UGOVOR – OPĆE ODREDBE
UGOVOR – OPĆE ODREDBE
Predmet ugovora je uređenje međusobnih odnosa organizatora putovanja turističke agencije Kontakt Tours d.o.o. Zagreb (u daljnjem tekstu KONTAKT TOURS) i putnika (u daljnjem tekstu PUTNIK), odnosno ugovaratelja putovanja. U slučaju kada ugovaratelj putovanja sklapa ugovor u korist treće osobe
potpisom odgovara prema trećoj osobi za sve što je potpisao (cijena, obavijesti, putno osiguranje). Sastavni dio ugovora o putovanju su “Opći uvjeti i upute za turističke aranžmane” agencije KONTAKT TOURS i svojim potpisom na ugovoru PUTNIK potvrđuje da se slaže s “Općim uvjetima i uputama za turističke aranžmane agencije Kontakt Tours” i da ih je razumio i prihvaća ih u cijelosti te da mu je
KONTAKT TOURS ponudio putno osiguranje (i u slučaju uplate da je dobio isključivo onu policu koju xx XXXXXX odabrao – osiguranje od otkaza putovanja, putno zdravstveno osiguranje, osiguranje prtljage, osiguranje od nezgode). Ugovor se smatra obvezujućim nakon što su ga potpisali djelatnik agencije KONTAKT TOURS-a ili bilo koje druge ovlaštene za prodaju KONTAKT TOURS-ovih aranžmana i PUTNIK, te nakon što PUTNIK u cijelosti uplati cijenu turističkog aranžmana ili dio cijene i neosporno osigura
plaćanje preostalog iznosa do ugovorenog datuma. Ukoliko PUTNIK nije u mogućnosti osobno potpisati ugovor, ugovor proizvodi pravne učinke tek kad KONTAKT TOURS primi cijeli ugovoreni iznos cijene aranžmana ili ako je to izričito ugovoreno, dio ugovorene cijene i dokumentaciju s kojom se neosporno osigurava uplata preostalog dijela cijene do ugovorenog datuma. Ukoliko je u pojedinom programu objavljena odredba različita od općih uvjeta, primjenjuje se odredba/uvjet objavljen u programu. Izrazi koji se koriste imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod.
Ponuda je važeća samo do isteka xxxx i sata opcije dostavaljene PUTNIK-u i služi kao informacija o
iznosu uplate i u druge se svrhe ne može koristiti. Ukoliko nema xxxx i sata na ponudi xxxx xx važeća
isključivo 12 sati od izdavanja. U slučaju samovoljnog/neovlaštenog ispravljanja ili dopisivanja (ugovora, suglasnosti, vouchera) na dokumente KONTAKT TOURS-a isti je nevažeći. Potpisom ugovora putnik
potvrđuje da je dobio na uvid predugovorne informacije vezane na paket aranžman.
CIJENE ARANŽMANA
Cijene svih putovanja temeljene su u odnosu kune prema stranim valutama. KONTAKT TOURS može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ukoliko xx xxxxx objave programa došlo do promjene valutnih tečajeva, promjene troškova prijevoza (gorivo, cestarina i sl.), promjene cijene davatelja usluga
(hotelijeri, restorani i sl.), prijevoznika (zrakoplov, xxxx, autobus i sl.) ili smanjenja broja putnika ukoliko je riječ o organiziranoj grupi (đačkoj i sl.) najkasnije do 4 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije početka aranžmana. U slučaju smanjenja broja putnika unutar organizirane xxxxx putnici pristaju na promjenu tipa smještaja (umjesto dvokrevetne u trokrevetne i trokrevetne u više
krevetne smještajne jedinice) kako se ne bi mijenjala cijena odnosno smanjilo povećanje iste.
