June 3rd 2021
June 3rd 2021
Uvjeti prodaje i upotrebe usluga Connected Navigation i Connected Voice Command („Connected navigation Pack Plus”) i Izjava o privatnosti
1. Svrha
Svrha je ovih uvjeta prodaje i upotrebe („Uvjeti”) definirati uvjete i postupke za prijavu (početna pretplata i obnova) na usluge Connected Navigation i Connected Voice Command („Connected Navigation Pack Plus”) i njihov rad, ovisno o opsegu ili dostupnosti za zemlju (xxxx xx detaljnije opisano u ovim Uvjetima), a koje se u ovim Uvjetima pojedinačno i zajedno nazivaju
„Usluge” (ako je primjenjivo). Usluge pruža Pružatelj usluga (xxxx xx definiran u članku 2. u nastavku) i predviđene su za upotrebu u kupljenom vozilu iz ponude jedne xx xxxxx Proizvođača, kako su definirane i navedene u Dodatku 1.B.1., a koje vozilo ispunjava tehničke uvjete te je opremljeno navigacijskim sustavom u vozilu i dodirnim zaslonom („Vozilo”).
Ovi Uvjeti primjenjuju se na Usluge (uključujući obnovu) uz određene razlike ovisno o Usluzi.
Ako xx xxxxx pretplati na Usluge, sklapa se ugovor između Pružatelja usluga i te osobe („Kupac” ili „vi”, xxxx xx definirano člankom 3.1. u nastavku), koji sadržava sljedeće:
- ove Uvjete, uključujući, prema potrebi, dodatke 1.A, 1.B i 4. i
- obrazac za pretplatu, kojemu su priloženi ovi Uvjeti ili koji je dostupan u primjenjivoj internetskoj trgovini Brand Connect Store za vozilo, xxxx xx utvrđeno u Dodatku 1.B.2 („Brand Connect Store”), i
- Izjavu o privatnosti, xxxx xx navedena u Dodatku 2.,
(dalje u tekstu „Ugovor”).
Preporučujemo da prije upotrebe Usluga pažljivo pročitate primjenjive uvjete i politike koji sačinjavaju ovaj Ugovor, uključujući našu Izjavu o privatnosti. Ako upotrebljavate usluge xxxxx xxxxxx, potvrđujete da uvjeti primjenjivi na usluge koje pruža ta treća strana predstavljaju obvezujući sporazum samo između vas i te xxxxx xxxxxx, a ne između vas i Pružatelja usluga ili Proizvođača, te da mi postupamo isključivo u svojstvu posrednika između vas i te xxxxx xxxxxx. Ne snosimo odgovornost za uvjete primjenjive na usluge koje pruža takva treća strana, uključujući bilo kakve pružatelje bežičnih usluga, te nemamo nikakve odgovornosti ni obveze na temelju tih uvjeta pružanja usluga.
2. Pružatelj usluga i otkrivanja podataka
2.1. Društvo koje pruža Usluge
Usluge pruža društvo PSA Automobiles SA sa sjedištem na adresi 0-00 Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx 00000 Xxxxxx, Xxxxxxxxx, xxx neko drugo takvo društvo kći xxxxx Stellantis, o čemu će se povremeno dostavljati obavijesti („Pružatelj usluga” ili „mi” ili „nas”).
Navigacijsku jedinicu i dodirni zaslon izvorno isporučuje prodajno mjesto za vozilo u okviru mreže Proizvođača navedeno na narudžbenici vozila („Maloprodajni distributer”).
Suglasni smo da ćemo vam Xxxxxx učiniti dostupnima pod uvjetom da prihvatite ove Uvjete.
2.2. Automatska aktivacija mrežne komunikacijske veze
Nakon što se Kupac pretplati na uslugu Connected Service koju pruža Pružatelj usluge (kao što su Usluge), uspostavlja se mrežna komunikacijska veza između vozila i
3. lipnja 2021. – Uvjeti prodaje i upotrebe usluga Connected Navigation i Connected Voice Command („Connected navigation Pack Plus”) i Izjava o privatnosti
odgovarajućeg poslužitelja za upravljanje uređajem te se ona održava u cilju otkrivanja potrebnih podataka za potrebe provedbe usluge Connected Service. U većini slučajeva mrežna komunikacijska veza automatski će se aktivirati, ali u određenim slučajevima koncesionar xxxx provesti fizičku radnju aktivacije. Za više informacija obratite se Centru za korisničku podršku (čija aktivnost je detaljnije uređena člankom 9. u nastavku).
Ako Kupac želi imati kontrolu nad otkrivanjima podataka, u svakom se trenutku može odlučiti za ograničavanje otkrivanja relevantnih podataka, uključujući otkrivanje geolokacijskih ili glasovnih podataka, na način da promijeni relevantne postavke privatnosti za vozilo. Način promjene odgovarajućih postavki privatnosti ovisi o opremi vozila. Više informacija možete pronaći u korisničkom priručniku ili vodiču ili se možete obratiti Centru za korisničku podršku.
Ako Kupac odluči ograničiti otkrivanje podataka, posebno otkrivanje geolokacijskih podataka, to može ograničiti pružanje Usluga.
Postavke privatnosti ne utječu na otkrivanje podataka koje je potrebno za uspostavljanje veze, upravljanje uređajem, izvršavanje ažuriranja softvera i fiksne programske potpore te upravljanje zadanim kodovima.
Kupci se obvezuju da će sve osobe koje se koriste Uslugama ili zauzimaju mjesto u vozilu obavijestiti o prikupljanju i otkrivanju podataka, xxxx xx detaljnije utvrđeno u člancima 4. i 14. (Osobni podaci) u nastavku.
3. Uvjeti pretplate – Trajanje – Obnova
3.1. Uvjeti pretplate
Na Usluge se može pretplatiti Xxxxx koji je registrirani posjednik ili vlasnik ili primatelj dugoročnog xxxxx u odnosu na vozilo.
Budući da je sadržaj Usluga specifičan s obzirom na nacionalne značajke, na Usluge je potrebno pretplatiti se u zemlji boravišta Kupca.
3.2. Postupak za pretplatu, trajanje i obnovu
3.2.1. Na prodajnom mjestu maloprodajnog distributera, ako je primjenjivo:
U slučaju kupnje novog vozila s ugrađenim navigacijskim sustavom u vozilu i dodirnim zaslonom kao dio standardne opreme ili opcionalni dodatak na prodajnom mjestu maloprodajnog distributera, Usluge se pružaju besplatno u razdoblju od 36 (trideset i šest) mjeseci te su dostupne samo u paketu.
Tijekom tog trogodišnjeg razdoblja pružanje Usluga automatski će se prekinuti u slučaju da komunikacijske mreže koje se upotrebljavaju za njihovu realizaciju prestanu biti dostupne ili dođe do njihova prezasićenja uslijed odluke telekomunikacijskih operatera o isključenju 2G i/ili 3G i/ili 4G mreže.
Informacije o prekidu bit će objavljene na internetskim stranicama marke vozila najkasnije 30 xxxx prije prekidanja Usluge.
3.2.2. Na internetu preko trgovine Brand Connect Store
U slučaju kupnje vozila s ugrađenim navigacijskim sustavom u vozilu i dodirnim zaslonom kao dio standardne opreme ili opcionalni dodatak, Usluge se pružaju besplatno u razdoblju od 36 (trideset i šest) mjeseci te su dostupne samo u paketu.
Ta besplatna ponuda dostupna je za vozilo koje nije starije od 36 (trideset i šest) mjeseci, na prvi xxx xxxxx jamstvenog razdoblja za vozilo Proizvođača, xxxx xx naznačeno na prometnoj dozvoli, te samo pod uvjetom da na tu besplatnu ponudu već nije postojala pretplata za to vozilo.
Ako vozilo nije starije od 36 (trideset i šest) mjeseci na prvi xxx xxxxx jamstvenog razdoblja za vozilo Proizvođača, xxxx xx naznačeno na prometnoj dozvoli, a na tu besplatnu ponudu već je prethodno postojala pretplata za to vozilo, imat ćete pravo iskoristiti preostalo razdoblje te besplatne ponude.
Tijekom spomenutog trogodišnjeg razdoblja pružanje Usluga automatski će se prekinuti u slučaju da komunikacijske mreže koje se upotrebljavaju za njihovu realizaciju prestanu biti dostupne ili dođe do njihova prezasićenja uslijed odluke telekomunikacijskih operatera o isključenju 2G i/ili 3G i/ili 4G mreže.
Informacije o prekidu bit će objavljene na internetskim stranicama marke vozila najkasnije 30 xxxx prije prekidanja Usluge.
Nakon isteka bilo kojeg ugovornog razdoblja Kupac može obnoviti Usluge za razdoblje od 12 (dvanaest) ili 36 (trideset i šest) mjeseci za dodatnu cijenu osim ako komunikacijske mreže koje se upotrebljavaju za pružanje tih usluga postanu nedostupne zbog odluke o isključenju 4G mreže telekomunikacijskih operatera.
Tijekom tog razdoblja od 12 (dvanaest) ili 36 (trideset i šest) mjeseci pružanje Usluga automatski će se prekinuti u slučaju da komunikacijske mreže koje se upotrebljavaju za pružanje tih usluga prestanu biti dostupne ili dođe do njihova prezasićenja uslijed odluke telekomunikacijskih operatera o isključenju 2G i/ili 3G i/ili 4G mreže. U slučaju prekida Pružatelj usluga i/ili Proizvođač poslat će prethodnu obavijest Kupcu najkasnije 30 xxxx prije prekida pružanja Usluga, a trošak će biti nadoknađen Kupcu prema načelu prorata temporis ovisno o razdoblju dostupnosti Usluga.
