Contract
Opšti uslovi certifikacije/opšti uslovi poslovanja primjenjuju se u poslovanju sa svim klijentima. Svi klijenti su obavješteni o opštim uslovima certifikacije/opštim uslovima poslovanja, te iste prihvataju u cjelosti. Opšti uslovi certifikacije/opšti uslovi poslovanja dostupni su na internet stranici REG. Opšti uslovi certifikacije/opšti uslovi poslovanja predstavljaju izvod iz dokumentacije xxxx xx REG-u na uvid stavio WQR, odnosno njegov pravni predhodnik.
1. Informacije o firmi Informacije o Klijentu
Informacije o pružaocu usluge
Naziv (*) | : Razvojna edukativna grupa (REG) | ||||
Ovlaštena osoba | : Direktor | ||||
Adresa | : | ||||
Telefon | : | Faks | : | / | |
ID broj | : | 4218808250004 | PDV broj | : | Nije obveznik |
Banka i broj računa |
(*) = U nastavku teksta REG
Informacije o eksternom auditoru
Naziv (*) | : | ||
Ovlaštena osoba | : | ||
Adresa | : | ||
Telefon | : | Faks | : |
JMBG | : | XX xxxx | : |
2. UGOVORNE STRANE
Ovaj ugovor (Opšti uslovi poslovanja) važi između Klijenta i Razvojna edukativna grupa (REG) koji je partner WQR (World Quality Registrar) za certifikaciju na teritoriji Bosne i Hercegovine, ili drugim lokacijama ukoliko xx xxxx određeno pratećim dokumentima.
3. PREDMET UGOVORA
Predmet ugovora uključuje aktivnosti vezane za certifikaciju Klijenta u skladu sa Sistemima za upravljanje standardima navedenih u tabeli, ili u skladu sa ponudom i pratećim dokumentima
Zahtjev za certifikaciju standarda | WAS | Non Accreditation | Zahtjev za certifikaciju standarda | WAS | Non Accreditation |
ISO 9001 Quality Management System | ISO 14001 Environmental Management System | ||||
Ohsas 18001 Occupational Health and Safety M.S. | ISO 22000 Food Safety Management System | ||||
Halal Certification | ISO TS 13001 HACCP | N/A | |||
ISO 10002 Customer Satisfaction Management S. | ISO 13485 Medical Devices Quality Management S. | ||||
ISO 22716 GMP Good Manufacturing Practice | BAP Best Aquaculture Practices Management S. | N/A | |||
GHP – Good Hygiene Practice | GCP – Good Catering Practice | ||||
ISO/IEC 20000-1 Information Technology M.S. | ISO/IEC 27001 Information Technology M.S. | ||||
ISO 50001 Energy Management System | EN ISO 3834-2 Welded Manufacturing Competence | ||||
ISO 18513 Tourism Services Management System | ISO/TS 16949 Automotive Quality Management S. | N/A | |||
ISO 26000 Guidance on Social Responsibility | EN 15038 Translation Services Quality M.S. | ||||
ISO 22301 Societal security Business Continuity M.S. | ISO 29990 Learning Services Education and Training M.S. | ||||
ISO 20252 Market,Opinion and Social Research M.S. | ISO 28001 Security M.S. for the Supply Chain | ||||
EN ISO 15378 Primary Packaging Materials for Medicinal P. | EN 15838 Customer Contact Centres Management S. | ||||
ISO 31000 Risk Management System | N/A | ISO 29001 Petroleum and Gas Industries M.S. | N/A | ||
PAS 99 Integrated Management Systems | N/A | ISO 30000 Ship Recycling Management Systems | N/A | ||
AS 9100 Aviation Industry Quality Management S. | N/A | ISO 39001 Road Traffic Safety Management Systems | N/A | ||
FPC - Factory Production Certificates | N/A | CE Certification (Declaration) | |||
Product Certification | Other: |
4. Osnovni elementi ugovora
4.1. Područje primjene
Pravila i uvjeti ugovora određuju se xx xxxxxx REG i/ili WQRa ovim ugovorom, njegovim aneksima, ili drugim dokumentima REG i/ili WQRa.
Nijedan zaposleni koji djeluju u ime REGa, ili koji tvrdi da djeluje u ime REG nije ovlašten da mijenja ovaj ugovor. Ovlaštena osoba za sve izmjene i dopune ovog ugovora je isključivo direktor REG-a.
REG može promijeniti ova pravila i uvjete sa obavezom da obavjesti Klijenta, koji xx xxxxx u skladu sa istim izvršiti izmjene u vlastitom sistemu.
