Opći uvjeti poslovanja i uvjeti rada
Opći uvjeti poslovanja i uvjeti rada
za mobilne dizalice
(Stanje: travanj 2021)
I. Općenito
1. Prangl pruža usluge rada s dizalicama pod sljedećim uvjetima (Opći uvjeti), osim ako se izričito pismeno ne dogovori druga- čije za pojedinačne slučajeve. Opći uvjeti naručitelja koji bi bili u suprotnosti s Općim uvjetima ne mogu postati predmetom ugovora - čak i ako je Prangl s njima upoznat prije sklapanja ugovornog odnosa. U tom se smislu Opći uvjeti smatraju posljednjima s kojima je naručitelj upoznat prije sklapanja ugovora te oni time postaju predmetom ugovora.
2. Aktualna inačica Općih uvjeta objavljena je te se nalazi na internetskoj stranici: xxx.xxxxxx.xx.
3. Opći uvjeti se primjenjuju i za buduće poslovne odnose između Prangla i naručitelja, čak i ako za nove poslovne slučajeve nisu izričito ponovno dogovoreni.
4. Predstavnici ili zaposlenici koji u ime naručitelja ugovaraju usluge s Pranglom u svakom slučaju moraju biti ovlašteni za pravno obvezivati naručitelja, prihvatiti ove Opće uvjete i tijekom suradnje između Prangla i naručitelja u ime naručitelja davati pravno obvezujuće izjave.
5. U slučajevima u kojima Prangl tijekom pripreme ponude za pružanje usluga mora posebno izvršavati pripremne radnje (koje uključuju ali se ne ograničavaju na pregled gradilišta i planiranje izvršenja posla), Prangl zadržava pravo odgovarajuće obračunati naručitelju sve s time povezane radove/ usluge, čak i u slučaju da ne dođe do realizacije narudžbe.
6. Pranglove ponude su podložne promjenama sukladno stvarnim okolnostima i, ako u pojedinoj ponudi nije drukčije navedeno, vrijede 28 dana od datuma ponude.
7. Prangl nastoji pružiti dogovorene usluge u dogovrenim rokovima i određenim datumima. Ako rokovi i datumi nisu u pisa- nom obliku ugovoreni kao fiksni, oni se ne smatraju bitnim sastojcima ugovora te podliježu promjenama sukladno stvarnim okolnostima i u tom su slučaju sva potraživanja s osnove naknade štete zbog kasnijeg izvršavanja usluga isključena.
8. Prangl nudi usluge dizalica u dvije standarde vrste:
Vrsta usluge 1 - Najam dizalice
Najam dizalice odnosi se na stavljanje naručitelju na raspolaganje dizalice s operativnim osobljem, u skladu s uputama i rasporedom naručitelja.
Vrsta usluge 2 - Radovi s dizalicom
Pod radovima s dizalicom se podrazumjeva premještaj tereta, a posebice podizanje, premještanje i alokacija tereta i/ili ljudi u radne svrhe uz pomoć dizalice i odnosi se na izvršenje jednog ili više dogovorenih manevara premješanja u skladu s uputama i rasporedom Prangla te u skladu s potrebama stranke. To također uključuje izdvojeno premještanje teškog tereta uz pomoć dizalice.
II. Naknada
1. Osnovica za fakturiranje je neto ponuđena ili dogovorena naknada za najam dizalice. Navedena naknada ne uključuje gotovinske izdatke povezane s uslugama, kao ni primjenjivi PDV. Ako su ispunjeni zakonskom propisani uvjeti, koristit će se prijenos porezne obveze (reverse-charge system).
2. U slučaju subotnjeg, nedjeljnog, prazničnog i noćnog rada za operativno se osoblje naplaćuju dodaci za prekovremeni rad, a naručitelj mora platiti i sve dodatne radove. Ako je potrebno noćenje operativnog osoblja, naručitelj snosi sve nastale troškove.
