Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 0 00000 Xxxxxxx / Xxxxxx T +381.11.222.0.555
F x000.00.000.00.00
xxxxxxxx.xx
Uslovi za osiguranje pomoći u stambeno-poslovnom objektu
I UVODNE ODREDBE
Član 1.
(1) Ovi Uslovi za osiguranje pomoći u stambeno-poslovnom objektu (u daljem tekstu: Uslovi) sastavni su deo ugovora o osiguranju pomoći u stambeno-poslovnom objektu (u da- ljem tekstu: Ugovor o osiguranju), koji ugovarač osiguranja zaključi sa akcionarskim društvom za osiguranje (u daljem tekstu: osiguravač).
(2) Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sledeća značenja:
1) „Osiguravač” - akcionarsko društvo za osiguranje sa ko- xxx je zaključen Ugovor o osiguranju;
2) „Ugovarač osiguranja” - lice koje sa osiguravačem za- ključi ugovor o osiguranju;
3) „Stambeno-poslovni objekat“ – građevinski objekat na- menjen stanovanju (kuće i stanovi), pomoćni objekti (šu- pe, garaže, ostave i slično) i vikend kuće, kao i građe- xxxxxx objekti namenjeni vršenju registrovane delatnosti osiguranika, koji se nalaze na adresi naznačenoj na ugo- voru o osiguranju (polisi).
4) „Osiguranik” - lice koje po osnovu zaključenog ugovo- ra o osiguranju ima pravo na pomoć u stambeno-po- slovnom objektu. U skladu sa ovim Uslovima, osigura- nik je lice koje xx xxxxxxx stambeno-poslovnog objekta ili lice ovlašćeno za njegovo korišćenje. U slučaju da je osiguranik fizičko lice, pravo na pomoć u stambeno-po- slovnom objektu imaju i članovi njegove porodice (brač- ni drug, roditelji i deca);
5) „Premija” - iznos koji se plaća za osiguranje po ugovoru o osiguranju;
6) „Polisa” - isprava o osiguranju;
7) „List pokrića” - potvrda koja privremeno zamenjuje poli- su;
8) „Centar za pomoć” – pravno ili fizičko lice koje u ime i za račun osiguravača vrši organizaciju i sprovođenje po- moći u stambeno-poslovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima, a na osnovu posebnog ugovora koji zaklju- či sa osiguravačem; Centar za pomoć, u svrhu sprovo- đenja pomoći u stambeno-poslovnom objektu, u skladu sa ovim Uslovima može angažovati servisere xx xxxx- xx posebnih ugovora između njega i servisera. Pod poj- mom centar za pomoć, može se podrazumevati i struč- na služba osiguravača koja vrši organizaciju pomoći u stambeno-poslovnom objektu koju sprovode servise- ri angažovani xx xxxxxx osiguravača, u skladu sa ovim Uslovima.
9) „Serviser“ – stručno i ovlašćeno pravno ili fizičko lice
koje u okviru svoje registrovane delatnosti vrši poslove
pomoći u stambeno-poslovnom objektu, u skladu sa ovim Uslovima.
II OPŠTE ODREDBE
Zaključivanje Ugovora o osiguranju
Član 2.
(1) Ugovor o osiguranju može zaključiti svako lice koje ima inte- res da se ne dogodi osigurani slučaj.
(2) Ugovor o osiguranju zaključuje se na osnovu usmene ili pi- sane ponude, a zaključen je kad ugovarači potpišu polisu osiguranja ili list pokrića.
Polisa i list pokrića
Član 3.
(1) U polisi osiguranja moraju biti navedeni: ugovorne strane, predmet osiguranja, osigurani slučaj, trajanje osiguranja, suma osiguranja, premija, datum izdavanja xxxxxx i potpi- si ugovornih strana.
(2) Polisa osiguranja može biti privremeno zamenjena listom pokrića u koji se unose bitni elementi ugovora. List pokrića se izdaje sa trajanjem od najduže 45 xxxx.
(3) Osiguravač xx xxxxx da upozori ugovarača osiguranja da su ovi Uslovi osiguranja sastavni deo ugovora o osiguranju i da mu preda njihov tekst, ako ti Uslovi nisu štampani na samoj polisi.
(4) Izvršenje obaveze iz prethodnog xxxxx xxxx biti konstato- vano na polisi.
Trajanje ugovora o osiguranju
Član 4.
(1) Ugovor o osiguranju se zaključuje sa određenim rokom tra- janja:
1) za vreme od jedne godine ili kraće - kratkoročno osigura- nje;
2) za vreme preko jedne godine - višegodišnje osiguranje.