Za povišenje cijene aranžmana do 10% nije potrebna suglasnost PUTNIK-x. XXXXXX se obvezuje prihvatiti povećanje cijene do 10%. U slučaju povišenja većeg od 10%, PUTNIK ima pravo odustati od putovanja, ali nema pravo na naknadu štete, s time da xx xxxxx pismenim putem javiti KONTAKT TOURS-u u roku od 24 sata od slanja obavjesti o promjeni. Ako PUTNIK svoj odustanak ne dostavi KONTAKT TOURS-u u pismenom obliku i u navedenom roku smatra se da je suglasan sa promjenom cijene. Putno osiguranje i fakultativni obilasci nisu uključeni u cijenu aranžmana kao ni cijene doplata (ulaznice, ručkovi,
jednokrevetna soba, balkon, kod ski aranžmana posteljina, depozit, i sl.). Objavljene cijene rezultat su
ugovora KONTAKT TOURS-a s partnerima i ne moraju odgovarati cijenama istaknutim na destinaciji na kojima PUTNIK boravi, te eventualna razlika ne može biti predmet prigovora.
PRIJAVE
Prilikom prijave PUTNIK uplaćuje 35% vrijednosti aranžmana, a preostalih 65% iznosa aranžmana treba uplatiti najkasnije 25 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije polaska na put ako u programu nije drugačije navedeno. Uz prijavu PUTNIK xx xxxxx na vrijeme dostaviti i navesti točne podatke, predočiti programom predviđene dokumente te uplatiti akontaciju. Ukoliko PUTNIK ne navede/dostavi na vrijeme i točne podatke, odgovoran je za sve troškove odnosno posljedice nastale
takvim postupkom. Ukoliko PUTNIK iz bilo kojeg razloga ne potpiše ugovor o putovanju, a uplati aranžman, bilo u gotovini, karticom ili elektronskim putem, smatrat će se da je bio upoznat s “Općim uvjetima i uputama za turističke aranžmane”, putovanja, koje je pomno proučio, razumio i da mu je ponuđeno putno osiguranje. Za rezervacije “na upit” treba uplatiti akontaciju 10% cijene aranžmana po osobi. Organizator neće prihvatiti prijavu rezervacije na upit bez uplaćene akontacije. Za otkaz
potvrđene rezervacije na upit, KONTAKT TOURS zadržava uplaćenu akontaciju. Škola skijanja prijavljuje se i uplaćuje prilikom rezervacije aranžmana te se potpisuje izjava – suglasnost.
UPLATE
Plaćanje se računa s danom kada PUTNIK izvrši uplatu akontacije na blagajni ovlaštene putničke agencije odnosno banke na račun KONTAKT TOURS-a. Akontacija iznosi 35% cijene aranžmana odnosno onoliko koliko je navedeno u programu. Preostali iznos PUTNIK uplaćuje najmanje 25 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije putovanja, odnosno u roku koji je naznačen u programu. U slučaju otkaza ili nepoštovanja datuma uplate preostalog dijela aranžmana, rezervacija aranžmana se automatski otkazuje, KONTAKT TOURS zadržava do tada uplaćeni iznos. Kad je do polaska na put
preostalo manje od 25 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) PUTNIK takvu rezervaciju uplaćuje odjednom u cijelosti prilikom prijave. XXXXXX xx prilikom polaska na putovanje xxxxx xx zahtjev KONTAKT TOURS-ovog predstavnika predočiti dokumente/potvrdu o uplaćenom aranžmanu, u protivnome PUTNIK nema pravo započeti putovanje. Za potvrdu rezervacije po fortuna sistemu ili Last Minute ponudama PUTNIK xx xxxxx uplatiti iznos aranžmana odmah u cijelosti ili osigurati nespornu naplatu cijelog iznosa aranžmana.
OTKAZIVANJE PUTOVANJA XX XXXXXX KONTAKT TOURS-a ILI PROMJENA PROGRAMA
Organizator putovanja KONTAKT TOURS jamči provedbu programa prema opisu aranžmana na osnovi važećih zakonskih propisa, KONTAKT TOURS pridržava pravo na otkaz putovanja do najkasnije 4 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije polaska ukoliko se za putovanje ne prijavi potreban broj putnika.