3. Temelj za obračun naknade su dnevne potvrde o obavljenim radovima koje izdaje operativno osoblje Prangla, a koje naru- čitelj ili njen predstavnik potvrđuju na licu mjesta. Ako je dogovorena naknada po danu, naplaćuje se svaki započeti dan. Razdoblje korištenja stroja započinje odlaskom stroja zajedno s operativnim osobljem iz odgovarajuće Prangl lokacije, na što minimalna vremena navedena u ponudi ne utječu. Dan isporuke i dan vraćanja stroja broje se kao cijeli dani uporabe, čak i ako se stroj tek isporučuje tijekom dana. Ako je dogovoren najam na sat, naplaćuje se svakih započetih pola sata. Dostava i isporuka Prangl strojeva na fakturi se prikazuje i obračunava odvojeno.
4. Naručitelj je dužan snositi troškove u dane kada rad stoji odnosno kada je rad prekinut.
5. U slučaju promjene trajanja radova naručitelj je o tome dužan obavijestiti Prangl bez odgađanja. Prangl će pristati na produljenje trajanja radova ako je to moguće, pod uvjetom da ne postoje operativni razlozi koji bi to sprječavali. U slučaju skraćenja trajanja radova, Prangl zadržava pravo naplate prvotno dogovorenih radova, pod uvjetom da za to vrijeme ne dobije drugu narudžbu.
6. Ako se dogovore paušalne cijene, Prangl ima pravo, uz stvarno nastale gotovinske izdatke, fakturirati i dodatne troškove koje je Prangl imao ako je takvi troškovi nastanu uslijed jedne od sljedećih okolnosti za koje Prangl ne odgovara:
• vremenska kašnjenja u pružanju usluga koje prouzrokuje naručitelj.
• promjene na odredištu, mjestu postavljanja stroja, kao i vremenu i trajanju pružanja usluga.
• promjene u opsegu posla, posebno u slučaju dodatnih narudžbi.
• odstupanje stvarne težine ili dimenzija tereta koji se premješta od izvornih podataka.
III. Radni uvjeti za 1. vrstu usluge - Najam dizalica
1. U slučaju sumnje, tj. ako operativni rad na dizalici nije izričito dogovoren, Prangl je dužan naručitelju samo dati dizalicu na upotrebu. Pri iznajmljivanju dizalice, glavna usluga Prangla je staviti naručitelju dizalicu na raspolaganje (upotrebu) zajedno s operativnim osobljem koje će izvoditi radove za naručitelja prema njegovom rasporedu. Stoga je Prangl dužan isporučiti od- govarajuću dizalicu koja je ispitana i spremna za rad u skladu s primjenjivim propisima i tehnološkim pravilima. Naručitelj nije dužan niti pričvršćivati teret niti osigurati odgovarajući pribor za dizanje, kao što su, na primjer, lanci, užad za privezivanje, remenje za podizanje, osim ako se to izričito ne dogovori. Prangl je odgovoran samo za svoje vlastito osoblje, sukladno načelu izbora namještenika i pomoćnika za štetu (lat. culpa in eligendo). Prangl stoga daje na upotrebu samo dizalicu te osigurava prikladnog operatera koji je upoznat s radom dizalice i ovlašten je njome upravljati u skladu s relevantnim zakonskim uvjetima. Osoblje se može rasporediti samo u skladu s dogovorenim kvalifikacijama za dogovorene aktivnosti, na dogovorenoj lokaciji. Osim u slučaju krajnje očitih netočnosti ili nepotpunosti, Prangl nije obvezna provjeravati ili dopu- njavati podatke koje je poslao naručitelj, a posebno u vezi s težinom, dimenzijama, količinama i ostalim bitnim značajkama tereta koji se premješta.
2. Naručitelj je dužan obavijestiti Prangl ako je uz dizalicu i operatera potrebna i dodatna radna oprema. Ako Prangl osigura dizalicu opremljenu u skladu s informacijama koje je poslao naručitelj i ako je nakon toga potrebna dodatna oprema odno- sno ako dizalicu treba opremiti na drugi način, za sve s time povezane troškove je odgovoran naručitelj.