(2) Ugovor o osiguranju se može zaključiti i sa neodređenim rokom trajanja, kada se nastavlja iz godine u godinu.
Važnost osiguravajućeg pokrića
Član 5.
(1) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovim Uslovima važi za osigurane slučajeve koji xx xxxxxxx za vreme trajanja ugo- xxxx o osiguranju i pod uslovom da su prijavljeni centru za
TN-U-09-OD-03-01
pomoć za vreme trajanja ugovora o osiguranju, u skladu sa ovim Uslovima.
(2) Prijava osiguranog slučaja iz prethodnog xxxxx xx vrši te- lefonskim putem, pisanim putem ili elektronskom poštom centru za pomoć, na način naveden u ugovoru o osiguranju
– polisi.
Plaćanje premije
Član 6.
(1) Ugovarač osiguranja xxxxx xx xx xxxxx premiju osiguranja, xxx xx osiguravač xxxxx da primi uplatu premije od svakog lica koje ima pravni interes da ona bude plaćena.
(2) Premija se po pravilu plaća odjednom prilikom zaključenja ugovora, a može se plaćati i u ugovorenim rokovima.
(3) Smatra se da je premija plaćena onog xxxx xxxx je utvrđe- ni iznos premije uplaćen na račun osiguravača.
Namera i prevara
Član 7.
(1) Xxxxxxxxxx nije u obavezi da pruži pomoć u stambeno-po- slovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima, ako xx xxxxx prouzrokovana namerno ili prevarom xx xxxxxx ugovarača osiguranja ili osiguranika.
(2) Ukoliko osiguravač sazna da je postojala namera ili preva- ra iz prethodnog stava, nakon izvršene pomoći u stambe- no-poslovnom objektu u celosti ili delimično, ima pravo re- gresa za troškove koje je na ime iste isplatio centru za po- moć ili serviserima, uvećane za pripadajuće zakonske zate- zne xxxxxx xx lica koje je učinilo nameru ili prevaru.
Pravna situacija posle nastanka osiguranog slučaja
Član 8.
(1) Za osigurane slučajeve čijim nastankom xx xxxxx do iscr- pljenja limita pokrića iz člana 15. ovih Uslova tokom trajanja osiguranja, osiguravajuće pokriće prestaje danom iscrplje- nja limita pokrića.
(2) Za osigurane slučajeve čijim nastankom nije došlo do iscr- pljenja limita pokrića iz člana 15. ovih Uslova, osiguravaju- će pokriće se nastavlja do njegovog iscrpljenja ili do isteka xxxxxx.
Nadležnost u slučaju spora
Član 9.
(1) U slučaju spora između ugovarača osiguranja, osiguranika i osiguravača, nadležan je stvarno nadležni sud prema me- stu zaključenja ugovora o osiguranju.
III POSEBNE ODREDBE
Osigurani slučaj
Član 10.
(1) Osigurani slučaj je događaj za koji se zaključuje ugovor o osiguranju. On xxxx biti budući, neizvestan i nezavisan od isključive volje ugovarača osiguranja ili osiguranika.
(2) Smatra se da je do nastanka osiguranog slučaja u skladu sa ovim Uslovima došlo nastankom iznenadnog, nepredvi- divog i od volje osiguranika/ugovarača osiguranja nezavi- snog događaja, koji za posledicu ima oštećenje ili uništenje u /na stambeno-poslovnom objektu koje je takvog karakte- xx xx xxxx dovesti do telesne povrede ili ugrožavanja živo- ta osiguranika ili je neophodno hitno angažovanje servisera u cilju sprečavanja materijalne štete većeg obima.
Predmet osiguranja
Član 11.