Najmanji broj putnika za izvođenje pojedinog putovanja (autobusom) je 35 osoba ukoliko nije drugačije naznačen na programu/aranžmanu. KONTAKT TOURS pridržava pravo na potpun ili djelomičan otkaz ugovora ako prije izvedbe ili tijekom izvedbe programa nastupe izvanredne okolnosti koje se xxxx xxxxx predvidjeti, ukloniti ili izbjeći. KONTAKT TOURS pridržava pravo na promjenu xxxx i sata polaska na put zbog nastupa nepredvidivih okolnosti, više xxxx xxx i pravo promjene smjera putovanja zbog
promijenjenih okolnosti (međutransfer, novi vozni red, nesiguran položaj države u kojoj je organiziran program, prirodne nepogode ili drugi nepredvidivi razlozi na koje KONTAKT TOURS ne može utjecati),
bez bilo kakve posebne odštete i po važećim propisima u putničkom prometu. KONTAKT TOURS ne može preuzeti odgovornost za promjenu tijekom izvedbe programa uzrokovanu bilo kojom višom silom,
kvarom i sl. Ukoliko KONTAKT TOURS otkaže putovanje, PUTNIK ima pravo na povrat cjelokupnog do
tada uplaćenog iznosa, ali nema pravo na naknadu štete po bilo kojoj osnovi (troškovi vize, cijepljenja, iznosa za uplaćena osiguranja ili sličnih usluga, što je potrebno za pojedini program). KONTAKT TOURS
ne odgovara za kašnjenje zrakoplova, xxxxx, autobusa ili vlaka iz bilo kojeg razloga (viša xxxx, nemiri, rat, kvar i sl.), kao ni za promjene programa i bilo kakve nastale troškove uvjetovane takvim kašnjenjem.
Važna napomena: ako organizator prije početka putovanja značajnije izmijeni program ili smještaj ili cijenu, xxxxx xx o tome obavijestiti PUTNIK-a u pisanom obliku i ponuditi mu novi ugovor s izmijenjenim uvjetima. PUTNIK se pismenim putem u roku od najkasnije 24 sata od izdavanja obavijesti xxxx izjasniti o prihvaćanju ili odbijanju novog programa. Ako PUTNIK pismenim putem odbije izmjene, organizator putovanja vraća PUTNIK-u uplaćeni iznos, a PUTNIK nema pravo na naknadu bilo kakve štete. Ako PUTNIK pismeno ne reagira na izmjenu programa i ne od- govori u roku od 24 sata (od izdavanja
obavijesti), smatrat će se da je prihvatio novi predloženi ugovor/program/smještaj.
PUTNIKOV OTKAZ PUTOVANJA
Putnik mora napisati otkazni dokument. Ako ga ne napiše, računa se da nije ot- kazao putovanje.
Ukoliko PUTNIK otkaže aranžman isključivo u slučaju bolesti, smrti užeg člana obitelji, sudskog ili vojnog poziva, uz predočenje važeće dokumentacije, KONTAKT TOURS u xxx slučaju od ukupne cijene aranžmana zadržava iznos prema dolje navedenoj tablici, a u ostalim slučajevima otkaza KONTAKT
TOURS zadržava cjelokupni do tada uplaćeni iznos:
– nakon prijave – 10% cijene aranžmana, a najmanje 200 kn
– 60 – 22 xxxx prije polaska – 25% cijene aranžmana
– 21 – 15 xxxx prije polaska – 40% cijene aranžmana
– 14 – 9 xxxx prije polaska – 80% cijene aranžmana
– 8 – 0 xxxx prije polaska – 100% cijene aranžmana
– nakon polaska/ne dolaska na polazak – 100% cijene aranžmana
– ZA SKIJAŠKE ARANŽMANE I ŠKOLU SKIJANJA GORNJA TABLICA NIJE VAŽEĆA već KONTAKT TOURS bez
obzira na datum i razlog otkaza zadržava kompletno uplaćeni iznos. PREPORUČAMO UPLATU PUTNOG OSIGURANJA (POLICA OD OTKAZA).
Za izvanučionićka putovanja, van Hrvatske preporučamo policu putnog osigurnaja od otkaza, jer agencija ne vraća uplaćeni iznos.
