PRETPLATNIčKI UGOVOR
Crnogorski Telekom a.d. Podgorica Broj:
, . godine
PRETPLATNIčKI UGOVOR
Po Ponudi (pravno lice)
Prodajno mjesto
Zaključen xxxx . godine
Ugovorne strane 1. Davalac usluga: Crnogorski Telekom a.d.Xxxxxxxxx, xx.Xxxxxxxxx 00, (u daljem tekstu: Davalac usluga)
2. Pretplatnik:
Naziv firme: | PIB/PDV : | Adresa: |
E-mail adresa (za dostavu tf računa): |
Dostava računa (upisivanjem znaka „x“ u odgovarajućem polju Pretplatnik se opredjeljuje za način dostave računa):
Putem pošte | Elektronskim putem / e-mail: |
Podaci o dokumentima koje Pretplatnik prilaže:
potvrda iz CRPS | karton deponov. potpisa (kop) | zahtjev /dopis |
Osnovne odredbe Član 1. Predmet Ugovora :
1. Ovim Ugovorom Davalac usluga i Pretplatnik uredjuju medjusobna prava i obaveze u vezi sa zasnivanjem pretplatničkog odnosa za usluge fiksne I mobilne mreže Davaoca usluga po izabranom Magenta 1 paketu iz člana 3, a u skladu sa Ponudom za isto.
2. Ponudom iz prethodnog xxxxx xx utvrðuju uslovi pod kojima Davalac usluga nudi korišćenje usluge i ista čini sastavni dio ovog Ugovora (u daljem tekstu: Ponuda).
3. Opis usluge: Magenta1usluga podrazumijeva korišćenje paketa usluga Davaoca usluga koji čine: a) govorni servis - usluga zasnivanja pretplatničkog odnosa radi obezbjeðenja priključenja i pristupa javnoj elektronskoj komunikacionoj mreži i dodjele pretplatničkog broja na fiksnoj lokaciji, a u cilju korišćenja javnih govornih usluga Davaoca usluga; b)postpaid karticu sa brojem xxxx xxxxxxxx javnoj mobilnoj elektronskoj komunikacionoj mreži davaoca usluga (telefonija i internet, zavisno od izabranog Magenta 1 paketa); c)Internet čini usluga širokopojasnog pristupa Internetu putem pristupne mreže Davaoca usluga na fiksnoj lokaciji; d) Extra TV čini usluga korišćenja programskog sadržaja putem Internet protokola koju Davalac usluga pruža u fiksnoj telekomunikacionoj mreži.
Član 2. Pretplatnički broj/Data kartica:
1.- za fiksnu lokaciju (govorni servis):
- za mobilnu mrežu (postpaid broj/Data kartica):
- Novi pretplatnički broj - Serijski broj SIM kartice /eSIM profila - Postojeći pretplatnički broj | DATA kartica br. Serijski broj SIM kartice/ eSIM profila |
Po ovom članu Pretplatnik se saglasno Ponudi opredjeljuje da li će resurse mobilne mreže iz izabranog Magenta 1 Biznis paketa koristiti po pretplatničkom broju dodijeljenom po ovom Ugovoru ili po pretplatničkom broju dodijeljenom po ugovoru za postpaid usluge mobilne mreže Davaoca usluga koji je zaključio u ranijem periodu. Po utrošku resursa obezbijeðenih po izabranom Magenta 1 Biznis paketu obračun dalje ostvarenog saobraćaja se vrši u skladu sa cijenama iz cjenovnika Davaoca usluga.
3.Aktiviranjem usluga mobilne mreže po ovom Ugovoru Pretplatniku se aktiviraju osnovne usluge: govorni servis, SMS. i Data.
Član 3. Tarifni paket i/ili dodatne usluge:
1.Tarifni paket i min.period korišćenja istog*
Tarifni paket | Minimalni period korištenja (u mjesecima) | Mjesečna cijena (sa PDV-om) |
2.Karakteristike tarifnog paketa i uslovi korišćenja istog su definisani Ponudom.
3.Dodatne usluge: Po ovom Ugovoru Pretplatnik prilikom zasnivanja pretplatničkog odnosa može da se opredijeli i za dodatnu uslugu:
Dodatna usluga | Minimalni period korištenja (u mjesecima) | Mjesečna cijena (sa PDV-om) |
Član 4. Cijena usluge:
1. Mjesečna naknada za pristup mreži iznosi 6,07 EUR (sa PDV-om) i xxxx xx uključena u mjesečnu cijenu (pretplatu) za izabrani Magenta 1 paket.
2. Ostale cijene: Cijena zasnivanja pretplatničkog odnosa i cijena opreme obezbijeðene po ovom Ugovoru, kao i mjesečna cijena (pretplata) za Magenta
1uslugu, a zavisno od izabranog paketa su definsane Ponudom.
3. Način plaćanja cijene: Upisivanjem odgovarajućeg znaka u pripadajućem polju Pretplatnik se opredjeljuje za način plaćanja cijene zasnivanja pretplatničkog odnosa i/ili opreme po izabranoj usluzi:
Cijena zasnivanja pretplatničkog odnosa i/ili | 1 rata | 2 rate | 3 rate | 10 rata |
Član 5. Instalacija:Instalaciju usluge vrše isključivo stručne službe Davaoca usluga.
Član 6. Vrijeme trajanja Ugovora:
1.Ovaj Ugovor se zaključuje na:
Neodređeno vrijeme sa minimalnim periodom od 24 mj. | Određeno vrijeme od mj. |
Neodređeno vrijeme bez minimalnog trajanja |
(upisivanjem odgovarajućeg znaka u datom polju utvrðuje se vrijeme trajanja Ugovora).
2. Period trajanja Ugovora iz prethodnog stava počinje da teče danom aktiviranja usluge na strani Pretplatnika.
3. Pretplatnik ima pravo na raskid Ugovora u bilo kojem trenutku shodno članu 28 ovog Ugovora.
4. U slučaju raskida Ugovora prije isteka perioda iz stava 1 ovog člana Pretplatnik xx xxxxx xx xxxxx naknade shodno članu 29 ovog Ugovora.
5. Pretplatnik se sa “Opštim uslovima pružanja usluga u javnoj elektronskoj komunikacionoj mreži Crnogorskog Telekoma na fiksnoj lokaciji” i “Opštim uslovima pružanja usluga javnih mobilnih elektronskih komunikacija Crnogorskog Telekoma” može upoznati i prije zaključenja ovog Ugovora na internet stranici xxx.xxxxxxx.xx ili iste može, bez naknade, preuzeti u štampanoj formi u poslovnicama Davaoca usluga.
Član 7. Stupanje na snagu Ugovora
1. Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja, a prava i obaveze po istom teku od xxxx aktiviranja usluge na strani Pretplatnika.
2. Ukoliko Davalac usluge u zakonskom roku, računajući taj rok od xxxx podnošenja zahtjeva i potpisivanja Ugovora, utvrdi da ne postoje tehničke mogućnosti za instalaciju usluge, Ugovor se danom obavještavanja Pretplatnika raskida bez obaveze plaćanja naknada nastalih po osnovu raskida.
Član 8. Obrada ličnih podataka Pretplatnika
1. Davalac usluga može obradjivati lične podatke o Pretplatniku dobijene po ovom Ugovoru u svrhe predviðene posebnim obrascem za registraciju Pretplatnika saglasno pozitivnim propisima.
Ostale odredbe
Član 9. Način zasnivanja pretplatničkog odnosa za izabranu uslugu, obaveze i odgovornosti ugovornih strana
9.1. Način zasnivanja pretplatničkog odnosa za uslugu:
Za fiksnu i mobilnu mrežu
Pretplatnički odnos može zasnovati pravno lice koje zaključi ovaj pretplatnički Ugovor. Pretplatnički odnos će se smatrati uspostavljenim danom obostranog potpisivanja Ugovora. Prava i obaveze po osnovu tako zasnovanog pretplatničkog odnosa počinju teći danom aktivacije usluge xx xxxxxx Davaoca usluga. Davalac usluga ima pravo da odbije zahtjev i zaključenje Ugovora iz sledećih razloga: ako zahtjev za zasnivanje pretplatničkog odnosa nije uredno popunjen, odnosno potpisan xx xxxxxx podnosioca zahtjeva; ako podnosilac zahtjeva ne dostavi i/ili ne pruži na uvid identifikaciona dokumenta; ako je Davalac usluga raskinuo pretplatnički odnos zasnovan u ranijem periodu zbog povrede ugovornih odredbi xx xxxxxx podnosioca zahtjeva; ako je podnosilac zahtjeva nema valjano odobrenje zakonskog zastupnika ili ima nedostataka u punomoćju za zastupanje; ako su podaci o identitetu, odnosno pravnoj sposobnosti podniosioca zahtjeva netačni; ako u trenutku podnošenja zahtjeva za zasnivanje pretplatničkog odnosa podnosilac zahtjeva ima prema Davaocu usluga dospjele, a neizmirene obaveze po osnovu korišćenja drugih usluga iz ponude Davaoca usluga.
SIM/eSIM profil i DATA kartica
Nakon zaključenja Ugovora Davalac usluga predaje Pretplatniku SIM I DATA karticu (zavisno od izabranog Magenta 1 Biznis paketa usluga) i pokreće proceduru uključivanja na mobilnu mrežu. Informacije o PIN-kodu i PUK-kodu daju se Pretplatniku u zaštićenom omotu. Podaci o PIN-kodu i PUK-kodu su tajni. Pretplatnik će se smatrati direktno odgovornim za svaku zloupotrebu ili neovlašćeno korištenje SIM I DATA kartice kao i PIN i PUK kodova.
Pretplatnik se obavezuje da Davaocu usluga obavijesti u slučaju oštećenja, gubitka ili kradje SIM i/ili DATA -kartice u najkraćem roku uz obavezno navodjenje identifikacionih podataka (korisnički broj,PIN-kod) radi utvrdjivanja vjerodostojnosti prijave.
U slučaju gubitka ili kradje SIM i/ili DATA kartice Xxxxxxxxxxx se obavezuje prijavu potvrditi pismenim putem u roku od 2 xxxxx xxxx od xxxx poziva u kojem slučaju neće biti obavezan snositi troškove korišćenja SIM i/ili DATA kartice nakon poziva službe Davaoca usluga.