(1) Predmet osiguranja u skladu sa ovim Uslovima je pružanje pomoći u stambeno-poslovnom objektu osiguranika u slu- čaju nastanka osiguranog slučaja xx xxxxxx servisera u or- ganizaciji centra za pomoć i to:
1) vodoinstalaterskih radova na hitnom saniranju kvara ili zagušenja na instalacijama za vodu ili kanalizaciji, kao i dovodnih i odvodnih uređaja priključenih na vodovodnu ili kanalizacionu instalaciju, a koji za posledicu imaju izliv vode iz instalacija;
2) stolarskih radova na hitnom saniranju uništenja ili ošte- ćenja na vratima i prozorima ugrađenih u spoljašnjim zi- xxxxxx stambeno-poslovnog objekta, a koji su posledi- ca izvršenja ili pokušaja izvršenja provalne krađe;
3) staklarskih radova na hitnom saniranju uništenja ili ošte- ćenja stakala na vratima i prozorima ugrađenih u spo- ljašnjim zidovima stambeno-poslovnog objekta, a koji su posledica loma stakla iz bilo kog razloga;
4) električarskih radova na hitnom saniranju u slučaju ne- stanka električne energije u stambeno-poslovnom objektu, osim ukoliko je uzrok reagovanje elemenata jednokratne zaštite (osiguravača) ugrađenih u objekat ili privremeni nestanak električne energije, koji je u nadlež- nosti preduzeća Elektroprivreda Srbije;
5) bravarskih radova u cilju omogućavanja pristupa osigu- ranika stambeno-poslovnom objektu u slučaju gubitka ili krađe ključeva, zaključavanja ključeva unutar objek- ta, lomljenja/zaglavljivanja ključa u bravi ili kvara brave u ovom slučaju su pokrivena uništenja ili oštećenja brave, a ne uništenja ili oštećenja na vratim ili prozorima;
6) radova na hitnom saniranju kvara na instalacijama cen- tralnog ili etažnog grejanja čija posledica je curenje xxxxx vode ili pare;
7) radova čišćenja ili sušenja u slučaju izliva vode, popla- ve, ili prodora atmosferskih ili otpadnih voda ili kanaliza- cionog materijala u stambeno-poslovni objekat, osim u slučaju prodora vode ili drugog materijala kroz spoljaš- nja vrata ili prozore koja su bila otvorena;
(2) Predmet osiguranja u skladu sa ovim Uslovima, pored xx- xxxx navedenih u prethodnom stavu, xx x xxxxx i potrošni materijal neophodan za pružanje pomoći u stambeno-po- slovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima.
(3) Predmet osiguranja u skladu sa ovim Uslovima je i organi- zacija i obezbeđenje privremenog smeštaja osiguranika u slučaju nastanka požara ili eksplozije, a oštećenja ili unište- nja stambeno-poslovnog objekta su takve prirode da u nji- ma više nije moguće stanovati/raditi.
(4) Pravo na pružanje pomoć u stambeno-poslovnom objek- tu iz prethodnih stavova imaju osiguranici uz uslov da im se ona obezbeđuje isključivo putem centra za pomoć.
Isključenja iz osiguravajućeg pokrića
Član 12.
(1) Osiguravač nije u obavezi da nadoknadi troškove pružanja pomoći u stambeno-poslovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima u slučajevima kada:
1) događaj nema karakteristike osiguranog slučaja iz člana
10. ovih Uslova;
2) vrsta ili obim potrebnih radova, intervencija ili usluga prevazilazi predmet osiguranja iz člana 11. ovih Uslova;
3) događaj nije prijavljen centru za pomoć ili ne postoji sa- glasnost centra za pomoć ili nisu poštovana uputstva ili procedure date xx xxxxxx centra za pomoć;
4) radovi, intervencije ili usluge, neposredno ili posredno, spadaju u domen redovnog i rutinskog održavanja ili servisiranja;
5) su radovi, intervencije ili usluge u nadležnosti usluga od- govarajućih javnih preduzeća;
6) je događaj posredno ili neposredno uvezi sa nemirima, ratnim dešavanjima, terorizmom, štrajkovima ili pobuna- ma;
7) je događaj posledica naredbi izdatih xx xxxxxx vlasti;
8) je događaj posledica bilo koje vrste zračenja ili nuklear- nog dejstva;
9) je događaj posledica zemljotresa, poplava ili drugih pri- rodnih nepogoda kojima su masovno uništeni, ošteće- ni ili ugroženi stambeno-poslovni objekti u naseljenom mestu u kom se isti nalaze;
10)je događaj prouzrokovan namerom, grubom nepažnjom ili prevarom xx xxxxxx ugovarača osiguranja/osigurani- ka ili članova njegove porodice, osim ukoliko je osigu- ranik pravno lice, a događaj je prouzrokovan namerom, xxxxxx nepažnjom ili prevarom xx xxxxxx njegovog za- poslenog/direktora/vlasnika, u kom slučaju osiguravač zadržava pravo regresa svih troškova pomoći u xxxx- xxxx-poslovnom objektu od tog zaposlenog/direktora/ vlasnika. Ukoliko osiguravač sazna da se radi o nekom od prethodno navedenih isključenja, nakon izvršene po- moći u stambeno-poslovnom objektu, u celosti ili de- limično, ima pravo regresa za troškove koje je na ime iste isplatio centru za pomoć, uvećane za pripadajuće zakonske zatezne xxxxxx xx lica koje je učinilo name- ru ili prevaru.
