UGOVOR O ZAKLJUĈENOM PAKET ARANZMANU I OPĆI UVJETI PUTNIĈKIH PAKET ARANZMANA
UGOVOR O ZAKLJUĈENOM PAKET ARANZMANU I OPĆI UVJETI PUTNIĈKIH PAKET ARANZMANA
Ĉlanak 1. / PREDMET UGOVORA I NAĈIN PREDBILJEZBE
Predmet ovog ugovora xx xxx)enje me)usobnih odnosa organizatora putovanja – Putničke agencije Ichtis d.o.o, ID KOD : HR-AB-060201211; MB1869566 i OIB 44952271194 Sv. Xxxxx 5, 21 000 Split, Hrvatska (u daljnjem tekstu Agencija) i Putnika odnosno ugovaratelja putovanja u slučaju kad ugovaratelj putovanja sklapa ovaj ugovor u korist treće osobe kao putnika (u daljnjem tekstu PUTNIK). Ovaj Ugovor o putovanju sadrži: predmetni Ugovor, Opće uvjeti i upute za putničke aranžmane, odnosno poziva se na program putovanja koji sadrži sve potrebne podatke (cijenu, uvijete) Program i upute koje su navedene u programu na koji se predmetni Ugovor poziva jednako obvezuje Putnika i Agenciju - organizatora putovanja.
Ugovor se smatra obvezujućim nakon što su ga potpisali djelatnik Agencije (djelatnik Agencije ili bilo koje druge pravne ili fizičke osobe ovlaštene za prodaju putničkih aranžmana Agencije ICHTIS i PUTNIKA, te nakon što PUTNIK u cijelosti uplati cijenu ili iznos obveznog pologa ili dijela cijene turističkog aranžmana, te nesporno osigura plaćanje preostalog iznosa xxxx xx navedeno. Neosporno osiguranje je važeća kartica AMEX ili DINERS ili IZJAVA O OBUSTAVI DOHOTKA. Popunjeni obrazac s potpunim podacima kartice služe samo kao neosporno osiguranje obveza vezanih za putovanje do ugovorenog roka plaćanja. Po cjelovitoj uplati podaci se uništavaju. Ukoliko ne postoji neosporno plaćanje preostalog iznosa obvezno je plaćati u jednakim obrocima.
Ukoliko Putnik nije u mogućnosti osobno potpisati ugovor, ugovor proizvodi pravne učinke tek kad Agencija ICHTIS primi cijeli ugovoreni iznos ili iznos obveznog depozita ili dio ugovorene cijene i dokumentaciju (garanciju AMEX, DINERS ili dr.) kojom se nesporno osigurava uplata preostalog dijela cijene do ugovorenog datuma uključujući iznos nepokrivenih i dodatnih usluga obuhvaćenih predmetnim ugovorom. Uplatom se podrazumijeva xx xxxxxx prihvaća sve odredbe Xxxxxxx.
Putnik se za putovanje može predbilježiti u poslovnicI Agencije ICHTIS i drugim ovlaštenim mjestima osobno, telefonom, faxom, internetom ili nekim drugim načinom daljinske komunikacije.
