Opći uvjeti poslovanja
PRINTERA GRUPA d.o.o.
Sveta Nedjelja, Ulica xx. Xxxxxx Xxxxxxx 14A
1. Predmet Općih uvjeta poslovanja
1.1. Ovim Općim uvjetima poslovanja (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) uređuju se poslovni odnosi između društva Printera grupa, grafička proizvodnja i trgovina, d.o.o., Sveta Nedelja, Ulica xx. Xxxxxx Xxxxxxx 14a (u daljnjem tekstu: Printera) kao pružatelja grafičkih usluga, s jedne strane, i Naručitelja grafičkih usluga (u daljnjem tekstu: Naručitelj), s druge strane.
1.2. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve isporuke proizvoda i usluga Printere, čine sastavni dio ugovornog odnosa između Printere i Naručitelja te su na snazi ako u pisanom obliku nije drukčije ugovoreno.
1.3. Ugovorni odnos između Printere i Naručitelja nastaje prihvatom narudžbe Naručitelja xx xxxxxx Printere, prihvatom ponude Printere xx xxxxxx Naručitelja ili sklapanjem ugovora između Printere i Naručitelja. Smatrat će se da je početkom ugovornog odnosa Naručitelj prihvatio i ove Opće uvjete.
1.4. Sve izmjene ili dodaci koji su u suprotnosti s ovim Općim uvjetima bit će valjani samo ako su Opći uvjeti izrijekom isključeni djelomično ili u cijelosti.
Ako xx xxxx koja odredba ponude, prihvata ponude ili ugovora različita od odredbi ovih Općih uvjeta ili njima suprotna, smatrat će se da se primjenjuju Opći uvjeti, a odredba xxxx xx različita od odredbi ovih Općih uvjeta ili njima suprotna smatrat će se nepostojećom.
2. Ponuda
2.1. Na temelju upita klijenta/Naručitelja Printera dostavlja ponudu xxxx xx obvezujuća za Printeru u roku od 15 xxxx od datuma izdavanja ponude. Nakon proteka roka od 15 xxxx Printera može produžiti rok valjanosti Ponude ili izmijeniti ponuđene uvjete.
2.2. Sve dostavljene ponude moraju biti potvrđene odnosno prihvaćene xx xxxxxx Naručitelja u pisanom obliku. Prihvat ponude odnosno narudžba dostavljena elektroničkom poštom smatra se dostavom u pisanom obliku.
3. Narudžba
3.1. Proizvodi i usluge naručeni xx xxxxxx Naručitelja detaljno su određeni u ponudi, prihvatu ponude odnosno narudžbi i u drugoj poslovnoj i tehničkoj dokumentaciji.
3.2. Sve su narudžbe Naručitelja obvezujuće i podložne ovim Općim uvjetima.
3.3. Ako Naručitelj otkaže narudžbu za uslugu izrade proizvoda koji je već u procesu proizvodnje ili otpreme, Naručitelj je obavezan platiti ugovornu kaznu u cjelokupnom iznosu narudžbe.
4. Grafička priprema
4.1. Nakon što Naručitelj prihvati ponudu Printere, Printera provjerava tehnološku ispravnost grafičke pripreme. U slučaju da je grafička priprema zaprimljena od Naručitelja ili osobe ovlaštene xx xxxxxx Naručitelja neispravna odnosno nije podobna za početak procesa proizvodnje, Naručitelj će o tome biti obaviješten pisanim putem, a Printera neće biti u zakašnjenju.
4.2. Printera će Naručitelju ili osobi ovlaštenoj xx xxxxxx Naručitelja poslati na odobrenje PDF datoteku s grafičkom pripremom radi završne kontrole tehničke ispravnosti datoteke i točnosti sadržaja.
4.3. Naručitelj se obvezuje potvrditi ispravnost PDF datoteke s grafičkom pripremom i dati odobrenje za tisak. Odobrenje za tisak poslano elektroničkom poštom smatra se potvrdom ispravnosti grafičke pripreme i dopuštenjem za početak proizvodnje.