Pretplatnik kupovinom mobilnog uređaja koji omogućava korišćenje eSIM profila Crnogorskog Telekoma (u tekstu: eSIM profil) će dobiti i uputstvo o aktivaciji eSIM profila Crnogorskog Telekoma koje može, bez naknade, preuzeti, u štampanoj formi, u poslovnicama Davaoca usluga. O načinu aktivacije eSIM profila Pretplatnik se može upoznati i na internet stranici xxx.xxxxxxx.xx. Pretplatnik xxxx xxxx mobilni uređaj koji omogućava korišćenje eSIM profila, po obavljenoj registraciji, aktivira eSIM profil. Odredbe ovog Ugovora koji se odnosi na SIM karticu jednako xxxx i za eSIM profil.
Za usluge informacionog društva
Pretplatnik je prilikom zaključenja ovog Ugovora upoznat da Davalac usluga obezbjeðuje po ovom Ugovoru i korišćenje cloud usluga iz člana 1 koje čine usluge informacionog društva koje pružaju druga pravna lica posredstvom sopstvene platforme.
9.2. Obaveze i odgovornosti ugovornih strana Za fiksnu mrežu
9.2.1. Za uslugu telefonski priključak (priključenja i pristup javnoj elektronskoj komunikacionoj mreži i dodjele pretplatničkog broja na fiksnoj lokaciji):
- Pretplatnik se obavezuje da: izvede o svom trošku i u skladu sa standardima iz predmetne oblasti sve radove na izgradnji telekomunikacionih instalacija u rasponu od telekomunikacionog izvoda (terminalne xxxxx mreže) do pojedinačnog objekta i učini ih pristupnim za priključenje na telekomunikacionu pristupnu mrežu u roku ne dužem od 8 xxxx od podnošenja zahtjeva i omogući ovlašćenom licu Davaoca usluga pregled ispravnosti pretplatničkih ureðaja i instalacije prije priključenja; obezbijedi potrebne pretplatničke ureðaje (tf ureðaj) atestirane i ovjerene oznakom kvaliteta i koji ispunjavaju uslove iz člana 11 ovog Ugovora; svoje pretplatničke ureðaje i instalacije održava u stanju koje ne ometa normalno funkcionisanje javne elektronske komunikacione mreže na fiksnoj lokaciji na koju su priključeni i snosi troškove za isto; se uzdržava od bilo kakvih radnji koje mogu nanijeti štetu mreži Davaoca usluga ili drugim licima korisnicima mreže. Pretplatnik je odgovoran za korišćenje pretplatničkog broja xx xxxxxx trećih lica xxxxxx xx omogućio korišćenje. Pretplatnik je odgovoran za zloupotrebu poziva prema brojevima hitnih službi i drugim brojevima.
- Davalac usluga se obavezuje da: odredi Pretplatniku pretplatnički broj; omogući Pretplatniku nesmetanu i kvalitetnu upotrebu i sigurnost ugovorenog servisa, po zahtjevu Pretplatnika omogući mu da zadrži pretplatnički broj pri: promjeni operatora u skladu sa pozitivnim propisima, pri geografskoj promjeni terminalne xxxxx u okviru iste mrežne xxxxx, ukoliko postoji tehnička mogućnost i pri izmjeni usluge; da izda propisan račun, bez naknade, za pružene usluge koji omogućava jasan uvid u stavke i provjeru obračunatog iznosa za pružene usluge ili račun koji nije razdvojen po stavkama, xx xxxxxx zahtjev Pretplatnika; omogući Pretplatniku, na njegov zahtjev, bez naknade, uvid u detaljan račun (listing) najmanje jednom mjesečno u formi koja omogućava kontrolu utroška; po zahtjevu Pretplatnika ispostavljati račune za pružene usluge i elektonskim putem na e-mail adresu dostavljenu xx xxxxxx Pretplatnika; po zahtjevu Pretplatnika omogućiti mu zabranu prikazivanja (identifikaciju) broja pri pozivima ostvarenim kod pozvanog broja. Pretplatnik je upoznat da se navedena zabrana ne odnosi na pozive koje Xxxxxxxxxxx ostvari prema broju 112 i drugim brojevima hitnih službi; Davalac usluga ne snosi odgovornost za sadržaj poruke koju Pretplatnik prenosi koristeći komunikacionu mrežu. Davalac usluga xx xxxxx omogućiti Pretplatniku, na njegov zahtjev, prenosivost broja pri promjeni operatora u skladu sa pozitivnim propisima.
9.2.2. Za Internet uslugu (usluga širokopojasnog pristupa Internetu na fiksnoj lokaciji):
- Pretplatnik se obavezuje: da ne može prenijeti na treće lice prava i obaveze iz Ugovora, osim u slučaju solidarne odgovornosti i to uz saglasnost Davaoca usluga, te da ni pod kojim uslovima i ni na xxxx xxxxx ne može vršiti preprodaju odnosno ustupanje na korišćenje ugovorene Internet usluge drugim korisnicima (bilo da se radi o fizičkim ili pravnim licima); xx xxxx vršiti niti pomagati vršenje radnji koje su usmjerene na zloupotrebu usluge, a naročito: slati ili širiti materijal bilo koje vrste koji u sebi sadrži viruse, zlonamjerne kompjuterske kodove, fajlove ili programe koji su u stanju da zaustave, unište ili ograniče funkcionalnost softvera,
hardvera ili komunikacione opreme bilo kojeg trećeg lica; kršiti nacionalne propise; koristiti Uslugu za nezakonite radnje ili za pomaganje bilo kakvih nezakonitih radnji; omogućavati prenos govora preko Interneta (VoiP), trećim licima. Davalac usluga zadržava pravo da pored navedenih ograničenja propiše i druga ograničenja koja su u funkciji suzbijanja nezakonitih radnji Pretplatnika, o čemu će blagovremeno obavijestiti Pretplatnika 15 xxxx prije xxxx primjene istih da o kvaru opreme (u toku trajanja i po isteku garantnog roka) obavijesti Davaoca usluga na način ureðen ponudom, svoje pretplatničke ureðaje i instalacije održava u stanju koje ne ometa normalno funkcionisanje Internet usluge, xxxx u tajnosti svoj username/password, te snosi odgovornost u slučaju neovlašćene upotrebe istog xx xxxxxx trećeg lica, omogući Davaoca usluga pristup svojim prostorijama u svrhu uspješnog otklanjanja smetnji.
- Davalac usluga se obavezuje da: Pretplatniku omogući korišćenje usluge u skladu sa tehničkim propisima i standardima; isporuči i/ili instalira opremu koji su po Ugovoru obezbijeðeni xx xxxxxx Davalac usluga, te da podesi parametre pristupa i demonstrira funkcionalnost Internet usluge. Instalacija ONT ureðaja ne obuhvata zaštitu mrežne i/ili kompjuterske infrastrukture, pa je Pretplatnik odgovoran za adekvatnu zaštitu svoje infrastrukture. Isporučene ONT ureðaje Davalac usluga xx xxxxx da održava za čitavo vrijeme trajanja Ugovora. Davalac usluge ne garantuje kvalitet rada servisa ukoliko je opravka/zamjena ONT ureðaja izvršena suprotno od ovog člana ili xx xxxxxx servisera koji nije ovlašćen xx xxxxxx Davaoca usluge; ispunjava svoje obaveze prema Pretplatniku savjesno, profesionalno i u skladu sa svojim mogućnostima, imajući u vidu da pružanje usluge podrazumijeva i korišćenje usluga xxxxx xxxxxx na koju Davalac usluga nema direktnog uticaja. Davalac usluga nema obavezu instalacije mrežnih kartica, USB drajvera, podešavanja parametara firewall-a, switch-eva ili drugih elemenata na računaru ili mreži Pretplatnika u cilju povezivanja na opremu (ONT). Davalac usluga nema obavezu instalacije, konfigurisanja i obezbjeðenja garantnog roka za opremu koja nije isporučena u paketu Internet usluge xx xxxxxx Davaoca usluga ili nije kupljena na prodajnim mjestima Davaoca usluga, Davalac usluga nije odgovoran za bilo kakve smetnje i/ili ograničenja korišćenja usluge zbog dogaðaja koji se smatraju ?višom silom? (na primjer: rat, poplava, štrajk itd.) ili za xxxx xx odgovoran Xxxxxxxxxxx i/ili treća strana ili niti je obavezan da obezbijedi alternativnu uslugu i/ili da snosi bilo kakvu štetu koju Xxxxxxxxxxx pretrpi po xxx osnovu. Davalac usluga nije odgovoran za smetnje i/ili prekide prouzrokovane dužim ili kraćim nestankom električne energije. Davalac usluga ima pravo da od Pretplatnika naplati troškove koji nastanu ukoliko se ustanovi da je disfunkcija ili smetnja u korišćenju usluge nastala pogrešnom manipulacijom ili drugom radnjom Pretplatnika i/ili drugim smetnjama koji nijesu u domenu odgovornosti Davaoca usluga.
9.2.3. Za EXTRA TV uslugu (programski sadržaj putem Internet protokola na fiksnoj lokaciji)
- Davalac usluga se obavezuje: da prihvati zahtjev za pružanje Extra TV usluge ako su ispunjeni sljedeći uslovi: ako postoje slobodni potrebni mrežni kapaciteti; ako postoje tehnički preduslovi rada Extra TV usluge na televizijskom prijemniku i komunikacionoj priključnoj liniji Pretplatnika. U svrhu korišćenja Extra TV usluge Davalac usluga obezbjeðuje Pretplatniku Extra TV prijemni ureðaj, kućni modem (u daljem tekstu HGW) i odgovarajući daljinski upravljač (u daljem tekstu: Oprema). Extra TV prijemni ureðaj je ureðaj koji prima video stream zajedno s drugim potrebnim informacijama (TV vodič, autorizacija itd.), te ga prosljeðuje na televizijski prijemnik.