Kada su stvarno nastali troškovi veći od onih u navedenoj tablici, organizator putovanja zadržava pravo naplate stvarno nastalih troškova. Putnik može predložiti treću osobu da putuje umjesto njega pod uvjetom da snosi troškove promjene imena. KONTAKT TOURS se obvezuje PUTNIK-u osigurati svu
dokumentaciju za ostvarivanje potraživanja prema osiguravajućem društvu tek nakon kompletne uplate aranžmana. PUTNIK može prekinuti putovanje u tijeku na svoju želju. Ako PUTNIK na vlastiti zahtjev
prekine putovanje iz bilo kojeg razloga (zakonskih, zdravstvenih, carinskih, nevažećih dokumenata, kašnjenja na mjesto polaska/mjesto nastavka i sl.), nema pravo na naknadu troškova nastalih zbog
prijevremenog prestanka putovanja, kao ni na povrat bilo kakvih sredstava (povrat na mjesto polaska i sl.). U slučaju otkaza ne isplaćuje se trošak naplate vize, osiguranja i sl. Ne dobivanje vize nije razlog za raskid ugovora.
Nepovoljne vremenske prilike (kiša i sl.) te nedostatak snijega na skijalištima ne mogu biti razlogom
otkaza s naslova više sile. Nepostojanje polazaka iz drugih gradova (viša xxxx, manji broj putnika, kvar i sl.) nije razlog za otkaz putovanja, putnici u xxx slučaju prihvaćaju da na početak putovanja trebaju doći u Zagreb na polazak (primjenjuje se cijena za polazak iz Zagreba).
KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA
Ponuđeni hoteli i apartmani ili drugi objekti opisani su prema službenoj kategorizaciji dotične zemlje u vrijeme izdavanja programa. Prehrana, komfor, usluge xxx x xxxxx ponude hotela/apartmana pod nadzorom su lokalnih turističkih organizacija, standardi smještaja i usluga u svakoj su državi različiti i nisu usporedivi. U slučaju nemogućnosti korištenja ugovorenog smještaja PUTNIK se obvezuje da će prihvatiti drugi smještaj iste ili više kategorije. Organizator ne preuzima odgovornost za bilo kakvu pismenu ili usmenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i objekata u KONTAKT TOURS-ovim programima, a xxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxx KONTAKT TOURS-ovih djelatnika ili nekih trećih osoba. Fotografije i cijene na web stranicama hotela i drugih objekata su isključivo informativne prirode, KONTAKT TOURS ne jamči za točnost i vjerodostojnost tih podataka, te one ne mogu biti predmet prigovora.
SMJEŠTAJ U SOBE/APARTMANE
Raspored smještaja u sobama ili apartmanima određuje recepcija u mjestu boravka. Ukoliko PUTNIK nije izričito ugovorio sobu/apartman s posebnim odlikama, prihvatit xx xxxx koju službeno registriranu sobu/apartman za izdavanje u dotičnom objektu, opisanu u katalogu odnosno cjeniku. Ukoliko je moguće, organizator će pokušati ispuniti PUTNIK-ov dodatni zahtjev (komfor, orijentacija sobe, kat ili sl.), ali ne može jamčiti ispunjenje takvog zahtjeva. Vrijeme smještaja u hotel poslije 16 sati, a napuštanje
hotelske sobe najkasnije do 10 sati po lokalnom vremenu. U apartman smještaj poslije 17 sati, napuštanje apartmana najkasnije do 10 sati. Za nepoštivanje vremena ulaska i izlaska iz objekta PUTNIK
snosi ukupnu odgovornost (materijalnu i eventulna kašnjena xx xxxxxxx prijevoznih sredstava). Za kasnije individualne dolaske u smještajne objekte (iza 20 sati) potrebno je prethodno (a najmanje 3
xxxx) prije polaska na put o tome pismeno obavijestiti KONTAKT TOURS, ukoliko takav kasniji dolazak nije predviđen programom. PUTNIK predaje depozit na zahtjev davatelja usluge (apartman, hotel itd) u traženom iznosu te za povrat depozita (u cijelosti ili djelomično) xxx snosi isključivu odgovornost.