4.4. Naručitelj može pisanim putem ovlastiti Printeru za početak proizvodnje bez ovjere PDF datoteke s grafičkom pripremom, pri čemu Printera ni u kojem slučaju ne odgovara za moguće propuste xxx xxxx za posljedice takvih propusta odnosno ne odgovara za bilo kakvu štetu koja može nastati.
4.5. Printera ne odgovara za pogreške u grafičkom dizajnu koje je Naručitelj previdio, a odgovornost za potpunu ispravnost dostavljene grafičke pripreme snosi Naručitelj. Promjene zatražene xx xxxxxx Naručitelja nakon odobrenja za tisak predstavljaju dodatan trošak za Naručitelja i zaračunavaju se u skladu sa stvarnim troškom. Bilo kakav zahtjev za promjenama koji xx xxxxxx usmenim putem neće se smatrati zaprimljenim xx xxxxxx Printere ako nije popraćen pisanim putem.
4.6. Printera nije dužna pohranjivati niti čuvati grafičku pripremu dostavljenu xx xxxxxx Naručitelja.
5. Kvaliteta grafičkih proizvoda i usluge
5.1. Printera jamči kvalitetu proizvoda i usluga koje isporučuje Naručitelju te reproducira točnost boja u tisku prema dostavljenoj grafičkoj pripremi u skladu s međunarodnom normom ISO 12647 ProcessStandard Offset:
– boja podloge ∆e*ab ≤ 3,0
– prosječno odstupanje svih polja ∆e*ab ≤ 3,0
– maks. odstupanje primarnih boja ∆e*ab ≤ 5,0
– maks. odstupanje individualnih polja ∆e*ab ≤ 6,0
– maks. odstupanje nijanse primarnih boja ∆h ≤ 2,5
– prosječno odstupanje kompozitne sive ∆h ≤ 1,5
– kolorimetrijska razlika tonskih vrijednosti +/- 5%
5.2. Zbog utjecaja materijala na kojem se vrši tisak moguće su varijacije otisnutih boja unutar odstupanja dozvoljenih grafičkim standardima i tehničkim normama za grafičku industriju ISO 12647 (kontrola postupaka za kontrolu rasterskih izvadaka, probnog i proizvodnog otiska), ISO 2846 (obojenje i transparencija tiskarskih bojila za tisak), ISO 3664 (uvjeti ambijentalne rasvjete za grafičku industriju), ISO 13655 (spektralna mjerenja i kolorimetrijsko određivanje za grafičke reprodukcije), ISO 15930 (razmjena digitalnih podataka u grafičkoj pripremi − upotreba PDF-a), ISO 12640 (razmjena digitalnih podataka u grafičkoj primjeni), ISO 12646 (monitorski prikaz u svrhu korekcije boja) te ISO 16763 (grafička dorada).
5.3. Reprodukcija boja na zaslonu elektroničkog uređaja kao na primjer na monitoru računala i reprodukcija boja na konačnom proizvodu može biti različita uslijed tehnoloških ograničenja. Printera će uložiti najveće napore kako bi razlika između reprodukcije boja na zaslonu elektroničkog uređaja i reprodukcija boja na konačnom proizvodu bila što manja. Printera u cijelosti otklanja svoju odgovornost za razliku u reprodukciji boja na zaslonu i na konačnom proizvodu pa posljedično niti u kojem slučaju ne može odgovarati za vizualni dojam i doživljaj razlike u bojama između zaslona računala Naručitelja i konačnog proizvoda.
5.4. Printera se obvezuje povjerene poslove obaviti prema standardima grafičke struke, postupajući u interesu Naručitelja. U slučaju ekstremnih vanjskih ili mehaničkih utjecaja na proizvod, Printera nije u mogućnosti jamčiti trajnost isporučenih grafičkih proizvoda.
