OPĆI UVJETI ZA PRUŽANJE PLATNIH USLUGA POSLOVNIM
OPĆI UVJETI ZA PRUŽANJE PLATNIH USLUGA POSLOVNIM
SUBJEKTIMA Nove hrvatske banke d.d. u primjeni od 01.03.2022.
OPĆE ODREDBE
Predmet i primjena
Članak 1.
Općim uvjetima za pružanje platnih usluga poslovnim subjektima (dalje u tekstu: Opći uvjeti) Nova hrvatska banka d.d., Zagreb, Varšavska 9 (dalje u tekstu: Banka), uređuje osnovna pravila poslovanja i poslovnog odnosa između korisnika platne usluge i Banke radi obavljanja platnog prometa na načelima međusobnog povjerenja, savjesnosti i poštenja te obostrane koristi kao rezultata poslovne suradnje.
Ovim Općim uvjetima detaljnije se uređuje odnos između Banke, kao kreditne institucije sa sjedištem u Republici Hrvatskoj xxxx xx ovlaštena pružati platne usluge, i Korisnika, kao Korisnika platnih usluga, odnosno predviđa se drukčije uređenje međusobnih odnosa od onog utvrđenog Zakonom o platnom prometu (NN 66/2018) u dijelu kojem je to ZPP svojim dispozitivnim odredbama omogućio.
Podaci o Banci:
Izdavatelj ovih Općih uvjeta je Nova hrvatska banka d.d., Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, BIC (SWIFT): VBCR HR 22 xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, registrirana na Trgovačkom sudu u Zagrebu - MBS 080126398, OIB 00000000000.
Kontakt podaci:
e-mail adresa: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx Kontakt centar: 0000 0000
Hrvatska narodna banka nadležna je za nadzor nad poslovanjem Xxxxx xxx kreditne institucije koja pruža platne usluge.
Članak 2.
Opći uvjeti primjenjuju se u skladu sa ZPP-om te drugim važećim propisima koji uređuju platni promet.
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se zajedno sa ostalim relevantnim općim aktima Xxxxx xxxx posredno uređuju pružanje platnih usluga, koji uključuju, ali se ne ograničavaju na Odluku o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte, Terminski plan – kunski platni promet, Terminski plan – devizni platni promet, Opće uvjete Nove hrvatske banke d.d. za izdavanje i korištenje Mastercard Business kartice, Opće uvjete Nove hrvatske banke d.d. za korištenje Maestro Business kartice po poslovnom računu, Opće uvjete Nove hrvatske banke d.d. za korištenje MastercardIdentity Check te Opće uvjete Nove hrvatske banke d.d. za upotrebu digitalnog bankarstva za Poslovne subjekte. Opći uvjeti te drugi relevantni opći akti Banke objavljuju se u pisanom obliku u prostorima Banke u kojima se neposredno posluje s klijentima i dostupni su klijentima i drugim interesentima. Opći uvjeti te relevantni opći akti Banke se također objavljuju i na internetskim stranicama Banke xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx. Sve izmjene i dopune Općih uvjeta te relevantnih općih akata Banke objavljuju se na isti način.
Opći uvjeti primjenjuju se i s pojedinačnim ugovorima sklopljenim sa Korisnicima. U pojedinačnim ugovorima sa Korisnicima ugovara se primjena Općih uvjeta na odnos sa Xxxxxxxxxx, i to važećih Općih uvjeta i svih njihovih kasnijih izmjena i dopuna.
Članak 3.
Definicije pojmova Općih uvjeta:
CRS - (eng. Common Reporting Standard) - predstavlja standard obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja koji je unutar Europske unije definiran odredbama Direktive (EU) Vijeća 2014/107/EU od 09. prosinca 2014 g. o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja, a s kojom se države članice EU moraju uskladiti i primjenjivati istu od 01.01.2016 g. Navedenim propisom zahtjeva se od institucija u Republici Hrvatskoj prepoznavanje i izvještavanje poreznih vlasti Republike Hrvatske o poreznoj rezidentnosti (ili više njih) za sve klijente koji posjeduju financijsku imovinu koju drže kod institucija i razmjene podataka.
Datum izvršenja naloga - je xxx na xxxx Xxxxx tereti račun platitelja.
Datum valute - je referentno vrijeme kojim se pružatelj platnih usluga koristi za izračunavanje kamata na novčana sredstva za koja se tereti račun za plaćanje (datum valute terećenja) ili za koja se odobrava račun za plaćanje (datum valute odobrenja).
Datum valute platne transakcije - je datum xxxx xx terećen račun pružatelja usluge platitelja i/ili odobren račun pružatelja platnih usluga primatelja. Datum valute u odnosu na datum izvršenja definiran je u dokumentu Terminski plan. U slučaju međunarodnih i prekograničnih platnih transakcija Banka jamči rok izvršenja samo do prve banke koja sudjeluje u prosljeđivanju odnosno izvršenju naloga za plaćanje.
Digitalno bankarstvo - skupni naziv za usluge i sredstva daljinske komunikacije koja omogućuje ugovaranje i upotrebu bankarskih usluga i informacije s xxx u vezi (u daljnjem tekstu: digitalno bankarstvo) putem elektroničkih načina komuniciranja, bez nužne istodobne fizičke nazočnosti Korisnika i zaposlenika Banke na istome mjestu. Obuhvaćaju internetsko i mobilno bankarstvo, xx xxxxx vrste usluga i servisa koje Banka stavi na raspolaganje Korisniku tijekom trajanja ugovornog odnosa. Popis, opseg i način upotrebe pojedinih usluga navedeni su u Korisničkim uputama, dostupnima na internetskoj stranici Banke, unutar internetskog i mobilnog bankarstva, te u poslovnicama Banke. Podaci koje Banka prosljeđuje Korisniku ili ovlašteniku putem digitalnog bankarstva jednako valjani su u okviru odnosa Banke i Korisnika kao i papirnati ispisi i mogu ih zamijeniti. Xxxxx xx na zahtjev Korisnika ovjeriti ispis podataka na papiru.
Direktni kanali - su sredstva i oblici elektroničke komunikacije koji omogućavaju korištenje i/ili ugovaranje pojedinih bankovnih i nebankovnih usluga bez istodobne fizičke nazočnosti ovlaštene osobe Korisnika i zaposlenika Banke na istom mjestu, a obuhvaćaju mrežu samoposlužnih uređaja (dnevno-noćni trezor DNT), uređaj za zaprimanje naloga za plaćanje na papiru, i druge vrste uređaja koje Banka stavi na raspolaganje Korisniku, digitalnog bankarstva i drugih oblika daljinske komunikacije koje Banka omogući Korisniku.