ZDRAVSTVENI PROPISI I ZAŠTITA
PUTNIK xx xxxxx pismeno obavijestiti KONTAKT TOURS u pogledu svog zdravstvenog stanja
(prehrambenih problema, zdravstvenih problema, kroničnih bolesti, alergija i sl.) a koje bi moglo ugroziti odvijanje putovanja i zdravlje PUTNIKA. PUTNIK se sportskim aktivnostima (skijanje, plivanje i sl.) u
prisutnosti učitelja ili bez bavi na vlastitu odgovornost i svjestan je opasnosti i rizika zadobivanja ozljeda te u slučaju ozljede neće tužiti ili na bilo xxxx xxxxx teretiti učitelja (pratitelja) ili agenciju. Preporučamo uplatu police putnog osiguranja (polica putnog zdravstvenog osiguranja).
PUTNIKOVA PRTLJAGA
PUTNIK ima pravo na besplatan prijevoz određenog broja kg prtljage na zračnim linijama (što plaća
prema cjeniku zračnog prijevoznika). Kod prijevoza autobusom PUTNIK može ponijeti 1 komad prtljage (do 25 kg) + pancerice + skije ili snowboard. Višak PRTLJAGE putnik neće moći unjeti u autobus. Prtljaga se prevozi na PUTNIK-xx xxxxx, stoga preporučamo uplatu PUTNOG OSIGURANJA (osiguranje prtljage). Organizator nije odgovoran za uništenu, izgubljenu ili ukradenu prtljagu u prijevoznom sredstvu ili van njega, xxx xxxx za oštećenje prtljage, krađu prtljage ili dragocjenosti u mjestu smještaja (hotel, apartman i sl.). Preporučujemo xxxxx xxxx u hotelu. Za izgubljenu, ukradenu ili oštećenu prtljagu PUTNIK sačinjava zapisnik sa predstavnikom davatelja usluga i upućuje zahtijev prijevozniku (autobusnom prijevozniku, avio prijevozniku i sl.), recepciji smještajnog objekta, policiji.
PUTNO OSIGURANJE
Kod uplate police putnog osiguranja u agenciji, KONTAKT TOURS djeluje samo kao posrednik. Uplatom police putnog osiguranja putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu posjeduje. Prije uplate aranžmana-POLICE u agenciji, obvezno je bez prethodnih zahtjeva xx xxxxxx agencije pismeno dostaviti osobne podatke potrebne za izradu police (ime i prezime, datum i xxxxxx
rođenja, OIB i adresa). Za ski-aranžmane i učeničke aranžmane s organiziranim prijevozom u inozemstvo, obvezna xx xxxxxx zdravstvenog osiguranja ili posjedovanje Europske zdravstvene iskaznice. U slučaju
neposjedovanja XXXXXX xx svjestan da xxx snosi svu odgovornost i trošak u slučaju nezgode. Potpisom ugovora o putovanju putnik potvrđuje da mu je putno osiguranje ponuđeno, da je upoznat sa uvjetima police osiguranja i da ih je razumio/la.
JAMČEVNO OSIGURANJE
U skladu sa zakonom o pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti, putnici zatečeni na putovanju kao i osobe koje su uplatile akontaciju trebaju odmah kontaktirati osiguravatelja GENERALI OSIGURANJE d.d. Zagreb, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 000, Xxxxxx, tel. 000 00 000 0000 , OIB: 10840749604 , polica broj P15-1020000517. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da je upoznat sa sadržajem ugovora i uvjetima osiguravatelja GENERALI OSIGURANJA d.d. i da ih je razumio.
OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTI
Osiguranje od odgovornosti za štetu koju može prouzročiti putniku neispunjenjem, djelomičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obveza koje se odnose na aranžman, ugovoreno xx XXXXXXXX OSIGURANJE d.d. Zagreb, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx 000, Xxxxxx, tel. 000 00 000 0000 , OIB: 10840749604 , polica broj P13-1020210284. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da je upoznat sa sadržajem ugovora i uvjetima osiguravatelja GENERALI OSIGURANJA d.d. i da ih je razumio.
