br. XX/XX
br. XX/XX
Xxxxx Xxxxx
HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o.
[Unijeti tvrtku člana], društvo koje je ustrojeno i koje postoji prema zakonima [unijeti zemlju], sa sjedištem u [unijeti adresu, grad, zemlju] i upisano u trgovački registar u [unijeti grad] pod brojem [unijeti xxx.xx.] i PDV identifikacijskim brojem [unijeti PDV identifikacijski broj] („Član“);
i
HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o., društvo koje je ustrojeno i koje postoji prema zakonima Republike Hrvatske, sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, Zagreb, Ulica grada Vukovara 284, upisano u registar Trgovačkog suda u Zagrebu pod brojem 080914267 i PDV identifikacijskim brojem 14645347149 („CROPEX“);
zajedno „Ugovorne strane“,
1. OPĆE ODREDBE
1.1 CROPEX upravlja Hrvatskim dan unaprijed tržištem kao što je predviđeno primjenjivim Pravilima trgovanja.
1.2 Nakon sklapanja ovog ugovora i podložno uvjetima Pravila trgovanja u njihovoj cijelosti, Član stječe pravo ulaska u Transakcije na Hrvatskom dan unaprijed tržištu kojim upravlja CROPEX i podnošenja Transakcija na Kliring i Namiru.
1.3 Pravila trgovanja dostupna na mrežnoj stranici CROPEX-a sadrže prava i obveze Člana u odnosu na Trgovanje na Hrvatskom dan unaprijed tržištu te Član ovime prihvaća biti obvezan Pravilima trgovanja koja se smatraju sastavnim dijelom ovog ugovora.
2. TUMAČENJE
2.1 Pojmovi definirani u Pravilima trgovanja CROPEX-a imaju isto značenje u ovom Ugovoru.
2.2 U slučaju sukoba između Pravila trgovanja i ovog Ugovora, primjenjive su odredbe ovog Ugovora.
3. PRAVILA PONAŠANJA NA TRŽIŠTU
3.1 Član je svjestan svoje dužnosti postupanja u skladu s Pravilima ponašanja na tržištu koja
čine sastavni dio Pravila trgovanja.
3.2 Član je nadalje svjestan da CROPEX nadzire primjenu Pravila ponašanja na tržištu i provodi sankcije predviđene Pravilima ponašanja na tržištu te da CROPEX ima pravo primjenjivati Pravila ponašanja na tržištu protiv Člana u skladu i na način kako je predviđeno Pravilima ponašanja na tržištu.
3.3 CROPEX može, neovisno o dužnosti čuvanja povjerljivosti podataka prema Članu, ali podložno odredbama Pravila ponašanja na tržištu, objaviti da je protiv Člana uslijed kršenja Pravila ponašanja na tržištu pokrenuta istraga. CROPEX također može otkriti rezultate istrage, uključujući eventualne sankcije. Takve radnje ni u kojem slučaju ne predstavljaju kršenje CROPEX-ove obveze čuvanja povjerljivosti podataka ili kršenje prava intelektualnog vlasništva od strane CROPEX-a.
4. IZJAVE
4.1 Izjave Člana
4.1.1 Sklapanjem ovog Ugovora, Član ovime izjavljuje i jamči CROPEX-u da:
a. je poduzeo sve potrebne radnje kako bi bio ovlašten na potpisivanje ovog Ugovora na kojeg se primjenjuju odredbe Pravila trgovanja; te da
b. potpisivanjem ovog Ugovora i postupanjem u skladu s ovim Ugovorom i Pravilima trgovanja ne krši niti jedan zakon, pravilo, propis ili sporazum, dokument ili instrument koji obvezuje ili koji se primjenjuje na Člana.
4.1.2 Dodatno uz gornji čl. 4.1.1, smatra se da Član prihvaća i potvrđuje Izjave i jamstva koja su sadržana u Pravilima trgovanja.
4.1.3 Član je svjestan svoje dužnosti da odmah obavijesti CROPEX ako sazna za kršenje neke izjave ili jamstva na način kako je detaljnije predviđeno Pravilima trgovanja. Propust Člana da na taj način obavijesti CROPEX rezultirat će obvezom Člana da osigura naknadu svih troškova i štete koji su nastali za CROPEX, kao nastankom Kršenjem obveza ili Teškim kršenjem obveza, ovisno o slučaju.