5.5. Prihvatom ponude odnosno narudžbe ili sklapanjem ugovora između Printere i Naručitelja, smatra se da je Naručitelj upoznat sa standardima opisanim u ovim Uvjetima te da prihvaća grafička ograničenja i dozvoljena odstupanja u tisku i doradi, kao i odricanje od odgovornosti za razliku u reprodukciji boja na zaslonu računala i na konačnom proizvodu odnosno za vizualni dojam i doživljaj razlike u bojama između zaslona računala Naručitelja i konačnog proizvoda.
5.6. Moguć xx xxxxx na materijal dostavljen xx xxxxxx Naručitelja. U toj situaciji Naručitelj nema pravo na reklamaciju na proizvod koji je izrađen na njegovu materijalu. Također, ako se proizvod izradi na materijalu Naručitelja, Printera ne odgovara za moguće odstupanje otisnutih boja, sadržaja ili dimenzija xx xxxx kakvih oštećenja nastalih na donesenom materijalu prilikom xxxxx, dorade, skladištenja ili dostave robe. Materijal koji dostavlja Naručitelj xxxx biti isporučen izravno na adresu FCO Printera. Naručitelj odgovara za sve štete i prekide (zastoj strojeva) koji nastanu zbog neodgovarajućih svojstava materijala (kvaliteta i/ili količina) ako svojstva materijala xxxx xx dostavio Naručitelj nisu u skladu sa svojstvima koja bi taj materijal trebao nominalno posjedovati. Uskladištenje materijala obavlja se na račun Naručitelja.
6. Cijene
6.1. Cijena koju Naručitelj plaća za obavljenu grafičku uslugu Printeri utvrđuje se u ponudi Printere odnosno u prihvatu ponude Naručitelja.
6.2. Ponuđene i/ili potvrđene cijene koje se dostavljaju Naručitelju uvijek su cijene za FCO skladište Naručitelja (INCOTERMS) za jednu adresu na području Grada Zagreba. Troškovi dostave za Naručitelje izvan područja Grada Zagreba zaračunavaju se dodatno.
6.3. Osim ako nije drukčije ugovoreno, cijena u Ponudi obvezujuća je za Naručitelja, a Printeru obvezuje za vrijeme važenja ponude.
6.4. Printera zadržava pravo promjene cijene:
- u slučaju promjene tečaja eur/kuna za ±3%
- u slučaju porasta cijene repromaterijala ±3%
- u slučaju da se vrijeme isporuke produlji iz bilo kojeg razloga navedenog u točki 9.
7. Uvjeti plaćanja
7.1. Osim ako nije drukčije ugovoreno, Naručitelj će platiti proizvode i/ili usluge avansno na temelju Ponude koju će mu Printera ispostaviti na ukupan iznos vrijednosti proizvoda i/ili usluga, uvećan za zakonom propisanu stopu PDV-a.
7.2. Ako je ugovoreno odgođeno plaćanje, Printera može zahtijevati da joj Naručitelj odmah, a najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx potpisivanja ugovora preda sredstvo osiguranja plaćanja. Printera xx xxx sredstvo osiguranja plaćanja prihvatiti zadužnicu ili bjanko zadužnicu, odnosno odgovarajući broj bjanko zadužnica ovjerenih kod javnog bilježnika, ili/i bankovnu garanciju koja xxxx biti bezuvjetna, neopoziva i naplativa na prvi poziv. Sredstvo osiguranja plaćanja xxxx biti izdano na najmanje ukupnu vrijednost naručenih proizvoda i/ili usluga, uvećanu za zakonom propisanu stopu PDV-a.
7.3. Ugovorne xx xxxxxx suglasne da će Printera za obavljene usluge izdati račun Naručitelju. Naručitelj ima pravo u roku od 8 radnih xxxx od datuma izdavanja računa reklamirati račun isključivo pisanim putem dopisom upućenim preporučenom pošiljkom. U dopisu kojim se iznosi reklamacija, Naručitelj xx xxxxx detaljno specificirati u čemu se sastoji reklamacija. Nakon isteka roka od 8 radnih xxxx, reklamacije na izdani račun Printera neće prihvatiti.