Teritorijalno pokriće
Član 13.
(1) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovim Uslovima važi na te- ritorijalnom području Republike Srbije.
Početak i prestanak obaveze osiguravača
Član 14.
(1) Obaveza osiguravača za pružanjem pomoći u skladu sa ovim Uslovima počinje po isteku 24,00 časa xxxx koji xx x xxxxxx osiguranja označen kao početak osiguranja, ako je do toga xxxx plaćena premija, inače po isteku 24,00 časa xxxx xxxx je plaćena premija osiguranja, ukoliko se druk- čije ne ugovori.
(2) Ako je ugovoreno plaćanje premije u određenim rokovi- ma, obaveza osiguravača za pružanjem pomoći u stambe- no-poslovnom objektu počinje po isteku 24,00 časa xxxx koji xx x xxxxxx osiguranja označen kao početak trajanja osi- guranja, ako je do tada plaćena prva rata premije, inače po isteku 24,00 časa xxxx xxxx je plaćena prva rata premije.
(3) Obaveza osiguravača za nadoknadom troškova pružanja pomoći u skladu sa ovim Uslovima prestaje:
1) istekom 24. sata xxxx koji xx x xxxxxx označen xxx xxx isteka osiguranja;
2) danom iscrpljenja limita pokrića iz člana 15. ovih Uslova, obaveza osiguravača prestaje za onaj predmet osigura- nja za koji je iscrpljen limit pokrića.
Suma osiguranja i limit pokrića
Član 15.
(1) Suma osiguranja predstavlja fiksno ugovoreni novčani iznos na koji se zaključuje osiguranje i predstavlja maksimalnu obavezu osiguravača po jednom osiguranom slučaju.
(2) Suma osiguranja se ugovara posebno za svaki pojedinačni predmet osiguranja iz člana 11. ovih Uslova.
(3) Ovako iskazana suma osiguranja predstavlja i osnovicu za obračun premije.
(4) Limit pokrića predstavlja maksimalni broj osiguranih slu- čajeva – broj realizovanih pomoći u stambeno-poslovnom objektu tokom trajanja osiguranja na koji osiguranik ima pravo.
Obaveze osiguranika kad nastane osigurani slučaj
Član 16.
(1) Kad nastane osigurani slučaj na osnovu koga se traži po- moć u stambeno-poslovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima, osiguranik xx xxxxx da postupi prema sledećem:
1) da preduzme sve što je u njegovoj moći da se ograniče štetne posledice;
2) da u slučaju požara, eksplozije ili provalne krađe obave- sti nadležne policijske organe;
4) da odmah, a najkasnije u roku od 24 sata od nastanka osiguranog slučaja, kontaktira centar za pomoć putem
kontakt telefona ili druge vrsta kontakta označenog na polisi ili drugom dokumentu izdatom xx xxxxxx osigura- xxxx;
5) da centru za pomoć da tačne i precizne informacije ko- je ovaj bude tražio od njega, u cilju provere sadržaja pri- jave nastanka osiguranog slučaja, kao i informacije o osiguranom slučaju i vrsti potrebne pomoći u stambe- no-poslovnom objektu;
6) da u potpunosti poštuje savete i instrukcije date mu xx xxxxxx centra za pomoć;
7) da bilo koje mere preduzete u cilju umanjenja štetnih po- sledica zbog nastanka osiguranog slučaja sprovede is- ključivo uz konsultacije centra za pomoć.
Obaveze Osiguravača kad nastane osigurani slučaj
Član 17.
(1) U cilju pružanja pomoći u stambeno-poslovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima, osiguravač xx xxxxx obezbedi centar za pomoć određen članom 1. ovih Uslova.
(2) Osiguravač xx xxxxx da putem centra za pomoć obezbedi kontakt centar koji će primati i obrađivati informacije od osi- guranika 24 časa dnevno, xxxxx xxxx u nedelji.
(3) U slučaju nastanka osiguranog slučaja, osiguravač xx xxxxx da obezbedi da centar za pomoć preko servisera:
1) daje savete, informacije i instrukcije osiguraniku;
2) kvalitetno i efikasno realizuje ugovorenu pomoć u xxxx- xxxx-poslovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima i dobrom servisnom praksom.
(4) Ukoliko troškovi pomoći u stambeno-poslovnom objektu prevazilaze ugovorene sume osiguranja, ovu razliku troško- va nadoknađuje osiguranik.
Prijava lažnog osiguranog slučaja i davanje netačnih informacija
Član 18.