4.2 Izjave CROPEX-a
4.2.1 Sklapanjem ovog Ugovora, CROPEX izjavljuje i jamči Članu da:
a. je poduzeo sve potrebne radnje kako bi bio ovlašten na potpisivanje ovog Ugovora na kojeg se primjenjuju odredbe Pravila trgovanja; i
b. potpisivanjem ovog Ugovora i postupanjem u skladu s ovim Ugovorom i Pravilima trgovanja ne krši niti jedan zakon, pravilo, propis ili sporazum, dokument ili instrument koji obvezuje ili koji se primjenjuje na CROPEX.
5. POVJERLJIVOST
5.1 Na temelju odredaba ovog čl. 5, CROPEX će osigurati da niti jedna treća strana ne dobije pristup ili saznanja o pitanjima koja se odnose na poslovanje ili osobne stvari Člana koje je CROPEX saznao kroz Transakcije Člana na Hrvatskom dan unaprijed tržištu te CROPEX neće iskoristiti takve informacije u bilo koje druge svrhe osim onih koje se odnose na Transakcije na Hrvatskom dan unaprijed tržištu i na povezane aktivnosti CROPEX-a.
5.2 Na temelju odredaba ovog čl. 5, Xxxx se obvezuje da ni u jednom trenutku neće otkriti bilo kojoj osobi povjerljive informacije koje se odnose na poslovanje, poslove, kupce, klijente ili opskrbljivače CROPEX-a.
5.3 Neovisno o ostalim odredbama ovog čl. 5:
a. Član pristaje da CROPEX može dati informacije nekoj drugoj osobi ili tijelu koje savjetuje ili pomaže CROPEX-u u njegovom poslovanju, pod uvjetom da takve osobe i tijela podliježu odgovarajućoj dužnosti čuvanja povjerljivosti podataka;
b. Član potvrđuje CROPEX-ova prava na korištenje i distribuciju Informacija o Transakcijama na način predviđen Općim uvjetima Pravila trgovanja;
c. dužnost čuvanja povjerljivosti podataka ne obuhvaća podatke koje jesu ili koje postanu javne kroz radnje koje ne predstavljaju kršenje obveze Ugovorne strane da čuva povjerljivost podataka na temelju ovog Ugovora;
d. obje Ugovorne strane smiju otkriti podatke koji trebaju biti otkriveni na temelju Primjenjivih propisa, sudskog naloga ili državnog ili Regulatornog tijela; i
e. niti jedna Ugovorna strana ne smije čuvati povjerljivom činjenicu da je sklopila ovaj Ugovor o članstvu, kao ni činjenicu prestanka ili raskida ovog Ugovora.
5.4 Ovaj čl. 5 ne ograničava obveze Ugovornih strana da čuvaju povjerljivost podataka na temelju Primjenjivih propisa.
6. PROMJENE UGOVORA
6.1 Izmjene i dopune ovog Ugovora moraju biti u obliku pismenog sporazuma obje Ugovorne strane.
6.2 Neovisno o čl. 6.1 gore, CROPEX može izmijeniti Pravila trgovanja u skladu s odredbama Pravila trgovanja.
7. RASKID
7.1 Redovni raskid
Svaka Ugovorna strana može raskinuti ovaj Ugovor o članstvu uz pismenu obavijest o raskidu tri (3) mjeseca unaprijed.
7.2 Raskid uslijed Teškog kršenja obveza
U slučaju Teškog kršenja obveza, CROPEX može (prema vlastitoj procjeni) raskinuti ovaj Ugovor o članstvu, bez prethodnog pismenog upozorenja i bez dodatnih rokova za otklanjanje, s neposrednim stupanjem na snagu, čime se Član isključuje iz daljnjeg Trgovanja. Član će odmah biti obavješten o raskidu pismenim putem električkom poštom, telefaksom ili preporučenom poštom.
7.3 Posljedice raskida
7.3.1 Nakon raskida Ugovora o članstvu, Član je dužan vratiti primljene Digipass tokene CROPEX-u u roku od 7 dana od raskida. Ako Digipass token nije vraćen u predviđenom roku, CROPEX ima pravo Članu naplatiti zakasninu u iznosu od 150 EUR. Bez obzira na plaćanje kazne, CROPEX još uvijek ima pravo zahtijevati da Član vrati Digipass tokene.