Država članica - je država članica Europske unije, te država potpisnica Ugovora o Europskome gospodarskom prostoru;
FATCA - (eng. Foreign Account Tax Compliance Act) xx xxxxxx Sjedinjenih Američkih Država (Zakon o ispunjavanju poreznih obveza s obzirom na račune u stranim financijskim institucijama). U skladu s FATCA regulativom usmjerenom na sprječavanje američkih poreznih obveznika da izbjegnu plaćanje poreza, te u skladu s obvezama koje će preuzeti Republika Hrvatska međunarodnim ugovorom (obveza FATCA izvještavanja nastupiti xx xxxx xxxxx xx snagu Sporazum između Vlade Republike Hrvatske i SAD o unapređenju ispunjavanja poreznih obveza na međunarodnoj razini i provedbi Fatca-e), financijske institucije sa sjedištem u Republici Hrvatskoj su obveznici identifikacije SAD subjekata te izvještavanja o
određenim računima i podacima na području primjene FATCA-x.
Xxxxxxx/mobilni token - je sredstvo za identifikaciju/autentifikaciju Korisnika, autorizaciju transakcija, a predstavlja elektronički uređaj ili aplikativno rješenje ustupljeno Korisniku.
Identifikacija/Autentifikacija - označava postupke kojima Banka putem personaliziranih sigurnosnih obilježja i sredstava za identifikaciju/autentifikaciju utvrđuje identitet Korisnika ili valjanosti korištenja određenoga platnog instrumenta.
Izravno terećenje - je platna usluga kojom se tereti platiteljev račun za plaćanje, pri čemu platnu transakciju inicira primatelj plaćanja na osnovi suglasnosti platitelja dane svom pružatelju platnih usluga, primatelju plaćanja ili pružatelju platnih usluga primatelja plaćanja.
Jedinstvena identifikacijska oznaka - je kombinacija slova, brojeva ili simbola koju pružatelj platnih usluga odredi jednom korisniku platnih usluga, a koju drugi korisnik platnih usluga xxxx navesti kako bi se jasno odredio prvi korisnik platnih usluga i/ili račun za plaćanje prvog korisnika platnih usluga koji se upotrebljava u platnoj transakciji.
Korisnik platnih usluga - je poslovni subjekt koji xx x Xxxxxx sklopio jedan ili više ugovora o otvaranju i vođenju transakcijskog računa, obavljanju platnih usluga i koristi platne usluge u svojstvu platitelja i /ili primatelja plaćanja.
Kreditni transfer - je platna usluga kojom se račun za plaćanje primatelja plaćanja odobrava za platnu transakciju ili za niz platnih transakcija terećenja platiteljeva računa za plaćanje xx xxxxxx pružatelja platnih usluga kod kojeg se vodi platiteljev račun za plaćanje, na osnovi naloga za plaćanje koji zadaje platitelj.
Međunarodna platna transakcija - je platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluju dva pružatelja platnih usluga od kojih se jedan pružatelj platnih usluga (primatelja plaćanja ili platitelja) nalazi u Republici Hrvatskoj, a drugi pružatelj platnih usluga (platitelja ili primatelja plaćanja) se nalazi u trećoj državi.
Nacionalna platna transakcija - je platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluju platiteljev pružatelj platnih usluga i pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja ili samo jedan pružatelj platnih usluga koji se nalaze u Republici Hrvatskoj.
Nalog za plaćanje - je instrukcija platitelja ili primatelja plaćanja svom pružatelju platnih usluga, a kojom se traži izvršenje platne transakcije.
Novčana sredstva - su novčanice, kovani ili elektronički novac u smislu zakona kojim se uređuje poslovanje institucija za elektronički novac, te novčana potraživanja prema Banci (knjižni novac).
Okvirni ugovor – je ugovor o platnim uslugama kojim se uređuje izvršenje budućih platnih transakcija, a sadrži obvezu i uvjete vođenja računa za plaćanje. Okvirni ugovor se sastoji od:
• Ugovora o otvaranju i vođenju transakcijskog računa,
• Zahtjev za otvaranje transakcijskog računa i pripadajuća dokumentacija,
• Općih uvjeta za pružanje platnih usluga poslovnim subjektima,
• Odluke o kamatnim stopama i naknadama za poslovne subjekte,
• Terminskog plana (kunski/devizni platni promet).
Personalizirana sigurnosna obilježja (vjerodajnica) - jesu tajni identifikacijski brojevi
poznati samo Korisniku, a njima se smatraju Korisnički PIN, Korisnički broj (User ID), aktivacijski ključ i identifikacijski ključ.
Platitelj - je poslovni subjekt ili fizička osoba koja ima račun za plaćanje i daje nalog ili suglasnost za plaćanje s tog računa ili ako račun za plaćanje ne postoji, poslovni subjekt ili fizička osoba koja zadaje nalog za plaćanje.
Platna transakcija - je polaganje, podizanje ili prijenos novčanih sredstava koje je inicirao platitelj ili je inicirana u njegovo ime i za njegov račun ili xx xx inicirao primatelj plaćanja, bez obzira na to kakve su obveze iz odnosa između platitelja i primatelja plaćanja.
Platni instrument - je svako personalizirano sredstvo i/ili skup postupaka ugovorenih između Korisnika i Banke koje korisnik primjenjuje za zadavanje naloga za plaćanje i autoriziranje platnih transakcija.
Platni sustav - je sustav za prijenos novčanih sredstava s formalnim i standardiziranim postupcima i zajedničkim pravilima za obradu, obračun i/ili namiru platnih transakcija.
Platna usluga - uključuje polog gotovine na transakcijski račun, podizanje gotovine s transakcijskog računa, izvršavanje platnih transakcija na teret i u korist transakcijskog računa uključujući trajne naloge i izravna terećenja, izvršenje platnih transakcija putem platnih kartica, direktnih kanala ili sličnog sredstva.
Poslovni subjekt – je pravna osoba, tijelo državne vlasti, tijelo državne uprave, jedinica lokalne samouprave, udruga i društvo (sportsko, kulturno, dobrotvorno i sl.), i fizička osoba koja djeluje u području svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja te ostali nepotrošači koji mogu imati status rezidenta ili nerezidenta.
Pouzdana autentifikacija klijenta - (eng. Strong customer authentication – SCA) je
metoda autorizacije platnih transakcija kojom se autentifikacija temelji na dva ili više elemenata koji pripadaju kategoriji znanja, posjedovanja i svojstvenosti i rezultira generiranjem jedinstvenog kôda za autentifikaciju.
Prekogranična platna transakcija - je platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluju dva pružatelja platnih usluga od kojih se jedan pružatelj platnih usluga (primatelja plaćanja ili platitelja) nalazi u Republici Hrvatskoj, a drugi pružatelj platnih usluga (platitelja ili primatelja plaćanja) se nalazi u drugoj državi članici.
Primatelj plaćanja - je poslovni subjekt ili fizička osoba kojoj su namijenjena novčana sredstva koja su predmet platne transakcije.
