OPĆI UVJETI
OPĆI UVJETI
Brokerske Usluge su kupnja ili prodaja Financijskog Instrumenta u ime InterCapitala, a za račun Klijenta, odnosno posredovanje u kupnji i prodaji za račun Klijenta
Brokerski Račun je poseban račun koje vodi Društvo i obuhvaća:
(i) Novčani račun otvoren kod kreditne institucije zadužene za držanje Klijentovih sredstava korištenih za plaćanje Financijskih Instrumenata ili sredstava dobivenih prodajom Financijskih Instrumenata (Novčani račun), i
(ii) Račun Financijskih Instrumenata koji služi za evidentiranje svih Financijskih Instrumenata deponiranih kod SKDD-a i registriranog kod InterCapitala (Račun Financijskih Instrumenata)
CSD znači Središnji depozitorij vrijednosnih papira xxxx xx definirano Zakonom
Društvo, InterCapital, Mi označava investicijsko društvo Interkapital vrijednosni papiri d.o.o.
Elektronička Platforma – Web trader, IC trader i drugo softversko rješenje InterCapitala koje omogućava Klijentima zadavanje Naloga putem web sučelja
Financijski Instrument je instrument definiran člankom 3. točkom 24. Zakona, odnosno Prilogom i Odjeljkom C Direktive Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU
Gubici - gubici, štete, obveze, kazne, zahtjeve, troškove, naknade i izdatke bilo koje vrste koje je pretrpio ili koji xx xxxxxxx Klijentu
HANFA je Hrvatska Agencija za Nadzor Financijskih Usluga
Imovina znači Financijski Instrumenti ili novčana sredstva Klijenta
Individualni Račun SKDD-CPP račun pozicija i račun kolaterala otvoren u ime Društva za račun točno određenog Klijenta u svrhu poravnanja Transakcija putem SKDD-CCP.
Instrukcija znači nalog za prijenos Financijskih Instrumenata i novčanih sredstava Klijenta
Internetska stranica je web stranica Društva dostupna na linku: xxxxx.xxxxxxx
Klijent, Vi označava bilo koju fizičku ili pravnu osobu xxxx xx stupila u poslovni odnos s InterCapitalom radi pružanja investicijskih i pomoćnih usluga definiranih MIFID-xx XX
Kvalificirani Nalogodavatelji su investicijska društva; kreditne institucije; osiguravajuća društva; UCITS ondovi i njihova društva za upravljanje; mirovinski fondovi i društva za upravljanje; druge financijske institucije ovlaštene ili regulirane u Europskoj uniji; nacionalne vlade i odgovarajuća javna tijela koja se bave javnim dugom; središnje banke i nadnacionalne organizacije.
Mali Ulagatelj znači klijent koji nije Profesionalni Ulagatelj
XXXXX XX - Direktiva 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o tržištu financijskih instrumenata i izmjeni Direktive 2002/92/EZ i Direktive 2011/61/EU
Mjesto Izvršenja znači Uređeno Tržište, MTP, OTP, SI ili Održavatelj Tržišta ili drugi pružatelj likvidnosti koji obavlja slične funkcije xxxx xx definirano XXXXX XX
Mjesto Trgovanja znači Uređeno Tržište, MTP, OTP
Mjerodavno Pravo znači bilo xxxx xxxxx i xxxx xxxx zahtjev vladinog, regulatornog, poreznog ili drugog tijela bilo koje jurisdikcije, uključujući sudske odluke i naloge, koji su primjenjivi na InterCapital i/ili Klijenta u pogledu usluga koje se pružaju Klijentu;
Multilateralna trgovinska platforma ili MTP je multilateralni sustav kojim upravlja investicijsko društvo ili tržišni operater, koji u sustavu i prema unaprijed poznatim i nediskrecijskim pravilima spaja ili omogućuje spajanje ponuda za kupnju i ponuda za prodaju financijskih Instrumenata trećih tako da nastaje ugovor
Nalog je nalog Klijenta za kupnju ili prodaju Financijskih Instrumenata zaprimljen xx xxxxxx Društva za račun Klijenta i u njegovo ime
Održavatelj Tržišta xx xxxxx koja se na financijskom tržištu kontinuirano predstavlja da je voljna trgovati za vlastiti račun tako da kupuje i prodaje financijske instrumente koristeći se vlastitim kapitalom po cijenama koje sama odredi
Omnibus Račun SKDD-CCP račun pozicija i račun kolaterala otvoren u ime Društva za Klijente u svrhu poravnanja Transakcija putem SKDD-CCP.