4.2. Definicije
Dokument: Dokument printan xx xxxxxx WQR, ili REG za potrebe dokumentacije.
Dokumentacija: Potvrđuje da xx xx proizvod, ili proces, ili usluga u skladu sa dokumentovanom procedurom, xx xx xx ispunjava specifične zahtjeve.
Oznaka dokumenta: Simbol, riječ, ili znak koji pokazuje da je proizvod, ili usluga, ili dokumenat certificiran xx xxxxxx nekoga ko ispunjava propisane uslove.
Dokumentovana procedura: Procedura razvijena xx xxxxxx WQR korištena da se evaluira proizvod, proces, ili usluga da bi se dobio određeni certifikat.
Usluga dokumentacije: Evaluacija proizvoda, procesa, ili usluge u skladu sa dokumentovanom procedurom.
Poslovnica: Mjesto gdje je proizvod, ili usluga pružena.
Klijent: Firma, odnosno organizacija, ili osoba koja traži dokumentaciju, ili organizacija jedne ili više firmi, organizacija, ili partnerstava.
WQR: World Quality Registrar kompanija koja provodi aktivnosti certificiranja u skladu s pravilima WAS-a (World Accreditation Services) međunarodnog tijela za akreditaciju.
WAS: Akreditirana agencija sa međunarodnom akreditacijom "World Accreditation Services" locirana u centralnoj USA
- New Jersey.
Akreditacija: WQR je akreditovan xx xxxxxx American Accreditation Agency of the World Accreditation Services (WAS) u skladu sa EN ISO / IEC 17021.
4.3. Nadoknade
Klijent se obavezuje da će platiti sve nadoknade za usluge dokumentacije i certifikacije koje pruži REG. Za vrijeme trajanja trogodišnjeg ugovora o certifikaciji REG neće mijenjati cijene iz ovog ugovora.
Klijent se obavezuje da će platiti sve obaveze proistakle iz ovog ugovora najkasnije u roku do 15 xxxx od xxxx izdavanja fakture, ili avansno ako xx xxxx dogovoreno. U slučaju ne plaćanja, REG zadržava pravo na obračun zakonske xxxxxx.
4.4. Evaluacija
Klijent se slaže da će se pridržavati dokumentiranih procedura, te da će sarađivati sa WQR i REG-om.
Klijent će se složiti sa razumnim zahtjevima WQR i REG-a u pogledu dopuštanja predstavnicima akreditirane Agencije da provjere i da se uvjere u usluge certifikacije pružene xx xxxxxx WQR i REG-a.
Klijent je odgovoran za sigurnost uposlenika, predstavnika, ili podugovarača uključenih u aktivnosti u sklopu WQR i REG dokumentovanih procedura. Klijent xxxx obezbjediti sigurnosnu zaštitnu odjeću, opremu, savjete, ali i specifičan trening ukoliko je neophodno.
4.5. Upotreba certifikata
Period važenja dokumentovanog sistema upravljanja je (tri) 3 godine. U ovom periodu neće biti promjena po pitanju promjene predmeta i područja primjene ovog ugovora. Eventualna promjene predmeta i područja primjene ovog ugovora su razlog za potpisivanje novog ugovora.
Ukoliko klijent posluje na lokacijama koje nisu bile predmet posjete tokom audita, tada se auditom dokumentiranih procedura na principu uzorka potvrđuje usklađenost cjelokupnog sistema. Adrese ovih lokacija se moraju navesti i popisati.
Certifikati se nesmiju koristiti izvan predmeta i područja primjene ovog ugovora, a upotreba istih izvan predmeta i područja primjene ovog ugovora povlači odgovornost Klijenta.
Certifikat je u vlasništvu WQR sve dok Klijent ispunjava odredbe dokumentovane procedure, a Klijent ima pravo da koristi certifikat tokom perioda važenja.
Certifikat ne može biti prenesen na bilo koje drugo pravno, ili fizičko lice.
Tokom perioda suspenzije, certifikat se proglašava privremeno nevažećim. Informacije o suspenziji certifikata mogu se objaviti javno ukoliko je neophodno.
Klijent je odgovoran za neovlaštenu upotrebu certifikata. Klijent je obavezan da prestane sa upotrebom certifikata, ključujući i upotrebu u svim promotivnim i drugim aktivnostima ukoliko to od njega zahtjevaju ovlašteni zastupnik WQR, ili REG-a.