Trgovina Brand Connect Store internetska je stranica kojom upravlja Pružatelj usluga ili u svoje ime ili u ime Proizvođača, s pomoću koje se Kupac može pretplatiti na Usluge ili ih obnoviti ili pak kupiti dodatne usluge, aplikacije ili funkcionalnosti ili se na njih pretplatiti. Trgovina Brand Connect Store povremeno se ažurira uvođenjem novih usluga, aplikacija i funkcionalnosti.
Ovi se Uvjeti mogu izmijeniti prilikom obnove te će se od Xxxxxx tražiti da odobre novu verziju.
4. Opis Usluga
4.1. Opće odredbe
Usluge uključuju pristup iz vozila Uslugama opisanima u nastavku u članku 4.2. u nastavku s pomoću dodirnog zaslona ugrađenog u vozilo ili glasovne naredbe. Za Usluge su potrebne mogućnosti povezanog vozila kako bi xx xxxxx realizirati povezane značajke opisane u članku 4.2. u nastavku te kako bi se mogla provoditi potrebna bežična ažuriranja fiksne programske potpore i softvera u vozilu u svrhu pružanja Usluga (vidjeti članke 2. i 8.).
Kupci se obvezuju da će postupati u skladu s uvjetima Ugovora i obvezom ograničavanja upotrebe Usluga na uobičajenu privatnu pojedinačnu upotrebu u skladu s primjenjivim zakonima i propisima te pravima trećih strana. Usluge su namijenjene isključivo pružanju osobnih informacija Kupcu. Nije vam dozvoljena nikakva, čak ni djelomična, komercijalna upotreba podataka dostavljenih u okviru Usluga.
Ako Pružatelj usluga utvrdi da xx xxxx upotreba Usluga do te mjere prekomjerna da ometa ili bi mogla ometati sposobnost Pružatelja usluga da pruža pravodobne i visokokvalitetne Usluge drugim pretplatnicima, ili ako Pružatelj usluga utvrdi da vaša upotreba predstavlja smetnju ili zloupotrebu ili je na neki drugi način neusklađena sa zahtjevima ovih uvjeta, Pružatelj usluga može prema vlastitom nahođenju obustaviti ili prekinuti pružanje dijela ili svih Usluga koje vam se pružaju bez prethodnog slanja obavijesti.
Za više informacija o sadržaju, uvjetima i postupcima u vezi s upotrebom Usluga Kupci mogu proučiti odjeljak s često postavljanim pitanjima na poveznici navedenoj u Dodatku 1.B.2. ili se obratiti relevantnom Centru za korisničku podršku, xxxx xx kontaktni podaci navedeni u članku 9. u nastavku.
Usluge uključuju geolokaciju vozila i glasovne podatke. Uz svijest da će to uzrokovati ograničavanje pružanja Usluga, u svakom trenutku možete deaktivirati funkcionalnost geolokacije vozila bez naknade provedbom postupaka koji su opisani u dokumentaciji
vozila ili na način da se obratite Centru za korisničku podršku. Kupce se obavještava da u slučaju da onemoguće upotrebu uređaja za razmjenu podataka, pružanje određenih Usluga neće biti moguće, te su Kupci s xxx suglasni. Kupci moraju ponovno aktivirati uređaj kako bi mogli pristupiti relevantnim Uslugama.
Ako Kupac ne obnovi Ugovor ili ako pretplata prestane, određeni podaci relevantni za Usluge za koje je potrebna karta koja se osigurava s pomoću Usluga neće se ažurirati ili mogu biti uklonjeni ili izbrisani.
Kupac može snositi troškove operatera mobilnih usluga za upotrebu mobilnih podataka, usluga SMS-a ili glasovnih usluga ako se Kupac koristi pametnim telefonom za određene značajke koje omogućuju uparivanje pametnog telefona s vozilom s pomoću tehnologije Bluetooth ili upotrebu funkcije prikaza sadržaja pametnog telefona na zaslonu automobila s pomoću sustava kao što je Apple CarPlay™ ili Android Auto™.
Xxxxx, vaš operater mobilnih usluga može vam naplatiti dodatne naknade xx xxxxx morate s njim provjeriti tarifnu strukturu za takvu vrstu mobilnih usluga. Vaš je operater mobilnih usluga, naravno, treća strana xxxx xx odvojena od nas xx xxxxx ne snosimo nikakvu odgovornost za naknade koje vam vaš operater mobilnih usluga naplaćuje. Ako se ne želite koristiti paketom svojeg operatera mobilnih usluga za upotrebu takvih funkcionalnosti niti mu plaćati bilo kakve naknade, onda se ne smijete koristiti pametnim telefonom za takve funkcionalnosti.
4.2. Opis Usluga
Podložno prethodnom članku 3. u vezi s automatskim prekidom te člancima u nastavku u pogledu otkazivanja ili prijevremenog prekida, Kupci stječu pravo na upotrebu Usluga opisanih u nastavku u razdoblju za koje su se pretplatili.
4.2.1. Connected Navigation
Connected Navigation uključuje sljedeće značajke pod uvjetom da navedene informacije prikuplja TOMTOM SALES BV, nizozemsko društvo sa sjedištem na adresi
154 De Ruyterkade, 1011AC, Amsterdam, Nizozemska („Izdavač Usluge”) ili bilo xxxx xxxxx strana xxxx xx imenovao ili angažirao Xxxxxxx Xxxxxx.
• Internetsko pretraživanje podataka o prometu: Ta usluga pruža mogućnost prikaza prometnih uvjeta gotovo u realnom vremenu pod uvjetom da su to informacije koje Izdavač Usluge prikuplja. Sažetak prometnih uvjeta na planiranoj ruti prikazuje se isključivo ako se navigacijski sustav upotrebljava u načinu „prikaz vožnje”.
Ako se opcija upravljanja prometom upotrebljava u ručnom načinu ili poluautomatskom načinu rada, korisnicima se mogu ponuditi alternativne rute u slučaju promijenjenih uvjeta na planiranoj ruti. U automatskom načinu xxxx xxxx se automatski ponovno izračunava u realnom vremenu u slučaju promijenjenih prometnih uvjeta na planiranoj ruti.
• Lokalno vrijeme: Usluga pruža mogućnost prikaza vremenske prognoze duž vozačeve rute i na odredištu kao i na karti navigacijskog sustava vozila pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije.
• Informacije o parkiranju: Usluga pruža mogućnost prikaza parkirališta duž vozačeve rute i na odredištu kao i na karti navigacijskog sustava vozila pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije. Za svako parkiralište prikazuju se slobodna mjesta i cijena parkiranja pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije.
• Cijene goriva: Usluga pruža mogućnost prikaza benzinskih postaja duž vozačeve rute i na odredištu kao i na karti navigacijskog sustava vozila.
Lokacija benzinskih postaja i zadnja dostupna cijena goriva prikazuju se isključivo u informativne svrhe pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije.
• Punionice: (dostupno samo za plug-in hibridna električna vozila ili električna vozila) Ta usluga pruža mogućnost prikaza kompatibilnih punionica u blizini i broja dostupnih priključaka za punjenje u realnom vremenu duž vozačeve rute i na odredištu kao i na karti navigacijskog sustava vozila pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije.
• Internetsko pretraživanje: Pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije, usluga pruža mogućnost pretraživanja adrese ili znamenitosti s pomoću internetske karte umjesto upotrebe karte xxxx xx ugrađena u navigacijski sustav u vozilu. Internetsko pretraživanje omogućuje pristup kartografskim informacijama u realnom vremenu nakon najnovijeg ažuriranja koje provodi Izdavač Usluge za potrebe točnije i relevantnije mogućnosti pretraživanja. Ako Kupac nije povezan s internetom, funkcija pretraživanja vratit će se na upotrebu ugrađene karte, a takvo pretraživanje može biti sporije nego internetsko pretraživanje.
• Internetsko usmjeravanje: Pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te podatke, usluga pruža mogućnost pronalaženja ruta izračunom utemeljenom na vanjskom izvoru u slučaju dostupnosti internetske veze u cilju bržeg dobivanja rezultata pretrage i izračuna većeg broja relevantnih ruta s pomoću internetske karte nakon najnovijeg ažuriranja koje provodi Izdavač Usluge. Ako Kupac nije povezan s internetom, funkcija izračuna rute vratit će se natrag na upotrebu ugrađene karte, zbog čega xxx xxxxxxxx može dulje trajati nego internetsko usmjeravanje.
• Bežično ažuriranje karte: mogu se redovito provoditi ažuriranja ugrađene karte bez bilo kakvih radnji Kupca na temelju ugrađene mogućnosti povezivanja na mobilnu i/ili wifi mrežu u vozilu i pod uvjetom da Izdavač Usluge prikuplja te informacije. Međutim, za mogućnost povezivanja na wifi potrebno je da Kupac poduzme određene korake, uključujući povezivanje s pomoću sigurnog uređaja za pristup wifi-ju. Za više
informacija proučite odjeljak s često postavljanim pitanjima i/ili dodatne uvjete na poveznici u Dodatku 1.B.2. Ako xx Xxxxx potrebna mogućnost povezivanja s pomoću wifi mreže preko njegova pametnog telefona, to može dovesti do naplate dodatnih naknada za usluge operatera mobilnih usluga.
• Za vrijeme trajanja ugovornog razdoblja mogu se ponuditi dodatne usluge Connected Navigation, za što može biti potrebna upotreba ugrađene mogućnosti povezivanja na mobilnu i/ili wifi mrežu. Međutim, za mogućnost povezivanja na wifi potrebno je da Kupac poduzme određene korake, uključujući povezivanje s pomoću sigurnog uređaja za pristup wifi-ju. Za više informacija proučite odjeljak s često postavljanim pitanjima i/ili dodatne uvjete na poveznici u Dodatku 1.B.2. Ako xx Xxxxx potrebna mogućnost povezivanja s pomoću wifi mreže preko njegova pametnog telefona, to može dovesti do naplate dodatnih naknada za usluge operatera mobilnih usluga.