ODGOVORNOST PUTNIKA
PUTNIK xx xxxxx da njegovi dokumenti i stvari ispune uvjete predviđene graničnim, carinskim, zdravstvenim(pribaviti potvrdu o cijepljenju i sl) i drugim propisima vlastite države, kao i države u koju putuje (preporučamo osobno informiranje na web stranici xxx.xxxx.xx). KONTAKT TOURS otklanja svaku odgovornost za štetu koje bi proistekla iz neinformiranosti i nepoštivanja propisa i zakona pojedinih zemalja. PUTNIK xx xxxxx pridržavati se pravila ponašanja u smještajnim objektima, npr. hoteli, hosteli, apartmani, rezidencije i dr., odnosno sredstvima prijevoza i svojim postupcima ne smije onemogućavati nesmetano odvijanje programa putovanja kao i ne ugrožavati prava ostalih putnika u korištenju usluga. U slučaju xx XXXXXX svojim ponašanjem uzrokuje štetu davatelju usluga u smještajnom objektu ili sredstvu prijevoza, odnosno onemogućava redovito i nesmetano odvijanje
programa putovanja, xxxxx xx takvu štetu odmah otkloniti, odnosno nadoknaditi oštećenom, pri čemu je u obvezi surađivati s davateljem tih usluga i KONTAKT TOURS-om. Ako PUTNIK ugrožava redovito i
nesmetano odvijanje programa putovanja kao i ako ponašanjem ometa ostale putnike, KONTAKT TOURS osim prava na naknadu štete, ima pravo PUTNIK-u prekinuti putovanje u kojem slučaju će se smatrati da je putovanje prekinuto na vlastiti zahtjev PUTNIK-a, pri čemu KONTAKT TOURS nije xxxxx snositi
troškove povratka na mjesto polaska.
Ako xx XXXXXX, maloljetna osoba, odnosno dijete, roditelj xx xxxxx prihvatiti povratak djeteta kući, odnosno doći po svoje dijete o vlastitom trošku. U takvim slučajevima primjenjivat će se članak 6. Ako xx XXXXXX ozlijeđen za vrijeme pružanja usluge xxxx xx sastavni dio programa, PUTNIK xx xxxx pridržavati svih liječničkih uputa u skladu s propisima. Organizator ne snosi nikakvu odgovrnost kao ni troškove
liječenja ozljeda, već to isključivo snosi PUTNIK odnosno osiguravajuće društvo (preporučamo uplatu putnog osiguranja). U slučaju nemogućnosti nastavka putovanja zbog zdravstvenih, administrativnih, zakonskih i sl. razloga (gubitak stvari, dokumenata, zakašnjenje na mjesto polaska/nastavka putovanja i sl.), organizator će nastojati pomoći PUTNIK-u u ostvarenju njegovih prava, ali isključivo uz uvjet da se program nesmetano nastavi – odvija.
– PUTNIK materijalno i pravno odgovara za štetu organizatoru putovanja ako iznosi neistine kojima povređuje čast i ugled organizatora putovanja.
RJEŠAVANJE PRIGOVORA
Svaki PUTNIK – nositelj ugovora ima pravo pismenog prigovora po osnovi neispunjenja ugovorene usluge. PUTNIK može zahtijevati srazmjernu odštetu pismenim putem (ali ne i na već iskorištene usluge, odnosno ako je program u cijelosti proveden). Svaki PUTNIK prigovor podnosi zasebno. KONTAKT TOURS neće uzeti u razmatranje grupne prigovore.