3. Stranka mora osigurati da se osoblje koje tvrtka Prangl stavi na raspolaganje može pridržavati zakonski propisanog radnog vremena. Ako planovi raspoređivanja ili druge upute stranke krše propise o zaštiti na radu, stranka tvrtki Prangl odnosno unajmljenom osoblju mora nadoknaditi sve nedostatke koji iz toga proizlaze, posebno administrativne kazne i troškove pravne obrane.
4. Odgovornost za kasnu isporuku isključena je u slučaju više sile, štrajkova, zatvaranja cesta i drugih neizbježnih događaja, osim ako je Prangl mogao uz dužnu pažnju izbjeći njihove posljedice.
5. Ako pri izvršavanju narudžbe dođe do štete koju bi se moglo povezati s Pranglom, Pranglova odgovornost će biti u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom isključena, a u svakom slučaju običnje nepažnje ograničena samo do osiguranog iznosa. Prangl ni u kojem slučaju neće odgovarati za niti dužan platiti ugovorne kazne zasnovane u korist trećih osoba.
IV. Radni uvjeti za 2. vrstu usluge - Radovi s dizalicama
1. Ako se Prangl izričito obveže izvesti radove s dizalicom za naručitelja, Prangl će takve radove izvesti na svoju odgovornost i prema specifikacijama naručitelja.
2. Prilikom narudžbe, naručitelj mora jasno odrediti uslugu koja će se izvršiti te pravovremeno i točno navesti težinu i druga posebna svojstva tereta koja se premješta (npr. težište, vrsta materijala), točke pričvršćivanja, potrebnu visinu kuke, kao i točke rastovaranja. Kao dio svoje dužnosti suradnje, naručitelj mora svoja posebna znanja korisna za obavljanje konkretnih radova s dizalicom, kao i podatke koji nisu općenito poznati (uključujući dokumente), prenijeti Pranglu u pisanom obliku. Informacije i izjave trećih strana koje naručitelj koristi za ispunjavanje svojih obveza smatraju se izjavama naručitelja.
3. Općenito, Prangl nije obvezan pregledati mjesto rada prije početka rada. Ako se ispostave nejasnoće povezane s obav- ljanjem rada s dizalicom, naručitelj je dužan Pranglu javiti da je potreban pregled mjesta postavljanja kako bi se zadane okolnosti (prikladnost pristupnih cesta, stanje mjesta postavljanja itd.) utvrdile.
4. Ako predstavnici Prangla ne posjete mjesto rada prije početka obavljanja posla, Prangl osigurava dizalice isključivo na temelju podataka koje je dao naručitelj (radna visina, istovar itd.). Ako dizalica nije prikladna za upotrebu zbog netočnih podataka koje je dao naručitelj, za navedeno je u potpunosti odgovoran naručitelj, koji također snosi sve s time povezane dodatne troškove.
5. Kao dio svoje dužnosti suradnje, naručitelj je dužan osigurati da tlo, prostor i drugi uvjeti na mjestu postavljanja dizalice, kao i pristupne ceste - osim javnih cesta, staza i trgova - budu prikladni za pravilno i sigurno obavljanje radova i narudžbe. Naručitelj je dužan uvijek ukazati na posebne rizike i ili ih sam otkloniti odnosno ukloniti, ako na njih može utjecati. Naručitelj posebice mora pružiti sve potrebne podatke kako bi Prangl mogao pravilno procijeniti posebne zahtjeve pojedinog posla. Ako naručitelj nije svjestan posebnih zahtjeva i uvjeta pri upotrebi dizalice, naručitelj o tome mora obavijestiti Prangl. Naru- čitelj je dužan ishoditi suglasnost vlasnika ili druge odgovarajuće osobe za prijelaz Prangl dizalice zemljištima trećih osoba, nejavnim cestama, stazama i trgovima te time preuzeti od Prangla odgovornost za potraživanja trećih osoba koja mogu nastati iz neovlaštenog kretanja po zemljištima trećih osoba (npr. smetanje posjeda).