Za potrebe Informacija o parkiranju, Cijena goriva, Punionica i Internetske pretrage Usluge pretraživanja znamenitosti korisnici mogu kliknuti na željenu znamenitost kako bi je označili kao svoje odredište ili, ako je dostupan broj telefona, mogu birati broj pod uvjetom da je korisnik prethodno povezao vozilo sa svojim pametnim telefonom s pomoću tehnologije Bluetooth ili funkcije povezivanja pametnog telefona i automobila kakvu nude sustavi Apple CarPlay™ ili Android Auto™. Osim toga, mogu unijeti koordinate lokacije znamenitosti u bazu kartografskih podataka u okviru navigacijskog sustava vozila.
4.2.2. Usluga pružanja upozorenja
Usluga omogućava prikaz radara, kritičnih točaka ili opasnih područja koji se nalaze na vozačevoj ruti (vidjeti članak 5.2.1. u nastavku). U trenutku kad se vozač približava radaru ili kritičnoj točki emitira se zvučni i vizualni alarm, kojim se vozača upozorava da
treba biti pažljiv i obratiti posebnu pozornost na okolinu.
Xxx se uslugom vozačima automobila omogućava i da jedan drugome pružaju pomoć prijavljivanjem opasnosti koje su prisutne na cesti. Budući da su izvor tih podataka drugi korisnici Usluge, imajte na umu da se ti podaci pružaju isključivo u informativne svrhe i da Pružatelj usluga ne jamči njihovu iscrpnost ni točnost.
Postoji mogućnost da Usluga pružanja upozorenja neće biti dostupna na svim područjima i u svim pravnim sustavima, a neka tijela zbog pravnih razloga mogu ograničiti ili zabraniti pružanje cijele ili dijela Usluga u određenim područjima i pravnim sustavima. Popis zemalja i pravnih sustava u xxxxxx xx Usluga pružanja upozorenja dostupna nalazi se u tablici kojoj možete pristupiti s pomoću poveznice u Dodatku 1.A ili se možete obratiti Centru za korisničku podršku za više informacija.
4.2.3. Connected Voice Command
Usluga Connected Voice Command uključuje sljedeće značajke pod uvjetom da navedene informacije prikuplja SOUNDHOUND INC., društvo iz SAD-a sa sjedištem na adresi 0000 Xxxxx Xxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxx, XX 00000 SAD („Izdavač usluge Voice Command”) ili bilo xxxx xxxxx strana xxxx xx imenovao ili angažirao Xxxxxxx usluge Voice Command. Sljedeće značajke ovise i o dostupnosti na predmetnim područjima, xxxx xx utvrđeno u Dodatku 1.A.
• Usluga Connected Voice Command omogućuje brže postizanje rezultata i bržu komunikaciju jer uključuje tumačenje šireg opsega jezičnih oblika i riječi kojima se korisnik prirodno koristi.
• Algoritmi utemeljeni na dubokom učenju (umjetna inteligencija) omogućavaju prepoznavanje anonimiziranih glasovnih obrazaca u cilju lakšeg i bržeg razumijevanja relevantnih naredbi, čime se isključuje potreba za ponavljanjem
informacija i omogućuje lakša prirodna glasovna interakcija.
• Ta Usluga korisniku pruža mogućnost upotrebe glasovnih naredbi za upravljanje određenim funkcijama kao što su funkcije grijanja/klimatizacije, mediji (na primjer, upotreba radija i internetski prijenos audiodatoteka, telefoniranje slobodnih ruku mobilnim telefonom (podložno svim relevantnim zakonima, zakonicima i propisima)) te usluge Connected Voice Navigation koje su navedene u nastavku. Detaljnije informacije možete pronaći u korisničkom priručniku ili vodiču.
• Usluga Connected Voice Navigation korisniku omogućuje upotrebu glasovnih naredbi za:
- upravljanje internetskim pretraživanjem iz prethodnog odjeljka 4.2.1.;
- prikaz različitih lokacija i mogućnosti u vezi sa zatraženim znamenitostima;
- slušanje informacija o vremenskim uvjetima u skladu s posebnim zahtjevima.
Detaljnije informacije možete pronaći u korisničkom priručniku ili vodiču.
Za neke funkcionalnosti, na primjer za upotrebu mobilnog telefona, korisnik će trebati upariti svoj pametni telefon sa sustavom Connect Box, xxxx xx objašnjeno u korisničkom priručniku ili vodiču (tehnologijom Bluetooth ili povezivanjem pametnog telefona i automobila npr. sustavom Apple CarPlay™ ili Android Auto™).
• Postoji mogućnost pružanja dodatnih povezanih značajki tijekom životnog vijeka vozila u slučaju dostupnosti primjenom bežičnog procesa koji je opisan u digitalnoj dokumentaciji na internetskoj stranici marke ili dostupnoj na središnjem zaslonu vozila ovisno o zemlji. Za njih može biti potrebna ugrađena mogućnost povezivanja na mobilnu i/ili wifi mrežu u vozilu. Međutim, za mogućnost povezivanja na wifi potrebno je da Kupac poduzme određene korake, uključujući
povezivanje s pomoću sigurnog uređaja za pristup wifi-ju. Za više informacija proučite odjeljak s često postavljanim pitanjima i/ili dodatne uvjete na poveznici u Dodatku 1.B.2. Ako se Kupac koristi wifi mrežom upotrebom wifi veze na pametnom telefonu Korisnika, to može dovesti do naplate dodatnih naknada za usluge operatera mobilnih usluga.
Xxx usluge Connected Voice Command:
• Kako bi pristupio Usluzi te je aktivirao, Kupac xxxx prihvatiti prikupljanje i obradu podataka te njihovo otkrivanje u pogledu glasovnih i geolokacijskih podataka primjenom istog postupka koji je potreban za pristup usluzi Connected Navigation. Dodatne pojedinosti možete pronaći u korisničkom priručniku ili vodiču, koji je dostupan i na središnjem ekranu multimedijskog sustava u vozilu ili u trgovini Brand Connect Store.
• Nakon aktivacije funkcija Connected Voice Command pokreće se pritiskom gumba Connected Voice Command na upravljaču ili dodirnom zaslonu navigacijske jedinice u vozilu ili korisnikovim izgovaranjem riječi za aktivaciju sustava xxxx xx specifična za xxxxx svakog proizvođača (xxxx xx utvrđeno u Dodatku 4.).
• Softverski algoritam pokrenut riječju za aktivaciju sluša i snima tijekom tri sekunde / ponavljajuća razdoblja (ili tijekom nekog drugog vremenskog razdoblja u skladu s onim što se povremeno može propisati dokumentacijom vozila) te će se ti podaci zadržati unutar sustava vozila, ali xx xxxx pohraniti u xxxxx.
• Nakon što je riječ za aktivaciju sustava izgovorena, a korisnik prihvatio otkrivanje podataka (geolokacijskih i glasovnih podataka) sustav se aktivira i šalje informacije o korisnikovu zahtjevu te se ti podaci razmjenjuju i pohranjuju u oblaku, čime su obuhvaćene posljednje 3 sekunde razgovora uključujući riječ za aktivaciju sustava, što može uključivati razgovor u pozadini.
Ti se podaci otkrivaju Xxxxxxxx usluge Voice Command za potrebe pružanja usluga Connected Voice Command.
• Korisnik ne može deaktivirati riječ za aktivaciju sustava. Međutim, odabirom odgovarajućih postavki privatnosti, xxxx xx
utvrđeno u korisničkom priručniku ili vodiču, korisnik može spriječiti otkrivanje podataka izvan vozila.
• Podsjećamo vas na to da trebate obavijestiti putnike da postoji mogućnost da je usluga Connected Voice Command aktivirana u načinu rada za aktivno slušanje te da postupaju u skladu sa svim relevantnim propisima u pogledu privatnosti u odnosu na takvo postupanje.
Više informacija možete pronaći u Izjavi o privatnosti u Dodatku 2. i korisničkom priručniku ili vodiču.
Jezici:
Usluga Connected Voice Command dostupna je u nekoliko jezika, ali nije uvijek dostupna na materinjem ili odabranom jeziku Kupca, ovisno o pojedinoj zemlji. U Dodatku 1A nalazi se popis zemalja i dostupnih jezika, koji Pružatelj usluga može povremeno ažurirati.
4.2.4. Značajke nepovezane usluge
Navigacija i predviđanje rute: ta je usluga dio ugrađene unutarnje elektroničke upravljačke jedinice vozila te radi i bez pretplate na Connected Services. Ta značajka Kupcu omogućuje predviđanja u pogledu odredišta ili nudi prijedloge u pogledu rute na temelju povijesnih podataka o korisnikovu postupanju primjenom posebnih algoritama. Podaci se ne razmjenjuju ni pohranjuju u oblaku. Ta se usluga može deaktivirati u Postavkama navigacije funkcije Connected Navigation.
Nepovezana glasovna naredba: ta je usluga dio ugrađene unutarnje elektroničke upravljačke jedinice vozila te radi i bez pretplate na Connected Services. Ta značajka korisnicima omogućuje postavljanje zahtjeva za pružanjem istih informacija koje su navedene za uslugu Connected Voice Command, ali vrijeme odaziva može biti dulje.