OPĆI UVIJETI PUTNIĈKIH PAKET ARANZAMANA
Ĉlanak 2. / ZADAĆA ODGOVORNOG ORGANIZATORA ARANZMANA
Putnička agencija ICHTIS d.o.o. sa sjedištem u Splitu, Sv. Xxxxx 5 i internet poslovanjem i kontakt centrom s besplatnim telefonom 0800 22 59 na raspolaganju je putnicima za sve obavijesti o programima i rezervacije svakim radnim danom od 9 – 15h i putem ovlaštenih prodajnih mjesta navedenih u promidžbenim materijalima. Registrirana je za obavljanje djelatnosti ORGANIZATORA PUTOVANJA - TUROPERATORA, Agencija je član UHPA, UDRUGE HRVATSKIH PUTNIĆKIH AGENCIJA i potpisnik je Etičkog kodeksa UHPA-e. Sukladno propisima, djelatnici agencije u kojoj se uplaćuje aranžman ili putem ovlaštenih pravnih ili fizičkih osoba obvezni su Putniku staviti na raspolaganje i upoznati ga s programom, Ugovorom i Općim uvjetima i ponuditi mu ih u pisanom ili elektronskom oblik Dati odgovarajuću obavijest o osnovnim i graničnim formalnostima, formalnostima pri izdavanju vize i zdravstveni formalnostima u pogledu putovanja i boravka na odredištu, kao i vremenu potrebnom za ispunjavanje tih odredbi. Također ih upoznati sa ponudom putnih osiguranja ( zdravstveno , od otkaza, oštećenja ili gubitka prtljage ). Potpisivanjem Ugovora Putnik POTVRÐUJE da su mu bile prezentirane sve ove informacije i da je upoznat sa sadržajem programa i mogućnostima osiguranja.
Agencija organizira sve vrste putovanja u Zemlji i inozemstvu u svoje ime i za svoj račun. Putovanja se organiziraju u obliku gotovih programa - paket aranžmana ili programa prema posebnim zahtjevima. Agencija također prodaje kao SUBAGENT programe i drugih organizatora putovanja u funkciji posrednika, gdje je na svakom aranžmanu naznačen odgovorni organizator programa. Agencija je obvezna obaviti posao na stručan način, u skladu sa zakonom, pozitivnim propisima i dobrim poslovnim običajima, a brinući o najboljem interesu Korisnika turističkog aranžmana. Agencija je obvezna korisniku turističkog aranžmana pružiti sve usluge navedene u programu putovanja, a odgovorna je za neobavljanje dijela aranžmana uz pravo Putnika na naknadu u maksimalnoj visini stvarne vrijednosti neobavljenog dijela aranžmana, a koju Putnik nadoknađuje ISKLJUĆIVO TEMELJEM POLICE OSIGURANJA OD PROFESIONALNE ODGOVORNOSTI
od OSIGURATELJA (Allianz d.d. 0000-000000000, telefon 0000 000). Agencija nije odgovorna za neobavljanje dijela aranžmana kada nastupe nepredviđene okolnosti iz Ćlanka 3. te kašnjenja prijevoznih sredstava, za koje Agencija ne odgovara prema pozitivnim propisima i međunarodnim konvencijama. Isključena je svaka odgovornost Agencije za cijene u ugostiteljskim objektima u destinaciji.
Ĉlanak 3. / SADRZAJ ARANZMANA / Agencija na svim programima putovanja za skupine i individualne putnike, jasno naznačuje koje su vrste i oblici usluga uključeni, a kod svih paket aranžmana u pravilu su uključeni smještaj, prijevoz, organizacija i vodstvo putovanja. Agencija naznačuje i kategoriju usluge xxxx xx važeća prema službenoj kategorizaciji objekata i prijevoznih sredstava u zemljama destinacije u trenutku izdavanja programa i u državi registracije objekta smještaja odnosno prijevoznog sredstva. Agencija je dužna korisniku turističkog aranžmana osigurati standard usluge xxxx xx navedeno u programu putovanja, a u nemogućnosti pružanja takve usluge, Agencija je dužna osigurati na vlastiti trošak viši standard usluge. Agencija će ostvariti sadržaj aranžmana u potpunosti, na način opisan u programu putovanja, osim u slučaju okolnosti koje se ne daju predvidjeti (nemiri, štrajkovi, terorističke akcije, sanitarni poremećaji, elementarne nepogode, intervencije nadležnih vlasti). Izmjena rasporeda programa po danima ne može biti predmet prigovora Putnika aranžmana, ukoliko su svi sadržaji predviđeni programom ispunjeni. Za slučaj da je neki objekt za koji je programom uključena ulaznica ZATVOREN u vrijeme posjeta xxxxx odlukom nadležnog tijela države u kojoj se nalazi, ISKLJUĆENA JE ODGOVORNOST AGENCIJE. Agencija će za takav slučaj organizirati zamjenski sadržaj unutar iste cjenovne kategorije ulaznice.