Extra TV prijemni ureðaj je povezan s jedne strane s Ethernet kablom na HGW, a s druge strane na televizijski prijemnik Pretplatnika; Oprema ostaje u vlasništvu Davaloca usluga i garantni rok za iste traje za svo vrijeme trajanja Ugovora. Pri korišćenju Extra TV prijemnog ureðaja, Pretplatnik xx xxxxx pridržavati se tehničkog uputstva i uputstava za upotrebu koji se isporčuju uz Extra TV prijemni uredjaj na crnogorskom jeziku. Davalac usluga ne odgovara za štetu nastalu nepridržavanjem navedenih uputstava. Instalacija Opreme uključuje priključivanje Extra TV prijemnog uredjaja i kućnog modema, spajanje napajanja na električnu mrežu Pretplatnika, nadzor postupka aktivacije Extra TV usluge, te podršku pri unosu identifikacionih podataka kod prvog korišćenja usluge koji uključuju unos Identifikacionog broja i Glavnog PIN-a. Xxxxxxx usluga ne preuzima odgovornost za funkcinisanje Extra TV usluge, ukoliko je Xxxxxxxxxxx sa svoje strane instalirao opremu koju nije isporučio Davalac usluga. Davalac usluga ne garantuje kvalitet rada Extra TV usluge ukoliko je opravka/zamjena opreme izvršena xx xxxxxx servisera koji nije ovlašćen xx xxxxxx Davalac usluga.
Za potrebe korišćenja usluge Extra TV Pretplatnik će dobiti tri lična identifikaciona broja (Personal Identification Number - PIN: PIN za kupovinu (Purchase PIN), Pin za roditeljsku kontrolu (parental control pin), PIN za onemogućavanje pristupa kanalu. PIN za kupovinu omogućava Pretplatniku iznajmljivanje VOD (Videoteka) sadržaja. Davalac usluga daje Pretplatniku početne PIN brojeve iz stava 1 ovog člana s xxx da ih Xxxxxxxxxxx xxxx xxx naknadno izmijeniti. Pretplatnik se obavezuje držati u tajnosti, PIN brojeve koje mu dodijeli Davalac usluga. Pretplatnik je isključivo odgovoran za svaku štetu nastalu usljed nepravilnog postupanja i/ili zloupotrebe ili neovlaštenog korišćenja PIN-brojeva. Pretplatnik je isključivo odgovoran za neovlašćeno korišćenje Extra TV prijemnog ureðaja koji mu je dodijeljen xx xxxxxx Davaoca usluga.
Xxxxxxx usluga nije odgovoran za nemogućnost emitovanja sadržaja xxxx xx izazvana višom silom. Dogaðaj više xxxx xx dogaðaj izvan kontrole i volje strana, koji se nije mogao predvidjeti ili izbjeći preduzimanjem odgovarajuće radnje.Dogaðaji više sile uključuju, ali nisu ograničeni na: zemljotrese, poplave, rat, pobunu ili ratno stanje, štrajkove, onemogućavanje rada, bojkote i druge oblike prestanka rada, državni embargo, restrikcije i slično.
- Pretplatnik po ovom Ugovoru: ne može prenijeti na treće lice prava i obaveze iz Ugovora, te ni pod kojim uslovima i ni na xxxx xxxxx ne može vršiti preprodaju, odnosno ustupanje na korišćenje Extra TV usluge drugim korisnicima (bilo da se radi o fizičkim ili pravnim licima).
Pretplatnik se obavezuje da će koristiti sadržaj u skladu sa važećim propisima Crne Xxxx, što uključuje, ali nije ograničeno na prava sadržana u propisima o autorskim i srodnim pravima, propisima o pravu industrijske svojine.
Pretplatnik je saglasan da Davalac usluga ima pravo u bilo kojem trenutku privremeno ograničiti ili uskratiti korištenje Extra TV usluge, ukoliko Pretplatnik postupa suprotno prethodnom stavu. Xxxxxxx usluga neće odgovarati za štetu koja bi mogla nastati Pretplatniku po xxx osnovu.
Pretplatnik se obavezuje da će Extra TV uslugu koristiti poštujući autorska i druga srodna prava sadržaja koja se ovom uslugom prenose. Pretplatnik se obavezuje da će Extra TV uslugu koristiti za svoje privatne potrebe, te istu neće ni na xxxx xxxxx učiniti dostupnom javnosti u smislu važećih propisa o autorskim i srodnim pravima. Pretplatinik garantuje da uslugu neće koristiti u zajedničkim ili javnim prostorijama bilo koje vrste uključujući ali ne ograničavajući se na zajedničke ili javne prostorije u ugostiteljskim objektima, bolnicama, putevima, aerodromima i drugim sličnim otvorenim ili zatvorenim mjestima i to ne uzimajući u obzir da li ostvaruje imovinsku korist pružanjem Extra TV usluge. Kršenje navedenih obaveza predstavlja bitnu povredu Ugovora, te Pretplatnik odgovora Davaocu usluga za svu štetu koja nastane uslijed toga. U slučaju kršenja obaveza iz ovog stava Davalac usluga zadržava pravo na jednostrani raskid Ugovora.
9.2.4. Za mobilnu mrežu
9.2.4.1. Obaveze, odgovornosti i ograničenja Davaoca usluga
1. Davalac usluga se obavezuje da Pretplatniku omogući korišćenje usluge u skladu sa tehničkim propisima i standardima.
2. Davalac usluga ne odgovara za:
- pokrivenost signalom, kvalitet, sigurnost, ponuðene usluge u drugim telekomunikacionim mrežama u Crnoj Gori, ili za usluge evidentirane xx xxxxxx drugog operatora mobilne mreže u područjima Crne Xxxx gdje xx xxxx preuzeti signal mreže drugog operatera (preuzet xxxx signal) po stavu 9.2.4.2. xxxxx 5.
- marketinški ili neki drugi sadržaj informativnih usluga, npr. informativne usluge koje obezbjeðuju xxxxx xxxx mimo Davaoca usluga, ali preko mobilne mreže Davaoca usluga shodno članu 14 ovog Ugovora. Davalac usluga xx xxxxx da xx xxxxx lica upozori da navedene marketinške i informativne usluge (putem SMS ili pozivom ) prema korisniku može da vrši samo uz prethodno pribavljenu saglasnost korisnika.
3. Davalac usluga se obavezuje da podatke o saobraćaju Pretplatnika, xxxx i obraðuje za potrebe utvrðivanja Pretplatnikovog računa ili plaćanja interkonekcionih naknada.
4. Davalac usluga se obavezuje da obezbijedi da podaci o Pretplatniku ne budu dostupni drugim licima osim samom Pretplatniku i licima koje Pretplatnik ovlasti, kao i u slučaju zahtjeva nadležnog organa.
5. Davalac usluga ne odgovara za zloupotrebu korisničkog odnosa xxxx xx rezultat pristupa trećeg lica sigurnosnim kodovima (PIN kod i PUK kod).
6. Davalac usluga nije ovlašćen za pružanje pomoći u obezbjeðivanju prava Pretplatnika na zaštitu od zlonamjernih poziva i sl, xxx xx Xxxxxxxxxxxx upoznati sa metodama i procedurama koje Pretplatnik treba da preduzme u cilju obezbjeðivanja toga prava.
7. Davalac usluga u cilju zaštite od eventualnih troškova i štete koje Pretplatnik korišćenjem usluga može prouzrokovati ima pravo da
uvede ograničenja za odreðenu vrstu poziva i/ ili druge mjere shodno članu 32 ovog Ugovora.
8. Davalac usluga se obavezuje da uz opremu isporučenu po posebnim uslovima Pretplatniku uruči, pored ostale pripadajuće dokumentacije (tehničko uputstvo, kao i uputstvo za upotrebu na crnogorskom jeziku), i garanciju izdatu xx xxxxxx proizvodjača ili distributera. Prava po osnovu garancije Pretplatnik će ostvarivati kod servisera nazanačenog na garantnom listu.
9. Xxxxxxx usluga nije odgovoran za štetu koju Xxxxxxxxxxx može da pretrpi zato što nije mogao da ostvari pristup željenoj usluzu zbog dogaðaja i okolnosti na koje Davalac usluga nije mogao da utiče.
9.2.4.2. Prava, obaveze, odgovornosti i ograničenja Pretplatnika
1. Pretplatnik ima pravo na pristup javnoj elektronskoj komunikacionoj mreži u roku iz člana 10, ukoliko postoje tehničke mogućnosti; nesmetano
korišćenje javnih elektronskih komunikacionih usluga, ugovorenog kvaliteta, raspoloživosti i sigurnosti, po javno dostupnim cijenama; račun, detaljno iskazan po odvojenim stavkama, koji omogućava jasan uvid u stavke i provjeru obračunatog iznosa za pruženu uslugu, ili račun koji nije razdvojen po stavkama, ako je to zahtijevao; i drugih prava, u skladu sa ovim Ugovorom i pozitivnim propisima.
2. Pored prava iz prethodnog stava Xxxxxxxxxxx svojim potpisom na Ugovoru potrvrðuje da je upoznat da može da zatraži vanredni račun prije završetka obračunskog perioda; može da zahtijeva, bez naknade, detaljnije raščlanjen račun u formi koja omogućava kontrolu utroška (listing), s xxx što je xxx prilikom xxxxx da priloži ličnu kartu radi identifikacije. Davalac usluga nije u obavezi da izda vanredni račun ili detaljne informacije u slučaju da su ti podaci nedostupni zbog isteka vremenskog perioda za njihovo čuvanje i po nalogu o zabrani izdavanja tih podataka datog od nadležnog organa u skladu sa zakonom.
Po zahtjevu Pretplatnika Davalac usluga će mu, u granicama tehničkih mogućnosti, omogućiti zabranu prikazivanja broja kod pozvanog broja (identifikacija poziva).
Pretplatnik je upoznat da se navedena zabrana ne odnosi na pozive koje Xxxxxxxxxxx ostvari prema broju 112 i drugim brojevima hitnih službi.
3. Pretplatnik odgovara za tačnost ličnih podataka koje xx xxx prilikom zaključenja Ugovora i xxxxx xx da obavijesti Davaoca usluga o svakoj promjeni navedenih podataka najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx izvršene promjene. Pod ličnim podacima u skladu sa ovim Ugovorom podrazumijeva se ime Pretplatnika, broj lične karte-pasoša, adresa, e-mail adresa i dr.