6. Naručitelj je dužan prije početka rada upoznati Prangl i operatera dizalice sa svim evenutalnim opasnim područjima lokacije izvođenja radova (poput dalekovoda, mogućih padajućih stijena, podzemnih okna, vodova za opskrbu, šupljina itd.) te nadzemnim dalekovodima, a koji bi mogli umanjiti stabilnost i operativnu sigurnost dizalice i pristup istoj. Ako pristupni put do lokacije rada ili parkirališta dizalice nije prohodan ili se do njega ne može sigurno doći zbog posebnih vremenskih uvjeta, Prangl nakon ustanovljenja tih činjenica ima pravo zaračunati dodatne troškove uporabe pomoćnih sredstava.
7. Sva posebna svojstva tereta (npr. osjetljivost/ kontaminacija/ opasnost/ klasificikacija kao otpad) i sve posebne upute za rukovanje moraju se priopćiti Pranglu u trenutku zaključenja ugovora, a operateru dizalice prije početka radova. Ako je teret koji se premješta opasna roba, naručitelj mora osigurati poštivanje i ispunjavanje svih primjenjivih propisa o opasnoj robi (pakiranje, deklaracija itd.). Ako naručitelj prekrši navedene obveze, isključivo je odgovoran za svu s time povezanu štetu.
8. Naručitelj mora, u okviru svojih mogućnosti, na lokaciji osigurati da operater Prangl dizalice ima dovoljno pomoćnika koji su upoznati s radovima koje treba izvesti te informirani o relevantnim propisima zaštite na radu. Naručitelj mora osigurati i da je na lokaciji uporabe dizalice prikladno osposobljena osoba sa znanjem prve pomoći. Teret koji se premješta naručitelj je dužan sam pričvrstiti. Ako nije drukčije ugovoreno, naručitelj će sam osigurati i pribor za premještanje.
9. Ako od Xxxxxxx izričito ne naruči i usluge signalista, naručitelj mora osigurati da će na mjestu obavljanja radova, prema potrebi, biti prisutan odgovarajuće obučeni signalist. To vrijedi u svakom slučaju kada operatoru dizalice teret tijekom postupka podizanja nije svo vrijeme vidljiv.
10. Zbog SCC propisa i pripadajućih sigurnosnih standarda, operater Prangl dizalice je dužan na mjestu rada prije početka rada obaviti provjeru stroja, provjeriti je li radno okruženje sigurno, dokumentirati situaciju te koristiti radnu odjeću i osobnu zaštitnu opremu (zaštitne cipele, kacigu itd.). To se vrijeme ubraja u radno vrijeme koje je naručitelj dužan platiti.
11. Tijekom rada sa strojevima na javnim prometnim područjima, naručitelj je dužan pribaviti potrebne dozvole te poduzeti i poštivati odgovarajuće mjere sigurnosti prometa. Strojevi se smiju koristiti samo na službeno odobrenim mjestima, ni pod kojim uvjetima ne smiju se prekoračiti bočne granice odobrenih područja i/ ili spriječiti prohodnost promet. Pranglu mora se unaprijed poslati preslika službenog odobrenja. Ako odobrenje ne obuhvaća predviđene radove, odgovarajući zapo- slenik tvrtke Prangl ima pravo na licu mjesta otkazati radove. Ako je prekid radova opravdan, naručitelj je Pranglu platiti punu cijenu zakazanih, a prekinutih radova. Pranglova odgovornost za naknadu štete zbog gore navedenih razloga je u potpunosti isključena.