Organizirana trgovinska platforma (OTP) je multilateralni sustav, koji nije Uređeno Tržište ili MTP, koji omogućuje da se u xxx sustavu susretnu ponude za kupnju i ponude za prodaju obveznica, strukturiranih financijskih proizvoda, emisijskih jedinica ili izvedenica više zainteresiranih trećih strana tako da nastaje ugovor
Ovlaštena Xxxxx xx Klijent ili osoba koja zastupa Klijenta ili InterCapital po zakonu ili punomoći
Profesionalni Ulagatelj je klijent koji posjeduje dovoljno iskustva, znanja i stručnosti za samostalno donošenje odluka o ulaganjima i pravilnu procjenu povezanih rizika u smislu Zakona
Radni xxx - xxx na xxxx xxxx Mjesta Izvršenja
Sistematski Internalizator znači investicijsko društvo/kreditna institucija koja ima odobrenje za pružanje investicijskih usluga i obavljanje investicijskih aktivnosti koje na organiziran, učestao i sustavan način te u znatnoj mjeri trguje za vlastiti račun kada izvršava naloge klijenata izvan Uređenog Tržišta, Multilateralne trgovinske platforme (MTP) ili Organizirane trgovinske platforme (OTP), bez upravljanja multilateralnim sustavom
SKDD - Središnje klirinško depozitarno društvo d.d.
SKDD-CCP - SKDD CCP Smart Clear d.d.
Skrbnički Račun poseban račun koje vodi Društvo i obuhvaća:
i) Novčani račun otvoren kod kreditne institucije zadužene za držanje Klijentovih sredstava korištenih za plaćanje Financijskih Instrumenata ili sredstava dobivenih prodajom Financijskih Instrumenata (Novčani račun), i
ii) Račun Financijskih Instrumenata koji služi za evidentiranje svih Financijskih Instrumenata deponiranih kod SKDD-a ili CSD-a (Račun Financijskih Instrumenata)
Skrbničke Usluge podrazumijevaju, administraciju pohranu i čuvanje Financijskih Instrumenata, podmirivanje obveza koje proizlaze iz držanja Financijskih Instrumenata, prijenosa Financijskih Instrumenata, poravnanje i namiru i sve ostale radnje prema dogovoru s Klijentom, sve u skladu s uputama Klijenta
Transakcija - izvršenje Naloga za trgovanje Financijskim Instrumentima na Mjestu Trgovanja ili drugim tržištima
Uređeno Tržište znači multilateralni sustav kojim upravlja i/ili kojeg vodi tržišni operater, a spaja ili olakšava spajanje višestrukih interesa trećih strana za kupnju i prodaju Financijskih Instrumenata – u okviru sustava i u skladu s njegovim nediskrecijskim pravilima – na način koji dovodi do sklapanja ugovora u vezi s Financijskim Instrumentima koji su uvršteni za trgovanje prema njegovim pravilima i/ili sustavima, i koje posjeduje odobrenje za rad i funkcionira redovito i u skladu s glavom III. MIFID-a II
Zakon - Zakon o tržištu kapitala (Narodne Novine br. 65/2018, 17/2020)
InterCapital je registriran za pružanje investicijskih usluga i obavljanje investicijskih aktivnosti navedenih u Prilogu i odjeljku A (točke 1. do 7.) i B (točke 1. do 7.) te u odnosu na Financijske Instrumente navedene u odjeljku XXXXX XX.