(1) U slučaju prijave lažnog osiguranog slučaja centru za po- moć, sve direktne i indirektne troškove koje zbog toga bude snosio osiguravač, xxxxx xx nadoknaditi osiguranik.
(2) U slučaju davanja netačnih informacija centru za pomoć na osnovu kojih xx xxxxxxx dodatni troškovi osiguravaču, ko- jih ne bi bilo da nije bilo netačnih informacija, ove dodatne troškove xxxxx xx da nadoknadi osiguranik.
Pravo regresa
Član 19.
(1) U svim slučajevima u xxxxxx xx osiguravač snosio troškove pomoći u stambeno-poslovnom objektu u skladu sa ovim Uslovima, a za koje postoji pravo potraživanja osigurani- ka od trećih lica, osiguranik ovo pravo prenosi na osigura- xxxx do nivoa troškova koje je snosio osiguravač, i u xxx smislu će obezbediti sve potrebne saglasnosti i njemu do- stupnu dokumentaciju.
Klauzule
Član 20.
(1) Ukoliko se posebno ugovore, na ugovor o osiguranju za- ključen u skladu sa ovim Uslovima će se primenjivati i po- sebne klauzule čije odredbe će se primenjivati i u slučaje- vima koji su različiti od onih definisanih u ovim Uslovima. Pojedina klauzula je sastavni deo ovih Uslova ukoliko se ugovori ugovorom o osiguranju (polisom) ili njenim prilozi- ma i ukoliko je plaćena premija osiguranja po toj klauzuli, xxxx xx to njome predviđeno.
(2) Sastavni deo i prilog ovih Uslova čini:
Klauzula GOS: Pomoć u stambeno-poslovnom objektu - JKP
Primena Uslova
Član 21.
(1) Ovi Uslovi se primenjuju na osiguranje pomoći u stambe- no-poslovnom objektu.
(2) Ovi Uslovi stupaju na snagu osmog xxxx od donošenja, a primenjuju se počev od 1.3.2013. godine.
(3) Na ugovor o osiguranju primenjuju se i ostale kogentne odredbe Zakona o obligacionim odnosima (Glava XXVII - Osiguranje) dok se dispozitivne odredbe primenjuju ukoliko pojedina pitanja na koja se odnose, nisu drugačije regulisa- na ovim Uslovima.
Klauzula GOS: Pomoć u stambeno- poslovnom objektu - JKP
Uvodne odredbe
Član 1.
(1) Ova klauzula može se ugovoriti ugovorom o osiguranju (polisom) zaključenim u skladu sa Uslovima za osigura- nje pomoći u stambeno-poslovnom objektu (u daljem tek- stu: Xxxxxx), uz uslov da je obračunata premija za osigura- nje po ovoj klauzuli, u kom slučaju ova klauzula zajedno sa Uslovima čini sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx).
(2) Na sve ostalo što nije definisano ovom klauzulom primenju- ju se odgovarajuće odredbe Uslova.
(3) „Javno ili komunalno preduzeće“ – (u daljem tekstu JKP) preduzeće koje je registrovano kao:
a. javno preduzeće - pod kojim se podrazumeva predu- zeće koje obavlja delatnost od opšteg interesa, a ko- je osniva država, odnosno jedinica lokalne samouprave ili autonomna pokrajina, u skladu sa Zakonom o javnim preduzećima , ili
b. komunalno preduzeće – pod kojim se podrazumeva preduzeće koje obavlja komunalne delatnosti u skladu sa Zakonom o komunalnim delatnostima, ili
c. javno komunalno preduzeće, pod kojim se podrazume- va javno preduzeće za obavljanje komunalnih delatnosti.
(4) „Korisnik usluge JKP “ – fizičko ili pravno lice koje koristi us- luge javnog preduzeća i na čije ime ili naziv glasi račun za usluge JKP;
(5) „Mesto osiguranja ” - adresa na koju korisnik usluge JKP prima račun za usluge JKP – naznačena na xxx računu;
(6) „Stambeno/poslovni objekat“ – građevinski objekat name- njen stanovanju (kuće i stanovi), pomoćni objekti i vikend kuće, kao i građevinski objekti namenjeni vršenju registro- vane delatnosti osiguranika, koji se nalaze na mestu osigu- xxxxx.
Zaključenje ugovora o osiguranju
Član 2.
(1) Ugovor o osiguranju se zaključuje za svakog osiguranika posebno.