8. RAZNO
8.1 Obavijesti
8.1.1 Sve obavijesti koje Član daje prema ovom Ugovoru ili Pravilima trgovanja daju ovlašteni predstavnici Člana u pismenom obliku ovlaštenim predstavnicima CROPEX-a, osim ako je u Pravilima trgovanja propisano drukčije.
8.2 Cijeli sporazum
8.2.1 Ovaj Ugovor i Pravila trgovanja sadrže cijeli sporazum između CROPEX-a i Člana u odnosu na predmet ovog Ugovora i Pravila trgovanja te imaju prioritet pred njihovim prethodnim dogovorima, aranžmanima ili sporazumima u odnosu na predmet ovog Ugovora i Pravila trgovanja.
8.2.2 CROPEX i Član potvrđuju da se kod sklapanja ovog Ugovora nisu oslanjali i da nemaju pravo ili pravni lijek u odnosu na neku izjavu, osiguranje ili jamstvo, osim kako je izričito predviđeno ovim Ugovorom i Pravilima trgovanja.
8.2.3 Ovaj čl. 8.2 ni na koji način ne ograničava ili isključuje odgovornost za prevaru.
8.3 Djelomična ništavost
8.3.1 Ako se smatra da je bilo koja odredba ovog Ugovora iz bilo kojeg razloga nevaljana, nezakonita, neprimjenjiva ili neovršna, preostale odredbe ostaju valjane, primjenjive i ovršne.
8.4 Ustup
8.4.1 Član ne smije prenijeti, zamijeniti ili ustupiti ovaj Ugovor ili njegova prava iz Pravila trgovanja bez prethodne pismene suglasnosti CROPEX-a.
8.5 Broj primjeraka Ugovora
8.5.1 Ovaj Ugovor može biti potpisan u bilo kojem broju primjeraka, svaki od kojih nakon potpisivanja predstavlja izvornik ovog Ugovora, ali svi primjerci zajedno čine isti sporazum.
8.6 Odricanje
8.6.1 Niti jedan propust ili kašnjenje neke Ugovorne strane da realizira neko pravo ili pravni lijek predviđen ovim Ugovorom ili zakonom ne predstavlja odricanje od tog ili bilo kojeg drugog prava ili pravnog lijeka.
9. ODABIR PRAVA I RJEŠAVANJE SPOROVA
9.1 Za ovaj Ugovor o članstvu mjerodavno je hrvatsko pravo te se ugovor tumači i proizvodi pravne učinke u skladu s hrvatskim pravom.
9.2 Stvarno nadležni sud u Zagrebu ima isključivu jurisdikciju za rješavanje potraživanja, sporova ili razlika koji mogu nastati iz ili u vezi ovog Ugovora, uključujući pitanja njegovog nastanka, valjanosti ili raskida.
9.3 Svaka Ugovorna strana neopozivo se odriče prigovora koji eventualno ima sada ili u
budućnosti u odnosu na mjesnu nadležnost za postupak pred hrvatskim sudovima i navoda da je postupak pokrenut pred neprikladnim forumom te nadalje neopozivo pristaje da će presuda u postupku pred hrvatskim sudovima biti konačna i obvezujuća za Ugovornu stranu i da može biti izvršena pred sudovima bilo koje druge jurisdikcije u skladu s propisima o izvršenju odnosne jurisdikcije.
* * *
U ZNAK SUGLASNOSTI svaka Ugovorna strana dala je potpisati ovaj Ugovor po svojem ovlaštenom predstavniku te Ugovor proizvodi pravne učinke od dana potpisivanja po obje Ugovorne strane.
Ovaj ugovor sastavljen je u dva (2) izvornika na hrvatskom jeziku te svaka Ugovorna strana zadržava po jedan (1) primjerak.
Prilog 1: Kontakt podaci i ovlaštenja
Prilog 2: Pregled Portfelja trgovanja
Za i u ime Člana
Potpis i pečat Ime i funkcija
Mjesto i datum
Za i u ime CROPEX-a
Potpis i pečat Ime i funkcija
Mjesto i datum