4.3. Informativni karakter podataka – upotreba Usluga xx xxxxxx Kupca
Podaci kojima xx xxxxxxxx s pomoću Usluga pružaju se isključivo u informativne svrhe te Pružatelj usluga ne može jamčiti njihovu iscrpnost ni točnost u trenutku upotrebe Usluga. Kupac potvrđuje da kartografski podaci zbog svoje prirode nikada ne mogu u potpunosti predstavljati pravo stanje cestovne mreže ni u kojem trenutku. U slučaju neusklađenosti podataka koje pružaju Usluge i stanja na terenu, korisnici bi trebali postupati u skladu sa stanjem na terenu, što podrazumijeva sve pojedinosti prikazane na cestovnim znakovima (jednosmjerne ulice, znakovi ograničenja brzine itd.).
Prilikom upotrebe Usluga korisnici moraju uzeti u obzir opće stanje vozila i njegove opreme, stanje na cesti i vremenske uvjete. U svakom slučaju, na korisnicima je da postupaju u skladu sa Zakonikom o cestovnom prometu i pravilima o cestovnoj sigurnosti te xx xxxxx ne bi trebali koristiti određenim funkcijama koje bi xxxxx biti u suprotnosti s xxx zahtjevima.
Korisnici bi također trebali proučiti propise primjenjive u zemlji u kojoj se nalaze u pogledu upotrebe podataka povezanih s Uslugom. Postoji mogućnost da neke Usluge ili dio takvih Usluga neće biti dostupni u svim područjima i u svim pravnim sustavima, a neka tijela zbog pravnih razloga mogu ograničiti ili zabraniti pružanje svih ili dijela Usluga u određenim područjima i pravnim sustavima. Popis zemalja i pravnih sustava u kojima su određene Usluge dostupne kao i popis jezika na xxxxxx xx dostupna usluga Connected Voice Command nalaze se u Dodatku 1.A ili se možete obratiti Centru za korisničku podršku za više informacija.
4.4. Promjena sadržaja Usluga
Pružatelj usluga može predložiti izmjenu Usluga. Za xxxxxxx xxx izmjenama i ažuriranjima može biti potrebno da Kupac izričito prihvati novu verziju ovih Uvjeta.
Kupce se obavještava da se ove Usluge mogu izmijeniti u slučaju bilo kakve izmjene i dopune propisâ ili zakonodavstva u skladu s kojom to može biti potrebno.
Ako želite bilo kakvu drugu zakonitu upotrebu za koju smatrate da nije uključena u sadržaj ovih Usluga, prethodno od nas zatražite savjet kako biste provjerili xx xx takva upotreba izričito dozvoljena, a kako biste izbjegli rizik od toga da nam nametnete bilo kakvu obvezu zbog potencijalno zabranjene upotrebe.
Nismo obvezni obavljati nikakve aktivnosti održavanja ili pružanja podrške za Usluge, bilo one tehničke ili xxxx xxxxx prirode. Ako obavljamo bilo kakve aktivnosti održavanja ili pružanja podrške za Usluge, u svakom trenutku možemo prestati s obavljanjem bilo kakvih takvih aktivnosti održavanja ili pružanja podrške ili s pružanjem drugih povezanih usluga.
5. Pristup Uslugama i radni uvjeti
5.1. Pristup Uslugama
5.1.1. Uvjeti pristupa
Uslugama se može pristupiti prema načinu povezivanja opisanom u nastavku.
Imajte na umu da Kupac ne smije promijeniti način povezivanja jer je riječ o dijelu opreme vozila.
Povezivanje s pomoću opreme Connect Box
Sva vozila opremljena su opremom Connect Box, koja uključuje ugrađenu SIM karticu i prijenos podataka koji su potrebni za pristup Uslugama.
5.1.2. Aktivacija
Za aktivaciju i dostupnost Usluga potrebno je u prosjeku jedan (1) sat od trenutka pretplate. Međutim, stvarno vrijeme potrebno za aktivaciju može se razlikovati. Za učinkovitu dostupnost Usluga potrebno je ispunjavanje uvjeta propisanih člankom 5.2.2. u nastavku.
5.2. Radni uvjeti Usluga
5.2.1. Područje
Uslugama se može pristupiti u zemljama navedenima u Dodatku 1.A, ovisno o pokrivenosti područja mobilnom telefonskom mrežom te ovisno o dostupnosti jezika za uslugu Connected Voice Command, xxxx xx utvrđeno u ovim Uvjetima. Valja imati na umu da postoji mogućnost da Usluga pružanja upozorenja neće biti dostupna u određenim područjima, xxxx xx utvrđeno u Dodatku 1. A.
U skladu s trenutačno primjenjivim lokalnim zakonodavstvom u okviru Usluga pružaju se sljedeće informacije:
- u Francuskoj: primjenjiva ograničenja brzine, opasni dijelovi prometnica (osobito, dijelovi s visokom gustoćom prometa, žarišta prometnih nesreća, na nekima od kojih se mogu provoditi provjere brzine, a koji nisu označeni kao takvi), posebno opasna mjesta (osobito, ometanja prometa, opasna križanja, privremene opasnosti, prometne gužve, nesreće, nezgode, radovi na cesti);
- u Švicarskoj i Njemačkoj: primjenjiva ograničenja brzine, prepreke, gužve, nesreće, nezgode, radovi na cesti;
- u drugim zemljama: fiksne i mobilne kamere za nadzor brzine, primjenjiva ograničenja brzine, prepreke, gužve, nesreće, nezgode, radovi na cesti.
- Usluga Connected Voice Command: dostupnost jezika i naredbi za vozilo ovisit će o zemlji (proučiti tablicu kojoj se može pristupiti s pomoću poveznice u Dodatku 1.A).
5.2.2. Uvjeti za slanje povratnih informacija
Informacije koje se dostavljaju u okviru Usluga mogu se prenijeti samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
- motor vozila xxxx biti u pogonu te se vozilo xxxx nalaziti u jednoj od zemalja koje su navedene u tablici kojoj se može pristupiti s pomoću poveznice u Dodatku 1.A, ovisno o pokrivenosti
mrežom operatera mobilnih telefonskih usluga (bez ikakvih tehničkih, atmosferskih ili topografskih ograničenja koja bi mogla narušiti tu pokrivenost). Ako motor nije u pogonu ili ako se vozilo ne nalazi u jednoj od prethodno spomenutih zemalja ili ako se vozilo nalazi u xxxx xxxx nije pokrivena mrežom operatera mobilnih telefonskih usluga, informacije se prikupljaju i šalju sljedeći put kad se motor pokrene u jednoj od spomenutih zemalja, podložno pokrivenosti mrežom operatera mobilnih telefonskih usluga;
- korisnik je aktivirao uređaj za razmjenu podataka navigacijskog sustava jer je to potrebno za pružanje Usluga; i
- Usluge ne mogu funkcionirati ako su sustav Connect Box ili komponente potrebne za rad Usluga oštećeni uslijed nesreće, krađe ili bilo kojeg drugog događaja.
6. Cijene – Uvjeti plaćanja – Fakturiranje
6.1. Opće odredbe
Podložno odredbama članka 3.1. na Usluge se može pretplatiti na prodajnom mjestu maloprodajnog distributera ili putem interneta u trgovini Brand Connect Store.
6.2. Pretplata na Usluge na prodajnom mjestu maloprodajnog distributera
Primjenjive su cijene (ako postoje) one prikazane na prodajnom mjestu maloprodajnog distributera, koji distribuira Usluge u ime Pružatelja usluga. Cijene uključuju sve poreze. Obnova je moguća samo putem interneta u trgovini Brand Connect Store.
6.3. Pretplata na Usluge i njihova obnova putem interneta
Primjenjive cijene za Xxxxxx naručene putem interneta iz trgovine Brand Connect Store jesu one cijene koje su prikazane u trgovini Brand
Connect Store. Prikazane cijene iskazane su u [odaberite valutu tržišta] te uključuju porez na dodanu vrijednost. Kupac plaćanje Usluga može izvršiti načinima plaćanja dostupnima u trgovini Brand Connect Store.
7. Kupnja i obnova Usluga putem interneta
Kad se Kupac pretplati na Usluge ili ih obnovi putem interneta u trgovini Brand Connect Store, sklapa se Ugovor na način opisan u nastavku:
a. po završetka postupka naručivanja na internetskim stranicama trgovine Brand Connect Store smatrat će se da je Kupac podnio obvezujuću ponudu za sklapanje Ugovora Pružatelju usluga;
b. Pružatelj usluga odmah će potvrditi primitak narudžbe slanjem e-xxxxxx Xxxxx. Potvrda narudžbe Kupcu se šalje samo kao obavijest o primitku njegove ponude te ona xxx ne predstavlja ugovor, tj. neće se smatrati da xx xxxxx prihvaćena ponuda Kupca;
c. Ugovor xx xxxx sklopiti prije nego što Pružatelj usluga potvrdi da prihvaća narudžbu u roku xx xxxxx (7) xxxx od narudžbe Kupca slanjem e-poruke ili aktivacijom odgovarajuće Usluge u vozilu. Ako Pružatelj usluga ne prihvaća narudžbu, Pružatelj usluga Kupcu će poslati obavijest bez nepotrebnog odlaganja.
8. Upravljanje uređajem na daljinu i ažuriranja softvera i fiksne programske potpore na daljinu
Kao sastavni dio Usluga obuvaćenih izvršenjem ovog Ugovora, potrebno upravljanje uređajem i potrebna ažuriranja softvera i fiksne programske potpore povezana sa softverom i fiksnom programskom potporom za odabranu uslugu Connected Service, provode se na daljinu, i to upotrebom bežične tehnologije. Pod
„bežičnom” tehnologijom podrazumijeva se komunikacija bez fizičke mrežne veze (npr. GSM 4G, WiFi).
U tu svrhu uspostavit će se sigurna radijska mrežna veza između vozila i poslužitelja za
upravljanje uređajem nakon svakog pokretanja pod uvjetom da je dostupna mobilna telefonska mreža. Ovisno o opremi vozila konfiguracija povezivanja xxxx biti postavljena na „Connected Vehicle” kako bi se omogućilo uspostavljanje radijske mrežne veze.