4. Pretplatnik xx xxxxx da u cilju izbjegavanja neočekivanih, neželjenih troškova prilikom korišćenja opreme za mobilnu elektronsku komunikacionu mrežu u područjima Crne Xxxx u kojima postoji mogućnost preuzimanja signala inostranog roming operatora (xxxx signal) izvrši manuelni izbor operatora, te vrši i redovnu kontrolu stanja na računu slanjem SMS sa sadržajem: RACUN na broj 1467 ili pozivom na broj 12711 ili 1515 . Ukoliko Pretplatnik ne postupa u skladu sa ovom odredbom preuzima i obavezu izmirivanja potraživanja nastalih po xxx osnovu. Ukoliko Davalac usluga utvrdi da je Pretplatnik postupao u skladu sa ovom odredbom ali se odlučio da i dalje nastavi da koristi mrežu inostranog roming operatora (xxxx signal) Pretplatnik preuzima i obavezu izmirivanja potraživanja nastalih po xxx osnovu. Područja na kojima postoji mogućnost preuzimanja signala drugog operatora (xxxx signal) čine područja koja nisu pokrivena signalom Davaoca usluga. O područjima koja su pokrivena signalom Davaoca usluga Pretplatnik se može informisati na web stranici xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx.xxxx.
5. Pretplatnik je odgovoran za zloupotrebu ili neovlašćeno korištenje svoje SIM kartice/eSIM profila kao i svojih PIN i PUK kodova.
6. Ukoliko Pretplatnik ne primi račun isto ga ne oslobaða od obaveze plaćanja računa u propisanom roku, odnosno Pretplatnik je u obavezi da zatraži prepis računa u prodajnim mjestima Davaoca usluga.
Član 10. Rokovi i uslovi za priključenje pretplatničke terminalne opreme
1. Davalac usluga se obavezuje da podnosiocu zahtjeva u roku od 8 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva, ukoliko postoje tehničke mogućnosti, omogući pristup svojoj mreži. Ovako utvrðeni rok se produžava u slučaju nastupanja okolnosti više sile ili drugih okolnosti na koje Davalac usluga nema uticaja.
2. Podnosilac zahtjeva, odnosno Pretplatnik ne smije priključiti terminalnu opremu na javnu mobilnu elektronsku komunikacionu mrežu koja ne ispunjava uslove propisane pozitivnim zakonskim propisima, odnosno ako ne ispunjava uslove zaštite i bezbjednosti korisnika i drugih lica i zaštite životne sredine, ako se njenom upotrebom ne omogućava efikasna upotreba frekvencijskog spektra, odnosno ako izaziva štetne smetnje, kao i ukoliko ne ispunjava druge zakonske uslove.
3. Pretplatnik xx xxxxx xx xxxx i tehnički ispravno održava sopstvenu terminalnu opremu, te snosi i odgovornost za istu. Član 11.Tehničke karakteristike terminalne opreme Davaoca usluga
1. Davalac usluga xx xxxxx da na svojoj internet adresi xxx.xxxxxxx.xx objavi tehničke karakteristike svoje mreže, kao i tehničke karakteristike opreme
koja se može priključiti na istu radi korišćenja izabrane usluge i Pretplatnik se sa istim može upoznati prije zaključenja Ugovora. O navedenom se Xxxxxxxxxxx može informisati i pozivom na broj koji je istaknut na datoj internet stranici. Prilikom izbora opreme Pretplatnik xxxx voditi računa o navedenom, te u slučaju nepodudarnosti xxxxx xx da izvrši prilagoðavanje operativnog sistema sopstvene opreme.
2. Xxxxxxx usluga xx xxxxx da i opremu koju nudi Pretplatniku i njene tehničke karakteristike objavi na datoj internet adresi. Davalac usluga se obavezuje da Pretplatniku uz opremu xxxx xxxx isporuči i upustvo za upotrebu na crnogorskom jeziku, kao i garantni list za isti. Pretplatnik xx xxxxx da se pridržava upustava o korišćenju opreme.
3. Pretplatnik koji zasniva pretplatnički odnos za govorni servis putem IP tehnologije prilikom instalacije komunikacionog priključka preuzima i opremu i ista ostaje u vlasništvu Davaoca usluga. Garantni rok za opremu traje sve vrijeme trajanja Ugovora i troškove eventualnih opravki ili zamjene istih snosi Davalac usluga, osim ukoliko do kvara dodje neadekvatnim rukovanjem xx xxxxxx Pretplatnika ili je opravka vršena xx xxxxxx neovlašćenog lica. Pod neadekvatnim rukovanjem se podrazumijeva rukovanje koje nije u skladu sa uputstvom o korišćenju dobijenim xx xxxxxx Davaoca usluga. Instalaciju opreme vrše isključivo stručne službe Davaoca usluga.
Član 12. Mogućnost pozivanja brojeva hitnih službi
1. Davalac usluga xx xxxxx da putem poziva ili SMS-a (za mobilnu mrežu), bez naknade, omogući pristup jedinstvenom evropskom broju 112 i drugim brojevima hitnih službi. Davalac usluga xx xxxxx da omogući hitnim službama prikazivanje podataka o lokaciji sa koje je poziv upućen u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima.
2. Xxxxxxx usluga nije odgovoran za štetu koju Xxxxxxxxxxx može da pretrpi zato što nije mogao da ostvari pristup navedenom broju zbog okolnosti na koje Davalac usluga nije mogao da utiče (viša xxxx), uključujući i nestanak električne energije bilo na strani korisnika usluga ili na strani pozivanog broja.
3. Pretplatnik je pri zaključenju Ugovora upoznat da kod usluga koje se zasnivaju na IP tehnologiji poziv prema broju 112 i brojevima hitnih službi nije moguć u slučaju nestanka električne energije bilo na strani Pretplatnika ili na strani pozvanog broja. Xxxxxxx usluga nije odgovoran za štetu koju Xxxxxxxxxxx može da po xxx osnovu pretrpi.
Član 13. Informacije o uslovima koji ograničavaju pristup i/ili korišćenje usluga, u skladu sa zakonom
1. Davalac usluga može, bez saglasnosti Pretplatnika, privremeno ograničiti, odnosno prekinuti pristup svojim uslugama, xxxx xx to potrebno radi otklanjanja smetnji, redovnog održavanja i razvoja mreže.
2. U slučaju privremenih ograničenja iz prethodnog stava Davalac usluga xx xxxxx da obavještenje o privremenom ograničenju, odnosno prekidu pristupa uslugama objavi, xxxxx xxx unaprijed, u sredstvima javnog informisanja i dostavi Agenciji za elektronske komunikacije i poštanksu djelatnost (u daljem tekstu: Agencija), kao i hitnim službama, ako to utiče na njihov rad.
3. Davalac usluga xx xxxxx da o ograničenju odnosno prekidu pristupa uslugama dužem od šest sati, neposredno obavijesti Pretplatnika, na odgovarajući način.
4. U slučaju ograničenja odnosno prekida usluge iz stava 1 ovog člana, Davalac usluga xx xxxxx da umanji mjesečnu pretplatu Pretplatniku srazmjerno trajanju ograničenja, odnosno prekida usluge.
5. Pored navedenog, uslovi koji ograničavaju pristup i korišćenje usluge su i kada Davalac usluga utvrdi da Pretplatnik narušava sigurnost rada mreže, odnosno da istu zloupotrebljava na način što je koristi suprotno Ugovoru. Davalac usluga je ovlašćen da bez prethodne najave privremeno ili trajno prekine pružanje usluga, s xxx što će o prekidu obavijestiti Pretplatnika u najkraćem mogućem roku.
Clan 14. Minimalni ponudeni nivo kvaliteta usluge Za fiksnu mrežu
1. Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatniku omoguci raspoloživost i nesmetano korišcenje ugovorene usluge. Davalac usluge garantuje
raspoloživost usluge
od 96% na mjesecnom nivou. Raspoloživost se definiše kao vrijeme u xxxx xx Pretplatniku bila dostupna izabrana usluga. Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatniku prije zakljucenja Ugovora, a shodno pozitivnim propisima, da na uvid informacije o izmjerenim vrijednostima parametara kvaliteta usluga. Ove informacije su Pretplatniku dostupne u svim prodajnim mjestima Davaoca usluga, kao I na web adresi: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxxxxx.xxxx.
2. Davalac usluga Pretplatniku nudi sljedeci minimalni nivo kvaliteta usluge:
- Vrijeme uspostavaljanja usluge na fiksnoj lokaciji za 95% uspostavljenih usluga : <10 xxxx
- % uspostavljenih usluga na fiksnoj lokaciji do dogovorenog termina: >60%
- Vrijeme otklanjanja kvara za pristupne linije za 80% kvarova : < 48 sati (osim za smetnje izazvane višom silom ili smetnji na pretplatnickom dijelu mreže)
- Vrijeme otklanjanja kvara za pristupne linije za 95% kvarova: < 80 sati (osim za smetnje izazvane višom silom ili smetnji na pretplatnickom dijelu mreže)
- Ucestalostkvarova po pristupnoj liniji za 100 linija: < 20% (osim za smetnje izazvane višom silom i smetnje na pretplatnickom dijelu mreže)
- Vrijeme odziva službe za korisnike: 50 % odgovorenih poziva u roku do 20 sekundi
- Vrijeme odziva službe za davanje informacija o telefonskom imeniku: 50 % odgovorenih poziva u roku do 20 sekundi
- Ucestalost neuspješnih poziva : <1%
-Vrijeme uspostavljanja poziva:
-vrijeme uspostavljanja poziva prosječno vrijeme za sve nacionalne pozive (sekunde) - 2,28
-vrijeme unutar xxxx xx uspostavljeno 95% svih nacionalnih poziva (sekunde) - 2,07 prosječno,
- vrijeme za međunarodne pozive (sekunde) - 6,39
-vrijeme unutar xxxx xx uspostavljeno 95% svih međunarodnih poziva (sekunde) - 6,38
- Učestalost neuspje[nog prenosa podataka kod usluge pristupa Internetu: 0,00%
3. U cilju obezbjedenja nevedene raspoloživosti Davalac usluga ima pravo pregleda ispravnosti pretplatnicke terminalne opreme ukoliko ista uzrokuje smetnje u mreži Davaoca usluga. Pretplatnik xx xxxxx da omoguci nesmetan pristup istoj. Ako ovlašteno lice Davaoca usluga utvrdi kvar ne pretplatnickoj terminalnoj opremi koji bi mogao ometati nesmetan rad, ispravnost mreže ili kvalitet usluge, xxxxx xx da nadjeno stanje pismeno konstatuje i upozori Pretplatnika o obavezi da u što kracem roku otkloni ustanovljenu neispravnost.