12. Ako Prangl za posebnu naknadu pribavi posebne dozvole za korištenje javnih prometnih površina, Prangl ne preuzima nikakvu odgovornost za pravodobno preuzimanje takvih službenih dozvola. Preslika odobrenja koje je Prangl dobila bit će poslana naručitelju te će u takvim slučajevima Prangl također poduzeti sve zaštitne mjere, poput zaustavljanja prometa na mjestu uporabe u skladu s primljenim uputama. Naručitelj, kao osoba ovlaštena za obavljanje poslova na lokaciji, mora osi- gurati da se službeno propisane i sve ostale potrebne mjere sigurnosti prometa poštuju tijekom cijelog razdoblja izvođenja radova. U svakom slučaju, operativno Prangl osoblje nije odgovorno za poštivanje navedenih mjera sigurnosti prometa na lokaciji. Naručitelj također snosi rizik, povezane troškove te sve eventualne dodatne troškove (npr. skladištenje vozila itd.) ako su, unatoč zabrani zaustavljanja, vozila treće strane parkirana na području odakle se moraju premjestiti ili odvući.
13. Protuutege koji su potrebni za rad s dizalicama će zaposlenici Prangla dovesti i odvesti zasebnim vozilima. Nastali dodatni troškovi naplatit će se naručitelju u skladu sa stvarno nastalim troškovima. Isto se odnosi i na ploče za podmetanje, košare za osoblje i slično.
14. Tvrtka Prangl za izvršenje narudžbe ima pravo koristiti podizvođače.
15. Ako se radovi ne obavljaju odnosno ako se izvršavaju prekasno zbog razloga za koje tvrtka Prangl nije odgovorna, prekidi rada i/ ili obustave idu na štetu naručitelja. Prekidi povezani s lošim vremenom ni na koji način ne umanjuju pravo Prangla na traže- nje naknade. U slučaju opasnosti za opremu, teret, osoblje i/ ili treće strane, Prangl također ima pravo odmah prekinuti rad.
16. Nakon davanja narudžbe, bez pristanka Prangla, naručitelj ne smije Prangl osoblju izdavati nikakve upute koje odstupaju od ugovornih sporazuma u pogledu vrste i opsega ili su u suprotnosti sa svrhom ugovora.
17. Ako pri izvršavanju narudžbe dođe do štete koju bi se moglo povezati s Pranglom, Pranglova odgovornost će biti u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom isključena, a u svakom slučaju običnje nepažnje ograničena samo do osiguranog iznosa.
18. Prilikom radova s dizalicom Prangl će na zahtjev i trošak naručitelja zaključiti policu osiguranja od oštećenja tereta (tran- sportno osiguranje). Stoga naručitelj Xxxxxxx prilikom naručivanja radova premještaja tereta mora priopćiti njegovu točnu vrijednost. Transportno osiguranje se tada sklapa na temelju vrijednosti tereta koji se premješta. Ako se naknadno ispostavi da je vrijednost tereta koji se premješta bila viša nego što je to utvrdio naručitelj i navedeno utječe na prijevozno osiguranje, odgovornost Prangla za štetu na teretu se također odgovarajuće umanjuje.
19. Ako se zbog greške naručitelja (npr. zbog netočnih podataka o težini i dimenzijama) Prangl strojevi oštete ili za Prangl nastanu dodatni troškovi, naručitelj mora snositi nastale troškove (uključujući sve naknadne povezane troškove). Za vrijeme dok stroj nije u pogonu naručitelj Pranglu mora nadoknaditi 60% ugovorene naknade u obliku paušalne naknade. Ako krivnjom naručitelja nastane šteta trećoj osobi, tu je štetu dužan nadoknaditi naručitelj. Naručitelj mora takvu štetu bez odgađanja regresno nadoknaditi Pranglu i njegovim zaposlenicima. Prangl ima pravo na razumnu naknadu troškova za organizaciju osiguranja, prikupljanje iznosa štete i druge napore u obradi šteta iz osiguranja.
20. Prangl ni na koji način nije odgovoran za štetu na imovini koja nije izravno povezana sa štetom na teretu koji se premješta te za posljedičnu štetu na stečenoj imovini. To se osobito odnosi na ugovorne kazne ili sl., koje su trećoj osobi odobreni u slučaju kašnjenja.