Bez obzira na to postoji li valjana pretplata na uslugu Connected Service, upravljanje uređajem na daljinu te ažuriranja softvera i fiksne programske potpore u vezi sa sigurnošću proizvoda provest će se ako je obrada potrebna za usklađenost sa zakonskom obvezom kojoj podliježe odgovarajući proizvođač vozila (npr. primjenjivi zakon o odgovornosti za proizvode, uredba o sustavu e-Call) ili ako je obrada potrebna u svrhu zaštite vitalnih interesa odgovarajućih korisnika vozila i putnika.
Na uspostavu radijske mrežne veze i povezana ažuriranja na daljinu ne utječu postavke privatnosti te će se u načelu provesti nakon pokretanja xx xxxxxx korisnika vozila u skladu s odgovarajućom obavijesti.
9. Centar za korisničku podršku
Kupci se mogu obratiti Centru za korisničku podršku ili odnose s korisnicima u vezi s bilo kojim zahtjevom za informacijama ili prigovorom u pogledu Usluga, xxxx xx navedeno u Dodatku 1.B.3.
Pružatelj usluga nastojat će odgovoriti na prigovore kupaca u razumnom roku i uložiti razuman napor u pronalazak zadovoljavajućeg rješenja.
U slučaju potrebe xx x vama kontaktiramo u cilju provjere ispravnog postupanja Pružatelja usluga u skladu s uvjetima ovog Ugovora ili u vezi s pružanjem bilo kakve poboljšane Usluge ili dodatne Usluge u odnosu na one koje su ovdje opisane, ili u cilju dobivanja dodatnih informacija o vama u vezi s upotrebom Xxxxxx, to ćemo učiniti s pomoću kontaktnih podataka koje nam dostavite, uključujući s pomoću adrese e-pošte.
10. Otkaz
10.1. Otkazivanje Usluga
10.1.1. Otkazivanje Usluga naručenih putem interneta u trgovini Brand Connect Store
U skladu s primjenjivim zakonodavstvom predmetnog područja Kupci koji predstavljaju potrošače imaju pravo otkazati Ugovor u roku od 14 (četrnaest) xxxx bez navođenja bilo kakvog obrazloženja. Otkazno razdoblje istječe nakon 14 (četrnaest) xxxx od xxxx potpisivanja Ugovora, xxxx xx propisano prethodnim člankom 7. Kako bi ostvarili svoje pravo na otkaz Ugovora, Kupci moraju obavijestiti Pružatelja usluga (vidjeti pojedinosti u prethodnom članku 9.) o njihovoj odluci u pogledu otkazivanja Ugovora jasnom izjavom (npr. dopisom koji se šalje poštom ili elektroničkom poštom). Kupac može upotrijebiti obrazac za otkazivanje iz Dodatka 3, ali upotreba tog obrasca nije obvezna. Kako bi se ispoštovao rok za otkazivanje, datum poštanskog pečata na obavijesti Kupca o ostvarivanju prava na otkazivanje ne smije padati nakon isteka otkaznog razdoblja.
Ako Kupac otkaže Xxxxxx, Pružatelj usluga nadoknadit xx Xxxxx sve uplate primljene od njega (ako ih ima) za prekinute Usluge. Pružatelj usluga nadoknadu će izvršiti bez nepotrebnog odlaganja, a najkasnije 14 (četrnaest) xxxx od xxxx na koji je Pružatelj usluga primio obavijest Kupca o odluci Kupca da otkaže Ugovor. Pružatelj usluga nadoknadu će izvršiti istim načinom plaćanja kojim se koristio Kupac za prvotnu transakciju, osim ako je Kupac izričito izrazio suglasnost s drukčijim načinom plaćanja. U svakom slučaju, Kupac neće snositi troškove nikakvih naknada zbog predmetne nadoknade.
10.1.2. Odvoz vozila na otpad, ili naknada štete koju Kupcu pruža njegovo osiguravajuće društvo nakon krađe vozila
Pružanje Usluga prestaje u sljedećim slučajevima: odvoz vozila na otpad ili
naknada štete koju Kupcu pruža njegovo osiguravajuće društvo nakon krađe vozila.
U xxx slučaju Kupac xxxx poslati odgovarajuću obavijest Pružatelju usluga na adresu iz prethodnog članka 9.
Kupci Pružatelju usluga na prethodno navedenu adresu moraju poslati i popratnu dokumentaciju (presliku potvrde o odvozu vozila na otpad ili naknadi štete osiguravajućeg društva).
10.1.3. Otkazivanje na inicijativu Pružatelja usluga
U slučaju propusta Kupca xx xxxxx Usluge nakon što takvo plaćanje dospije ili u slučaju kršenja Ugovora xx xxxxxx Kupca (uključujući korištenje Uslugama koje prelazi okvire uobičajene privatne upotrebe ili korištenje Uslugama na način koji je u suprotnosti sa zakonima i propisima koji su na snazi), Pružatelj usluga može:
- obustaviti pružanje svih ili dijela Usluga s trenutnim učinkom;
- prekinuti pružanje svih ili dijela Usluga ako Kupac ne otkloni kršenje u roku od deset (10) xxxx xxxxx što Pružatelj usluga pošalje Kupcu pisanu obavijest o potrebi za postupanjem u skladu s Ugovorom.
10.1.4. Naše pravo da prekinemo pružanje Usluga
U mjeri u kojoj je to dozvoljeno zakonom i osim ako nije zabranjeno zakonom, zadržavamo pravo da prekinemo vaše sudjelovanje u svim ili dijelu Usluga odnosno pristup svim ili dijelu Usluga te da raskinemo ovaj Ugovor u slučaju da ste prekršili ovaj Ugovor. Na primjer, smijemo raskinuti ovaj Ugovor bez odlaganja: i. ako prekršite bilo koju obvezu iz ovog Ugovora; ii. ako bilo koja osoba ili strana koja postupa u ime, preko, za vas ili u suradnji s vama poduzme bilo kakvu radnju koja nije u skladu s ovim Ugovorom; iii. ako se uključite, potaknete ili sudjelujete u bilo kakvom nezakonitom, nepoštenom ili prijevarnom postupanju koje je na bilo xxxx
xxxxx povezano s ovim Ugovorom ili s bilo kojom od Usluga.
10.1.5. Automatski prekid Usluga
Do automatskog prekida usluga xxxx xx u okolnostima iznesenima u prethodnom članku 3. ovih Uvjeta.
telekomunikacijski operateri koje se upotrebljavaju u svrhu pružanja Usluga; ili
- kolektivni radni sukobi u sustavu Proizvođača, Pružatelja usluga ili njegovih dobavljača.
13. Ograničenja – Odgovornosti
13.1. – Ograničenja Usluga
11. Neispravnost Usluga
U slučaju da Kupac otkrije bilo kakve neispravnosti u pogledu Usluga, trebao bi učiniti sljedeće:
- provjeriti radi li se doista o neispravnosti ili xx xxxxx ipak riječ o grešci korisnika pretraživanjem priručnika za vozilo / korisničkog priručnika i/ili proučavanjem odgovora na često postavljana pitanja na internetskoj stranici Proizvođača;
- u ostalim slučajevima, obratiti se odgovarajućem Centru za korisničku podršku Proizvođača, xxxx xx navedeno u Dodatku 1.B.3.
12. Viša xxxx
Nijedna strana ne krši ovaj Ugovor niti je odgovorna za kašnjenje u njegovu izvršenju kao ni za propust ispunjavanja bilo kakvih obveza propisanih ovim Ugovorom ako je takvo kašnjenje ili propust posljedica događaja više sile.
Bez obzira na to predstavljaju li događaje više sile u skladu sa zakonom, usuglašeno je da će se događaji navedeni u nastavku u svakom slučaju smatrati događajima više sile:
- naredba tijela javne vlasti kojom se određuje potpuna ili djelomična obustava usluge operatera mobilnih telefonskih usluga koja se upotrebljava u svrhu pružanja Usluga; ili
- djelomična ili potpuna neispravnost koja proizlazi iz poremećaja ili prekida u sredstvima komunikacije koje pružaju
Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 3. (Pretplata – Trajanje), na izvršavanje Usluga može negativno utjecati prezasićenje komunikacijskih mreža koje se upotrebljavaju za pružanje Usluga uslijed odluke telekomunikacijskih operatera o isključenju 2G i/ili 3G i/ili 4G mreže.
Stvarna pokrivenost mobilnim telefonskim mrežama, topografija lokacije i atmosferski uvjeti mogu na određenim mjestima i u određenim razdobljima predstavljati ograničenje rada Usluga koje je izvan kontrole Proizvođača.
Premda Pružatelj usluga ulaže razumne napore u osiguravanje dostupnosti Usluga, Pružatelj usluga ne jamči da će se Usluge pružati bez ikakvih prekida te da u njihovu xxxx xxxx biti grešaka.
Pružatelj usluga ne jamči točnosti ni bilo koje drugo svojstvo informacija primljenih s pomoću Usluga.
13.2. Odgovornost
13.2.1. Neposlovni kupci
Ako je Kupac potrošač, primjenjuju se sljedeće odredbe:
Kupci odgovaraju za upotrebu Usluga te slijedom te činjenice preuzimaju isključivu i potpunu odgovornost za bilo kakvo kršenje prava trećih osoba, uključujući osobito, ali ne ograničavajući se na bilo kakva kršenja xxxxxxx ili privatnosti do kojih može doći uslijed upotrebe Usluga xx xxxxxx Kupca ili korisnika vozila.