4. Na osnovu pismenog izvještaja ovlašcenog lica Davalac usluga može privremeno iskljuciti pretplatnicku terminalnu opremu iz mreže do otklanjanja neispravnosti.
5. Ukoliko u datom roku od xxxx privremenog iskljucenja pretplatnicke terminalne opreme iz razloga definisanih prethodnin stavom Xxxxxxxxxxx istu ne otkloni, Davalac usluge ima pravo trajnog iskljucenja pretplatnicke terminalne opreme i raskid pretplatnickog odnosa.
6. Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatnika prije zakljucenja Ugovora upozna da u slucaju nestanka elektricne energije, bilo na strani Pretplatnika (ili na strani pozvanog broja), usluga nece biti dostupna. Stoga, Xxxxxxx usluga nije odgovoran za štetu koju Xxxxxxxxxxx po xxx osnovu može da pretrpi.
Za mobilnu mrežu
1. Davalac usluga se obavezuje da se stara o kvalitetu usluge koje pruža, te je u xxx smislu ovlašcen da preduzima sve aktivnosti usmjerene na unapredenje kvaliteta usluge.
2. Davalac usluga Pretplatniku nudi sljedeci minimalni nivo kvaliteta usluge:
- Vrijeme odziva službe za korisnike. 50% odgovorenih poziva u roku do 20 sekundi
- Vrijeme odziva službe za davanje informacija o telefonskom imeniku. 50% odgovorenih poziva u roku do 20 sekundi
- Ucestalost raskinutih veza : <1%
- Ucestalost neuspješnih SMS poruka : <3%
- Prosjecno vrijeme prenosa SMS poruka : <10 sekundi
..
- Ucestalost neuspješnih uspostavljenih poziva u mreži: <1.5%
- Vrijeme uspostavljanja poziva
- prosječno vrijeme za sve nacionalne pozive (sekunde) - 5,66
- vrijeme unutar xxxx xx uspostavljeno - 95% svih nacionalnih poziva (sekunde) - 7,34
- prosječno vrijeme za međunarodne pozive (sekunde) (sekunde) -3,96
- vrijeme unutar xxxx xx uspostavljeno 95% svih međunarodnih poziva (sekunde) -4,23
Zbog karateristika tehnologije koja se koristi za pružanje usluge širokopojasnog pristupa internetu, Davalac usluga ne garantuje dostizanje maksimalne brzine interneta za tu tehnologiju. Ostvarena brzina širokopojasnog interneta zavisi od tehnoogije koju operator nudi, izbora terminalne opreme, broja korisnika koji dijele resurse bazne stanice, kao i uslova za prostiranje signala (nesmetana opticka vidljivost, blizina bazne stanice i vremenski uslovi).
3. Davalac usluga se obavezuje da Pretplatnika, prilikom zasnivanja pretplatnickog odnosa, obavijesti da nema obavezu i mogucnost da cijeli naseljeni prostor teritorije Crne Xxxx pokrije signalom tj da postoje podrucja teritorije Crne Gore koja nijesu pokrivena mrežom. Pretplatnik se o pokrivenosti naseljenog prostora Crne Xxxx mrežom Davaoca usluga može informisati na web stranici xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx.xxxx.
4. Davalac usluga ce Pretplatnika prilikom zasnivanja pretplatnickog odnosa informisati da u okviru tehnickih i operativnih mogucnosti Davaoca usluga postoji mogucnost da usluga nece biti dostupna u svako vrijeme i na svakom mjestu.
5. Davalac usluga je u obavezi da održava mrežu za mobilnu telefoniju u skladu sa propisanim standardima xxxx xxxx u ovoj oblasti.
6. Davalac usluga xx xxxxx da obezbjedi kvalitet, sigurnost i zaštitu elektronskih komunikacionih usluga koje Pretplatniku pruža od zloupotrebe trecih lica, a u skladu sa zakonom i podzakonskim aktima.
7. Xxxxxxx usluga nije odgovoran za bilo kakve smetnje i/ili ograničenja korišćenja usluge zbog dogaðaja koji se smatraju ?višom silom? (na primjer: rat, poplava, štrajk itd.) ili zbog nestanka električne energije kod Pretplatnika ili zbog dogaðaja za koje je odgovoran Pretplatnik i/ili treća strana, niti je obavezan da obezbijedi alternativnu uslugu i/ili da snosi bilo kakvu štetu koju Pretplatnik pretrpi po xxx osnovu.
8. Davalac usluga će Xxxxxxxxxxxx prilikom zasnivanja pretplatničkog odnosa informisati da pretplatnički odnos uključuje usluge mobilne komunikacije na unutrašnjoj i inostranim mrežama xx xxxxxx Davalac usluga ima zaključene ugovore u romingu. Pretplatnik sa listom roming partenera i njihovim uslugama može upoznati putem Ponude i na web stranici Davaoca usluga xxx.xxxxxxx.xx. Upotreba inostrane mreže regulisana je propisima inostranog operatora.
9. Davalac usluga ne odgovara za pokrivenost signalom, kvalitet, sigurnost ponuðene usluge u drugim komunikacionim mrežama ili podataka o razgovorima evidentiranim xx xxxxxx drugog komunikacionog operatora.
Korišćenje mobilne mreže:
10. Korišćenje usluga inostrane mreže mobilne telefonije Davalac usluga naplaćuje od Pretplatnika u korist inostranog roming partnera, stoga i postoji mogućnost kašnjenja sa obračunom usluga ostvarenih u romingu.
11. Davalac usluga xx xxxxx i ovlašćen je da preduzima sve aktivnosti usmjerene na unapreðenje kvaliteta usluga, ali i da uvodi restrikcije radi obezbjeðenja zadovoljavajućeg funkcionisanja i održavanja mreže mobilne telefonije ili radi sprječavanja zloupotrebe mreže.
12. Ukoliko Davalac usluga utvrdi da Pretplatnik narušava sigurnost rada mreže, odnosno da istu zloupotrebljava i koristi suprotno Ugovoru, Davalac usluga je ovlašćen da bez prethodne najave privremeno ili trajno prekine pružanje usluge, s xxx što će o prekidu obavijestiti Pretplatnika u najkraćem mogućem roku.
Usluge drugih lica koje se pružaju posredstvom komunikacione mreže Davaoca usluga (fiksna i mobilna mreža)
13. Davalac usluga ne snosi odgovornost za kvalitet i sadržaj roba i usluga koje xxxxx xxxx (pravna ili fizička) pružaju posredstvom komunikacione mreže Davaoca usluga. Davalac usluga je odgovoran za kvalitet veze svoje komunikacione mreže.
14. Davalac usluga xx xxxxx da drugo lice iz prethodnog stava ugovorom obaveže da date usluge može pružati korisniku isključivo po zahtjevu korisnika i po prethodnom dobijanju njegove saglasnosti u formi koja omogućava da ista bude sačuvana (pisanim ili elektronskim putem, SMS i sl).
15. Troškovi korišćenja usluga drugih lica (pravna ili fizička) posredstvom komunikacione mreže Davaoca usluga se fakturišu putem računa Davaoca usluga.
16. Davalac usluga xx xxxxx da u slučaju prigovora korisnika po osnovu iznosa računa za usluge iz prethodnog stava, zatim kvaliteta i sadržaja tih usluga, omogući korisniku nesmetano korišćenje svojih komunikacionih usluga koje su obezbijeðene saglasno ovom Ugovoru. Xxxxxxx usluga će prilikom donošenja odluke po predmetnom prigovoru tražiti od pružaoca tih usluga detaljan izvještaj u vezi usluge na koju se odnosi dati prigovor.
17. Xxxxxxx usluga će svoje usluge obezbijediti saglasno prethodnom stavu ukoliko je korisnik platio nesporni dio računa ili iznos koji odgovara prosječnoj vrijednosti posljednja tri mjesečna računa.
Za usluge informacionog društva (cloud usluge)
1. Pretplatnik je prilikom zaključenja ovog Ugovora upoznat da su cloud usluge iz člana 1 usluge informacionog društva koje pružaju druga pravna lica posredstvom sopstvene platforme, te po xxx osnovu Davalac usluga ne obezbjeðuje pretplatniku garancije za kvalitet i sadržaj usluga koje se koriste posredstvom predmetne platforme. Po osnovu navedenog, Davalac usluga nije obavezan da obavijesti Pretplatnika o nužnom održavanju predmetne platforme/i koje bi xxxxx imati za posljedicu prekid ili degradaciju cloud usluge.
Član 15. Informacije o postupcima koje Davalac usluga primjenjuje za mjerenje i upravljanje saobraćajem radi izbjegavanja zagušenja u mreži, kao i informacije o načinu na koji ti postupci mogu uticati na kvalitet usluga
1. Davalac usluga obezbjeðuje ispravan i nesmetan rad mreže, te je u tu svrhu xxxxx da redovno održava svoje mrežne kapacitete.
2. Davalac usluga, u svrhu sprečavanja zagušenja u mreži, preduzima planiranje i dimenzioniranje mreže i druge odgovarajuće metode, a u cilju postizanja kvaliteta korišćenja mrežnih resursa kako isto ne bi uticalo na kvalitet usluge. Davalac usluge obezbjeðuje 24h/7dana nadzor nad svim elementima, kapacitetima i performansama svoje mreže, kao i servisima koje nudi korisnicima. Promjene u funkcionisanju/kvalitetu imaju za posljedicu mjere redovnog i vanrednog održavanja kroz automatske korekcije (automatizovano prerutiranje saobraćaja u slučaju zagušenja ili prekida linkova) ili manuelne korekcije (radovi ekspertskih timova za održavanje). Davalac usluga ne vrši filtriranje / prioritetizaciju bilo kog saobraćaja za korisnike fiksnog pristupa internetu. U slučaju degradacije i zagušenje davalac usluga utvrðuje prioritet po servisima na način: govorni servis, ExtraTV, internet usluga.