4.6. Obaveze certificirane organizacije/Klijenta
Klijent xx xxxxx da primjenjuju standardne u skladu sa uvjetima na kojima se zasniva certifikacija. Klijent xxxx obavjestiti REG o nastalim promjenama u adresi, pravnom statusu, nazivu, ili bilo kojoj drugoj dokumentovanoj formi. Ukoliko se neka od navedenih promjena desi, poduzeće se odgovarajuće aktivnosti u skladu sa zahtjevima standarda. Organizacija xxxx odrediti jednu, ili dvije osobe odgovorne za audite, od kojih je jedna Predstavnik rukovodstva. Odgovorne osobe će biti prisutne u vrijeme audita, te će pružiti potrebnu pomoć. Organizacija je odgovorna za vođenje evidencije o žalbi potrošača u pogledu performansi proizvoda, usluga, procesa i usluga, ako su one proizašle iz neusklađenosti.
Organizacije će voditi računa o zaštiti interesa WQR i REG-a, te će se uzdržati od radnji koje bi xxxxx dovesti do narušavanje poslovanja i imidža.
Klijent je odgovoran za zaštitu kako svojih, tako i tuđih podataka i sistema podataka xx xxxxxx raspolaže i kojima ima pristup, te se obavezuje da tuđe podatke neće zloupotrebljavati, i/ili koristiti bez izričitog odobrenja vlasnika podataka. Organizacija je obavezna xx xxxxx nadoknadu za certifikaciju, kao što je navedeno u ovom ugovoru i pratećim dokumentima.
4.7. Pravila o upotrebi logotipa
Certificirana organizacija može koristiti logotip za vrijeme važenja certifikata. Organizacija ne smije koristiti logotip izvan područja predmeta i primjene ovog ugovora.
Logotip se može se koristiti na vanjskom pakovanju, u prijevozu proizvoda. Upotreba logotipa treba da ukazuje da se radi o obilježjima sistema upravljanja, a ne o obilježjima proizvoda, ili usluga. Logotip se ne može primijeniti na laboratorijskim testovima i izvještajima kalibracije.
Ukoliko je ugovor o certifikaciji suspendovan, ili otkazan,ili xx xxxxx do promjene njegove suštine, organizacija treba da prestane sa upotrebom loga.
WQR i REG simboli se mogu se koristiti isključivo u definisanom obliku i veličini, koji će biti dostavljen organizaciji. Proporcije logotipa može biti smanjena i proširena, ali xx xxxx ne smiju mijenjati. Ukoliko se Klijent ne pridržava ovih odredbi, ovaj ugovor može biti suspendovan, ili prekinut.
4.8. Obaveze REG-a
Direktor REG-a, ili njegov ovlašteni predstavnik AUDITOR je ovlašten da potpiše sve dokumente koji su sastavni dio procesa dokumentacije i audita.
REG AUDITOR xx xxxxx da se identifikuje prije početka obavljanja audita, te da prezentuje lični dokumenat sa slikom i pismo autorizacije.
Ovlašteni predstavnik REG-a i WQR, AUDITOR koji obavlja AUDIT odgovoran je i garantuje za vjerodostojnost auditiranih procedura, procesa i dokumentacije u skladu sa onim što mu je prezentovao Klijent.
REG i WQR su obavezni da obavjeste Klijenta predstavnika rukovodstva o svim bitnim promjenama na vanjskim dokumentima, uključujući i ISO standarde i to putem web stranice, ili putem e-maila.
Imena organizacija koja su certificirana xx xxxxxx REG-a i WQR se komuniciraju (dostavljaju) organizacijama koje zahtijevaju xxxxxx certificiranih organizacija, uključujući podatke o statusu dokumentacije, predmetu i obimu certifikacije.
REG je odgovoran u pogledu identificiranja rezultata audita bazirano na objektivnim dokazima.
REG je odgovoran za donošenje zaključaka putem uzorkovanja statusa organizacije u procesu konsultiranja procjene usklađenosti.
Usluga AUDITA koju pruža REG, WQR, ili njihov auditor ne garantira da je poslovanje certificirane organizacije usklađeno sa zahtjevima relevantnog standarda. Odgovornost za obezbjeđivanje usklađenosti poslovanja organizacije u skladu sa relevantnim standardom nalazi su u okviru same organizacije, odnosno Klijenta.
REG će poduzeti sve mjere da osigura da se informacije koje dobiju od Klijenta tretiraju kao poslovna tajna.
REG će voditi računa da se informacije o organizaciji, odnosno Klijentu koje su mu stavljene na raspolaganje ne prezentuju na pogrešan način u javnosti.
Izvještaji o certificiranim aktivnostima i dokumenti pripremljeni u okviru audita su vlasništvo REG-a, a distribucija i reprodukcija tih dokumenata pripada REG-u. REG zadržava pravo izrade dokumentacije bez predhodne posjete i inspekcije Klijenta.