Pružatelj usluge iniciranja plaćanja - je pružatelj platnih usluga koji obavlja djelatnost usluge iniciranja plaćanja.
Pružatelj usluge informiranja o računu - je pružatelj platnih usluga koji obavlja djelatnost usluge informiranja o računu.
Radni xxx Xxxxx - je svaki xxx u tjednu osim subote i nedjelje, državnog praznika i blagdana Republike Hrvatske.
SEPA - (engl. Single Euro Payment Area) je jedinstveno područje plaćanja u eurima, područje na kojem potrošači, poslovni subjekti i tijela javne vlasti mogu izvršavati i primati plaćanja (nacionalna/prekogranična) pod jednakim osnovnim uvjetima, pravima i obvezama, neovisno o njihovoj lokaciji. Cilj SEPA-e je uspostava jedinstvenog sustava platnog prometa. SEPA područje obuhvaća 36 države: sve članice EU, Island, Lihtenštajn, Norvešku, Švicarsku,
Monako i San Marino (zemlje članice na xxx stupanja na snagu ovih OU).
TARGET 2 - (engl. Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) je sustav s jedinstvenom tehničkom platformom. To je centralizirani sustav xxxx xxxx istu razinu usluge svim svojim sudionicima. Razvile su ga središnje banke EU-a s ciljem omogućavanja sigurne i efikasne namire platnih transakcija (nacionalnih i prekograničnih) u eurima. Europska središnja banka glavno je nadzorno tijelo sustava TARGET2.
Trajni nalog - je ugovorni odnos između platitelja i Banke o platnim uslugama kojim platitelj daje nalog Banci za terećenje platiteljevog računa u korist određenog primatelja plaćanja, za točno određeni iznos, uz određenu dinamiku plaćanja, do opoziva ili na određeno vrijeme.
Transakcijski račun - je račun koji vodi pružatelj platnih usluga na ime jednog ili više korisnika platnih usluga kojim se koristi za izvršavanje platnih transakcija.
Treća država - je svaka država koja nije država članica Europske unije i nije potpisnica Ugovora o Europskom gospodarskom sustavu.
Terminski plan - je dokument xxxxx xx određeno vrijeme zaprimanja i vrijeme izvršenja naloga platnog prometa.
Usluga informiranja o računu - je online elektronička usluga kojom se pružaju konsolidirane informacije o jednom ili više računa za plaćanje koje korisnik platnih usluga ima kod drugog pružatelja platnih usluga ili kod više pružatelja platnih usluga.
Usluga iniciranja plaćanja - je usluga zadavanja naloga za plaćanje na zahtjev korisnika platnih usluga s njegova računa koji vodi drugi pružatelj platnih usluga.
Vrijeme i datum primitka naloga - je trenutak u radnom danu xxxx xx nalog za plaćanje zaprimljen u Banku. Nalozi zaprimljeni u tekućem radnom danu do krajnjeg roka za primitak naloga (osim naloga u najavi) izvršavaju se isti radni xxx. Ako je nalog zaprimljen nakon tako određenog krajnjeg roka, smatra se da je zaprimljen idući radni xxx.
Zbrojni nalog - je mogućnost slanja više naloga za plaćanje zajedno elektronički zadanim standardiziranim formatom datoteka. Xxxxx xx podržati pojedinačna i skupna terećenja transakcijskog računa kod izvršenja zbrojnog naloga. Korisnik kod elektroničkog zadavanja Zbrojnih naloga xxxx poštivati upute Banke za korištenje usluge Zbrojnih naloga (upute objašnjavaju tehničku provedbu usluge, odbijanja naloga i formate i standarde naloga koje Banka ima pravo mijenjati ili dodavati nove formate i standarde, te izvršavanje).
Članak 4.
Primjena ovih Općih uvjeta na Korisnika započinje zaključenjem ugovora o otvaranju i vođenju transakcijskog računa (okvirni ugovor), prihvaćanjem ponude ili zaključenjem ugovora o jednokratnoj platnoj transakciji te drugim relevantnim ugovorima. Banka sa Korisnikom zaključuje ugovor u pisanom obliku te Korisniku uručuje najmanje jedan primjerak ugovora. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se samo na Korisnike koji nisu potrošači.
Transakcijski račun je račun koji se koristi za izvršavanje platnih i ostalih transakcija, a na kojem se evidentiraju novčani primici, novčani izdaci i saldo u kunama i stranoj valuti. Banka otvara transakcijski račun na temelju pisanog zahtjeva Korisnika izdanog na standardiziranom obrascu Banke, uz koji je priložena sva zakonom i podzakonskim aktima propisana dokumentacija, zaključenog ugovora, a nakon provedenog postupka identifikacije Korisnika, fizičke osobe xxxx xx zakonski zastupnik Korisnika, xx xxxxx ovlaštenih za raspolaganje po transakcijskom računu te dostavljanja eventualne dodatne dokumentacije i podataka na
zahtjev Banke. Popis obvezne minimalne dokumentacije nalazi se na zahtjevu za otvaranje računa.
Banka može otvoriti račun za redovno poslovanje, račun za obavljanje platnog prometa organizacijskog dijela Korisnika, račun posebne namjene i račun posebne namjene koji je temeljem zakona izuzet od ovrhe za koji Korisnik xxxx dostaviti izvadak iz zakona koji propisuje izuzeće.
Banka zadržava pravo odbiti zahtjev Korisnika za otvaranje transakcijskog računa bez obrazloženja odluke o odbijanju zahtjeva. Banka ne otvara račune Korisnicima koji imaju blokirane račune u drugim bankama, osim u posebnim slučajevima, temeljem odluke Banke.
Ako Korisnik u svojem poslovanju ne koristi pečat, Banka može Korisniku otvoriti transakcijski račun samo temeljem potpisa ovlaštene osobe i bez korištenja pečata. U xxx slučaju se transakcije i ostale usluge provode također bez upotrebe pečata. U slučaju da je dokumentacija za otvaranje računa ovjerena potpisom i pečatom, platni nalozi i svi drugi dokumenti Korisnika u poslovanju s Bankom trebaju također biti ovjereni i potpisom i pečatom. Ako postojeći Korisnik xxxx je deponirani potpisni karton ovjeren potpisom i pečatom želi nadalje poslovati s Bankom bez uporabe pečata prilikom ovjeravanja dokumentacije, potrebno je prethodno deponirati novi potpisni karton ovjeren samo potpisom ovlaštene osobe, bez uporabe pečata. Tek nakon deponiranja takvog potpisnog kartona, bez ovjere pečatom, Banka može zaprimati i obrađivati i ostalu dokumentaciju (npr. platni nalozi, ostala ugovorna dokumentacija i sl.) bez ovjere pečatom.
Banka ne preuzima odgovornost trećih strana za neprovođenje određenih usluga u slučaju da relevantna dokumentacija Korisnika u trenutku zadavanja transakcije ili druge usluge nije bila ovjerena pečatom poslovnog subjekta.