Ĉlanak 4. / CIJENE ARANZAMANA / Cijene aranžmana izražene su u KUNAMA I ONE SU GOTOVINSKE s uključenim gotovinskim popustom od 5 %. Obračun je prema PRODAJNOM TEĆAJU ZA SUR/$ ERSTE BANKE. Za tečajne promjene iznad 3% agencija ima pravo razmjernog povišenja cijene. Ukoliko posebno, UGOVOROM O ZAKLJUĆENOM TURISTIĆKOM ARANŹMANU ili UGOVOROM O POSLOVNOJ SURADNJI, nije definirano, naručitelj – korisnik turističkog aranžmana prilikom prijave uplaćuje najmanje 20 % ukupne cijene aranžmana, dok razliku podmiruje najkasnije 20 xxxx prije početka korištenja aranžmana ili xxxx xx naznačeno u programu. Kartično plaćanje isključuje gotovinski popust.
Cijene aranžmana definirane programom putovanja, definiraju se za određeni broj putnika I sredstvu prijevoza xx xxxxx i sredstvo plaćanja. Potpisom ugovora, Xxxxxx xx obvezan uplatiti naznačenu cijenu za odgovarajući broj putnika u cijelosti, sukladno ugovorenim uvjetima plaćanja. Cijene svih aranžmana koji uključuju prijevoz, kalkulirane su na bazi trenutno važećih cijena pogonskih goriva. Za slučaj povišenja cijene pogonskog goriva za autobuse (DIESEL D-2) ili za zrakoplove (JET GORIVO-KEROZIN) u odnosu na cijenu xxxx xx korištena u kalkulaciji, za više od 5%, Agencija će uvećati cijenu aranžmana za razmjeran iznos uvećanja troškova goriva. Za slučaj većih poremećaja cijena goriva, Agencija ima pravo uvećati cijenu iz tog temelja, do najviše 10% bez posebne suglasnosti Putnika. Za slučaj potrebe povećanja cijene za više od 10%, Agencija je obvezna zatražiti suglasnost Putnika. U slučaju xx Xxxxxx odbije dati suglasnost za povišenje cijene, Agencija je obvezna Putniku isplatiti sva do tada uplaćena sredstva bez odbitaka, osim za dio koji bi se odnosio na zrakoplovnu kartu kupljenu od NISKOTARIFNOG ZRAKOPLOVNOG PRIJEVOZNIKA, budući je taj iznos UVIJEK NEPOVRATAN u slučaju xx Xxxxxx odustaje od aranžmana. Xxxxxx 0. / OTKAZIVANJE XX XXXXXX AGENCIJE / Agencija ima pravo promijeniti program ukoliko nastupe nepredviđene okolnosti iz Ćlanka 3. Nastup nepredviđenih okolnosti daje pravo Agenciji potpuno ili djelomično otkazati program, odnosno unijeti izmjene u program koje omogućuju provedbu programa bez štetnih posljedica po korisnike programa-aranžmana. Agencija također ima pravo otkazati aranžman kada se ne prijavi dovoljan broj sudionika propisanim programom , a najkasnije xxxxx (7) xxxx prije predviđenog polaska uz obvezu povrata cijelog uplaćenog iznosa korisnicima turističkog aranžmana. Kada se koriste sredstva javnog prijevoza na redovitim linijama ISKLJUĆUJE se svaka odgovornost Agencije organizatora za posljedice poremećaja xxxx prometovanja istih. Kod korištenja usluga NISKOTARIFNIH ZRAKOPLOVNIH TVRTKI (posebno se odnosi na RANAIR, WIZZAIR, EASYJET, GERMAN WINGS, CLICK AIR, VUELING, AIR BERLIN, CONDOR, MYAIR, SMARTWINGS, TUIFLY), isključena je svaka