Pružatelj usluga ne snosi nikakvu odgovornost za korištenje Uslugama Kupca na način koji je u suprotnosti sa zakonima zemlje u kojoj se upotrebljavaju odnosno za neispravno ili pogrešno korištenje Uslugama xx xxxxxx Kupca ili bilo kojih trećih strana.
Slično tomu, Pružatelj usluga ne snosi nikakvu odgovornost u pogledu bilo kakvog prekida u radu komunikacijskih mreža kojima se omogućava pristup Uslugama, potpune ili djelomične nedostupnosti Usluga za xxxx xx odgovoran operater telekomunikacijskih usluga ni u pogledu problema povezanih sa sigurnošću prijenosa za koje je odgovoran operater telekomunikacijskih usluga.
Ako Pružatelj usluga ne postupi u skladu s ovim uvjetima, Pružatelj usluga je odgovoran za gubitak ili štetu koje Kupac pretrpi i koji predstavljaju predvidljiv ishod njegova kršenja Ugovora ili nemara Pružatelja usluga, ali Pružatelj usluga nije odgovoran za bilo kakav gubitak ili štetu koji nisu predvidljivi. Smatra se da su gubitak ili šteta predvidljivi ako čine očiglednu posljedicu kršenja Pružatelja usluga ili ako su ih Kupac i Pružatelj usluga uzeli u obzir prilikom sklapanja ovog Ugovora. Xxxxx, ne snosimo nikakvu odgovornost prema vama za bilo kakvu izmaklu dobit, gubitak poslovanja, prekid poslovanja, posljedičnu štetu, neizravnu štetu ili izgubljenu poslovnu priliku.
Pružatelj usluga pruža Uslugu samo za osobnu i privatnu upotrebu. Kupac je suglasan da xx xxxx koristiti Uslugom ni u kakve komercijalne ili poslovne svrhe kao ni u svrhe preprodaje te Pružatelj usluga ne snosi nikakvu odgovornost prema Kupcu za bilo kakvu izmaklu dobit, gubitak poslovanja, prekid poslovanja kao ni za izgubljenu poslovnu priliku. One xx xxxxx namijenjene u općenite svrhe usmjeravanja i pružanja informacija, a ne za formalnu obvezu vođenja evidencije ili očevidnika zbog toga što uvijek postoji rizik od gubitka ili oštećenja podataka, pa tako Pružatelj usluga ne daje nikakvo jamstvo da xx xxxx koji podatak koji zabilježite u okviru usluga biti dostupan u svakom trenutku.
13.2.2. Poslovni kupci
Ako Kupac kupuje Xxxxxx u svojstvu koje nije ono potrošača, primjenjuju se sljedeće odredbe:
Ako Kupac nije potrošač, Pružatelj usluga ne odgovara Kupcu na temelju ugovornog prava, odštetnog prava (uključujući bez ograničenja nemara) i/ili kršenja zakonske obveze za bilo kakav gubitak ili štetu koje Kupac može pretrpjeti zbog bilo kakve radnje, propusta, zanemarivanja ili neispunjavanja obveza (uključujući nemar) u pogledu izvršavanja Ugovora xx xxxxxx Pružatelja usluga ili njegovih agenata, u iznosu koji prelazi ukupnu cijenu xxxx xx Kupac platio za Xxxxxx.
Pružatelj usluga ne odgovara Kupcu na temelju ugovornog prava, odštetnog prava (uključujući bez ograničenja nemare) i/ili kršenja zakonske obveze za bilo kakav gubitak dobiti, poslovanja, goodwilla, ugleda, xxxxxxx ili poslovne prilike, bez obzira xx xx izravan ili neizravan, kao ni za bilo kakav drugi neizravan ili posljedičan (uključujući ekonomski) gubitak bilo koje vrste koji Kupac može pretrpjeti zbog bilo kakve radnje, propusta, zanemarivanja ili neispunjavanja obveza (uključujući nemar) u pogledu izvršavanja Ugovora xx xxxxxx Pružatelja usluga ili njegovih agenata.
Ništa u ovim općim uvjetima prodaje ne primjenjuje se na način da se time:
a) isključi neisključiva odgovornost bilo koje strane za smrt ili osobnu ozljedu xxxx xx uzrokovana nemarom xx xxxxxx ili nemarom njezinih izvođača ili agenata; ili
b) isključi odgovornost za lažno prikazivanje s namjerom prijevare.
Smatrat će se da sva upućivanja na zakon ili zakonsku odredbu uključuju upućivanja na bilo xxxx xxxxx ili zakonsku odredbu kojom se xxx xxxxx ili odredba izmjenjuju, dopunjuju, konsolidiraju ili zamjenjuju te uključuju sve naloge, propise, kodekse prakse, instrumente ili druge podzakonske propise donesene u skladu s njima kao i sve uvjete koji su im priloženi.
14. Osobni podaci
Izjavom o privatnosti u Dodatku 2. detaljnije je propisana obrada osobnih podataka u vezi s Kupcima koji su ujedno ispitanici.
Kupci (uključujući poslodavce i voditelje voznog parka navedene u nastavku) obvezuju se da će obavijestiti sve osobe koje se koriste Uslugama ili zauzimaju mjesto u vozilu o tome da i. se podaci (osobito gelokacijski i glasovni podaci) prikupljaju i otkrivaju te da ii. usluga Voice Command sluša riječi za aktivaciju sustava i da nastavlja slušati nakon izgovaranja riječi za aktivaciju sustava, te se obvezuju da će ih podsjetiti na uvjete propisane prethodnim člankom 4.2. Kupac se obavještava da će on (i drugi korisnici) biti odgovorni za brisanje svih podataka koji se odnose na njih, a koje su oni unijeli i pohranili u sustav vozila.
Svaki Kupac koji je ujedno poslodavac i koji svojim zaposlenicima osigurava vozila opremljena Uslugama, obvezan je pobrinuti se da se zaposlenici pridržavaju prava i obveza primjenjivih na korisnike Usluga. Slijedom navedenoga, obvezuje se:
- da će pojedinačno obavijestiti svoje zaposlenike koji se koriste Uslugama o sadržaju ovih općih uvjeta;
- da će pojedinačno obavijestiti svoje zaposlenike koji se koriste Uslugama o tome da postoje procesi koji sadržavaju osobne podatke o njima, o točnoj svrsi i značajkama Usluga, o primateljima pohranjenih podataka te o njihovu pravu na pristup, pravu na prigovor i ispravak tih podataka u skladu s primjenjivim propisima;
- da će se pridržavati primjenjivih propisa u vezi s geolokacijskim i glasovnim podacima zaposlenika i, u širem smislu, u vezi s obradom osobnih podataka njegovih zaposlenika u skladu sa zakonom.
Xxxxx Xxxxx koji je ujedno vlasnik, voditelj ili korisnik voznog parka s vozilima koji su opremljeni Uslugama, obvezan je pobrinuti se da se njegovi klijenti pridržavaju prava i
obveza primjenjivih na korisnike Usluga. Slijedom navedenoga, obvezuje se:
- da će obavijestiti vozače voznog parka o dostupnosti Usluga i u skladu s politikama vašeg društva za upravljanje voznim parkom ishoditi onoliko privola koliko je zakonski
potrebno kako bi ih vozači mogli voziti u skladu s lokalnim zakonodavstvom;
- da će pojedinačno obavijestiti svoje klijente koji se koriste Uslugama o sadržaju ovih općih uvjeta;
- da će pojedinačno obavijestiti svoje klijente koji se koriste Uslugama o tome da postoje procesi koji sadržavaju osobne podatke o njima, o točnoj svrsi i značajkama Usluga, o primateljima pohranjenih podataka te o njihovu pravu na pristup, pravu na prigovor i ispravak tih podataka u skladu s primjenjivim propisima;
- da će se pridržavati primjenjivih propisa u vezi s geolokacijskim i glasovnim podacima klijenata i, u širem smislu, u vezi s obradom osobnih podataka njegovih klijenata u skladu sa zakonom.
15. Prijenos Ugovora
15.1. U slučaju prodaje vozila Kupac može ustupiti Ugovor trećoj strani kupcu za naknadu ili besplatno, pri čemu se Usluge u xxx slučaju prenose za preostalo razdoblje utvrđeno u članku 3.2. Kako bi osigurao kontinuirano pružanje usluge, Kupac je suglasan da će obavijestiti kupca vozila o tome da je vozilo opremljeno navigacijskim sustavom koji, među ostalim, raspolaže sposobnošću određivanja geolokacije vozila, o otkrivanju glasovnih podataka, o primjenjivom načinu povezivanja, te, u širem smislu, o uvjetima upotrebe Usluga te da xx xxxxx vozila pružiti s xxx povezane dokumente.
U slučaju da je na zahtjev Kupca značajka određivanja geolokacije vozila deaktivirana, Kupac xxxx obavijestiti kupca vozila o stvarnom stanju konfiguracije Usluga kao i o postupku u skladu s kojim xxxx postupati u
suradnji s članom odobrene mreže Proizvođača kako bi promijenio konfiguraciju Usluga ako je to potrebno.
15.2. Mi možemo prenijeti ovaj Ugovor na nekoga drugoga. Možemo prenijeti prava i obveze iz ovog Ugovora na drugu organizaciju (ali to neće utjecati na vaša prava i obveze). Uvijek ćemo vas unaprijed obavijestiti o takvom prijenosu ako do njega dođe (objavom opće obavijesti na našoj internetskoj stranici ili e-poštom). Ako niste zadovoljni predloženim prijenosom, možete nam se obratiti pisanim putem u cilju raskida Ugovora u svakom trenutku prije samog prijenosa (vidjeti pojedinosti u prethodnom članku 9.).