Xxxxx xx najkasnije u roku od 10 radnih xxxx od primitka Zahtjeva za otvaranje i vođenje multivalutnog transakcijskog računa i potpune tražene dokumentacije odobriti ili odbiti Zahtjev. Banka nije obavezna objasniti razloge odbijanja Zahtjeva za otvaranje računa.
Članak 5.
Banka na uplate temeljnog kapitala za otvaranje računa Korisnicima ne obračuna kamatu. Banka za pružanje platnih usluga Korisnicima naplaćuje naknade sukladno važećoj Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte. Korisnik je suglasan da Banka u svakom trenutku naplati svoja dospjela potraživanja na ime naknada za pružanje platnih usluga sa transakcijskog računa odnosno drugih računa koje Korisnik ima otvorene kod Banke. Xxxxx xx ovlaštena izvršiti i jednostrani prijeboj svih tražbina koje ima prema Korisniku sa tražbinama koje Xxxxxxxx ima prema Banci. U slučaju da na xxx dospijeća naknade na računu Korisnika nema dovoljno sredstava za naplatu, Xxxxx xx Korisniku obračunati zateznu kamatu sukladno važećoj Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
Banka jedanput mjesečno za obavljeni platni promet i ostale usluge prema važećoj Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte dostavlja Korisniku račun osim za naknade koje Banka obračunava unaprijed i obavještava klijenta u izvatku. Naknada se obračunava prvog u mjesecu za prethodni mjesec, a naplaćuje se 6. (xxxxx) radni xxx u mjesecu.
Na stanje sredstva na računu Banka obračunava kamatu sukladno ugovoru s Korisnikom i sukladno Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte te svim njezinim izmjenama i dopunama.
U slučaju nedopuštenog prekoračenja i neplaćenih dospjelih obveza Xxxxx xx obračunati zateznu kamatu sukladno Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
Nerezidenti, pravne osobe sa sjedištem u inozemstvu, xx xxxxxx što ih ostvare u Republici Hrvatskoj plaćaju porez na dobit po odbitku po propisanoj stopi ili prema stopi iz ugovora o
izbjegavanju dvostrukog oporezivanja ako je između Republike Hrvatske i države xxxx je rezident pravna osoba sklopljen i primjenjuje se ugovor o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja. Nerezidenti pravne osobe sa sjedištem u inozemstvu radi primjene ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja dužni su Banci dokazati svoju rezidentnost na način utvrđen hrvatskim poreznim propisima. Prema hrvatskim poreznim propisima, za slučajeve da je odredbama ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja ugovoreno da kamata nije podložna plaćanju poreza na dobit po odbitku, nerezident svoju rezidentnost dokazuje Banci Potvrdom o rezidentnosti što ju izdaju porezne vlasti njegove države. Porezni obveznici nerezidenti plaćaju porez na dodanu vrijednost (PDV) u mjestu registriranog sjedišta temeljem čl. 17. st. 1. Zakona o porezu na dodanu vrijednost. U Republici Hrvatskoj im se naplaćuje samo neto iznos računa, te se na računu obavezno navodi da se radi o „reverse charge“ mehanizmu obračuna PDV-a. Za slučajeve xxxx xx odredbama ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja ugovoreno da xx xxxxxx podložna plaćanju poreza na dobit po odbitku, ali po stopi manjoj od propisane, nerezident xx xxxxx popuniti i Banci dostaviti obrazac Ministarstva financija Republike Hrvatske – Porezne uprave ‘’Zahtjev za umanjenje porezne obveze’’, na kojem obrascu će porezne vlasti države njegove rezidentnosti potvrditi njegovu rezidentnost. Potvrdu odnosno Zahtjev nerezident xx xxxxx dostaviti Banci prije pripisa odnosno isplate kamata, a ako je pripis odnosno isplata kamata učestala tijekom godine xxxxx xx Potvrdu odnosno Zahtjev dostaviti prije prvog pripisa odnosno isplate xxxxxx, a potom jednom godišnje, odnosno svakih 12 (dvanaest) mjeseci.
Članak 6.
Ako Korisnik platnih usluga smatra da xx Xxxxx ne pridržava Zakona o platnom prometu u dijelu kojim se reguliraju prava i obveze u vezi s pružanjem i korištenjem platnih usluga (GLAVA III. Zakona o platnom prometu) može Banci uputiti prigovor.
Korisnik platne usluge prigovor iz prethodnog stavka može podnijeti pisanim putem na adresu iz članka 1. stavka 3. ovih Općih uvjeta ili na e-mail adresu navedenu u istoj odredbi.
Prigovor treba sadržavati detaljan opis događaja/situacije, te ako je to moguće, dokaz iz kojeg proizlazi da je prigovor osnovan. Ako je dostavljeni opis događaja/situacije i/ili dokaz nepotpun, Banka može zatražiti da Xxxxxxxx prigovor upotpuni xx Xxxxx ne odgovara za eventualne štetne posljedice nepotpunog prigovora.
Xxxxx xx Xxxxxxxxx dostaviti odgovor na sve primjedbe navedene u prigovoru najkasnije u roku od 10 xxxx od xxxx zaprimanja prigovora, i to pisanim putem ili, na drugom trajnom nosaču podataka, ako xx xxxx ugovoreno između Banke i Korisnika. Iznimno, ako Banka ne može dati cjeloviti odgovor u navedenom roku iz razloga koji su izvan kontrole Banke, Xxxxx xx konačan odgovor Xxxxxxxxx dostaviti u roku 35 xxxx od zaprimanja prigovora.
U slučaju iz stavka 1. ovog članka korisnik platnih usluga ima pravo podnijeti i pritužbu Hrvatskoj narodnoj Banci.
Xxxxxxxx koji smatra da xx Xxxxx ne pridržava bilo koje odredbe Uredbe (EZ) br. 924/2009, Uredbe (EU) br. 260/2012 ili Uredbe (EU) br. 215/751 (uredbe koje uređuju područje platnog prometa) može uputiti Banci xxxxxx prigovor na adresu iz članka 1. stavka 3. ovih Općih uvjeta članka ili na e-mail adresu navedenu u istoj odredbi, na koji xx Xxxxx dužna odgovoriti u roku od 10 xxxx od xxxx zaprimanja prigovora, ili uputiti prigovor Hrvatskoj narodnoj banci.
Radi rješenja eventualnih sporova koji nastanu u svezi primjene Uredbe (EZ) br. 924/2009, Uredbe (EU) br. 260/2012 ili Uredbe (EU) br. 215/751 Korisnik može podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore.
Sudska nadležnost i mjerodavno pravo u slučaju spora
Članak 7.
Za ugovore o platnim uslugama koje pruža Banka mjerodavni su pozitivni propisi Republike Hrvatske, a u slučaju spora nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.
Isključenje odredbi Zakona o platnom prometu (ZPP-a)
Članak 8.