Na licu mjesta (u Hrvatskoj kao i u inozemstvu) PUTNIK pismeno reklamira neispunjenje ugovorene usluge kod predstavnika davatelja usluge (recepcija, prijevoznik, ugostitelj ili agencija na odredištu) te od davatelja usluge traži pismenu potvrdu da je zaprimio prigovor. PUTNIK xx xxxxx surađivati sa davateljem usluga u dobroj namjeri da se otklone uzroci prigovora. Ukoliko PUTNIK ne prihvati na licu mjesta ponuđeno rješenje prigovora koje odgovara uplaćenoj usluzi, organizator neće uvažiti PUTNIK- ovu reklamaciju niti na nju odgovoriti. Ako uzrok prigovora ne bi bio otklonjen, PUTNIK obvezno sastavlja s davateljem usluge pismeni zapisnik u dva primjerka od kojih putnik zadržava jedan. Najkasnije 7 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) po povratku s puta, PUTNIK predaje pismeni prigovor u prodajnom mjestu gdje je uplatio aranžman,prigovor šalje poštom ili mailom
(xxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx) te prilaže pismenu izjavu potpisanu od davatelja usluge. Organizator će
primiti u postupak (odgovoriti) samo potpuno dokumentirane pritužbe koje zaprimi u navedenom roku.
Organizator xx xxxxx donijeti pismeno rješenje na prihvaćeni prigovor u roku od 15 xxxx po primitku prigovora. Organizator će rješavati samo one pritužbe kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku
putovanja. Dok organizator ne xxxxxx rješenje, PUTNIK se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove i davanja informacija u javna glasila. Ukoliko je zbog krivnje KONTAKT TOURS-a došlo do neispunjenja programa ili dijela usluge PUTNIK ima pravo na naknadu u visini stvarne vrijednosti neiskorištene usluge, i ne može obuhvatiti već iskorištene usluge, kao i cjelokupan aranžman. Najviša
naknada po prigovoru može doseći iznos stvarne cijene reklamiranog dijela usluga i ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni cjelokupan iznos aranžmana. Ovime se isključuje pravo na naknadu idealne odštete, odštetu za duševene boli i sl.
– Važna napomena: u slučaju sklapanja ugovora o organiziranju putvanja kao LAST MINUTE (putovanje u posljednjem trenutku) ili ugovora kod kojeg ime smjaštajnog objekta PUTNIK saznaje po dolasku na
destinaciju (akcije xxx xxxxxxx i sl.) PUTNIK prihvaća sve rizike takvog ugovora. Takva putovanja sadrže neizvjesne činjenice na koje KONTAKT TOURS ne može utjecati, a XXXXXX xx prvenstveno zbog povoljne cijene prihvatio takvo putovanje, te zbog toga PUTNIK nema pravo prigovora prema KONTAKT TOURS-u, isto se odnosi za nagradna putovanja, poklon putovanja, sponzorirana putovanja, gratis putovanja i sl. koja su neprenosiva (koristi ih isključivo osoba naznačena kao dobitnik putovanja).
PUTOVANJA U ORGANIZACIJI DRUGIH ORGANIZATORA
U svim programima u kojima KONTAKT TOURS nastupa kao posrednik, KONTAKT TOURS ne odgovara za provedbu putovanja, već odgovornost snosi agencija organizator putovanja, prema čijim općim uvjetima putovanja se putovanje i provodi. Svi aranžmani koje KONTAKT TOURS zastupa kao posrednik posebno su označeni.
ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
PUTNIK osobne podatke daje dobrovoljno. Osobni podaci putnika čuvaju se u bazi podataka sukladno uredbi 2016/679 o zaštiti pojedinaca kao i odluci agencije o naćinu prikupljanja i čuvanja osobnih podataka (najduže 6 mjeseci nakon putovanja osim na zahtjev putnika ili u slučaju pritužbe). XXXXXX xx suglasan da se osobni podaci upotrijebe u svrhu realizacije ugovorenih aranžmana, kada se podaci
proslijeđuju osiguravajućem društvu ili davatelju usluge u Hrvatskoj ili inozemstvu.
NADLEŽNOST SUDA
Stranke se obvezuju da će moguće sporove riješiti sporazumno.U slučaju da to nije moguće, mjerodavan je sud u Zagrebu. Mjerodavno pravo je hrvatsko.
Ovi opći uvjeti i upute za turističke aranžmane KONTAKT TOURS-a isključuju sve dosadašnje uvjete i upute, te stupaju na snagu 16.09.2019.