16. Intelektualno vlasništvo
Proizvođač, Pružatelj usluga i njihovi dobavljači jedini su imatelji svih prava intelektualnog i industrijskog vlasništva u vezi s Uslugama. Trebate biti svjesni da su brojni elementi Usluga zaštićeni su zakonima o autorskim pravima, zakonima o žigovima te zakonima o patentima i uporabnim modelima.
Pružatelj usluga i njegovi dobavljači dali su Kupcu licencu za korištenje Uslugama. Licenca se daje za cijelo razdoblje pretplate na Usluge.
Elementi koji su na xxx xxxxx zaštićeni pripadaju Proizvođaču, Pružatelju usluga, njihovim društvima kćerima i/ili trećim stranama koji su nas ovlastili za njihovu upotrebu. Prema tomu, zabranjeno je sve što nije uobičajena upotreba predviđena ovim uvjetima (i svaka upotreba ili primjena propisana zakonom): svaka potpuna ili djelomična reprodukcija, prikazivanje, adaptacija, izmjena, uključivanje, prenošenje ili stavljanje na tržište s pomoću bilo kojeg postupka, u bilo kojem obliku te u bilo kojem mediju, svih ili dijela Usluga.
17. Ažuriranja
Svako ažuriranje ili izmjena Usluga provest će se u skladu sa sljedećim pravilima:
17.1. Povremeno možemo izdati ažuriranja Usluga. Takva ažuriranja mogu sadržavati poboljšanja u pogledu funkcionalnosti, učinkovitosti, kompatibilnosti, pouzdanosti ili sigurnosti.
17.2. Također, možemo izmijeniti Xxxxxx i našu politiku privatnosti koja se primjenjuje na Usluge na način da vam pošaljemo prethodnu obavijest o ažuriranim uvjetima. Do takvih izmjena može doći među ostalim zbog promjena u značajkama ili funkcionalnostima Usluga, usklađenosti sa primjenjivim zakonima ili zbog promjene našeg modela poslovanja. Ako ne želite prihvatiti ažurirane uvjete, možete prestati koristiti se Uslugama u xxx trenutku i raskinuti vaš Ugovor s nama slanjem pisane obavijesti (vidjeti pojedinosti u prethodnom članku 9.).
U takvim slučajevima možemo izmijeniti ovaj Ugovor slanjem obavijesti ili tako da vas zamolimo da pročitate i prihvatite novu verziju ovog Ugovora. Obavijestiti vas možemo na način da novu verziju Ugovora objavimo na stranicama trgovine Brand Connect Store. Ako niste suglasni ni s jednom izmjenom, tada se ne smijete koristiti Uslugama. Ako nastavite pristupati ili se koristiti bilo kojom od Usluga nakon slanja obavijesti, to znači da prihvaćate izmijenjeni Ugovor.
18. Dodatni važni uvjeti
18.1. Salvatorna klauzula. Ako nadležni sud ocijeni da xx xxxx koji uvjet ili odredba ovog Ugovora ili bilo kojeg dokumenta koji je uključen u Ugovor pozivanjem u suprotnosti sa zakonom, taj će uvjet biti izdvojen iz ovog Ugovora, te to neće utjecati na preostale odredbe ovog Ugovora ili primjenu takvih odredbi na osobe ili okolnosti koje nisu one u odnosu na koje je ta odredba nevaljana ili neprimjenjiva. Svaka odredba ovog Ugovora valjana je i provediva u mjeri u kojoj je to dozvoljeno zakonom te osim ako nije zabranjena zakonom.
18.2. Odricanje. Nema odricanja ni od jednog uvjeta ovog Ugovora te se nijedno kršenje ne može izuzeti osim ako je odricanje ili
suglasnost u pisanom obliku i sadržava potpis strane koja tvrdi da se odriče odnosno da je suglasna. Nijedna suglasnost jedne xxxxxx xx kršenjem druge xxxxxx xxx ni odricanje od postupanja u slučaju kršenja druge strane, bez obzira xx xx izričito ili nije, ne predstavlja suglasnost, odricanje ili izuzimanje u odnosu na bilo koje drugo ili naknadno kršenje.
18.3. Upućivanja, naslovi, primjeri. U ovom Ugovoru naslovi članaka i odjeljaka umetnuti su samo radi lakšeg snalaženja i ne utječu na tumačenje ovog Ugovora. Primjeri koji se navode u ovom Ugovoru, a ispred kojih se pojavljuju riječi poput „uključujući”, „na primjer”, „kao što” ili drugi slični izrazi, namijenjeni su isključivo pružanju dodatnog pojašnjenja i nisu iscrpni.
18.4. Nitko drugi ne ostvaruje prava na temelju ovog Ugovora. Ovaj Ugovor sklapa se između vas i nas. Nijedna druga osoba ne ostvaruje nikakva prava na temelju bilo kojeg njegova uvjeta.
18.5. Čak i ako dođe do kašnjenja u izvršenju ovog Ugovora, možemo ga bez obzira na to izvršiti kasnije. Ako ne inzistiramo odmah na tome da učinite nešto što ste obvezni učiniti u skladu s ovim uvjetima ili ako odgodimo poduzimanje koraka protiv vas u vezi s xxxxx kršenjem ovog Ugovora, to ne znači da to ne morate učiniti niti će nas to spriječiti xx xxxxxx protiv vas poduzmemo malo kasnije.
19. Mjerodavno pravo
Za ove uvjete i bilo xxxx xxxx ili potraživanje koji proizlaze ili su povezani s njima ili s njihovim predmetom ili načinom formulacije:
a) ako je Kupac potrošač: mjerodavni su zakoni zemlje boravišta Kupca te se oni tumače u skladu s njima;
b) ako se Kupac pretplatio na Usluge u svojstvu koje nije ono potrošača: mjerodavni su zakoni Republike Hrvatske te se oni tumače u skladu s njima.
20. Rješavanje sporova
20.1. U slučaju da bilo kakav spor ili potraživanje (uključujući neugovorne sporove ili potraživanja) proizađe iz ili u vezi s ovim Ugovorom ili njegovim predmetom ili načinom formulacije, strane su suglasne da će najprije pribjeći alternativnim mehanizmima rješavanja sporova, kao što je mirenje.
Svaka će strana onoj drugoj poslati pisanu obavijest o postojanju spora, Pružatelj usluga to će učiniti slanjem e-poruke Kupcu, a Kupac na način propisan prethodnim člankom 9., pri čemu će se navesti sve pojedinosti o xxx sporu ili potraživanju. Pružatelj usluga i Kupac će zatim u dobroj vjeri pokušati riješiti spor ili potraživanje u okviru postupaka mirenja.
Nijedna strana ne smije započeti s bilo kakvim postupkom u vezi s cijelim ili dijelom spomenutog spora ili potraživanja prije nego što istekne četrnaest (14) xxxx od dostavljanja obavijesti o postojanju spora, pod uvjetom da pravo na pokretanje postupka nije dovedeno u pitanje kašnjenjem.
20.2. Ako se spor ili potraživanje ne riješe mirenjem u roku od četrnaest (14) xxxx od početka mirenja ili u nekom drugom roku o kojem xx xxxxxx mogu dogovoriti pisanim putem, bilo koja strana može pokrenuti sudski postupak na sljedeći način:
(a) ako se Kupac pretplatio na Usluge u svojstvu koje nije ono potrošača, suglasni ste da sudovi Republike Hrvatske imaju isključivu nadležnost za rješavanje bilo kakvih sporova ili potraživanja (uključujući neugovorne sporove ili potraživanja) koji proizlaze iz ili u vezi s ovim Ugovorom ili njegovim predmetom ili načinom formulacije;
(a) ako je Kupac potrošač, suglasni ste da sudovi mjesta u kojem imate prijavljeno prebivalište imaju isključivu nadležnost za rješavanje bilo kakvih sporova ili potraživanja (uključujući neugovorne sporove ili
potraživanja) koji proizlaze iz ili u vezi s ovim Ugovorom ili njegovim predmetom ili načinom formulacije.
19.3. Osim toga, sporove možete podnijeti u svrhu internetskog rješavanja putem platforme za internetsko rješavanje sporova
Europske komisije, xxxx xx dostupna na poveznici xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
DODATAK 1.A: TERITORIJALNA POKRIVENOST USLUGAMA
Pokrivenost geografskih područja Uslugama koju osigurava Izdavač Usluge za potrebe Kupaca koji su se pretplatili na te usluge u svojoj zemlji boravišta naznačena je u sljedećim trgovinama Brand Connect Store.
Primjenjuje se i za vrijeme putovanja unutar i izvan zemlje boravišta.
Trgovina Service Store | |
Citroën |
DODATAK 1.B: POJEDINOSTI U VEZI S MARKOM
1.B.1. USLUGE I MARKE/PROIZVOĐAČI
Nazivi Usluga u Htvatskoj xxxxx kako slijedi:
MARKA/PROIZVOĐAČ | Paket usluga Connected Navigation s ažuriranjima (vidjeti odjeljke 1. i 4. u Uvjetima) |
Citroën | Connected Navigation Pack Plus |
Peugeot | Connected Navigation Pack Plus |
DS | Connected Navigation Pack Plus |
Opel | Connected Navigation Pack Plus |
Vauxhall | Connected Navigation Pack Plus |
N.B.: Ako je potrebno za razumijevanje, nazivi Usluga mogu se prilagoditi na lokalnoj razini, ali samo uz odobrenje središnjice.