7.4. Sve troškove nastale zbog kašnjenja u plaćanju snosi Naručitelj. Na zakašnjela plaćanja Printera obračunava zatezne xxxxxx uz primjenu važeće zakonske stope zatezne xxxxxx.
7.5. U slučaju zakašnjenja u plaćanju smatra se da se podmiruju najstarija potraživanja, točnije, prvo troškovi pa xxxxxx pa glavnica.
7.6. Ako Naručitelj kasni s plaćanjem, Printera može ili zahtijevati ispunjenje obveze ili raskinuti ugovor jednostranom izjavom, a u svakom slučaju ima pravo na naknadu štete.
7.7. Ako Naručitelj u roku od 15 xxxx od datuma primitka opomene pred tužbu ne izvrši plaćanje dospjelog duga u cijelosti, Printera će bez prethodne pisane obavijesti aktivirati sredstvo osiguranja i/ili pokrenuti postupak naplate sudskim putem.
7.8. Sva plaćanja prema Printeri izvršit će se na račun Printere broj XX0000000000000000000 ili XX0000000000000000000 ili
XX0000000000000000000 ili XX0000000000000000000.
8. Pravo zadržanja
8.1. Radi osiguranja naplate naknade za rad i naknade za utrošeni materijal te ostalih tražbina po osnovi poslovnog odnosa između Printere i Naručitelja, Printera ima pravo zadržanja na proizvodima što ih je napravila te na ostalim predmetima koje joj je predao Naručitelj u vezi s njegovim radom, bez obzira jesu li proizvodi i ostali predmeti već predani u posjed Naručitelju.
8.2. Printera ima pravo držati u svome posjedu proizvode koje je Naručitelj naručio dok ne primi cjelokupnu uplatu. Tijekom razdoblja zadržanja nad proizvodima koje je Naručitelj naručio, Naručitelj će snositi troškove skladištenja, i to na način xxxx xxxx ići xx xxxxx Printerinih prava na zadržanje dok proizvodi nisu plaćeni u cijelosti.
9. Isporuka
9.1. Rok isporuke smatra se definiranim i važećim prihvatom ponude u kojoj su navedeni bitni uvjeti ugovornog odnosa između Printere i Naručitelja kao što su cijena i predmet (specifikacija tehničkih elemenata proizvoda). Rok isporuke definira se prihvatom ponude, odnosno narudžbom, ili/i ugovorom, pripadajućim aneksima ili/i ostalom poslovnom i tehničkom dokumentacijom. Rok isporuke uključuje radne dane, a isključuje subote, nedjelje i državne praznike.
9.2. Vrijeme isporuke produljuje se za razuman rok:
a) ako potrebna informacija xxxx xx zatražila Printera za izvršenje ugovornih obveza nije primljena na vrijeme ili ako je Naručitelj naknadno promijenio informacije i time uzrokovao kašnjenje pri isporuci proizvoda i usluga;
b) ako dođe do zapreka koje Printera ne može spriječiti iako se ponašala primjereno i u skladu s načelom dobrog gospodarstvenika bez obzira na to utječu li zapreke na Printeru ili Naručitelja. Takve zapreke uključuju, ali nisu ograničene na višu silu, prirodne katastrofe, epidemije, rat, pobune, revolucije, terorizam, eksplozije, požare, akte vlasti, zabrane uvoza ili izvoza, prekide proizvodnje zbog nesretnog slučaja;
c) ako Naručitelj ili treća strana kasne s radom koji xx xxxx obaviti ili s izvedbom ugovornih obveza;
d) ako Naručitelj ne poštuje rokove i uvjete plaćanja.