Certificirana organizacija ima pravo da provede specijalne audite da bi odgovorila na zahtjeve kupaca, žalbe, ili na promjene na tržištu.
REG ne može uticati, xx xxxxx ni u kom slučaju nije odgovoran za bilo kakve poslovne promjene koje se mogu desiti u okviru partnerskih certifikacijskih organizacija WQR, ili drugih tokom davanja ponude za certifikaciju, i/ili tokom trajanja certifikacijskog ciklusa.
4.9. Podnošenje i razmatranje žalbi
Po osnovu ranije podnesenog zahtjeva za certifikaciju organizacija, odnosno Klijent se može žaliti na odluku donesenu xx xxxxxx certifikacijskog tijela. Žalba može biti podnesena 15 xxxx xxxxx prijema odluke xx xxxxxx certifikacijskog tijela. Organizacija je dužna podnjeti pismenu i elektronsku žalbu REG-u. REG xx xxxxx primiti žalbu, te istu proslijediti na razmatranje cerifikacijskom tijelu. U daljem postupku rješavanja žalbe mogu se organizovati konsultativni sastanci. U roku od 60 xxxx od xxxx prijema žalbe xx xxxxxx Klijenta, REG xx xxxxx obavijestiti Klijenta (predstavnika rukovodstva) o statusu žalbe.
4.10. Prestanak važenja ugovora i ponovno važenje certifikata
Ugovor o certifikaciji može biti otkazan, ili suspendovan u slučaju da tako odluči nadležni organ WQR, ili REG-a. Tokom trajanja privremene suspenzije ugovora o certifikaciji nije dozvoljeno izvođenje audita. U slučaju da Klijent ne bude u mogućnosti da otkloni neusklađenosti u predviđenom periodu, period suspenzije može biti produžen, a ugovor o certifikaciji može biti otkazan. U slučaju da Klijent otkloni neusklađenosti u predviđenom periodu, suspenzija ugovora se prekida, a certifikat nastavlja da važi u prvobitno predviđenom roku.
Ugovor o certifikaciji može biti otkazan, ili suspendovan u sljedećim slučajevima
- Prestanak postojanja organizacije, odnosno Klijenta, ili provođenjem aktivnosti koje će dovesti do prestanka postojanja organizacije, odnosno Klijenta.
- Upotrebom proizvoda, ili usluga u različitim područjima u odnosu na ona područja koja su definisana u sistemskim dokumentima.
- U slučaju da Klijenta daje nepotpune i netačne informacije tokom audita
- Pogrešnom upotrebom i pogrešnim rukovanjem dokumentima
- U slučaju podizanja optužbe protiv REGa, WQR, ili xxxx xxxxx partnerske certifikacijske.
- Ne plaćanje u roku od 30 xxxx.
- Ukoliko se Klijent ne nalazi na prijavljenoj poslovnoj adresi.
- Promjena pravnog statusa ugovornih strana.
- Djelovanje u suprotnosti sa uspostavljenom dokumentiranom procedurom.
- Falsifikovanje dokumenata i dodataka dokumentima.
- U slučaju da Klijent odgodi bilo koji zakazani audit, bez predhodnog obavještenja REGa
- Tokom važenja certifikata, ukoliko se utvrdi da je sistem upravljanja u većoj mjeri neusaglašen, ili je izgubio vezu sa rezultatima audita.
- Ako Klijent zatraži pismeno otkazivanje ugovora o certifikaciji, REG i/ili WQR moraju odgovoriti pismeno.
- U svim slučajevima u xxxxxx xx neophodno da se povuče certifikat i da se otkaže ugovor o certifikaciji. Odluka o prestanku važenja ugovora o certifikaciji, pismenim i/ili elektronskim putem će biti dostavljen Klijentu.
Sve informacije i dokumenti koji pripadaju Klijentu i koji xx xxxxxxx prije i tokom certifikacije se čuvaju 3 godine. Klijent xx xxxxx prestati sa upotrebom dokumentacije i logotipa odmah nakon primitka odluke o prestanku važenja ugovora o certifikaciji. U roku od 15 xxxx od xxxx primitka odluke o prestanku važenja ugovora o certifikaciji organizacije, odnosno Klijent xxxx vratiti REGu sve dokumente koji xx xxxxxxx i xxxx xx vezani za ovaj ugovor o certifikaciji.