Član 16. Pravo Pretplatnika na ograničenje potrošnje i obavještenje o stanju potrošnje
1. Na zahtjev Pretplatnika Davalac usluga xx xxxxx da omogući besplatno ograničenje potrošnje za obračunski period.
2. Na zahtjev Pretplatnika Davalac usluga xx xxxxx da omogući besplatnu zabranu odlaznih poziva prema odreðenom broju ili grupi brojeva, odnosno za mobilnu mrežu i slanje i primanje SMS-a na odreðene ili sa odreðenih vrsta brojeva.
3. Pretplatnik xxxx xxxx od dva puta u toku kalendarske godine zahtijeva aktiviranje navedenih usluga xxxxx xx da Davaocu usluga plati naknadu definisanu važećim Cjenovnikom.
4. Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatniku dostavlja besplatna obavještenja putem telefonskog poziva ili SMS-a, ako doðe do potrošnje xxxx xx iznad prosjeka potrošnje Pretplatnika za posljednja tri mjeseca i da vodi evidenciju o dostavljenim obavještenjima. 5.Davalac usluga xx xxxxx da, na zahtjev Pretplatnika, dostavi stanje trenutne potrošnje za mobilnu mrežu, koje nije starije od šest sati, a za komunikacije u romingu u posljednja 24 sata.
Član 17. Ponudjeni tipovi usluga održavanja i usluga podrške Pretplatniku koje Davalac usluga pruža, kao i načini stupanja u kontakt sa xxx službama
Za fiksnu mrežu
1. Davalac usluge može privremeno ograničiti, odnosno prekinuti pristup svojim uslugama, xxxx xx to potrebno radi otklanjanja smetnji, redovnog održavanja i razvoja mreže.
2. Xxxxxxx usluge xx xxxxx da obavještenje o privremenom ograničenju objavi na način ureðen članom 13. U cilju obezbjeðenja sigurnosti mreže i kvalitet usluge Davalac usluge ima pravo pregleda ispravnosti pretplatničke terminalne opreme i pretplatničke instalacije.
3. Xxxxxxx usluge će obezbijediti servis za pomoć u rješavanju problema Pretplatnika, neprekidno 24 sata 7 xxxx u nedelji, besplatnim pozivom na broj 12711 ili 1515.
Za mobilnu mrežu
4. Davalac usluga je u obavezi da održava mrežu za mobilnu telefoniju u skladu sa propisanim standardima xxxx xxxx u ovoj oblasti.
5. Davalac usluga radi nesmetanog i kvalitetnog korišćenja usluge obezbjeðuje Pretplatniku podršku besplatnim pozivom na broj 12711 ili 1515.
6. Pretplatnik xx xxxxx da blagovremeno prijavljuje smetnje na broj iz prethodnog xxxxx, xxxx xx dostupan 24 časa 7 xxxx u nedjelji za pomoć u rješavanju problema.
7. Pretplatnik može da vrši i redovnu kontrolu stanja na računu slanjem SMS sa sadržajem: RACUN na broj.1467 ili pozivom na broj 12711 ili 1515.
Član 18. Ograničenja Davaoca usluga u korišćenju terminalne opreme
1. Pretplatnik ne smije priključiti terminalnu opremu na javnu elektronsku komunikacionu mrežu na fiksnoj lokaciji koja ne ispunjava uslove iz ovog Ugovora i druge uslove definisane pozitivnim propisima.
2. Davalac usluge je ovlašćen da suspenduje korisnički odnos ako Pretplatnik koristi opremu koja nema potrebna odobrenja, da ograniči ili onemogući uslugu sa opreme koja ometa funkcionisanje mreže ili, ako je to neophodno da bi se obezbijedilo redovno funkcionisanje mreže, da raskine pretplatnički odnos, s xxx što će prije raskidanja pretplatničkog odnosa pismeno obavjestiti Pretplatnika o razlozima raskida.
Član 19. Minimalna brzina širokopojasnog pristupa internetu na fiksnoj lokaciji i uslovi pod kojima se ostvaruje ponuðena brzina širokopojasnog pristupa internetu za mobilnu mrežu
Za fiksnu mrežu
1. Ponuðena vrijednost brzine izabranog paketa Internet usluga se odnose na maksimanlnu (“up to”) brzinu izmeðu korisničkog ureðaja i opreme u
administrativnom domenu Davaoca usluge, te minimalna brzina pristupa Internetu koju Davalac usluge garantuje Pretplatniku za dati paket Internet usluga čini vrijednost od 70% maksimalne brzine pristupa.
2. Imajući u vidu činjenice da je Internet servis zasnovan na kompleksnoj tehnologiji koju sačinjavaju razne računarske mreže, javni i privatni prenosni putevi koji se nalaze pod jurisdikcijom raznih nacionalih PTT administracija i baza podataka raznih subjekata, a koji se nalaze van direktne kontrole Davaoca usluge; da je Internet servis funkcionalno zavistan i od korisničkih ureðaja i korisničke/kućne pristupne mreže (terminalna oprema), na koje Davalac usluge nema direktni uticaj, ugovorne strane su saglasne: da Davalac usluge ne daje garanciju za konstantan pristup drugim računarskim sistemima i da Internet usluga nije dostupan na cijelom području Crne Xxxx. Za mobilnu mrežu
3. Davalac usluga Pretplatniku garantuje brzinu pristupa internetu obezbijeðenu po izabranom paketu usluga iz člana 1 pod uslovom da Pretplatnik koristi
terminalnu opremu koja zadovoljava odgovarajuće tehničke karakteristike za obezbijeðenu pokrivenost (2G ili 3G ili 4G pokrivenost) jer data brzina zavisi od pripadajuće pokrivenosti u čijem je dometu Pretplatnik mobilnog interneta, kao i od karakteristika terminalne opreme (telefon/računar) Pretplatnika. Pretplatnik se o pripadajućoj 2G ili 3G ili 4G pokrivenosti naseljenog prostora na području Crne Xxxx može informisati na web sajtu Davaoca usluga xxx.xxxxxxx.xx.
4. Davalac usluga ne odgovara za pokrivenost signalom, kvalitet, sigurnost ponuðene usluge u drugim komunikacionim mrežama ili za podatake evidentirane xx xxxxxx drugog operatora.
Član 20. Cijene, način tarifiranja u trenutku zaključenja Ugovora, način plaćanja
1. Cijene usluge i način tarifiranja iste su definisani članom 4 ovog Ugovora i Ponudom.
2. Pretplatnik se obavezuje da uredno i blagovremeno plaća račun za korišćenje usluge u roku od 8 xxxx po prijemu istog. Smatraće se da je 7 (sedmi) xxx od xxxx izdavanja (naznačen na računu) xxx prijema računa. Nakon isteka navedenog roka za izmirenje obaveze ispostavljeni račun se smatra opomenom i bez upućivanja pisanog obavještenja. Ukoliko Pretplatnik ne izmiri račun u roku
od 15 xxxx, računajući od xxxx xxxx je račun stekao svojstvo opomene, Xxxxxxx usluge može Pretplatniku privremeno isključiti odlazne pozive (kod govornog servisa), odnosno uslugu, obavještavajući ga na pouzdan način o razlozima za isto (putem SMS poruke i/ili govornog automata i/ili Extra TV).
3. Ukoliko Pretplatnik ne izmiri dospjelo potraživanje u roku od 40 xxxx od xxxx privremenog isključenja Davalac usluge može trajno prekinuti pružanje komunikacionih usluga (ne ranije od navedenog roka) i raskinuti pretplatnički odnos. Ugovor će se od tog momenta smatrati jednostrano raskinutim.
4. Davalac usluga račun za komunikacione usluge neće dostavljati na adresu Pretplatnika naznačenu za dostavljajnje računa ukoliko je isto Pretplatnik zahtijevao. Pretplatnik dati zahtjev može podnijeti pisanim putem na obrascu propisanom xx xxxxxx Davaoca usluga ili u drugoj formi koja može da se sačuva kao trajni zapis. Dati zahtjev Pretplatnik može opozvati u bilo kojem trenutku. Davalac usluga će u datom mjesecu Pretplatniku pozivom, SMSom ili pisanim obavješenjem pružiti informacije o predmetnom računu, kao i o mogućnosti preuzimanja istog u prodajnim mjestima Davaoca usluga. Pretplatnik račun iz ovog stava može da izmiri ili po preuzimanju istog ili u roku od 8 xxxx od xxxx prijema prvog narednog racuna.
Takođe, Xxxxxxx usluga može račune za komunikacione usluge za tekući mjesec, a xxxx xx svakomjesečna potrošnja iznosi 5,00EUR (sa PDV-om) ili manje, dostavljati na adresu Pretplatnika naznačenu za dostavljajnje računa zajedno sa računom ispostavljenim po isteku narednog obračunskog perioda (naredni račun). Plaćanje oba ova računa Pretplatnik će vršiti u roku naznačenom na računu ispostavljenom po isteku narednog obračunskog perioda (naredni račun).
Prigovor na račun iz ovog stava Xxxxxxxxxxx može podnijeti u roku od 8 xxxx od xxxx preuzimanja istog u prodajnom mjestu Davaoca usluga ili u roku od 8 xxxx od xxxx prijema prvog narednog racuna .
5. Pretplatnik koji prenosi broj plaća jednokratnu naknadu za prenos broja operatoru u čiju mrežu broj prenosi u iznosu odreðenom xx xxxxxx Agencije.
Član 21. Način obavještavanja o cijenama i načinu tarifiranja usluga, troškovima održavanja, kao i o ponudjenim načinima plaćanja i razlike u troškovima zbog načina plaćanja
1. Davalac usluga zadržava pravo na izmjenu cijena usluga. Davalac usluga xx xxxxx da o datoj izmjeni obavijesti Pretplatnika na način ureðen članom 26 Ugovora.
2. Cjenovnik Davaoca usluge je dostupan u svim poslovnicama Davaoca usluga i na internet stranici na zvaničnom sajtu xxx.xxxxxxx.xx
3. Cijena zasnivanja pretplatničkog odnosa i cijena instalacije čine jednokratne naknade i iste Pretplatnik plaća za uslugu na način utvrdjen Ponudom Davaoca usluga.
4. Mjesečna naknada za pristup mreži čini naknadu za uslugu pristupa komunikacionoj mreži Davaoca usluga i xxxx xx uključena u iznos pretplate (mjesečne cijene) za izabrani paket.