odgovornost Agencije za eventualni stečaj niskotarifnog zrakoplovnog prijevoznika. Gubitak ostvaren stečajem niskotarifnog zračnog prijevoznika u cijelosti ide na teret Putnika. Isključena ja svaka obveza Agencije na bilo kakvu naknadu štete Putniku za slučaj stečaja niskotarifnog
Ĉlanak 6. / VREMENSKE SKALE I CIJENIK ZA TROŜKOVE NASTALE USLJED OTKAZIVANJA
PUTOVANJA / Ukoliko putnik želi otkazati putovanje, xxxxx xx to učiniti ISKLJUĈIVO PISMENO. Datum zaprimanja pismenog otkaza i ostale dokumentacije kojom se otkaz opravdava, u poslovnici Agencije, čini temelj za obračun nastalih troškova sukladno terminskoj skali u privitku:
PAKET ARANZMANI AUTOBUSOM NA PODRUĈJU EUROPE –
- za otkaz do 30 xxxx prije početka putovanja (minimalno 400,- kn) 15 % cijene
- za otkaz 15-29 xxx prije početka putovanja 50 % cijene
- za otkaz 08-14 xxxx prije početka putovanja 75 % cijene
- za otkaz 00-07 xxxx prije početka putovanja 100 % cijene PAKET ARANZMANI ZRAKOPLOVOM NA PODRUĈJU EUROPE –
- za otkaz do 30 xxxx prije početka putovanja (minimalno 800,- kn) 15 % cijene
- za otkaz 15-29 xxx prije početka putovanja 50 % cijene
- za otkaz 08-14 xxxx prije početka putovanja 75 % cijene
- za otkaz 00-07 xxxx prije početka putovanja 100 % cijene PAKET ARANZMANI BIBLIJSKE ZEMLJE I ZEMLJE MEDITERANA –
- za otkaz do 60 xxxx prije početka putovanja (minimalno 1500,- kn) 20 % cijene
- za otkaz 30-59 xxxx prije početka putovanja 35 % cijene
- za otkaz 15-29 xxxx prije početka putovanja 50 % cijene
- za otkaz 08-14 xxxx prije početka putovanja 75 % cijene
- za otkaz 00-07 xxxx prije početka putovanja 100 % cijene
PAKET ARANZMANI DALEKA PUTOVANJA ( minimalno 3000 kn ) 20 % cijene
- za otkaz do 45 xxxx prije početka putovanja 30 % cijene
- za otkaz 44-15 xxxx prije početka putovanja 80 % cijene
- za otkaz 00-07 xxxx prije početka putovanja 100 % cijene
LAST MINUTE, LOW BUDGET - bez obzira na vrijeme otkazivanja aranžmana 100 % cijene PUTNIK ARANŹMANA IMA PRAVO NA POVRAT 9O% OD ONOG DIJELA CIJENE KOJEG JE AGENCIJA OBUSTAVILA, UKOLIKO JE ZAKLJUĈENO OSIGURANJE XX XXXXXX OTKAZA ISKLJUĈIVO PREMA UVJETIMA OSIGURATELJA (KVARNER-VIENNA INSURANCE GROUP u
daljnjem tekstu Osiguratelj) I TO ISKLJUĆIVO IZRAVNO OD OSIGURATELJA. AGENCIJA DIJELUJE SAMO KAO POSREDNIK U IME I ZA RAĆUN OSIGURATELJA : KVARNER - VIG, Mažuranićevo
šetalište 53 a, Split, tel. 021/541180 .