9.3. Naručitelj nije ovlašten odustati od narudžbe ako dođe do produženja roka isporuke sukladno točki 9.2.
9.4. Naručitelj nema pravo na naknadu bilo kakve štete s osnova produženja rokova isporuke sukladno točki 9.2.
9.5. Printera je ovlaštena izvršiti djelomičnu isporuku proizvoda i usluga, osim u slučaju xxxx xx posebnim sporazumom između Naručitelja i Printere isključena djelomična isporuka proizvoda i usluga.
9.6. Naručitelj može preuzeti proizvod ili izvršenu uslugu FCO Printera. Za hitne isporuke izvan područja Grada Zagreba, Printera može ugovoriti usluge ovlaštenog/ugovorenog dostavljača odnosno kurirske službe i takva se vrsta dostave posebno naplaćuje prema važećem cjeniku dostavljača odnosno kurirske službe.
9.7. U slučaju da se isporuka proizvoda ili izvršene usluge nije mogla izvršiti zbog razloga na strani Naručitelja, Naručitelj će snositi troškove skladištenja proizvoda te ih je obvezan podmiriti prije preuzimanja proizvoda odnosno prije preuzimanja izvršene usluge.
9.8. Rizik slučajne propasti ili oštećenja proizvoda snosi Printera do trenutka preuzimanja proizvoda xx xxxxxx Naručitelja ili ovlaštenog/ugovorenog dostavljača.
10. Kašnjenje
10.1. Naručitelj ima pravo tražiti naknadu štete za zakašnjelu isporuku ako se dokaže da je do kašnjenja došlo zbog razloga na strani Printere i da je Naručitelj imao mjerljive materijalne gubitke kao rezultat takvoga kašnjenja. Ako se mogu isporučiti zamjenski proizvodi ili djelomična količina proizvoda i usluga koje zadovoljavaju potrebe Naručitelja, Naručitelj nema pravo tražiti naknadu štete za kašnjenje.
10.2. Naknada štete za kašnjenje pri isporuci ne može biti veća od 0,5% ukupne ugovorene cijene proizvoda i usluga za puni tjedan kašnjenja i ne može ni na xxxx xxxxx prelaziti 5% ukupne ugovorene cijene proizvoda i usluga s kojima se kasni pri isporuci. Kada ugovorena kazna za neizvršavanje ugovorenih uvjeta isporuke dosegne maksimum, Naručitelj i Printera će sporazumno u pisanom obliku dogovoriti novi rok isporuke. Ako Printera ne poštuje novi produljeni rok, Naručitelj ima pravo odbiti izradu proizvoda i usluga s kojima se kasni. Ako djelomične isporuke nisu ekonomski prihvatljive Naručitelju, Naručitelj tada ima pravo raskinuti ugovorni odnos i tražiti naknadu novca koji je do tada uplatio, xxx xxxx vratiti novčanu protuvrijednost proizvoda koji je do xxxx zaprimio.
10.3. Naručitelj je suglasan da nema pravo ni na kakav drugi oblik naknade štete uslijed kašnjenja osim onoga koji je opisan u točkama 10.1. i 10.2.
11. Prihvaćanje robne isporuke i usluga
11.1. Preuzimanje proizvoda i usluga:
a) Printera će obaviti kontrolu kvalitete proizvoda i usluga prije otpreme. Ako se drukčije ne ugovori, primjenjivat će se sustavi kontrole kvalitete koje primjenjuje Printera. Ako Naručitelj zatraži dodatnu kontrolu kvalitete, to će se posebno ugovoriti te troškove dodatne kontrole kvalitete snosi Naručitelj.
b) Naručitelj će obaviti kontrolu kvalitete proizvoda i usluga odmah po preuzimanju proizvoda te će najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx preuzimanja proizvoda i usluga pisanim putem obavijestiti Printeru o eventualnim nedostacima na
proizvodima i uslugama. Ako to Naručitelj ne učini, smatrat će se da je izvršena uspješna primopredaja proizvoda i usluga te da Naručitelj nema prigovora.
c) Ako Printera bude obaviještena o nedostacima na isporučenim proizvodima i uslugama, otklonit će ih u najkraćem mogućem roku.
d) Sve vrste nedostataka na proizvodima i uslugama ne daju pravo Naručitelju na traženje dodatnih prava ili na reklamacije osim onih koji su ugovoreni ovom točkom.