1.B.2. TRGOVINE BRAND CONNECT/SERVICES STORES I POJEDINOSTI O INTERNETSKIM STRANICAMA
Lokalne trgovine brand connect store i poveznice na konkretne internetske stranice za Hrvatsku navedene su u nastavku:
Brand Connect /Service Stores | Poveznica na internetsku stranicu s često postavljanim pitanjima (članak 4.1.) | Poveznica na internetsku stranicu s ažuriranjima karte (članak 4.2.1.) | Aplikacija / internetska stranica MyBrand | |
Citroën | xxxxx://xxxxxxxx- xxxxx.xxxxxxx.xx | xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/ servis-i-usluge/odjel- za-kupce.html | -citroen/citroen-connected- services/azuriranje- karata.html ili ako nije dostupno putem interneta u toj zemlji : „Dostupno putem aplikacije za pametne telefone My Citroën ” | MyCitroën xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxx- citroen/citroen-connected- services/mycitroen- aplikacija.html |
1.B.3. CENTAR ZA KORISNIČKU PODRŠKU / ODNOSE S KORISNICIMA
Kontaktni podaci u Hrvatskoj za prethodni članak 9. navedeni su u nastavku:
Kontaktni podaci | |
Citroën | - telefonom na x000 0 00 00 000 (od ponedjeljka do xxxxx xx 9 do 16 sati), ili putem pošte na našu adresu: C Automobil Import d.o.o., Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx. |
DODATAK 2.: IZJAVA O PRIVATNOSTI
Vaše ćemo osobne podatke obrađivati za potrebe pružanja usluga Connected Navigation i Connected Voice Command (dio Usluga) mi, PSA Automobiles SA, 0-00 xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx 00000, Xxxxxx, Francuska, u svojstvu voditelja obrade na sljedeći način:
Mi obrađujemo vaše osobne podatke u svojstvu voditelja obrade na temelju sljedeće pravne osnove:
Podaci (obvezni podaci označeni su zvjezdicom *) | Svrha (svrhe) | Pravna osnova |
1. Broj šasije vozila (VIN)*, početak i završetak usluge (trajanje) | Aktivacija | članak 6. stavak 1. točka (b) Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka (Opća uredba) |
2. Ime*, prezime*, ulica*, broj*, poštanski broj*, mjesto/grad*, početak i završetak usluge (trajanje) | Fakturiranje i pružanje potpore u vezi s Uslugama | članak 6. stavak 1. točka (b) Opće uredbe |
3. UIN (jedinstveni identifikacijski broj povezan s dodirnim zaslonom)*, geolokacija vozila* | Pružanje usluge Connected Navigation, uključujući npr. internetsko pretraživanje podataka o prometu, vrijeme, informacije o parkiranju, cijene goriva, internetsko pretraživanje podataka o znamenitostima | članak 6. stavak 1. točka (b) Opće uredbe, članak 6. stavak 1. točka (a) Opće uredbe u vezi s geolokacijom |
4. Glasovni podaci* (to može uključivati posljednje 3 sekunde razgovora u vozilu uključujući riječ za aktivaciju sustava), GPS koordinate, preferencije u pogledu jedinice*, jezik sustava*, popis dostupnih radiostanica, korisnički ID*, ID uređaja*, sinkronizacija korisnikova imenika, sinkronizacija popisa pjesama s korisnikova USB uređaja | Pružanje usluge Connected Voice Command | članak 6. stavak 1. točka (b) Opće uredbe, članak 6. stavak 1. točka (a) Opće uredbe u vezi s glasovnim podacima |
5. VIN*, IP adresa*, IMEI broj / broj SIM kartice*, broj certifikata*, ID usluge*, popis relevantnih elektroničkih upravljačkih jedinica*, status softvera i fiksne programske potpore*, verzija hardvera*, potvrda korisnika i/ili vlasnika vozila*, rezultat (uspješan/neuspješan) upravljanja uređajem na daljinu ili ažuriranja softvera / fiksne programske potpore na daljinu* | Veza preko kanala između vozila i poslužitelja za upravljanje uređajem, upravljanje uređajem na daljinu i ažuriranje softvera i fiksne programske podrške na daljinu | članak 6. stavak 1. točka (b) Opće uredbe |
6. VIN*, IP adresa*, IMEI broj / broj SIM kartice*, broj certifikata*, ID usluge*, popis relevantnih elektroničkih upravljačkih jedinica*, status softvera i fiksne programske potpore*, verzija hardvera*, potvrda korisnika i/ili vlasnika vozila*, rezultat (uspješan/neuspješan) upravljanja uređajem na daljinu ili ažuriranja softvera / fiksne programske potpore na daljinu* | Veza preko kanala između vozila i poslužitelja za upravljanje uređajem, upravljanje uređajem na daljinu i ažuriranje softvera i fiksne programske podrške na daljinu | članak 6. stavak 1. točka (c) Opće uredbe ili, ako je primjenjivo, članak 6. stavak 1. točka (d) Opće uredbe |
Unošenje podataka označenih zvjezdicom * predstavlja ugovornu obvezu. stoga ste ih dužni dostaviti. Bez njih neće biti moguće pružati Usluge.
Prethodno spomenuti podaci iz odjeljaka 1., 2., 5. i 6. čuvat će se 10 xxxxxx nakon završetka Usluga. Prethodno spomenuti podaci iz odjeljka 3. čuvat će se 24 h. Prethodno spomenuti podaci iz odjeljka 4. čuvat će se 300 s osim glasnovnih podataka, koji će se odmah pretvoriti u anonimiziranu audiodatoteku i nakon toga izbrisati. Kad je riječ o sinkronizaciji korisnikova imenika i sinkronizaciji popisa pjesama s korisnikova USB uređaja, prethodni popis uklonit će se i zamijeniti novim pri novom uparivanju; podaci koji se ne upotrebljavaju uklanjaju se nakon 28 xxxx.
Primatelji
Vaše osobne podatke otkrivamo sljedećim primateljima u svrhe navedene u nastavku:
Datum | Svrha (svrhe) | Primatelj (primatelji) |
Prethodno spomenuti podaci iz odjeljka 3. | Registracija i pružanje Usluga | TOMTOM SALES BV, 154 Xx Xxxxxxxxxx, 0000XX, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Prethodno spomenuti podaci iz odjeljka 4. | Pružanje usluge Connected Voice Command | |
Prethodno spomenuti podaci iz odjeljka 2. | Fakturiranje | HiPay SAS, 00 xxx xx Xxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxx-Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Prethodno spomenuti podaci iz odjeljka 2. | Fakturiranje i pružanje potpore u vezi s Uslugama | Odgovarajuća xxxxx xxx pružatelj korisničke potpore: Automobiles Peugeot, Automobiles Citroën, adresa 0-00 xxxxxxxxx xx x’Xxxxxx, 00000 Xxxxxx, Xxxxxxxxx. Opel Automobiles GmbH, adresa Xxxxxxxxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxxx. |
Geolokacijski i glasovni podaci
Uz svijest da će to uzrokovati ograničavanje pružanja Usluga, u svakom trenutku možete deaktivirati funkcionalnost geolokacije vozila ili u svakom trenutku možete deaktivirati otkrivanje podataka (uključujući glasovne podatke) putem izbornika postavki. Usluge možete ponovno aktivirati u svakom trenutku.
Obvezujete se te preuzimate isključivu odgovornost da ćete svakoga tko se koristi vozilom ili se u vozilu vozi xxx xxxxxx obavijestiti o prikupljanju i otkrivanju geolokacijskih i glasovnih podataka.
Vi ste odgovorni za brisanje svih podataka povezanih s vama koje ste unijeli i pohranili u sustav.
Vaša prava
Kao ispitanik imate pravo na pristup podacima, pravo na ispravak podataka, pravo na brisanje podataka („pravo na zaborav”), pravo na ograničenje obrade, pravo na prenosivost podataka te pravo na prigovor na obradu podataka o vama na temelju članka 6. stavka 1. točke (e) ili (f) Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka ili ako xx xxxx podaci obrađuju u svrhu izravnog oglašavanja, a u skladu s primjenjivim zakonom.
Imajte na umu da xx xxxx navedena prava ograničena zakonom i da smo ih dužni ispuniti samo pod određenim uvjetima. Ako želite ostvariti svoja prethodno navedena prava, obratite nam se e-poštom (xxxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx).
Kao odgovorni voditelj obrade u svakom trenutku možemo ažurirati vaše osobne podatke (npr. promijeniti xxxx adresu).
Kako biste ostvarili svoje pravo na pritužbu (članak 77. Opće uredbe), obratite se Nacionalnoj komisiji za informacijske tehnologije i slobode (CNIL) (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés), 0 Xxxxx xx Xxxxxxxx, XXX 00000, 00000 Xxxxx cedex 07, Francuska (xxx.xxxx.xx), ili se obratite nadzornom tijelu.
Kontaktirajte društvo PSA Automobiles SA
PSA Automobiles SA, 0-00 Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx, 00000 Xxxxxx, Xxxxxxxxx. Za detaljnije upite možete se obratiti odgovarajućem Centru za odnose s kupcima, xxxx xx navedeno u Dodatku 1.B.3.
Kontaktirajte službenika za zaštitu podataka
PSA Automobiles SA, Data Protection Officer, Case Courrier YT238, 0-00 Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx, 00000 Xxxxxx, Xxxxxxxxx
DODATAK 3.: OBRAZAC ZA OTKAZIVANJE UGOVORA O INTERNETSKIM USLUGAMA
Za: Umetnuti adresu lokalnog Centra za korisničku podršku za sve marke
Ovime vas obavještavam da otkazujem svoj Ugovor za pružanje sljedećih usluga: Connected Navigation i Voice Command Services
Datum narudžbe:
Ime kupca:
Adresa kupca:
Broj šasije (*):
Potpis kup(a)ca (samo ako se obrazac šalje u papirnatom obliku) Datum
Napominjemo da informacije označene zvjezdicom (*) nisu obvezne.
DODATAK 4.: RIJEČ ZA AKTIVACIJU SUSTAVA U OKVIRU USLUGE CONNECTED VOICE COMMAND
Riječ za aktivaciju sustava za glasovnu naredbu | |
Citroën | Hello Citroen |