića xxxx xx viša od najniže propisane svote osigurateljnog pokrića u Republici Hrvatskoj osiguratelj je u obvezi pružiti osiguraniku osigurateljno pokriće do najniže svote propisane u državi u kojoj je nastao štetni događaj.
POČETAK I PRESTANAK OSIGURATELJNOG POKRIĆA
Članak 8.
(1) Ugovor o osiguranju može biti sklopljen na jednu ili više xxxxxx.
(2) Obveza osiguratelja iz ugovora o osiguranju, ako nije drugačije ugovoreno počinje po isteku 24-tog sata xxxx koji je u ispravi o osiguranju naveden kao početak osiguranja, a prestaje po isteku 24- tog sata koji je u ispravi o osiguranju naveden xxx xxx isteka trajanja osiguranja. Ako je ugovoreno točno određeno vrijeme u tijeku xxxx početka/isteka, obveza počinje/prestaje od tog vremena.
(3) Kod ugovora o osiguranju sklopljenog na jednu ili više xxxxxx obveza osiguratelja prestaje po isteku 24 sata xxxx koji je u ispravi o osiguranju naveden xxx xxx isteka osiguranja, ako nije drukčije ugovoreno. Obostrane obveze i prava iz ugovora o osiguranju produžuju se za
30 xxxx (počekni rok), ako osiguratelju najmanje 3 xxxx prije isteka osiguranja nije bila uručena izjava ugovaratelja osiguranja da ne pristaje na produženje ugovora o osiguranju.
Ako u počeknom roku ugovaratelj osiguranja sklopi ugovor o osiguranju s drugim osigurateljem, prethodni osiguratelj ima pravo na premiju osiguranja za razdoblje do početka važenja ugovora o osiguranju sklopljenog s drugim društvom za osiguranje i to srazmjerno vremenu njegova osigurateljnog pokrića.
(4) Ako se u počeknom roku iz stavka (3) ovog članka dogodi osigurani slučaj ugovaratelj osiguranja je u obvezi prethodnom osiguratelju platiti
premiju osiguranja za cijelu sljedeću godinu osiguranja s time da se osiguranje sklapa od xxxx isteka prethodnog osiguranja.
UTVRĐIVANJE PREMIJE OSIGURANJA
Članak 9.
(1) Premija osiguranja se utvrđuje za svaku osigurateljnu godinu posebno, temeljem Cjenika osiguratelja važećeg na datum izdavanja police za pojedinu osigurateljnu godinu.
PLAĆANJE PREMIJE
Članak 10.
(1) Premiju osiguranja ugovaratelj osiguranja plaća prilikom sklapanja ugovora o osiguranju. Ako je ugovoreno plaćanje premije u obrocima, obroci premije dospijevaju na naplatu prema ugovorenom dospijeću.
(2) Ugovaratelj osiguranja šalje premiju osiguratelju na svoj rizik i o vlastitom trošku.
VRAĆANJE PREMIJE
Članak 11.
(1) U slučaju odjave vozila zbog uništenja, rashodovanja, stavljanja izvan prometa (mirovanja) ili krađe vozila, osiguratelj je u obvezi na zahtjev ugovaratelja osiguranja vratiti neiskorišteni dio premije, ako se do xxxx odjave nije ostvario osigurani slučaj.
(2) Prilikom obračuna neiskorištenog dijela premije prema prethodnom stavku, primjenjuje se Cjenik koji je vrijedio na xxx ugovaranja osiguranja.
PROMJENA VLASNIKA VOZILA
Članak 12.
(1) Ako se za vrijeme trajanja osiguranja promijeni vlasnik vozila, prava i obveze iz ugovora o osiguranju od automobilske odgovornosti prenose se na novog vlasnika i traju do isteka tekućeg osigurateljnog razdoblja, uključujući i prava iz počeknog roka utvrđenog u članku 8. stavak (3) i (4) ovih Uvjeta.
(2) U slučaju iz prethodnog stavka stari xxxxxxx xx novom vlasniku xxxxx uručiti policu osiguranja od automobilske odgovornosti.
NADZOR OSIGURATELJA
Članak 13.
Za nadzor osiguratelja nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
RJEŠAVANJE SPOROVA MIRNIM PUTEM
Članak 14.
(1) Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora rješavati mirnim putem.
(2) Ugovaratelj osiguranja, osiguranik i korisnik suglasni su da će o svim spornim stvarima, pritužbama, prigovorima i nesporazumima proizašlim iz odnosa s osigurateljem obavijestiti osiguratelja bez odgađanja.
(3) Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj.
MJERODAVNO PRAVO
Članak 15.
Na ugovor o osiguranju primjenjuje se pravo Republike Hrvatske, osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile.
NADLEŽNOST U SLUČAJU SPORA
Članak 16.
(1) U slučaju spora između ugovaratelja osiguranja odnosno osiguranika i osiguratelja, ugovara se mjesna nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.
KLAUZULA – XXXXX PROTIV FINANCIRANJA TERORIZMA
Osiguratelj zadržava pravo na odbijanje sklapanja ugovora o osiguranju odnosno pravo na jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ili zamrzavanje sredstava ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprječavanje financiranja terorizma.
Ovi Uvjeti se primjenjuju od 24.05.2018. godine.
Generali osiguranje d.d.