11.2. Prihvatljivost proizvodnog viška i manjka:
a) Ako Printera zbog zahtjeva procesa proizvodnje proizvede veću količinu od stvarno ugovorene i naručene količine proizvoda i usluga, višak do 10 komada proizvoda isporučit će besplatno Naručitelju, a višak veći od 10 komada proizvoda Printera će ponuditi Naručitelju po sporazumno utvrđenoj cijeni ili ga uništiti o vlastitu trošku.
b) Proizvodni manjak odnosno proizvedena količina manja od stvarno ugovorene i naručene količine proizvoda i usluga koja se može pojaviti u proizvodnom procesu smatra se prihvatljivom u postocima prihvatljivosti sukladno tablici iz xxx xxxxx, ne može se reklamirati te ne utječe na promjenu jedinične cijene utvrđene u ponudi i prihvatu ponude.
Naklada | Postotak prihvatljivosti manjka |
Do 3.000 kom. | - 4,0% |
3.001 – 5.000 kom. | - 3,5% |
5.001 – 10.000 kom. | - 3,0% |
10.001 – 50.000 kom. | - 2,5% |
50.0001 – 100.000 kom. | - 2,0% |
100.001 – 200.000 kom. | - 1,5% |
više od 200.000 kom. | - 0,5% |
Proizvodni manjak veći od postotka prihvatljivosti Printera će nadoknaditi o vlastitu trošku i Naručitelju isporučiti razliku u količini isporučenih i naručenih proizvoda i usluga.
Printera zadržava pravo promjene tehnologije proizvodnje koja bitno ne narušava izgled, funkcionalnost i kvalitetu naručenog proizvoda i usluga za proizvodni manjak koji je potrebno nadoknaditi.
11.3. Nedostaci u dijelu robne isporuke ili usluge ne ovlašćuju Naručitelja na prigovor cijeloj robnoj isporuci ili usluzi.
12. Reklamacije
12.1. Reklamacije na isporučenu robu moguće su u roku od 8 xxxx od xxxx preuzimanja proizvoda i usluga i iste moraju biti upućene Printeri isključivo pisanim putem. Reklamacije se odnose na sve aspekte kvalitete isporučenih proizvoda i usluga, ali se naknadne promjene zatražene xx xxxxxx Naručitelja nakon Naručiteljeva potvrđivanja ispravnosti PDF datoteke s grafičkom pripremom i davanja odobrenja za tisak sukladno točkama 4. i 5. ne mogu reklamirati. Da bi reklamacija bila prihvaćena, potrebno je isporučene proizvode i uslugu vratiti Printeri. Povrat proizvoda bez prethodne najave ne može biti prihvaćen. Po isteku roka od 8 xxxx od xxxx preuzimanja proizvoda Naručitelj više nema pravo zahtijevati ispunjenje bilo kakvog prava na ime materijalnih ili pravnih nedostataka.
12.2. Ako Printera zaprimi reklamaciju Naručitelja izvršit će ispitivanje uzorka te, ako je reklamacija opravdana, ispravit će nedostatke ili zamijeniti proizvode u skladu s realnim proizvodnim uvjetima. O ispravku nedostataka ili zamjeni proizvoda Printera će sastaviti potvrdu koju će uručiti Naručitelju.
12.3. Printera se obvezuje nadoknaditi štetu jedino kada xx xxxx nanesena greškom u procesu proizvodnje te je uzrokovala proizvodnju neispravnog i nefunkcionalnog proizvoda. Odstupanja dozvoljena grafičkim normama i standardima u proizvodnji sukladno točki 5., a koja se odnose na preciznost reza, vjernost reprodukcije prema originalu, vrijednost xxxx xxxx i kvalitetu materijala na kojem xx xxxxx, Naručitelj prihvaća prihvatom ponude i iste ne mogu biti temelj za reklamaciju.