(2) Ugovor o osiguranju se smatra zaključenim kada ugovarač osiguranja/osiguranik uplati iznos premije za prvi period po- krića naveden na pisanoj ponudi osiguravača putem pred- štampane uplatnice xx xxxxxx osiguravača, xxxx xx sastavni xxx xxxxxx ponude i u roku navedenom na pisanoj ponudi. Smatra se da je iznos premije za prvi period pokrića upla- ćen xxxx koji odgovara datumu overe uplate na predštam- panoj uplatnici xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za poslo- ve platnog prometa. Uplatom navedenog iznosa, ugovarač osiguranja-osiguranik je takođe saglasan da mu se izno- si premija za ostale periode pokrića dostavljaju kao poseb- na stavka na računu za usluge JKP, sa dospećem jednakim roku za plaćanje računa usluge JKP.
(3) Pisana ponuda, pored iznosa premije za prvi period pokri- ća i roka za uplatu, sadrži i druge bitne elemente ugovo- ra o osiguranju i to: predmet osiguranja, rizike obuhvaće- ne osiguranjem, sume osiguranja, osigurane sume, period trajanja osiguranja, period pokrića, vremenski rok do kog se uplatom iznosa premije može zaključiti osiguranje i oba- veštenje da se ugovor o osiguranju zaključen na ovaj način može jednostrano raskinuti u roku od 14 xxxx od xxxx za- ključenja ugovora.
(4) Navedena pisana ponuda se dostavlja uz račun za usluge JKP.
(5) Uplata iznosa premije za prvi period pokrića, u roku xxxx xx to navedeno na pisanoj ponudi osiguravača, predstav- lja odložni uslov xx xxxx zavisi nastanak dejstva ugovora o osiguranju. Smatraće se da ugovor o osiguranju nije zaklju- čen ako ugovarač osiguranja:
1) ne uplati iznos premije za prvi period pokrića naveden u pisanoj ponudi u roku određenom u pisanoj ponudi,
2) uplati bilo koji iznos na ime premije osiguranja nakon isteka roka određenog u pisanoj ponudi,
3) uplati niži iznos od iznosa premije za prvi period pokrića navedenog na pisanoj ponudi u roku navedenom u pisa- noj ponudi.
U slučajevima iz xxxxx 2) i 3) ovog stava, osiguravač će iz- vršiti povrat uplaćenog iznosa na ime premije za prvi pe- riod pokrića licu koje je izvršilo uplatu.
(6) Kao merodavni dokaz o iznosu i danu uplate smatra se predštampana uplatnica iz priloga pisane ponude osigura- xxxx, overena xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa.
(7) Ugovor o osiguranju se može zaključiti i pisanim pu- tem između osiguravača i JKP kao ugovarača osiguranja. Osiguranje zaključeno navedenim ugovorom predstavlja
način zaključenja ugovora o osiguranju u ime drugog bez ovlašćenja u skladu sa članom 904. Zakona o obligacionim odnosima i ima karakter osiguranja za tuđ račun, u skladu sa odredbama člana 905. Zakona o obligacionim odnosi- ma. U ovom slučaju se podrazumeva da je ugovarač osi- guranja obavestio osiguravača da istupa bez ovlašćenja u ime i za račun osiguranika. Obaveza osiguravača na isplatu nadoknade iz osiguranja u skladu sa ovim Uslovima, kao i obaveza ugovarača na plaćanje premije osiguranja, posto- ji tek nakon odobrenja/saglasnosti osiguranika na ugovor. Način odobrenja/davanja saglasnosti osiguranika na ovaj ugovor određen je članom 4. xxx xxxxxxxx. Ugovor o osigu- xxxxx xxxx sadržati odredbu kojom će biti predviđeno da će JKP uz račune koje dostavlja u mesecu u xxxx xx započelo osiguranje u skladu sa članom 3. ove klauzule, svakom osi- guraniku dostaviti posebno xxxxxx obaveštenje o zaključe- nom ugovoru o osiguranju sa svim bitnim elementima ugo- xxxx i to: predmet osiguranja, rizike obuhvaćene osigura- njem, sume osiguranja, period trajanja osiguranja, period pokrića, iznos premije za period pokrića, informaciju da će iznosi premija sa svaki naredni period pokrića biti iskazani kao posebna stavka na mesečnom računu za JKP usluge, xxx x xxxxx na koji osiguranik daje pristanak na zaključeni ugovor o osiguranju i način na koji se isti može raskinuti.
Trajanje, početak i prestanak ugovora o osiguranju
Član 3.
(1) Ugovor o osiguranju se zaključuje na način naveden u čla- nu 2. kao:
1) ugovor sa određenim trajanjem od jedne godine ili kraće;
2) kao višegodišnji ugovor sa određenim ili neodređenim trajanjem.
