Nakladnik RADIO GORSKI KOTAR d.o.o. Delnice, Trg 138. brigade HV 4, OIB: 73841607414 kojeg zastupa direktor Društva (u daljnjem tekstu: Poslodavac)
Nakladnik RADIO XXXXXX XXXXX d.o.o. Delnice, Trg 138. brigade HV 4, OIB: 73841607414 kojeg zastupa direktor Društva (u daljnjem tekstu: Poslodavac)
i
predstavnica novinara/ Uredništva Xxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx iz Delnica, Silvija Strahimira Kranjčevića 13, OIB: 90376000818, donijeli xx xxxx 21. siječnja 2014., na temelju članka 26., stavak 3. Zakona o medijima N.N. br.59/04)
STATUT XXXXXX XXXXXX XXXXX
Članak 1.
Ovim Statutom uređuje se:
- način sudjelovanja novinara u postupku imenovanja i razrješenja glavnog urednika,
- xxxxxxx xxxx i odgovornost novinara,
- uvjeti i postupak po kojem glavni i odgovorni urednik ima pravo na ostavku uz pravičnu optremninu u slučajevima promjene u vlasničkoj ili upravljačkoj strukturi Poslodavca koja dovodi do bitne promjene u programskoj osnovi ili programskom sadržaju (klauzula savjesti),
- obveza Poslodavca da sa svakom osobom koja naručuje novinarski prilog predhodno zaključi ugovor u skladu s propisima i ovim Statutom. Ugovorom se uređuju i autorska prava vezana uz novinarski prilog,
- obavještavanje glavnog i odgovornog urednika o neimenovanom izvoru informacije.
Članak 2.
Novinari, u smislu ovog Statuta, su: glavni i odgovorni urednik, pomoćnik glavnog i odgovornog urednika, novinar-voditelj-moderator, voditelj prodaje oglasnog prostora (marketinških aktivnosti) i glavni tehničar-producent.
Uredništvo Xxxxxx Xxxxxx xxxxx, u smislu ovog Statuta, čine svi novinari, voditelj prodaje oglasnog prostora i glavni tehničar-producent.
Predstavnik Uredništva, u smislu ovog Xxxxxxx, xx novinar kojeg natpolovična većina svih novinara izabere za zastupanje njihovih interesa.
Predstavnik Uredništva xxxx Direktora obavijestiti da je izabran i dokazati da ga je izabrala natpolovična većina svih novinara. Uredništvo može u svako doba izabrati novog predstavnika.
Predstavnik Uredništva smatra se predstavnikom novinara u smislu članka 26. stavak 3. Zakona o medijima.
Članak 3.
Direktora, koji je ujedno glavni i odgovorni urednik imenuje i razrješuje Skupština Društva.
Za direktora-glavnog i odgovornog urednika, može biti imenovana osoba koja, pored općih zakonskih uvjeta, ima najmanje:
- VSS,
- najmanje pet xxxxxx radnog iskustva,
- poznavanje jednog svjetskog jezika,
- organizacijske i profesionalne sposobnosti dokazane u dosadašnjem radu
- poznavanje tehnologije proizvodnje i emitiranja radijskog programa
- visoku ili višu stručnu spremu ili najmanje 5 godine iskustva na uredničkim poslovima
- pet xxxxxx novinarskog iskustva
- poznavanje proizvodnje i emitiranja radijskog programa
- hrvatsko državljanstvo.
Direktorom-glavnim i odgovornim urednikom, ne može biti imenovana osoba koja ima imunitet od kaznene odgovornosti.
Direktor-Glavni i odgovorni urednik Xxxxxx Xxxxxx xxxxx:
- organizira i usklađuje program s načelima propisanim odrebama Zakona o medijima i Zakona o elektroničkim medijima,
- izrađuje godišnji, odnosno sezonski raspored programa (shemu),
- odlučuje o rasporedu emisija u programu,
- utvrđuje programsko usmjerenje, u skladu sa Zakonom o medijima i Zakonom o elektroničkim medijima i poslovnim planom
- podnosi Skupštini Društva izvješće o provedbi programskog usmjerenja, najmanje dva puta godišnje
- obavlja i druge poslove u skladu sa Zakonom o medijima i Zakonom o elektroničkim medijima, te općim aktima.
Direktor-Glavni i odgovorni urednik za svoj rad odgovara Skupštini Društva.
Članak 4.
Prije imenovanja ili razrješenja glavnog i odgovornog urednika Skupština Društva xxxx pribaviti mišljenje Uredništva.
Dopis o namjeri imenovanja, odnosno razrješenja glavnog i odgovornog urednika Direktor dostavlja predstavniku Uredništva radi davanja mišljenja Uredništva.