12.4. Printera ne preuzima odgovornost za štetu iznad vrijednosti naručenih proizvoda i usluga utvrđenih u prihvatu ponude te ni u kom slučaju ne može preuzeti odgovornost za naknadu neostvarene dobiti.
12.5. Printera ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu koja može nastati uslijed neadekvatnog korištenja isporučenim proizvodima.
12.6. Ako ne postoji suglasnost Naručitelja i Printere vezana uz opravdanost reklamacije, Naručitelj i Printera xxxxxxx xx nesporazum riješiti sporazumno mirnim putem, a u slučaju spora ugovora se nadležnost suda u Zagrebu.
13. Intelektualno vlasništvo
13.1. Reprodukcija i tisak svih predložaka, originala, fotografija, podatkovnih medija i tome sličnog što ih je Naručitelj stavio na raspolaganje Printeri radi se pod pretpostavkom da Naručitelj posjeduje odgovarajuća autorska odnosno reprodukcijska prava. Naručitelj oslobađa Printeru od bilo kakvih zahtjeva trećih strana.
13.2. Printera i Naručitelj, svaki za sebe, jamče autentičnost podataka, brendova, patenata dizajna kojima se koriste i s te osnove odgovorni su svaki u svojoj nadležnosti ako xxxx navedena prava budu ugrožena.
13.3. Uzorci su vlasništvo strane koja ih je dostavila i može njima proizvoljno raspolagati.
13.4. Bez pisanog dogovora ne postoji Printerina obveza čuvanja PDF datoteka s grafičkom pripremom, probnih otisaka, alata i uzoraka. Ako je dogovoreno uskladištenje, obavit će se na račun Naručitelja.
13.5. Printera rukuje s uobičajenom pažnjom zaprimljenim i/ili uskladištenim poslovnim i tehnološkim dokumentima. Printera ne preuzima nikakvu odgovornost, ali može u slučaju posebnog dogovora s Naručiteljem sklopiti osiguranje radi pokrića mogućih šteta.
13.6. Odredbe ovog članka vrijede i nakon raskida/isteka ugovornog odnosa.
14. Tajnost podataka i obveza čuvanja poslovne xxxxx
14.1. Printera i Naručitelj obvezuju se čuvati kao povjerljive sve informacije iz ugovornog odnosa te se obvezuju da ni na xxxx xxxxx xxxx trećim osobama priopćiti niti učiniti pristupačnim sadržaj ugovornog odnosa, poslovne i druge xxxxx s kojima su bili upoznati u okviru suradnje, niti nakon prestanka važenja ugovornog odnosa. Obveza čuvanja tajnosti odnosi se na Printeru, Naručitelja i njihove poslovne suradnike.
14.2. Svaka ugovorna strana zadržava sva prava na svu poslovnu dokumentaciju xxxx xx dala na uvid drugoj ugovornoj strani. Strana xxxx xx primila takvu dokumentaciju priznaje navedena prava i obvezuje xx xx xxxx ni u kom slučaju bez prethodnog pisanog odobrenja druge strane staviti navedenu dokumentaciju na raspolaganje bilo kojoj trećoj strani, niti djelomično niti u cijelosti. Ugovorne xx xxxxxx obvezuju koristiti se poslovnom dokumentacijom samo u svrhu ugovaranja pravnog posla između njih samih i ni u kakve druge svrhe.
15. Osobni odnosi
15.1. Podaci koje Printera prikuplja upotrebljavaju se u svrhu pružanja usluga i proizvoda iz asortimana Printere.
15.2. Podaci dobiveni od Naručitelja upotrebljavaju se u dobroj namjeri i nisu namijenjeni trećim stranama te se trećoj strani mogu dostaviti samo uz dozvolu Naručitelja ili u slučajevima propisanim zakonom.