Za takav slučaj, Putnik od Agencije dobiva potvrde o uplaćenom dijelu aranžmana, potvrde o obustavljenom dijelu aranžmana i povratu dijela koji Putnika pripada po ovim uvjetima. Sve ostale dokumente koje potražuje Osiguratelj, obvezan xx Xxxxxx pribaviti isključivo xxx. Otkaz cijele skupine radi izmjene odredišta ili promjene organizatora putovanja dokida pravo povrata bilo kojeg dijela uplate korisnicima aranžmana. Povrat novca korisniku aranžmana obavlja se isključivo uz vraćanje originalnih potvrda o uplati Agenciji, te potpisivanja priznanice o primitku povrata. Ĉlanak 7. / PUTNE ISPRAVE / Korisnik aranžmana je obvezan brinuti se o tome da on osobno, te svi njegovi dokumenti, prtljaga i stvari budu u skladu s propisima zemlje u koju se putuje, te zemalja u tranzitu. Korisnik aranžmana xxxxx xx osobno, ukoliko u programu putovanja nije drukčije naznačeno, pribaviti sve potrebne putne isprave i xxxx, xx Agencija u xxx smislu ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnih isprava, odnosno prekid korištenja turističkog aranžmana uvjetovan neispravnošću putnih isprava. Ukoliko Putnik, nakon što je uplatio aranžman, a u vremenu koje nije dostatno za pribavljanje odgovarajuće putne isprave utvrdi kako nema važeću putnu ispravu te xxx slijedom otkaže aranžman, NEMA PRAVO NA POVRAT BILO KOJEG DIJELA CIJENE ARANŹMANA. Agencija ne snosi nikakvu odgovornost za stvari koje xx Xxxxxx izgubio, zaboravio ili uništio. Agencija također ne snosi nikakvu odgovornost za prekid korištenja putnog aranžmana xxxx xx ponašanje Putnika aranžmana bilo u neskladu s pravnim propisima zemlje u koju putuje.
Ĉlanak 8. / DOPLATE ZA POSEBNE USLUGE / Ako su tijekom programa u neskladu s uvjetima objavljenim u programu putovanja, korisnik turističkog aranžmana ima pravo na prigovor, odnosno razmjernu odštetu xx xxxxxx ODGOVORNOG ORGANIZATORA, ISKLJUĆIVO IZ POLICE OSIGURANJA OD PROFESIONALNE ODGOVORNOSTI od OSIGURATELJA. Kada korisnik turističkog aranžmana uplati aranžman kojeg je Agencija prodala kao subagent-posrednik, prihvaća sve uvjete odgovornog organizatora programa. Xxxx xx u Agenciji, korisnik aranžmana kupio aranžman kojeg Agencija prodaje kao SUBAGENT, isključivu odgovornost za sve usluge odnosno njihovo obavljanje ili nepotpuno obavljanje snosi ODGOVORNI ORGANIZATOR, a ne Agencija
– posrednik, te se svi prigovori u xxx smislu upućuju ISKLJUĆIVO ODGOVORNOM ORGANIZATORU, dok je Agencija – posrednik obvezna biti na usluzi u smislu lakšeg uspostavljanja kontakta s odgovornim organizatorom, te eventualno pomoći u rješavanju prigovora BEZ ODGOVORNOSTI ZA ISHOD PRIGOVORA. Korisnik aranžmana xxxxx xx priložiti ISKLJUĆIVO PISMENI prigovor prema slijedećem postupku:
Na samom mjestu reklamira neodgovarajuću uslugu kod predstavnika Organizatora, a ako ovaj nije nazočan, kod davatelja usluge. Korisnik aranžmana xxxxx xx surađivati s predstavnikom Agencije u dobroj namjeri da se razlog reklamacije otkloni. Najkasnije 8 xxxx po povratku s putovanja korisnik aranžmana predaje pismeni prigovor na mjestu gdje se predbilježio, te prilaže pismenu potvrdu potpisanu xx xxxxxx predstavnika Agencije, te eventualne račune za dodatne troškove koji su xxxxxxx xxx posljedica neizvršenja usluge xx xxxxxx Agencije odnosno Organizatora.