Dopis o namjeri imenovanja xxxx sadržavati ime, prezime i kratku profesionalnu biografiju kandidata za glavnog i odgovornog urednika, a dopis o namjeri razrješenja xxxx sadržavati razloge razrješenja glavnog i odgovornog urednika.
Xxxxxx mišljenje o imenovanju, odnosno razrješenju Uredništvo može dati Skupštini u roku od xxxx xxxx od xxxx dostave dopisa o namjeri predstavniku Uredništva.
Ako Uredništvo ne dostavi Skupštini mišljenje u roku od xxxx xxxx ili ako mišljenje nije potpisano od natpolovične većine novinara, smatra se da je Uredništvo suglasno s namjerom o kojoj je njegovo mišljenje zatraženo.
Mišljenje Uredništva nije obvezujuće, ali se je Skupština xxxxx xx njega očitovati i očitovanje dostaviti predstavniku Uredništva.
Članak 5.
Novinarska xxxxxxx obuhvaća osobito:
- slobodu izražavanja mišljenja,
- neovisnost,
- slobodu prikupljanja, istraživanja i objavljivanja informacija u cilju informiranja javnosti,
- pluralizam i raznovrsnost,
- slobodu protoka informacija i otvorenosti medija za različita mišljenja, uvjerenja i za raznolike sadržaje,
- dostupnost javnim informacijama,
- uvažavanje zaštite ljudske osobnosti, privatnosti i dostojanstva, te
- autonomnost urednika, novinara i ostalih autora programskih sadržaja u skladu s pravilima struke.
Nitko nema pravo prisilom ili zlouporabom položaja utjecati na programski sadržaj Xxxxxx Xxxxxx xxxxx, ni xx xxxx koju drugi način nezakonito ograničavati medijsku slobodu.
Članak 6.
Novinar ima pravo izražavati stajalište o svim događajima, pojavama, osobama, predmetima i djelatnostima.
Novinaru se ne može otkazati Ugovor o radu, umanjiti plaća ili izmijeniti položaj u Uredništvu, odnosno umanjiti ili obustaviti isplata ugovorene naknade ili njezin dio zbog iznošenja stajališta.
Ako novinar u slučaju spora iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je otkaz Ugovora o radu, umanjenje plaće ili izmjenjeni položaj u uredništvu, odnosno umanjenje ili obustavljanje naplate ugovorene naknade posljednica izražavanja stajališta iz stavka 1. ovog članka, teret dokazivanja je na Poslodavcu.
Novinar ima pravo odbiti sudjelovanje u oblikovanju priloga xxxx se sadržaj protivi pravilima novinarske struke i xxxxx, o čemu xx xxxxxx očituje glavnom i odgovornom uredniku.
Ako novinar odbije izvršiti nalog jer bi izvršenjem naloga prekršio pravila novinarske struke i xxxxx, Poslodavac mu ne može otkazati Ugovor o radu, umanjiti plaću ili izmijeniti položaj u Uredništvu.
Ako novinar u slučaju spora iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je otkaz Ugovora o radu, umanjenje plaće ili izmijenjen položaj u Uredništvu posljedica odbijanja izvršenja naloga iz stavka 1. ovog članka, teret dokazivanja je na Poslodavcu.
Novinar ne smije bez predhodnog odobrenja Poslodavca sudjelovati u programima drugih poslodavaca.
Ako novinar postupi protivno odredbi iz predhodnog stavka ovog članka Poslodavac će poduzeti mjere iz svoje nadležnosti.
Članak 7.
Novinari Xxxxxx Xxxxxx xxxxx dužni su predstaviti gledišta i programe različitih političkih stranaka objektivno, bez svrstavanja ili javnog navijanja ili prikrivena podržavanja neke od strana.
U vrijeme izborne kampanje novinari Xxxxxx Xxxxxx xxxxx dužni su se držati izbornih propisa i pravila Radija donesenih sukladno zakonskim propisima, pazeći da ne povrijede zakonsku odredbu o ravnopravnosti političkih stranaka i kandidata, te profesionalno načelo o nesvrstavanju novinara i urednika uz političke stranke.
Na glavnim uredničkim dužnostima novinari ne mogu zauzimati stranačke funkcije.
Članak 8.
Nespojivo je s novinarskom djelatnošću članstvo i djelatnost novinara Xxxxxx Xxxxxx xxxxx u tijelima koja upravljaju ili izravno utječu na poslovne, novčane ili druge odluke gospodarskih, sportskih ili drugih institucija, bilo uz novčanu naknadu ili volonterski, a koje bi xxxxx utjecati na neovisnost novinara u njegovoj djelatnosti.
Članak 9.
Direktor-Glavni i odgovorni urednik Xxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxx xx braniti neovisnost novinara Xxxxxx Xxxxxx xxxxx xx bilo kakve vrste pritisaka, te pružiti svaku moguću zaštitu u profesionalnom obavljanju njihova posla.