Ovim Općim uvjetima regulirano je pružanje sljedećih usluga:
▪ Skrbničke Usluge
▪ Usluga investicijskog istraživanja (zajedno: “Usluge„)
InterCapital može izmijeniti i dopuniti ove uvjete u bilo kojem trenutku, uključujući, bez ograničenja, objavljivanjem revidiranih uvjeta na Internetskoj stranici, izmijenjeni uvjeti za Vas će biti obvezujući. Izmjene i dopune ovih Općih uvjeta za Klijente primjenjuju se nakon 30 (trideset) xxxx od xxxx njihove objave.
BROKERSKE USLUGE
Pružanje Brokerskih Usluga podrazumijeva zaprimanje i prijenos Naloga u vezi s jednim ili više Financijskih Instrumenata i izvršenja Naloga u Vaše ime. Brokerske Usluge koje ćemo Vam pružati temeljiti će se samo na izvršenju (tzv. execution only) što znači da ste zatražili kupnju ili prodaju određenog Financijskog Instrumenta samo na temelju Vaše odluke, bez traženja ili zaprimanja savjeta InterCapitala u vezi s xxx konkretnom Transakcijom i/ili Financijskim Instrumentom. InterCapital neće procjenjivati da xx xx transakcija Financijskim Instrumentom u odnosu na kojeg ste zadali Nalog primjerena za Vas niti će provesti procjenu ciljanog tržišta, osim u slučaju nuđenja Financijskih Instrumenata ili Usluge. Na temelju podataka o Vašem prethodnom iskustvu i obrazovanju procijeniti ćemo prikladnost Transakcija određenim vrstama Financijskih Instrumenata xx xxxx Vas obavijestiti o tome koje smatramo prikladnim za Vas. Xxxx xx isključiva odgovornost osigurati da Transakcije koje inicirate odgovaraju vašoj financijskoj situaciji i sklonosti preuzimanju rizika i da ostanu takve kontinuirano. Ako ne želite dati podatke ili niste dali dovoljno podataka o svom znanju ili iskustvu, InterCapital neće biti u mogućnosti procijeniti prikladnost određenog Financijskog Instrumenta za Vas. Ako odlučite dati Nalog InterCapitalu za kupnju/prodaju Financijskih Instrumenata različitih od onih za koje smo utvrdili da su prikladni za Vas ili za koje nismo imali dovoljno podataka o Vašem znanju ili iskustvu smatrati ćemo takav Nalog izričitim zahtjevom za nastavak Usluge te Vas nećemo ponovno upozoravati na okolnost da Financijski Instrument u odnosu na kojeg ste dali Nalog nije prikladan za Vas odnosno da nismo u mogućnosti utvrditi njegovu prikladnost.
Rizici trgovanja Financijskim Instrumentima i rizici koji proizlaze iz Financijskih Instrumenata navedeni su u dokumentu pod nazivom Opće informacije o Društvu objavljenom na Internetskoj stranici:. Klijent preuzima rizike opisane u xxx dokumentu.
NALOG
Vaša namjera da kupite ili prodate Financijski Instrument izražava se davanjem Naloga za kupnju ili prodaju Financijskog Instrumenta.
Bilo koji Nalog xxxx dati Ovlaštena Osoba. InterCapital će postupati prema Nalozima koje je dala Ovlaštena Osoba. InterCapital neće biti odgovoran za bilo kakve Xxxxxxx ili za bilo kakve posljedice koje bi Klijent mogao pretrpjeti kao rezultat radnje bilo koje neovlaštene osobe koja daje Naloge ili zahtijeva pružanje bilo koje Xxxxxx. Davanje Naloga vrši se telefonskim ili elektroničkim putem (e-mail, Bloomberg SEE LINK i sl.) i u formatu kakav InterCapital s vremena na vrijeme može zahtijevati. Ukoliko se Nalog daje putem e-maila ili telefonski, Klijent xx xxxx identificirati lozinkom xxxx xx navedena u Ugovoru u vezi s Brokerskim Uslugama. Klijent elektroničkim putem može Naloge dostaviti isključivo s adrese e-maila navedene u Ugovoru u vezi s Brokerskim Uslugama. Spomenuta adresa e-maila smatra se Klijentovom, a InterCapital će s ove adrese prihvaćati sve Instrukcije smatrajući ih Klijentovim.