Dok Agencija ne xxxxxx rješenje prigovora, a dužna je to učiniti najkasnije 30 xxxx po primitku prigovora-reklamacije, korisnik aranžmana odriče se posredovanja bilo koje druge osobe, te davanja izjava ili bilo kakvih drugih dokumenata bilo kakvom sredstvu javnog priopćavanja ili bilo kakvoj drugoj instituciji. Najviša naknada po prigovoru može doseći 50 % cijene aranžmana, te se isključuje svaka mogućnost korisnika aranžmana na naknadu idealne štete. Xxxxxx 0. / PUTNA I OBVEZNA OSIGURANJA / Prilikom predbilježbe putnicima su ponuđeni putno zdravstveno osiguranje s mogućnošću repatrijacije (do 15.000S), osiguranje od otkaza (sa mogućnošću povrata uplaćenih sredstava do 1000 S), osiguranje prtljage (s mogućnošću nadoknade do 250 S) uključujući i ono od nezgode ( za slučaj smrti 5000 S i invaliditeta
10.000 S), a sve sukladno uvjetima propisanim xx xxxxxx Osiguravatelja. AGENCIJA JE DUZNA POSREDOVATI U SMISLU NAKNADE ŜTETE PREKO OSIGURATELJA DOK JE ISKLJUĈIVO DISKRECIJSKO PRAVO OSIGURATELJA PRIZNATI ILI OTKLONITI PRAVO NA NAKANDU ŜTETE U ZAVISNOSTI OD UTVRÐENIH OKOLNOSTI. PUTNIK SVA SVOJA POTRAZIVANJA USLJED ŜTETE PRENOSI NA OSIGURATELJA: KVARNER - VIG, Xxxxxxxxxxxx šetalište 53 a, Split, tel. 021/541180 . Putnik xx xxxxx upoznati se u kojim slučajevima i koja područja pokriva polica. Agencija može na zahtjev putnika dodati xxxx stope i premije osiguranja od navedenih - uz naknadu individualnog ugovaranja prema uvjetima i cijenama objavljenim xx xxxxxx Osiguratelja,. Kod putnog zdravstvenog osiguranja, ISKLJUĈUJE SE ODGOVORNOST OSIGURATELJA za pokriće bolničkih troškova kod posljedica prekomjernog uživanja alkohola, te kroničnih bolesti. U slučaju nestanka ili oštećenja/uništenja prtljaga za vrijeme transporta istog u službenom prijevoznom sredstvu kojim se realizira aranžman, potraživanja u smislu odštete upućuju se isključivo Prijevozniku. U slučaju krađe-nestanka prtljaga iz objekata smještaja u kojem se realizira aranžman, korisnik aranžmana svoja potraživanja ostvaruje od vlasnika smještajnih kapaciteta. Iznimno u slučaju xxxx xx korisnik posredstvom Agencije zaključio putno osiguranje prtljaga. Za slučaj stečaja,
U skladu s propisima Agencija je zaključila policu OSIGURANJA JAMĆEVINE, s pokrićem do visine 37.000,- kn, policu OSIGURANJA OD PROFESIONALNE ODGVORNOSTI ORGANIZATORA
PAKET ARANZAMANA od 300.000,00 kn po štetnom događaju i 1.500 000,00 kn tijekom osiguranog razdoblja. Predmetni Ugovor o paket aranžmanu SMATRA SE I POTVRDOM O UPLAĆNOJ JAMĈEVINI PREMA POLICI OSIGURANJA ALLIANZ ZAGREB dd broj : 1500 –
171703637. Kada za skupinu putnika neka od institucija zaključuje Ugovor, isti se smatra i potvrdom o jamčevini. U slučaju potrebe aktiviranja jamčevnog osiguranja, dužni ste uz predočenje Ugovora o zaključenom turističkom paket aranžmanu ili drugog oblika ugovora o poslovnoj suradnji, te obvezno originalnim primjercima priznanica za uplate u korist Agencije, u najkraćem roku kontaktirati Allianz Zagreb d.d. podružnica Split, Xxxxxxxx xxxxx 00, xxxxxxx
(021) 252 115 ili besplatni telefon 0000 0000 u svrhu naplate Vaših potraživanja. Moguća predviđena odstupanja od ovih Općih uvjeta moraju biti navedena u tekstu programa. Ovo izdanje Ugovora i općih uvjeta isključuje sva ranija izdanja.