U slučaju ponovljenog certificiranja organizacije kojoj je ranije otkazan ugovor o certifikaciji, inicijalni audit će biti ponovo obavljen, ali ne prije proteka roka od 30 xxxx xxxxx otkaza ugovora o certifikaciji.
4.11. Zloupotreba i neopravdana upotreba certifikata
U slučaju da se utvrdi zloupotreba, ili neopravdana upotreba certifikata, bilo da je riječ o upotrebi u promotivne svrhe, ili u svrhu dovođenja potrošača i kupaca Klijenta u zabludu, Klijent će biti upozorena pismeno i/ili elektronski. Ukoliko Klijent ne otkloni uočeni nedostatak, ili odbije da napravi neophodne promjene, izdati certifikat se može suspendovati, ugovor o certifikaciji se može prekinuti.
Upotreba REG i WQR dokumentacije, ili certifikata tokom trajanja perioda suspenzije certifikata/ugovora, ili nakon prekida ugovora o certifikaciji povlači za sobom plaćanje kazni i nadoknada.
4.12. Pregled dokumentacije
Dokumentacija (priručnici, procedure) organizacije, odnosno Klijenta će biti stavljeni na raspolaganje i uvid auditoru REGa i WQR prije obavljanja audita. Dokumenti će biti procjenjeni u segmentu usaglašenosti sa zahtjevima relevantnog standarda, dokumenti će biti evenutalno korigovani, a izvještaj će biti dostavljen Klijentu. Prije izvođenja certifikacijskog audita Klijent će uraditi sve neophodbe izmjene na dokumentaciji o čemu će obavjestiti REG.
4.13. Predhodni audit
Predhodni audit se provodi isključivo na zahtjev Klijenta. U slučaju provođenja predhodnog audita obračunava se i naplaćuje posebna nadoknada.
4.14. Certifikacijski audit
Certifikacijski audit će biti izveden xx xxxxxx REG i/ili WQR auditora, uzimajući u obzir relevantan standard.
4.15. Naknadni audit
Naknadni audit je audit koji izvodi REG i/ili WQR auditori kako bi se otklonile neusklađenosti koje mogu uticati na funkcionasanje sistema otkrivene tokom certifikacijskog audita.
4.16. Kontrolni audit
Kontrolni auditi su auditi koje izvode REG i KingCert auditori, minimalno jednom godišnje kako bi se provjerila kontinuiranost funkcionisanja sistema.
5. CIJENA I PLAĆANJE
Cijena i način plačanja za standarde navedene su u Članu 3. PREDMET UGOVORA. Ukupna vrijednost ugovora je
000000,00 KM i sastoji se od sljedećih elemenata
5.1. Nadoknada za certifikacijski inicijalni audit
Nadoknada za certifikacijski - inicijalni audit 00,00 KM
Nadoknada za certifikacijski - inicijalni audit će biti plaćena u roku od 15 xxxx xxxxx izdavanja fakture i certifikacijskog audita.
5.2. Nadoknada za kontrolni audit
Nadoknada za kontrolni audit druga godina 00,00 KM
Nadoknada za kontrolni audit xxxxx xxxxxx 00,00 KM
Nadoknada za kontrolni audit će biti plaćena u roku od 15 xxxx xxxxx izdavanja fakture i kontrolnog audita.
5.3. Nadoknada za troškove registracije
Nadoknada za troškove registracije 00,00 KM
Nadoknada za troškove registracije avansno plaćanje
5.4. Ostale nadoknade
Izdavanja dodatnih certifikata -- komada 00,00 KM
5.5 Rabati i ostalo
Rabat za dobru poslovnu saradnju 00,00 KM
Nadoknada za Izdavanja dodatnih certifikata avansno plaćanje REG nije PDV obveznik.
6. Nadležnost suda i rješavanje sporova
Klijent prihvata da REG i WQR, auditor ili WAS ne mogu biti odgovorni za štete nastale iz ovog ugovora, ili ugovora koji se potpišu na bazi ovog ugovora.
U slučaju spora, ili nedoumica u tumačenja opštih uslova poslovanja, REG i/ili klijent mogu konsultovati WQR, te tražiti pojašnjenje i smjernice.
Ovaj ugovor sačinjenje je u četiri istovjetna primjerka od kojih svaka od strana potpisnica zadržava po dva primjerka. Sve sporove nastale po osnovu ovog ugovora, ili bilo kojeg njegovog dijela ugovorne xxxxxx xx nastojati rješavati sporazumno, a ukoliko to nije moguće nadležan je mjesni nadležni Općinski sud u Zenici, Bosna i Hercegovina.
Ovaj ugovor se sastoji xx xxxxx (7) stranica i šest (6) poglavlja.