5. Mjesečna naknada za pristup mreži se naplaćuje od xxxx xxxx je pretplatnička terminalna oprema priključena na mrežu Davaoca usluga, bez obzira da xx xx Pretplatnik koristi ili ne.
6. Ukoliko je Ugovorom definisana solidarna odgovornost, solidarni dužnik odgovara Davaocu usluge za cijelu obavezu i Xxxxxxx usluge može zahtijevati njeno ispunjenje od bilo kog solidarnog dužnika sve dok obaveza ne bude potpuno ispunjena.
7. Pretplatnik date cijene može platiti u cjelosti ili u ratama, po uslovima ureðenim ovim Ugovorom i Ponudom. Član 22. Seoba i privremeno isključenje pretplatničke terminalne opreme (fiksna mreža)
1. U slučaju preseljenja u drugi xxxx ili poslovnu prostoriju ne teritoriji iste ili druge mjesne mreže Pretplatnik ima pravo da zahtijeva od Davaoca usluga da izvrši seobu usluge.
2. Pretplatnik xx xxxxx da podnese zahtjev, u pisanoj formi, u roku od 15 xxxx prije xxxx xxxx je odredio za seobu. Poslije naznačenog roka za seobu Pretplatnik ne može raspolagati uslugom koji je do tada koristio na postojećoj adresi. Pretplatnik je u obavezi da izmiri sve dospjele obaveze na postojećoj adresi.
3. Davalac usluge je u obavezi da u roku od 8 xxxx od xxxx naznačenog u zahtjevu izvrši priključenje na komunikacionu mrežu, ukoliko postoje tehničke mogućnosti za realizaciju zahtjeva.
4. Pretplatnik ima pravo da zadrži isti pretplatnički broj u okviru mrežne xxxxx.
5. Za izvršenu uslugu seobe Pretplatnik plaća iznos propisan Cjenovnikom.
Član 23. Mjere koje se primjenjuju u slučaju neplaćanja usluga, zloupotreba poziva prema hitnim službama, uznemiravanja drugih korisnika i narušavanja sigurnosti i integriteta elektronske komunikacione mreže
1. Davalac usluga može ograničiti pristup izabranoj usluzi, odnosno Pretplatnika isključiti i raskinuti Ugovor, ukoliko Xxxxxxxxxxx ne izmiri račun u ugovorenom roku, u slučaju uznemiravanja drugih korisnika i zloupotrebe poziva prema brojevima hitnih službi.
2. Prilikom utvrðivanja povrede obaveze iz Ugovora Xxxxxxx usluge će na pouzdan način upozoriti Pretplatnika i odrediti primjeren rok, a zavisno od učinjene povrede, za otklanjanje nepravilnosti, odnosno za izmirenje potraživanja shodno članu 20 ovog Ugovora. U suprotnom će Xxxxxxxxxxxx trajno isključiti i raskinuti pretplatnički odnos. Davalac usluge nije xxxxx da Pretplatnika prethodno obavijesti ukoliko povreda predstavlja ozbiljnu prijetnju za bezbjednost i zdravlje ljudi ili narušava sigurnost i integritet mreže.
3. Za vrijeme privremenog ograničenja pristupa uslugama Davaoca usluga će obezbijediti dolazne pozive i dostup hitnim službama, osim ukoliko bi to predstavlja ozbiljnu prijetnju za bezbjednost i zdravlje ljudi ili narušavanje sigurnost i integritet mreže xx xxxxxx Pretplatnika.
4. Za vrijeme ograničenja pristupa uslugama Pretplatnik plaća mjesečnu naknadu za pristup mreži.
5. Po prestanku razloga za ograničenje Davalac usluga će Pretplatniku ponovo omogućiti korišćenje komunikacionih usluga. Za ponovno uključenje Pretplatnik plaća iznos utvrðen Cjenovnikom Davaoca usluga.
6. Xxxxxxx usluge ne snosi odgovornost za bilo koju štetu koja može nastati Pretplatniku zbog privremenog isključenja i nemogućnosti pristupa ugovorenoj usluzi iz razloga definisanih stavom 1 ovog člana.
Član 24. Način refundiranja sredstava Pretplatniku za usluge koje nijesu izvršene u skladu sa ugovorenim kvalitetom i ponudjenim uslovima
1. Ukoliko u datom mjesecu Pretplatnik podnese prigovor na raspoloživost i kvalitet usluge (uključujući i prigovor na vrijednosti minimalne brzina pristupa Internetu koju Davalac usluga garantuje Pretplatniku po ovom Ugovoru) i po xxx osnovu zahtjev za obeštećenje, Pretplatnik ima pravo na obeštećenje samo ako su ta potraživanja prihvaćena xx xxxxxx Davaoca usluga ili utvrðena odlukom nadležnog organa.
2. Ukoliko se prihvati prigovor Xxxxxxx usluge će Pretplatniku izvršiti obeštećenje na način što će umanjiti iznos pretplate (mjesečne cijene).
3. Navedene cijene se umanjuju na način što će se za svaki sat prekida u funkcionisanju usluge (iznad garantovane prosječne mjesečne raspoloživosti i/ili ispod ponuðenog kvaliteta usluge) Pretplatniku umanjiti račun za dva sata, odnosno za 2/720 datih cijena. U dijelu kalkulacija po ovom osnovu računa se da svaki mjesec korišćenja usluge ima ukupno 720 sati.
4. Ukupno umanjenje u datom mjesecu ne može preći iznos pretplate (mjesečne cijene) za izabranu uslugu.
5. Periodom u kojem je Xxxxxxxxxxx bio u nemogućnosti da koristi uslugu smatra se vrijeme od prijave greške nadležnoj službi za prijavu tehničkih problema do trenutka rješavanja iste. Periodom u kojem je Xxxxxxxxxxx koristio internet uslugu po brzini manjoj od garantove minimalne brzine smatra se vrijeme u kojem je vršeno mjerenje iste.
6. Davalac usluge nije xxxxx da obešteti Pretplatnika, ako je do lošeg kvaliteta pružanja usluga ili ograničenja pristupa mreži ili usluzi došlo zbog okolnosti na koje Davalac usluga nije mogao da utiče.
Član 25. Način rješavanja sporova
1. Pretplatnik ima pravo podnošenja prigovora na kvalitet raspoloživosti usluga kao i na visinu računa za pružene usluge. Pretplatnik xx xxxxx podnijeti prigovor u pisanoj formi.
2. Prigovor po pitanju kvaliteta usluge Pretplatnik podnosi u pisanoj formi nadležnoj službi Davaoca usluga odmah po utvrðivanju ovih okolnosti, a prigovor na visinu računa u roku od 8 xxxx od xxxx prijema istog.
3. Po prigovoru Xxxxxxxxxxxx Davalac usluga xx xxxxx donijeti odluku sa obrazloženjem u roku od 8 xxxx od xxxx podnošenja istog.
4. Ukoliko Davalac usluga odbije prigovor ili ne odluči u utvrðenom roku, Pretplatnik ima pravo da u roku od 15 xxxx podnese žalbu Agenciji.
5. U slučaju sudskog spora nadležan je sud prema mjestu zaključenja Ugovora.
Član 26. Način obavještavanja Pretplatnika o pristupanja izmjenama uslova utvrðenih Ugovorom i način ostvarivanja prava na raskid Ugovora
1. Davalac usluga xx xxxxx da, najmanje 30 xxxx prije eventualnih izmjena uslova utvrðenih ovim Ugovorom, o izmjeni, obavezno pisanim putem, xx xxxxx, vidljiv i nedvosmislen način, kao i putem SMS-a xxxx xx to moguće, obavijesti Pretplatnika.
2. U roku iz prethodnog stava Pretplatnik može otkazati Ugovor bez obaveze plaćanja naknada po osnovu raskida i bez primjene otkaznog roka, ako su izmjene nepovoljnije u odnosu na ugovorene uslove i cijene.
Član 27. Mogućnost izmjene i ukidanja korisničkog paketa za koji je zaključen UgovorI uz obavezu Davaoca usluga da Pretplatniku ponudi drugi paket sličnih karakteristika ili povoljniji paket
1. Davalac usluga može izvršiti izmjenu i ukidanja korisničkog paketa za koji je zaključen Ugovor, Davalac usluga će Pretplatniku ponuditi drugi paket sličnih karakteristika ili povoljniji paket.
2. O promjenama po ovom članu Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatnika obavijesti na način ureðen prethodnim članom. Član 28. Vrijeme trajanja Xxxxxxx, uslovi za njegovo produženje, izmjene i raskid
28.1. Vrijeme trajanja Ugovora
1. Davalac usluga i Pretplatnik zaključuju ovaj Ugovor na period utvrðen članom 6.
2. Period trajanja pretplatničkog odnosa, kao i minimalni period iz člana 6 ovog Ugovora počinje da teče od xxxx aktiviranja usluge.
3. Nakon zaključenja Xxxxxxx Xxxxxxx usluga predaje Pretplatniku primjerak Ugovora i Ponudu za izabranu uslugu, kao i SIM karticu/ uputstvo za eSIM profil saglasno Ponudi.
4. U slučaju da je Xxxxxxxxxxx iskazao potrebu da nastavi da koristi ugovorene usluge i po isteku ugovorenog perioda (za Ugovor zaključen na odreðeno vrijeme) xxxxx xx da o istom obavijesti Davaoca usluga u pisanoj formi 30 xxxx prije isteka, čime će taj ugovor nastaviti da važi na neodreðeno vrijeme.
5. Svaka izmjena ili dopuna Xxxxxxx xx xxx aneks činiti njegov sastavni dio.
28.2. Raskid i prestanak Ugovora
1. Pretplatnik može raskinuti Ugovor sa Davaocem usluga u bilo kojem trenutku jednostranom izjavom volje datoj u pisanoj formi. Pretplatnik xx xxxxx da zahtjev za raskid Ugovora lično podnese nadležnoj službi Davaoca usluga ili ovlašćenom zastupniku Davaoca usluga.