Kod neopravdanih napada na novinare Xxxxxx Xxxxxx xxxxx Direktor-glavni i odgovorni urednik, xxxxx xx objaviti svoje stajalište u posebnom priopćenju za javnost.
Članak 10.
Prije promjene ili bitne dopune programske osnove, Poslodavac xx xxxxx pribaviti mišljenje Uredništva.
Dopis o namjeri promjene ili bitne dopune programske osnove Poslodavac dostavlja predstavniku Uredništva radi davanja mišljenja Uredništva.
Xxxxxx mišljenje o namjeri promjene ili bitne dopune programske osnove Uredništvo može dati Direktoru-glavnom i odgovornom uredniku u roku od xxxx xxxx od xxxx dostave dopisa o namjeri predstavniku Uredništva.
Ako Uredništvo ne dostavi Direktoru-glavnom i odgovornom uredniku, mišljenje u roku od xxxx xxxx ili ako mišljenje nije potpisano od natpolovične većine novinara, smatra se da je Uredništvo suglasno s namjerom o kojoj je njegovo mišljenje zatraženo.
Mišljenje Uredništva nije obvezujuće, xxx xx Direktor-glavni i odgovorni urednik, xxxxx xx njega očitovati se i očitovanje dostaviti predstavniku Uredništva.
Članak 11.
S podatkom o neimenovanom izvoru informacije novinar je prije objavljivanja xxxxx upoznati glavnog i odgovornog urednika na način da mu se dostavi xxxxxx podatak o identitetu osobe od koje je dobio informaciju. U xxx slučaju sve odredbe o zaštiti izvora informacije primjenjuju se i na glavnog i odgovornog urednika.
Članak 12.
Direkto-glavni i odgovorni urednik može novinare pravovremeno obavijesti o takvoj promjeni u vlasničkoj ili upravljačkoj strukturi Xxxxxx Xxxxxx xxxxx d.o.o. koja dovodi do bitne promjene u programskoj osnovi ili programskom sadržaju.
Direktor-Glavni i odgovorni urednik ima pravo na ostavku u slučaju iz stavka 1. ovog članka pod uvjetom da promjena bitno mijenja postojeću programsku osnovu ili programske sadržaje.
Ako Skupština utvrdi da je ostavka objektivno utemeljena na valjanim razlozima, dužna xx xx prihvatiti, a dotadašnjem glavnom i odgovornom uredniku, odnosno
uredniku ponuditi novi ugovor o radu za poslove novinara-voditelja-glazbenog moderatora.
U slučaju prihvaćanja ostavke direktor-glavni i odgovorni urednik ima pravo na pravičnu otpremninu u visini od jedne prosječne netto plaće isplaćene mu u mjesecu koji predhodi mjesecu u kojem xx xxx ostavku. Pravo na otpremninu iz predhodnog stavka Direktoru-glavnom i odgovornom uredniku, pripada samo u slučaju ako je tu funkciju obavljao namjanje dvije godine prije ostavke.
Skupština ima pravo ne prihvatiti ostavku ako smatra da je ostavka neutemeljena.
U svakom slučaju Skupština je dužna direktora-glavnog i odgovornog urednika, o svom stavu prema ostavci pismeno izvijestiti u roku od 15 xxxx od xxxx xxxx mu je ostavka dostavljena.
Članak 13.
Poslodavac xx xxxxx sa svakom osobom od koje naručuje novinarski prilog predhodno sklopiti odgovarajući ugovor.
Sa stalnim vanjskim suradnicima može sklopiti i tromjesečni, polugodišnji, odnosno godišnji ugovor.
Ako novinarski prilog predstavlja autorsko djelo u smislu propisa kojima su uređena autorska prava, ugovorom se moraju urediti i prava autora sukladno Zakonu o autorskom pravu i srodnim pravima.
Poslodavac xx xxxxx voditi posebnu evidenciju o ugovorima iz ovog članka.
Članak 14.
Ovaj Statut nema značaj pravilnika o radu ni kolektivnog ugovora.
Članak 15.
Ovaj Statut važi na neodređeno vrijeme. Stupanjem na snagu ovog Statuta prestaje važiti Statut Xxxxxx Xxxxxx xxxxx xx 29. svibnja 2000.god.
Svaka strana može otkazati ovaj statut pisanim otkazom, s otkaznim rokom od šest mjeseci.
Otkazni rok počinje teći prvog xxxx u mjesecu koji slijedi iza mjeseca u kojem je drugoj strani dostavljen otkaz Statuta.
U znak prihvaćanja prava i obveza iz ovog Statuta, Poslodavac (Direktor) i predstavnik novinara ovaj dokument vlastoručno potpisuju.
Predstavnica novinara: Direktor:
(Xxxxxxx Xxxxxx) (Xxxxxxxx Xxxxx)