Odredbe XXXXX II. („OBVEZE INFORMIRANJA KORISNIKA PLATNIH USLUGA“) ZPP-a ne
primjenjuju se na odnose između Korisnika i Banke glede pružanja platnih usluga. Banka i Korisnik mogu u svakom pojedinačnom slučaju, ako im to odgovara, ugovoriti primjenu svih ili pojedinih odredbi Xxxxx II. ZPP-a.
Informiranje Korisnika
Članak 9.
Korisnik može dobiti uvid u stanje po svom transakcijskom računu (saldo) i uvid u promete putem usluge digitalnog bankarstva, e-maila, pošte i/ili u poslovnici Banke uz predočenje identifikacijskog dokumenta.
Banka sukladno ugovoru o otvaranju i vođenju transakcijskog računa zaključenom s Korisnikom odnosno na njegov zahtjev, Korisniku u pisanom obliku izdaje ili na neki drugi ugovoren xxxxx xxxx dostupnim izvode o stanju na transakcijskom računu, te prometu po transakcijskom računu, podatke o solventnosti, kao i razne druge potvrde glede pružanja platnih usluga.
Naknade za davanje informacija
Članak 10.
Za pružanje usluga navedenih u prethodnom članku ovih Općih uvjeta, Banka naplaćuje naknade sukladno Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
Izmjene okvirnog ugovora
Članak 11.
O izmjenama ugovora o otvaranju i pružanju platnih usluga po transakcijskom računu, kao i o izmjenama ovih Općih uvjeta, Xxxxx xx obavijestiti Korisnika najmanje 15 xxxx prije predloženog datuma početka primjene te izmjene.
Ako Korisnik do xxxx predloženog stupanja na snagu izmjena ugovora o otvaranju i pružanju platnih usluga po transakcijskom računu, odnosno izmjena Općih uvjeta, ne obavijesti Banku da ih ne prihvaća, smatrat će se da je Xxxxxxxx prihvatio izmjene.
O promjeni visine i načina obračuna kamata i naknada Banka nije dužna obavijestiti Korisnika. Banka, sukladno okvirnom ugovoru s Korisnikom, može izmijeniti i/ili primijeniti kamatnu stopu ili tečaj neovisno od Korisnika do Korisnika.
Otkaz okvirnog ugovora
Članak 12.
Banka i Korisnik mogu otkazati ugovor o otvaranju i vođenju transakcijskog računa uz otkazni rok od 15 xxxx, koji rok teče od xxxx xxxx je otkaz preporučenom poštom s povratnicom poslan suprotnoj strani.
Ako Korisnik otkaže okvirni ugovor, Xxxxx xx ovlaštena Korisniku obračunati i naplatiti naknade sukladno Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
U slučaju otkaza okvirnog ugovora, za naknade koje se naplaćuju unaprijed (mjesečno, kvartalno ili godišnje) Banka nije u obvezi vratiti dio uplaćene naknade razmjeran vremenu od otkaza ugovora do kraja razdoblja za koje je naknada plaćena.
Banka može raskinuti ugovor bez otkaznog roka i ako Korisnik na zahtjev Banke ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju potrebnu za utvrđivanje stvarnih vlasnika sukladno Zakonu o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, za utvrđivanje statusa porezne rezidentnosti te izjave, suglasnosti i ostale obrasce potrebne za provođenje Zakona o administrativnoj suradnji u području poreza (CRS i FATCA regulativa).
Zatvaranje računa odlukom Banke se NE naplaćuje.
Primjena odredbi Xxxxx III. Prava i obveze u vezi s pružanjem i korištenjem platnih usluga ZPP-a
Naknade Banke za pružanje i korištenje platnih usluga iz Xxxxx III. ZPP-a
Članak 13.
Za pružanje i korištenje platnih usluga iz Xxxxx III. ZPP-a, Banka naplaćuje naknade sukladno Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
Autorizacija platnih transakcija
Članak 14.
Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je Xxxxxxxx, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija.
Suglasnost za izvršenje platne transakcije te opoziv suglasnosti moraju biti dani u obliku i na način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Uz prethodno navedenu suglasnost, Xxxxx xx u slučaju sumnje u vjerodostojnost takve suglasnosti (autorizacije) i/ili u svrhu postizanja većeg stupnja sigurnosti platne transakcije, prije izvršenja iste, ovlaštena izvršiti dodatne provjere kod Korisnika kako platitelja i/ili nalogodavca te tražiti dodatne potvrde istoga putem e-mail-a, telefona i/ili putem drugog komunikacijskog sredstva.
Digitalno bankarstvo
Članak 15.
1) Korisnici usluga digitalnog bankarstva (internetskog bankarstva i/ili mobilnog bankarstva) koriste isto temeljem ugovora o internetskom bankarstvu te ugovora o mobilnom bankarstvu ako nije drugačije određeno ugovorima ili ovim Općim uvjetima. Sustav zaštite i načina korištenja usluga internetskog i mobilnog bankarstva definiran je pripadajućom uputom za korištenje te je Korisnik obvezan pridržavati se navedene upute.
2) Uputa za pristup i korištenje usluge internetskog bankarstva dostupna je Korisniku na početnoj stranici servisa prema xxxxxx xx korisnik xxxxx postupati. Uputa za pristup i korištenje usluge mobilnog bankarstva dostupna je Korisniku na službenim stranicama Banke.
3) Korisnik xx xxxxx čuvati tajnost svih lozinki i PIN-ova kojima se koristi u radu s uslugama digitalnog bankarstva. Eventualnu štetu nastalu nepridržavanjem ovih odredbi snosi Korisnik. Korisnik snosi svu štetu koja može nastati nepridržavanjem ugovora o internetskom bankarstvu i/ili mobilnom bankarstvu te ovih Općih uvjeta ili ako xxxxx xxxxx zloporabi pristup sredstvu za identifikaciju i ovjeru (poznavanje Xxxxxxxxxxxx lozinki i PIN-ova). Banka ne snosi odgovornost za moguće zlouporabe ako Xxxxxxxx učini dostupnim PIN trećoj osobi, učini dostupnim svoja sredstva za identifikaciju krajnjeg korisnika i autorizaciju korisnikovih transakcija trećoj osobi ili ako se ne pridržava pravila korištenja servisa.
4) Banka ne snosi odgovornost za neizvršavanje naloga za plaćanje nastalih neispravnim unosom podataka xx xxxxxx Korisnika.
5) Xxxxx xx ovlaštena, bez prethodne najave zbog zaštite prava i interesa Korisnika, onemogućiti zaprimanje ili izvršenje zaprimljenih naloga putem digitalnog bankarstva za koje opravdano posumnja da ih Xxxxxxxx nije autorizirao uslijed zloupotrebe personaliziranog sigurnosnog obilježja Korisnika i/ili dodijeljenog sredstva za identifikaciju/autentifikaciju i autorizaciju xx xxxxxx trećih osoba te će o tome obavijestiti Korisnika i mjerodavna tijela po odbijanju naloga, u najkraćem mogućem roku.