(2) Tokom trajanja ugovora o osiguranju, pravno dejstvo ugo- xxxx pod kojim se podrazumeva obaveza plaćanja premi- je xx xxxxxx ugovarača osiguranja, odnosno obaveza nado- knade štete xx xxxxxx osiguravača, određene su članovima 904. i 905. Zakona o obligacionim odnosima, nakon odo- brenja kroz saglasnost osiguranika. Odobrenje kroz sagla- snost osiguranika se daje za svaki pojedinačni period pokri- ća u skladu i na način definisan članom 4. xxx xxxxxxxx.
(3) Ugovor o osiguranju počinje:
1) u slučaju zaključenja ugovora o osiguranju uplatom pre- mije xx xxxxxx ugovarača osiguranja/osiguranika u skla- du sa članom 2, stavovima od (2) do (6) – u 00 sati prvog xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom me- secu u xxxx xx uplaćena premija za prvi period pokrića;
2) u slučaju zaključenja ugovora o osiguranju pisanim pu- tem zaključenim između osiguravača i JKP u skladu čla- nom 2, stavom (7) ovih Uslova – u 00 sati prvog dana ka- lendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u xxxx xx ugovor o osiguranju potpisan, ako se drugačije ne ugovori.
(4) Ugovor o osiguranju prestaje u slučaju kada:
1) osiguranik pisanim putem – preporučenim dopisom ili imejlom obavesti osiguravača o raskidu ugovora o osi- guranju; Ovaj dopis ili imejl se smatra nepristankom
osiguranika na prethodno zaključeni ugovor o osigura- nju. U xxx slučaju, ugovor o osiguranju prestaje iste- kom 24-og časa poslednjeg kalendarskog xxxx xxxx- ca u xxxx xx osiguravaču uručeno preporučeno pismo ili imejl ugovarača osiguranja/osiguranika sa obavešte- njem o otkazu ugovora o osiguranju. Izuzetno i ukoli- ko za to postoje tehničke mogućnosti, osiguranik može obavestiti osiguravača o raskidu ugovora o osiguranju i telefonskog pozivom na posebno određen broj telefona ili slanjem SMS poruke određene sadržine na posebno određeni broj.
2) osiguranik izvrši uplatu po računu JKP bez iznosa pre- mije osiguranja za period pokrića koji je bio iskazan na računu JKP; Neplaćanje prethodno iskazane premije osiguranja na računu JKP, a uplata ostalih stavki sa ra- čuna JKP, se smatra nepristankom osiguranika na pret- hodno zaključeni ugovor o osiguranju. U xxx slučaju, ugovor o osiguranju prestaje istekom 24-og časa po- slednjeg kalendarskog xxxx meseca u xxxx xx osigura- nik izvršio navedenu uplatu.
3) ugovarač osiguranja/osiguranik promeni svoje podatke na način da JKP više nije u mogućnosti da vrši naplatu JKP usluga (promena xxxxx osiguranja i sl.); Osiguranje u ovom slučaju prestaje istekom 24-og časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca u kome JKP obavesti osigu- ravača o nemogućnosti naplate iz navedenih razloga.
4) U slučajevima prestanka ugovora o osiguranju na jedan od načina navedenih u prethodnim tačkama ovog sta- va, JKP u računima xxxx xxxxx nakon prestanka ugovora o osiguranju neće iskazivati premiju osiguranja.
Period pokrića
Član 4.
(1) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju uplatom premi- je na način iz člana 2, stavovi od (2) do (6):
1) Prvi period pokrića počinje u 00 sati prvog xxxx, a isti- če u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca ko- ji sledi mesecu u xxxx xx uplaćena premija za prvi peri- od pokrića.
2) Svaki sledeći period pokrića počinje u 00 sati prvog da- na, a ističe u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome xx xxx- ćena premija za taj period pokrića. Premija za svaki pe- riod pokrića će biti iskazana kao posebna stavka na ra- čunu JKP. Smatra se da je iznos premije za naredni pe- riod pokrića uplaćen xxxx koji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici JKP xx xxxxxx prav- nih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa.
3) Ukoliko u jednom kalendarskom mesecu osiguranik uplati dva ili više računa JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osiguranja za pojedini period pokrića (a ko- je nije platio u prethodnom periodu), period pokrića od- govara onom broju sukcesivnih kalendarskih meseci ko- liki xx xxxx plaćenih računa JKP, a počinje u 00 sati pr- vog xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom
mesecu u kome su izvršene navedene uplate, a presta- je u 24 časa poslednjeg xxxx poslednjeg sukcesivnog kalendarskog meseca. Smatra se da je iznos premija za naredne periode pokrića uplaćen xxxx koji odgova- ra datumu overe uplate na predštampanim uplatnicama JKP xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za poslove plat- nog prometa. Period pokrića ni u kom slučaju ne može biti duži od tri sukcesivna kalendarska meseca, bez ob- zira na broj uplata u jednom kalendarskom mesecu.