21. Prangl ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu bilo koje vrste koja proizlazi iz neispunjavanja rokova, nemogućnosti dobivanja dozvola za rute i nemogućnosti uporabe vozila te opreme svih vrsta.
22. Ako postoji pokriće za osiguranje od štete, isključena je svaka osobna odgovornost Prangl zaposlenika.
23. Ako tijekom obavljanja poslova dođe do štete za naručitelja ili treće osobe, to treba, ako odgovornost nije isključena, zabi- lježiti u zapisniku o izvedbi.
V. Raskid odnosno prestanak ugovora
1. Ako naručitelj otkaže dio narudžbe prije početka obavljanja radova, dužan je podmiriti naknadu za otkazivanje u iznosu od 60% iznosa narudžbe, uvećano za troškove koji su već nastali prema klasama dizalica:
• 30 t do 95 t najkasnije 1 radni dan (24 sata) prije početka radova
• 100 t do 280 t najkasnije 3 radna dana prije početka radova
• više od 300 t najkasnije 5 radna dana prije početka radova
• Mobilne građevinske dizalice najkasnije 3 radna dana prije početka radova
Daljnja potraživanja nisu moguća. U svim ostalim slučajevima naručitelju će se u slučaju raskida ugovora ili otkaza termina naplatiti 75% od iznosa narudžbe plus troškovi koji su već nastali zbog narudžbe.
2. Čim dizalica napusti odgovarajuću lokaciju tvrtke Prangl i krene na lokaciju naručitelja, naplaćivat će se navedena minimalna vremena najma plus troškovi koji su zbog narudžbe već nastali.
3. U slučaju potrebe za proizvodnjom posebnih uređaja za izvršenje narudžbe, ti će se troškovi u slučaju naručiteljeva odu- stajanja ili otkazivanja u cijelosti fakturirati.
4. Ako službena odobrenja potrebna za pružanje ugovorene usluge nisu odobrena, obje strane imaju pravo na povlačenje, isključujući zahtjeve za naknadu štete, pri čemu naručitelj Pranglu mora nadoknaditi iznose svih prethodno obavljenih usluga.
5. Tvrtka Prangl ima, isključujući zahtjeve za naknadu štete, pravo odustati od ugovora ili prijevremeno raskinuti ugovor ako naručitelj ne ispuni svoje obveze usprkos postavljanju naknadnog roka ili ako okolnosti nastanu bez krivnje tvrtke Prangl, a koje dovode do značajnih poteškoća ili uzrokuju štetu na imovini i / ili osobama te naručitelj to ne može popraviti u razu- mnom roku. U takvom slučaju tvrtka Prangl ne odgovara za štetu.
VI. Viša sila
1. Ako viša sila dovede do prekida radova, stranke se oslobađaju svojih ugovornih obveza za vrijeme prekida radova. Ako se u slučaju više sile trajno spriječi ispunjenje usluge, stranke imaju pravo raskinuti ugovor. Zahtjevi su za naknadu štete isklju- čeni. Sljedeći događaji smatraju se višom silom: rat, postupci višeg autoriteta, sabotaže, štrajkovi i privremena otpuštanja, prirodne katastrofe, geološke promjene i njihovi utjecaji te epidemije ili pandemije, uključujući službene mjere za suzbijanje epidemije ili pandemije.
2. Svaka ugovorna strana dužna je odmah nakon nastanka više sile obavijestiti drugu stranu o svim pojedinostima. Osim toga, ugovorne strane se moraju savjetovati o odgovarajućim mjerama.
VII. Uvjeti plaćanja
1. Ako se drukčije pismeno ne dogovori, naručitelj se obvezuje da će fakturu koju izdaje Prangl platiti odmah po primitku. Prijeboj je potraživanja naručitelja isključen, osim ako sud nije utvrdio protupotraživanja ili ih Prangl izričito prizna i odobri prijeboj.
2. Nalozi za prijenos novca moraju biti predani pravovremeno tako da je novac na datum dospijeća računa već na bankovnom računu tvrtke Prangl.