Korisnik je suglasan da mu se u xxx slučaju Banka obrati telefonski, SMS porukom ili na druge načine, te putem ostalih kontaktnih podataka koje Banka ima u svom sustavu evidentirane kao kontakte Xxxxxxxxx. Za potrebe dodatnih informacija ili provjere podataka Korisnik može u uredovnom vremenu kontaktirati Banku putem telefonskih brojeva kontakt centra navedenih na internetskim stranicama ili putem poslovnica Banke.
6) Za uključenje usluga digitalnog bankarstva Korisnik će platiti naknadu Banci sukladno važećoj Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte. Uključenje podrazumijeva izdavanje sredstva za identifikaciju krajnjeg korisnika i autorizaciju korisnikovih transakcija, za koje je predviđena naplata naknade, i rad s računima koje Korisnik ima otvorene u Banci, a za koje račune xx x Xxxxxx dogovorio korištenje usluga digitalnog bankarstva.
7) Za korištenje usluga digitalnog bankarstva Korisnik plaća naknadu prema Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
Za izdavanje i elektronički prihvat svakog daljnjeg ili zamjenskog sredstva za identifikaciju krajnjeg korisnika i autorizaciju korisnikovih transakcija za pojedine ovlaštenike koje odredi Korisnik plaća se naknada prema Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
8) Za vrijeme trajanja ovog Ugovora, Korisnik će za izvršene naloge putem usluga digitalnog bankarstva platiti naknadu sukladno važećoj Odluci o kamatama i naknadama Banke za poslovne subjekte.
9) Banka zadržava pravo promjene naknada o čemu će obavijestiti Korisnika putem usluge digitalnog bankarstva/ili na drugi ugovoreni način.
Ograničenja za korištenje platnih instrumenata
Članak 16.
Banka može blokirati platni instrument Korisnika iz razloga:
- koji se odnose na sigurnost platnog prometa,
- koji se odnose na sumnju na neovlašteno korištenje ili korištenje platnog instrumenta s namjerom prijevare ili
- u slučaju platnog instrumenta s kreditnom linijom, koji se odnose na značajno povećanje rizika da korisnik neće moći ispuniti svoju obvezu plaćanja.
Xxxxx xx korisnika prije blokiranja platnog instrumenta putem ugovorenog komunikacijskog sredstva obavijestiti o namjeri i razlozima za blokiranje platnog instrumenta. Ako Banka nije u mogućnosti obavijestiti korisnika prije blokiranja platnog instrumenta, učiniti će to neposredno nakon toga putem ugovorenog komunikacijskog sredstva.
Korisnik je upoznat i suglasan da xx Xxxxx u svrhu sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, te poštivanja nacionalnih i međunarodnih mjera ograničenja (sankcija), a sukladno pozitivnim propisima i poslovnoj praksi, ovlaštena privremeno uskratiti Korisniku raspolaganje sredstvima na računu, odbiti provođenje naloga Korisnika, pozvati Korisnika da dopuni i obrazloži svoj zahtjev kao i poduzeti sve druge mjere i radnje propisane Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma te drugim pozitivnim propisima i aktima Banke. U skladu s posebnim mjerama koje propisuju domaća, strana ili međunarodna tijela, te interne procedure i akti Banke, Banka zadržava pravo da ne uspostavi ili jednostrano prekine već postojeći poslovni odnos i/ili odbije izvršenje transakcije i/ili onemogući raspolaganje sredstvima i u slučaju kada se Korisnik i/ili sudionik u transakciji nalazi na listama ograničenja Republike Hrvatske, Europske unije (EU sankcijska lista), Agencije za kontrolu inozemnih sredstava Sjedinjenih Američkih Država (OFAC), Ujedinjenih naroda (UN).
Obavijest o neautoriziranim platnim transakcijama
Članak 17.
Ako Xxxxxxxx ne obavijesti Banku bez odgađanja nakon saznanja za izvršenu neautoriziranu platnu transakciju, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx terećenja, gubi prava koja mu po ZPP-u pripadaju u slučaju izvršenja neautorizirane platne transakcije.
Ako Korisnik osporava da je autorizirao izvršenu platnu transakciju ili tvrdi da platna transakcija nije izvršena ili da nije uredno ili na vrijeme izvršena, teret dokazivanja istog je na Korisniku. Prethodno navedeno odnosi se i na platne transakcije inicirane preko Pružatelja usluge iniciranja plaćanja.
Odgovornost Banke za neautorizirane platne transakcije
Članak 18.
U slučaju izvršenja neautorizirane platne transakcije, Xxxxx xx dužna vratiti platitelju iznos te neautorizirane platne transakcije, i to odmah, a najkasnije do kraja prvoga radnog xxxx xxxxx
xxxx primitka obavijesti Korisnika o izvršenoj neautoriziranoj platnoj transakciji iz Članka 17. ovih Općih uvjeta ili saznanja za neautoriziranu platnu transakciju na neki drugi način.
Ako je za iznos neautorizirane platne transakcije terećen račun za plaćanje platitelja, Xxxxx xx dužna u roku iz stavka 1. ovoga članka dovesti taj račun u stanje koje bi odgovaralo stanju tog računa da neautorizirana platna transakcija nije bila izvršena, pri čemu datum valute odobrenja računa za plaćanje platitelja ne smije biti kasniji od datuma na koji je taj račun terećen za iznos neautorizirane platne transakcije.
Banka nije dužna postupiti po odredbama stavaka 1. i 2. ovoga članka ako ima opravdan razlog za sumnju u prijevaru i ako je o navedenom razlogu obavijestila Hrvatsku narodnu banku u pisanom obliku.
Banka nije u obvezi izvršiti povrat iznosa neautorizirane, neizvršene, neuredno izvršene ili izvršene sa zakašnjenjem platne transakcije, i obračunate naknade i xxxxxx u sljedećim slučajevima:
- ako je izvršenje neautorizirane platne transakcije, izvršenje sa zakašnjenjem ili neuredno izvršenje, odnosno neizvršenje platne transakcije posljedica iznimnih i nepredvidivih okolnosti na koje Banka nije mogla utjecati i čije se posljedice ne bi xxxxx izbjeći unatoč postupanju s posebnom pozornošću;
- ako je izvršenje neautorizirane platne transakcije, izvršenje sa zakašnjenjem ili neuredno izvršenje, odnosno neizvršenje platne transakcije posljedica obveze Banke koja proizlazi iz drugih za Banku obvezujućih propisa;
- ako je izvršenje neautorizirane platne transakcije, izvršenje sa zakašnjenjem ili neuredno izvršenje, odnosno neizvršenje platne transakcije posljedica Korisnikove prijevare, ili ako Korisnik namjerno ili zbog svoje krajnje nepažnje ne ispuni svoje obveze u svezi s platnim instrumentom i/ili personaliziranim sigurnosnim vjerodajnicama;
- ako xx Xxxxx izvršila neautoriziranu platnu transakciju, neuredno izvršila platnu transakciju ili nije izvršila platnu transakciju na osnovi krivotvorenog ili promijenjenog naloga za plaćanje koji xx Xxxxx predao Korisnik;
- ako Xxxxxxxx nije odmah i bez odgađanja obavijestio Banku o neizvršenju, neurednom ili zakašnjelom izvršenju, izvršenju neautorizirane platne transakcije xxxx xx utvrdio da xx xxxxx do takvih platnih transakcija, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx terećenja;
- u drugim slučajevima definiranim ovim Općim uvjetima.