(2) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju pisanim putem na način iz člana 2, stav (7):
1) Prvi period pokrića počinje u 00 sati prvog xxxx, a isti- če u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca koji sledi mesecu u xxxx xx zaključen navedeni pisa- ni ugovor. Obaveza osiguravača za isplatom nadokna- de iz osiguranja za osigurani slučaj koji je nastao u pr- vom periodu pokrića, kao i obaveza ugovarača osigura- nja za uplatom premije osiguranja za prvi period pokrića postoje tek nakon odobrenja/saglasnosti osiguranika na ovaj ugovor. Pod odobrenjem/saglasnošću osiguranika, u ovom slučaju se podrazumeva pisana saglasnost ili prijava štete koja xx xxxxxxx tokom prvog perioda pokri- ća. U slučaju da je osiguranik saglasnost dao prijavom štete, onda od xxxx prijave štete nastaje i obaveza JKP kao ugovarača osiguranja za uplatom premije osigura- nja za prvi period pokrića.
2) Svaki sledeći period pokrića počinje u 00 sati prvog da-
na, a ističe u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome xx xxx- ćena premija za taj period pokrića. Premija za svaki pe- riod pokrića će biti iskazana kao posebna stavka na ra- čunu JKP. Smatra se da je iznos premije za naredni pe- riod pokrića uplaćen xxxx koji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici JKP xx xxxxxx prav- nih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa ili datu- mu na drugom odgovarajućem dokazu o uplati premije. Uplata premije za svaki period pokrića xx xxxxxx osigu- ranika na navedeni način smatra se odobrenjem/sagla- snošću na navedeni ugovor i tek nakon nje postoji oba- veza osiguravača za isplatom nadoknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji nastao u periodu pokrića za koji je plaćena premija, kao i obaveza ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za taj period pokrića.
3) Ukoliko u jednom kalendarskom mesecu osiguranik
uplati dva ili više računa JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osiguranja za pojedini period pokrića (a ko- je nije platio u prethodnom periodu), period pokrića od- govara onom broju sukcesivnih kalendarskih meseci ko- liki xx xxxx plaćenih računa JKP, a počinje u 00 sati pr- vog xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome su izvršene navedene uplate, a presta- je u 24 časa poslednjeg xxxx poslednjeg sukcesivnog kalendarskog meseca. Smatra se da je iznos premija za naredne periode pokrića uplaćen xxxx koji odgova- ra datumu overe uplate na predštampanim uplatnicama JKP xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za poslove plat- nog prometa. Period pokrića ni u kom slučaju ne može
biti duži od tri sukcesivna kalendarska meseca, bez ob- zira na broj uplata u jednom kalendarskom mesecu. Ukoliko je osiguranik u jednom kalendarskom mesecu uplatio više od tri računa JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osiguranja za pojedini period pokrića, osigu- ravač će izvršiti povrat iznosa uplaćene premije osigura- nja koji premašuje zbir premije osiguranja za tri perioda pokrića. Ukoliko je osiguranik za isti kalendarski mesec u prethodnom periodu uplatio dve ili više premija osigu- xxxxx, te premije će se smatrati viškom uplaćene premi- je. Navedeni višak uplaćene premije osiguravač će vra- titi na račun JKP. Uplata premije za navedeni period po- krića xx xxxxxx osiguranika na navedeni način smatra se odobrenjem/saglasnošću na navedeni ugovor i tek na- kon nje postoji obaveza osiguravača za isplatom nado- knade iz osiguranja za osigurani slučaj koji je nastao u periodu pokrića za koji je plaćena premija, kao i obave- za ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za taj period pokrića.
(3) Osiguravač nema obavezu isplate nadoknade za pomoć u
stambeno-poslovnom objektu za osigurani slučaj koji je na- stao van perioda pokrića određenih prethodnim stavovima ovog člana.
Važnost klauzule
Član 5.
(1) Ova klauzula stupa na snagu osmog xxxx od xxxx xxxxxx- nja i primenjuje se od 1.3.2013. godine.
(2) Ova klauzula primenjuje se na sve ugovore o osiguranju (xxxxxx) zaključene xxxxx xxxx stupanja na snagu xxx xxxx- xxxx, a u xxxxxx xx ugovorena njena primena.