3. U slučaju kašnjenja s plaćanjem Prangl može zatražiti paušalni iznos od 40,00 EUR na ime naknade za opomene i zatezne kamate po primjenjivoj zakonskoj stopi.
4. U slučaju ponavljanog kašnjenja pri plaćanju, tj. nakon neuspješne opomene, Prangl ima pravo povući stroj/ strojeve bez prethodne najave i početi naplaćivati sve druge zahtjeve koji su dospjeli na plaćanje. U takvom slučaju, naručitelj prema Pranglu nema pravo na bilo kakve zahtjeve za naknadu štete.
5. Ako se promjene u solventnosti naručitelja dogode između vremena podnošenja ponude i izvršenja ili ako postanu poznate okolnosti koje dovode u pitanje solventnost naručitelja, Prangl ima pravo zatražiti predujam plaćanja ili otkazati narudžbu.
6. U slučaju otvaranja stečaja na imovini naručitelja rok plaćanja odobren prije otvaranja stečaja više se ne primjenjuje. Nakon otvaranja stečaja Prangl pruža usluge samo uz avansno plaćanje.
7. U slučaju nepodmirenja dugova Prangl može naložiti agenciji za naplatu da obradi preostala potraživanja i također proslijedi sve podatke naručitelja potrebne za naplatu duga. U ovom slučaju naručitelj se obvezuje da će pokriti operativne troškove agencije za naplatu duga u skladu s primjenjivim propisima.
8. Usluge će se naplatiti tvrtki koja je navedena u potvrdi narudžbe. Naknadno ponovno naplaćivanje ne podrazumijeva kaš- njenja u roku plaćanja i izvornom roku dospijeća. Tvrtka Prangl ima pravo zatražiti povrat troškova za naknadno ponovno fakturiranje.
VIII. Zaštita podataka, mjesto nadležnosti, ostale odredbe
1. Podaci o naručiteljima koji se odnose na narudžbu pohranjuju se putem EDP-a, statistički se obrađuju i prosljeđuju interno zaposlenicima i, ako je potrebno, društvima grupacije Prangl, na što naručitelj daje pristanak potpisivanjem ugovora. Jamči se povjerljivo postupanje s ovim podacima u smislu GDPR-a i ostalih primjenjivih provedbenih propisa. Naručitelj se izričito pristaje da Prangl može prikupljati, obrađivati i koristiti osobne podatke koje je predao u svrhu marketinga samom naruči- telju kao kupcu (npr. postavljanjem korisničke datoteke te slanjem biltena i informacija itd.). Ovaj pristanak naručitelj može opozvati u bilo kojem trenutku.
2. Primjenjuje se hrvatsko pravo (izuzimajući referentne norme međunarodnog privatnog prava). Za sve sporove odgovoran je nadležni trgovački sud u Zagrebu. No, Prangl također ima pravo tužiti naručitelja u njegovu sjedištu. Hrvatsko pravo primjenjuje se i na međunarodne narudžbe.
3. Ako pojedine odredbe općih uvjeta iz bilo kojeg razloga budu neizvršive, ništetne ili pobojne, to ne utječe na preostale odradbe. Neizvršivu, ništetnu ili pobojnu odredbu će se zamijeniti odgovarajućom odredbom, čiji se učinci najbliži gospo- darskoj svrsi naizvršive, ništetne ili pobojne odredbe. Xxxx navedene odredbe primjenjuju se ako se opći uvjeti pokažu nepotpunima.
4. Uvjeti koji se razlikuju od ovih uvjeta i odredbi, kao i izmjene i dopune moraju se dati u pisanom obliku kako bi stvarali pravni učinak. To se odnosi i na odstupanje od pismenog obrasca. Pismeni oblik također se smatra slanje putem faksa/ e-pošte. Usmena obećanja i usmeni dogovori sa zaposlenicima Prangla, kooperantima ili pomoćnim osobljem nisu obvezujući.