Odgovornost za neautoriziranu platnu transakciju u slučaju usluge iniciranja plaćanja
Članak 19.
Ako je izvršena neautorizirana platna transakcija inicirana preko pružatelja usluge iniciranja plaćanja, Xxxxx xx dužna postupiti prema odredbama članka 18. ovih Općih uvjeta, neovisno o odgovornosti pružatelja usluge iniciranja plaćanja.
Pružatelj usluge iniciranja plaćanja xxxxx xx na zahtjev Banke dokazati da je, u okviru usluge koju on pruža, platna transakcija bila autentificirana, da je platna transakcija bila pravilno evidentirana te da na izvršenje platne transakcije nije utjecao tehnički kvar ili neki drugi nedostatak usluge xxxx xx on pružio.
Ako je pružatelj usluga iniciranja plaćanja odgovoran za neautoriziranu platnu transakciju, xxxxx xx Xxxxx, na njezin zahtjev, odmah naknaditi sve troškove, naknade, xxxxxx, iznos štete xx xxxx iznose koji xx xxxxxxx u svezi izvršenja neautorizirane platne transakcije xxxx xx inicirana preko pružatelja usluge iniciranja plaćanja.
Odgovornost Korisnika za neautorizirane platne transakcije
Članak 20.
Korisnik odgovara za izvršene neautorizirane platne transakcije, do punog iznosa tih platnih transakcija, ako je njihovo izvršenje posljedica korištenja izgubljenog ili ukradenog platnog instrumenta ili posljedica druge zlouporabe platnog instrumenta, a koje platne transakcije su učinjene do trenutka xxxx xx Korisnik obavijestio Banku ili osobu xxxx xx odredila Banka o ustanovljenom gubitku, krađi ili zlouporabi platnog instrumenta ili njegovom neovlaštenom korištenju.
U prethodno navedenom slučaju, Korisnik platitelj ne odgovara:
a) ako gubitak, krađu ili zlouporabu sredstva za identifikaciju i autorizaciju nije mogao otkriti prije izvršenja neautorizirane platne transakcije,
b) ako je neautorizirana platna transakcija posljedica radnje ili propusta zaposlenika Banke, zastupnika ili osoba kojima xx Xxxxx eksternalizirala svoje aktivnosti,
c) ako Banka nije osigurala Korisniku da je svakodobno obavijesti o gubitku, krađi ili zlouporabi sredstva za identifikaciju i autorizaciju u skladu s ovim Općim uvjetima,
d) ako xx Xxxxx izvršila platnu transakciju bez prethodno provedene pouzdane autentifikacije Korisnika u skladu s ovim Općim uvjetima,
e) ako Banka nije primijenila traženu pouzdanu autentifikaciju klijenta.
Korisnik odgovara za izvršene neautorizirane platne transakcije, do punog iznosa tih platnih transakcija, i nakon što xx Xxxxx ili osobu xxxx xx odredila Banka obavijestio o ustanovljenom gubitku, krađi ili zlouporabi platnog instrumenta ili njegovom neovlaštenom korištenju, ako je postupao prijevarno ili ako namjerno ili zbog krajnje nepažnje nije postupao s platnim instrumentom u skladu s odredbama ugovora s Bankom odnosno u skladu s uputama koje je dobio xx Xxxxx.
Povrat novčanih sredstava za autorizirane platne transakcije inicirane xx xxxxxx primatelja plaćanja ili preko primatelja plaćanja.
Članak 21.
Korisnik nema pravo na povrat novčanih sredstava xx Xxxxx za izvršene autorizirane platne transakcije koje su inicirane xx xxxxxx primatelja plaćanja ili preko primatelja plaćanja.
Primitak naloga za plaćanje
Članak 22.
Vrijeme primitka naloga za plaćanje jest trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen sljedećega radnog xxxx.
Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između Korisnika i Banke, Terminskim planovima Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke.
U slučaju da Xxxxxxxx xxxx xxxx naloga istog datuma izvršenja od kojih su neki nalozi za plaćanje međunarodne, prekogranične ili nacionalne platne transakcije u stranoj valuti uz terećenje kunskog računa Korisnika, dok se drugi odnose na naloge za plaćanja u kunama, Korisnik pristaje na mogućnost da se nalozi za plaćanje međunarodne, prekogranične ili
nacionalne platne transakcije u stranoj valuti uz terećenje kunskog računa, iako su zaprimljeni prije ostalih naloga za plaćanje u kunama, izvrše kasnije od takvih naloga za plaćanje u kunama, i to sve zbog razloga vezanih uz drugačiju obradu naloga na strani Banke.
Rokovi izvršenja naloga
Članak 23.
Banka izvršava platne transakcije u skladu s objavljenim Terminskim planovima Banke te važećim Zakonom o platnom prometu i drugim pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma.
Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka.
Odbijanje naloga za plaćanje
Članak 24.
Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je putem ugovorenih komunikacijskih sredstava bez odgađanja obavijestiti Korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.
Opoziv naloga za plaćanje
Članak 25.
Korisnik može opozvati nalog za plaćanje najkasnije na xxx ugovoren kao datum izvršenja, a do trenutka izvršenja naloga za plaćanje, osim ako nije drukčije ugovoreno.
Ako Xxxxxxxx na svom računu nema raspoloživih sredstava za izvršenje platne transakcije Xxxxx xx započeti izvršavati nalog na xxx xxxx Xxxxxxxx stavi na raspolaganje sredstva. Ako Xxxxxxxx ne stavi na raspolaganje dostatna sredstava u roku od 30 xxxx za naloge nacionalnog platnog prometa u kunama i 3 xxxx za naloge međunarodnog, prekograničnog te nacionalnog platnog prometa u stranoj valuti smatrati će se da je Xxxxxxxx opozvao nalog što xx Xxxxx evidentirati u svom sustavu.
Banka nije dužna posebno izvještavati Korisnika o opozivu.
Tečaj i konverzije
Članak 26.
U slučaju iniciranja međunarodne, prekogranične ili nacionalne platne transakcije u stranoj valuti, Banka nudi mogućnost terećenja računa Korisnika isključivo u valuti platne transakcije. Korisnik je za izvršenje platne transakcije xxxxx osigurati pokriće na računu u valuti platne
transakcije u cjelokupnom iznosu.