2. Ako Pretplatnik nije platio nesporni dio računa u ostavljenom roku ili nastavi da postupa suprotno odredbama Ugovora ili ne postupi po konačnoj odluci Agencije, Davalac usluga će trajno isključiti Pretplatnika i prekinuti sa pružanjem svih usluga. Ugovor se od tog trenutka smatra jednostrano raskinutim. Ako je Xxxxxxxxxxx podnio prigovor, odnosno žalbu a isti je u roku platio nesporni dio računa ili iznos koji odgovara prosječnoj vrijednosti poslednja tri mjesečna računa, Davalac usluga neće preduzeti mjere ograničenja pristupa svojim uslugama, niti će uskratiti pružanje usluga i pristup i korišćenje brojeva hitnih službi i besplatnog broja službe za korisnike do konačne odluke Agencije.
3. Davalac usluga je u obavezi da obavjesti Xxxxxxxxxxxx o raskidu pretplatničkog odnosa.
4. Davalac usluga zadržava pravo da ukoliko Pretplatnik ne izmiriti dospjela potraživanja u datom roku ista naplati angažovanjem drugog pravnog lica za naplatu potraživanja.
5. Isto lice ima pravo da zaključi novi Ugovor tek nakon izmirenja obaveza po anijem ugovoru. Član 29. Naknada za raskid Xxxxxxx prije vremena
1. U slučaju otkaza Ugovora prije isteka definisanog perioda iz člana 6 xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Pretplatnik xx xxxxx da Davaocu usluga plati mjesečne cijene
za preostali period na koji je Xxxxxx zaključen ili naknadu u visini popusta na uređaje, opremu i usluge koje je ostvario, ako je plaćanje te naknade povoljnije za Pretplatnika. Navedene naknade Xxxxxxxxxxx nema obovazu xx xxxxx ukoliko je do raskida Ugovora došlo iz razloga što Davalac usluga nije u mogućnosti da ispuni ugovorene obaveze, kao i u slučaju kada su izmjene korišćenja usluga nepovoljnije za Pretplatnika u odnosu na ugovorene uslove.
2. U slučaju raskida Ugovora xx xxxxxx Davaoca usluga Davalac usluga ima pravo da od Pretplatnika zahtijeva samo plaćanje potraživanja koja su nastala u periodu do raskida Ugovora, uključujući i naknade u visini popusta na uređaje, opremu i usluge koje je Xxxxxxxxxxx ostvario do xxxx raskida. .
3. Ukoliko je Pretplatniku obezbijeðen ureðaj (mobilni aparat i sl) po cijenama sa popustom, to je u slučaju raskida Ugovora prije isteka definisanog perioda xxxxx da Davaocu usluga nadoknadi vrijednost ureðaja u iznosu xxxx xxxx razlika izmeðu maloprodajne cijene i cijene sa popustom. Ukoliko je Pretplatniku dat ureðaj sa obavezom plaćanja cijene na rate i po cijeni sa popustom to je u slučaju raskida Ugovora prije isteka definisanog perioda xxxxx da Davaocu usluga plati preostale iznose rata, kao i razliku maloprodajne cijene i cijene date sa popustom (umanjena za iznos plaćene cijene), a ukoliko mu je dat ureðaj sa obavezom plaćanja cijene na rate to xx xxxxx xx xx xxxxx preostale iznose rata.
4. Pretplatnik xx xxxxx da sa danom raskida Ugovora vrati preuzetu opremu datu za servise na fiksnoj lokaciji (xxxx xx vlasništvu Davaoca usluga) ispravnu i neoštećenu. U slučaju da Xxxxxxxxxxx ne vrati opremu u roku od 15 xxxx od xxxx raskida ili xx xxxxx neispravu i/ili oštećenu, xxxx xxxxx da, pored obaveza iz ovog člana, nadoknadi Davaocu usluga štetu u iznosu maloprodajne cijene zadužene opreme po cjenovniku Davaoca usluga. Ispravnost i/ili oštećenje prilikom vraćanja utvrðuje ovlašteno lice Davaoca usluga u prisustvu Pretpatnika i u slučaju utvrðivanja kvara se sačinjava zapisnika u kojem se konstatuje vrsta kvara- oštećenja i primjerak istog predaje Pretplatniku.
5. Pretplatnik xx xxxxx da izmiri i ostale obaveze dospjele do xxxx raskida.
6. U slučaju raskida Ugovora po isteku datog perioda Pretplatnik xx xxxxx da izmiri u cjelosti sve obaveze dospjele do xxxx raskida Ugovora (uključujući i cijenu za date mobilne ureðaje), xxx x xx xxxxx opremu shodno stavu 3 ovog člana.
7. U svim slučajevima raskida Ugovora deinstalaciju opreme (xxxx xx u vlasništvu Davaoca usluga) ugradjene na strani Pretplatnika, vrši isključivo Pretplatnik.
Član 30. Zabrana Pretplatniku da obavlja djelatnost elektronskih komunikacija, odnosno da uslugu koja mu se pruža po osnovu ovog Ugovora proširi na druge korisnike
1. Pretplatnik se obavezuje da se uzdržava od bilo kakvih radnji koje mogu nanijeti štetu mreži Davaoca usluga ili drugim licima korisnicima mreže.
2. Ukoliko Davalac usluga utvrdi da Pretplatnik narušava sigurnost rada mreže, odnosno da istu zloupotrebljava na način što obavlja djelatnost elektronskih komunikacija ili omogućava trećim licima korišćenje i zloupotrebu usluga ili Pretplatnik vrši uznemiravanje drugih pretplatnika Davaoca usluga ili drugih operatera mobilne ili fiksne telefonije i sl., Davalac usluga je ovlašćen da bez prethodne najave privremeno ili trajno prekine pružanje usluga, s xxx što će o prekidu obavijestiti Pretplatnika u najkraćem mogućem roku.
3.Prilikom utvrđivanja povrede obaveze iz Ugovora, te i zloupotreba definisanih Opštim uslovima Davalac usluga xx xxxxx da, a u zavisnosti od stepena pričinjene povrede odnosno zloupotrebe, upozori Pretplatnika (pozivom, SMS ili dr. elektronskom porukom) ili privremeno onemogući korišćenje usluge o čemu, bez odlaganja, obavještava pretplatnika u pisanom obliku. Ukoliko Pretplatnik ponavlja kršenje obaveza utvrđenih Ugovorom i/ili Opštim uslovima, Davalac usluga ima pravo da raskine Ugovor, u skladu sa odredbama Ugovora i Opštih uslova.
Član 31. Prava i obaveze koje se odnose na unos i brisanje ličnih podataka u imenik
1. Pretplatnik ima pravo da njegovi lični podaci budu unijeti u imenik Davaoca usluga. Davalac usluga xx xxxxx da uspostavi, objavi i ažurira imenik
pretplatnika javno dostupnih telefonskih usluga, osim ako Pretplatnika u pisanoj formi zahtijevao zabranu unošenja svojih podataka u imenik.
2. Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatniku obezbijedi pravo na izmjene, dopune ili brisanje njihovih ličnih podataka iz imenika, bez naknade.
Član 32. Vrstu mjera koje Xxxxxxx usluga može preduzeti kao odgovor na sigurnosne incidente i incidente koji ugrozavaju integritet mreže, ili predstavljaju prijetnju sigurnosti i integritetu mreže
1. Davalac usluga xx xxxxx da preduzima odgovarajuće tehničke i organizacione mjere radi obezbjeðenja integriteta svoje mreže, kao i radi zaštite sigurnosti, odnosno neprekidnog pružanja svojih usluga. Mjere se sprovode radi sprječavanja i umanjivanja uticaja sigurnosnih incidenata na Pretplatnika i povezane elektronske komunikacione mreže, a posebno radi obezbjeðivanja sigurnosti usluga i zaštite Pretplatnika od zlonamjernih aktivnosti, elektronskih sabotaža, prevara trećih lica i zloupotreba bilo koje vrste.
Član 33. Neželjene komunikacije I neželjene komunikacije zloupotrebom elektronske pošte
1. Pretplatnik xx xxxxx da upotrebu automatskih govornih ureðaja, bez ljudskog posredovanja (pozivni automati) ili elektronske pošte, uključujući SMS za pozive prema korisniku, radi direktnog marketinga, vrši samo uz prethodno pribavljenu saglasnost korisnika.
2. Davalac usluga xx xxxxx da Pretplatniku omogući selekciju dolazne elektronske pošte koja sadrži neželjene elektronske poruke ili štetan sadržaj, na brz i jednostavan način.
3. Davalac usluga xx xxxxx da na svojoj internet stranici (xxx.xxxxxxx.xx) objavi, na xxxxx xxxxx, adresu elektronske pošte za prijavu zloupotreba i da odgovori na svaki prigovor u vezi sa zloupotrebom elektronske pošte, u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema tog prigovora putem elektronske pošte.
4. Po ovom Ugovoru se obavezuje Pretplatnik na zabranu slanja neželjenih elektronskih poruka, uključujući SMS u skladu sa stavom 1, te xx xxxxx da preduzime odgovarajuće (predložene) mjere radi sprječavanja zloupotreba korisničkog naloga elektronske pošte. U slučaju zloupotrebe korisničkog naloga Davalac usluga će postupiti u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima.
Član 34. Završne odredbe
1. Svojim potpisom Pretplatnik potvrðuje tačnost i potpunost podataka datih po ovom Ugovoru.
2. Pretplatnik koji je u ranijem periodu zaključio pretplatnički ugovor za usluge Davoca usluga i po xxx osnovu ostvario dug prema Davaocu usluga, a potom se opredijeli za korišćenje usluga Magenta 1 po ovom Ugovoru, to sa zaključenjem ovog Ugovora Pretplatnik preuzima i obavezu da nastavi da plaća predmetni dug po računu koji se ispostavlja po ovom Ugovoru.
3. Strane su saglasne da će sve sporove nastale po ovom Ugovoru rješavati mirnim putem. U suprotnom utvrðuju nadležnost xxxx xxxxx mjestu zaključenja Ugovora.
4. Na ovaj Ugovor Agencija daje saglasnost u skladu sa pozitivnim propisima. Davalac usluga ne smije sa Pretplatnikom zaključiti Ugovor za koji nije pribavljena saglasnost Agencije.
5. Ovaj Ugovor je sačinjen u 2(dva) istovjetna primjerka, po 1 (jedan) za svaku ugovornu stranu.
Pretplatnik Crnogorski Telekom a.d.
(potpis ovlašćenog lica) (potpis ovlašćenog lica)