15.3. Prikupljene podatke Printera će upotrebljavati u svrhu vlastitih evidencija te u svrhe koje su navedene u Općim uvjetima o zaštiti osobnih podataka koji su objavljeni na web stranicama Printere.
16. Viša xxxx
16.1. Printera xx xxxx smatrati odgovornom za neizvršenje bilo koje obveze iz ugovornog odnosa, ako xx xxx rezultat više sile – zbog vanjskih, izvanrednih i nepredvidivih okolnosti nastalih poslije sklapanja ugovora koje Printera kao ugovorna strana nije mogla spriječiti, otkloniti ili izbjeći, a što izravno utječe na izvršavanje obveza iz ugovornog odnosa, čija pojava nije posljedica nepažnje ugovorne strane.
16.2. Viša xxxx uključuje, osim prirodnih katastrofa, i epidemije, rat, pobune, revolucije, terorizam, eksplozije, požare, akte vlasti, zabrane uvoza ili izvoza te prekide proizvodnje zbog nesretnog slučaja.
16.3. U slučaju da xx xxxx koja od ugovornih strana u ispunjenju odredbi ugovornog odnosa ometena višom silom, dužna xx x xxxx obavijestiti drugu stranu u roku 48 sati, s naznakom uzroka i mogućeg trajanja više sile.
16.4. Printera može osigurati o svom trošku, u slučaju nemogućnosti prilagodbe ugovornih uvjeta, izvršenje obveze preuzete ugovorom ili narudžbom putem treće osobe.
17. Sklapanje i raskid ugovornog odnosa
17.1. Smatra se da je pravni posao između Printere i Naručitelja sklopljen kada Naručitelj prihvati Printerinu ponudu, ili nakon potpisa Ugovora.
17.2. Printera ima pravo raskinuti potpuno ili djelomično ugovorni odnos Naručitelja i Printere:
a) ako Naručitelj ne poštuje ugovorene uvjete plaćanja;
b) ako je izvršenje isporuke onemogućeno ili kasni iz razloga za koje je odgovoran Naručitelj;
c) ako je produljenje vremena isporuke uzrokovano višom silom.
17.3. Printera ima pravo naplatiti već izvršene isporuke ili pružene usluge te sve pripremne aktivnosti poduzete na temelju ugovornog odnosa. U slučaju da isporuka nije izvršena, Printera ima pravo na naknadu troškova nastalih tijekom pripreme isporuke.
17.4. Naručitelj može raskinuti ugovor uz obvezu poštivanja otkaznog roka od 30 xxxx koji počinje teći danom slanja pisane obavijesti o raskidu ugovora, xxx xx obvezan platiti ugovornu kaznu iz čl. 3.3. ovih Općih uvjeta.
18. Završne odredbe
18.1. Ovi su Opći uvjeti objavljeni na internetskim stranicama xxx.xxxxxxxx.xx.
18.2. Printera zadržava pravo izmijeniti ove Opće uvjete bez prethodne najave. Naručitelj se obvezuje upoznati s važećim općim uvjetima objavljenim na Printerinoj internetskoj stranici te prihvaćanjem ponude prihvaća trenutno važeće Opće uvjete.
18.3. Na sve međusobne odnose između Printere i Naručitelja koji nisu uređeni ovim Općim uvjetima na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju propisi Republike Hrvatske koji su na snazi na xxx naručivanja grafičkih proizvoda i usluga.
18.4. Sporove u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Općih uvjeta, Printera i Naručitelj nastojat će riješiti mirnim putem. U protivnom, nadležan je Trgovački sud u Zagrebu.
18.5. U poslovnim odnosima i sporovima u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Općih uvjeta ili ugovornog odnosa Printere s pravnim ili fizičkim osobama sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili bilo gdje u inozemstvu, primjenjuju se ovi Opći uvjeti te hrvatsko zakonodavstvo, ali bez kolizijskih normi koje se izrijekom isključuju te se propisuje nadležnost suda u Zagrebu.
Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se od 04. ožujka 2019. godine, a vrijede do donošenja novih Općih uvjeta.