Xxxxx xx Korisniku, prije autorizacije prekogranične platne transakcije ili nacionalne platne transakcije u stranoj valuti druge države članice, prikazati iznos naknade u procijenjenom iznos u valuti platitelja po tečaju na xxx izvršenja platne transakcije odnosno na xxx zadavanja platne transakcije ako je xxx izvršenja u budućnosti..
Prije iniciranja transakcije platnim karticama na bankomatu ili na prodajnom mjestu kada se radi konverzija valuta, Xxxxx xx iskazati ukupne naknade za preračunavanje valuta kao postotnu maržu u odnosu na posljednje dostupne referentne devizne tečaje za euro koje je izdala Europska središnja banka (ESB).
Ovim Općim uvjetima se u poslovnom odnosu između Banke i Korisnika isključuje primjena članka 3.a, stavaka 5. i 6. Uredbe (EZ) br. 924/2009 u pogledu određenih naknada za prekogranična plaćanja u Uniji i naknada za preračunavanje valuta, izmijenjene Uredbom (EU) br. 2019/518 (dalje u tekstu: Uredba (EZ) br. 924/2009). Nastavno na navedeno, Banka Korisniku ne šalje elektroničku obavijest nakon primitka naloga za izvršenje transakcije xxxx xx to regulirano prethodno navedenom odredbom Uredbe (EZ) br. 924/2009.
Tečajna lista Banke dostupna je na internetskim stranicama Banke, te u poslovnicama Banke.
Troškovne opcije
Članak 27.
Troškovne opcije SHA ili OUR predstavljaju način obračuna i naplate naknade za obavljanje usluga platnog prometa koje Banka zaračunava svom Korisniku platnih usluga, pri čemu
a. SHA (share) ili opcija podijeljenih troškova znači da troškove pružatelja platnih usluga platitelja snosi platitelj, a troškove pružatelja platnih usluga primatelja snosi primatelj;
b. OUR (troškovi na teret platitelja) znači da troškove pružatelja platnih usluga platitelja i troškove pružatelja platnih usluga primatelja snosi platitelj.
Korisnik na nalogu za plaćanje kod nacionalnih i prekograničnih transakcija može jedino zadati troškovnu opciju SHA.
Korisnik na nalogu za plaćanje kod međunarodnih transakcija može izabrati između troškovnih opcija OUR, SHA ili BEN.
Ako Korisnik na nalogu za izvršenje međunarodne platne transakcije navede troškovnu opciju BEN, Xxxxx xx ovlaštena izvršiti promjenu troškovne opcije u SHA.
Ako Korisnik ne navede u nalogu podatke o troškovnoj opciji, Xxxxx xx smatrati da je navedena troškovna opcija SHA.
Raspoloživost sredstava
Članak 28.
Ako Xxxxxxxx polaže gotov novac na svoj transakcijski račun u valuti u kojoj se taj račun vodi, Xxxxx xx dužna staviti novčana sredstva na raspolaganje najkasnije sljedeći radni xxx xxxxx vremena primitka gotovog novca i odobriti taj račun s datumom valute najkasnije na taj xxx.
Xxxxx xx dužna staviti na raspolaganje Korisniku iznos njemu upućene platne transakcije odmah nakon što je za taj iznos odobren račun Banke.
Pogrešna jedinstvena identifikacijska oznaka
Članak 29.
Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom.
Prava Korisnika u slučaju neizvršenja, neurednog izvršenja platne transakcije i zakašnjenja s izvršenjem platne transakcije
Članak 30.
U slučaju neizvršene ili neuredno izvršene platne transakcije xx xxxxxx Xxxxx, uključujući zakašnjenje s izvršenjem, Korisnik ima pravo xx Xxxxx zahtijevati uredno izvršenje platne transakcije, odnosno kamatu ili povrat iznosa neizvršene ili neuredno izvršene platne transakcije prema općim pravilima ugovornog prava.
Korisnik gubi prava iz stavka 1. ovog članka ako o neurednom izvršenju platne transakcije ne obavijesti Banku bez odgađanja nakon što je za njega saznao, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx terećenja, odnosno xxxx odobrenja.
Ako je pružatelj usluge iniciranja plaćanja odgovoran za neizvršenje, neuredno izvršenje ili zakašnjenje s izvršenjem platne transakcije inicirane putem pružatelja usluge iniciranja plaćanja, xxxxx xx pružatelj usluge iniciranja plaćanja, a ne Banka, nadoknaditi Korisniku svu pretrpljenu štetu u svezi navedenog.
Suglasnost za ispravak greške
Članak 31.
Banka može u iznimnim slučajevima, a radi ispravka očiglednih pogrešaka, koje su se dogodile nenamjernim propustom prilikom upisivanja (prepisivanja) podataka na nalogu/instrukciji za plaćanje, a koji je rezultirao neosnovanim odobrenjem transakcijskog računa, izvršiti terećenje tako neosnovano odobrenog računa.
Sukladno tome Xxxxx xx ovlaštena bez suglasnosti vlasnika tog računa:
- provesti ispravak grešaka nastalih u provođenju platnog prometa.
Vlasnik predmetnog računa daje suglasnost i ovlašćuje Banku da bez ikakve njegove daljnje suglasnosti ili privole, radi ispravka bančine pogreške pri izvršavanju platne transakcije xxxx xx rezultirala neosnovanim odobrenjem računa Vlasnika, izvrši terećenje tog neosnovano odobrenog Računa.
Zaštita podataka
Članak 32.
Banka prikuplja i obrađuje osobne podatke te ih štiti od neovlaštenog pristupa, upotrebe ili odavanja sukladno propisima koji uređuju zaštitu osobnih podataka.
Banka i platni sustavi mogu provoditi obradu osobnih podataka kojima raspolažu na temelju obavljanja svoje djelatnosti u svrhu sprječavanja, istraživanja i otkrivanja prijevara u platnom prometu.
Sve informacije u vezi zaštite osobnih podataka sadržane su u “Pravilima o privatnosti Nove hrvatske banke d.d. za klijente i ostale sudionike” koja su dostupna u svim poslovnicama kao i na službenim internetskim stranicama (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx).
ZAVRŠNE ODREDBE
Stupanje na snagu i primjena ovih Općih uvjeta
Članak 33.
Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu xxxx 01.03.2022.godine. Danom stupanja na snagu ovih Općih uvjeta prestaju važiti Opći uvjeti od 01.01.2022. godine.
Ovi Opći uvjeti primjenjivati će se na sve do xxxx zaključene ugovore Banke i Korisnika, kao i na ugovore koji će biti zaključeni nakon stupanja na snagu ovih Općih uvjeta, a koji ugovori se odnose ili imaju veze sa pružanjem platnih usluga definiranih ZPP-om.