Usmeno se Nalozi mogu dati telefonom izravno Ovlaštenoj Osobi InterCapitala uz identifikaciju lozinkom xxxx xx Klijent naveo u Ugovoru u vezi s Brokerskim Uslugama.
Osobno se Nalog može dati u prostorijama InterCapitala gdje se Klijent xxxx identificirati identifikacijskim dokumentom (osobna iskaznica, putovnica) i po potrebi punomoći ili izvatkom iz sudskog registra.
Nalozi se obrađuju prema redoslijedu zaprimanja i mogu se opozvati/izmijeniti samo ako, u trenutku, primitka obavijesti Klijenta, Društvo nije izvršilo Nalog. Izvršavanje se može spriječiti i takve promjene neće prouzrokovati štetu ili troškove InterCapitalu.
Klijent će biti odgovoran deponirati dovoljan iznos novčanih sredstava i dovoljnu količinu i vrstu Financijskih Instrumenta potrebnih za izvršenje Naloga. InterCapital može pozvati Klijenta da položi potrebnu količinu novčanih sredstava i/ili Financijskih Instrumenata potrebnih za izvršenje Naloga, xxx xxxx biti odgovoran za bilo kakav neuspjeh u izvršenju bilo koje Instrukcije zbog nedostatka sredstava i/ili Financijskih Instrumenata. InterCapital može odobriti zajam Klijentu sukladno posebnom ugovoru. InterCapital će teretiti Novčani račun Klijent za sve troškove i naknade koje Klijent duguje InterCapitalu.
InterCapital nije xxxxx prihvatiti i postupati u skladu s bilo kojim Nalogom. Ako InterCapital iz bilo kojeg razloga (uključujući, ali ne ograničavajući se na velike Naloge koji mogu izložiti InterCapital riziku namire ili Naloge koji mogu predstavljati zlouporabu tržišta) odbije Nalog, učinit će sve razumne napore da Klijenta odmah obavijesti o takvom odbijanju, xxx xxxx biti odgovoran Klijentu za bilo kakve Xxxxxxx koji proizlaze iz ili u vezi s InterCapitalovim neprihvaćanjem Naloga ili iz činjenice da ne postupa po Nalogu Klijenta, bez obzira na to da xx xx InterCapital obavijestio Klijenta o takvoj radnji ili nečinjenju.
Klijent xxxx odrediti cijenu i količinu Naloga. Klijent može odrediti i druge uvjete Naloga kao što je njegovo trajanje i dr. Ukoliko Klijent nije odredio trajanje smatrati će se da je Nalog valjan do kraja Radnog xxxx. Klijent je odgovoran obnoviti Nalog koji je istekao. Ukupno trajanje Naloga ne može prekoračiti rok određen Mjerodavnim Pravom Mjesta Izvršenja.
InterCapital će pružiti Klijentu pisanu potvrdu o izvršenim Nalozima, što je prije moguće, a najkasnije prvog radnog xxxx xxxxx izvršenja, a ukoliko se izvršenje Naloga vrši posredstvom stranih brokera, najkasnije do kraja prvog Radnog Xxxx xxxxx primitka potvrde od posrednika, ako Mjerodavnim Pravom nije drugačije određeno ili dopušteno.
InterCapital će potvrdu o izvršenom Nalogu poslati elektroničkim putem na e-mail adresu xxxx xx odredio Klijent.
Klijent će imati jedan Radni Xxx od xxxx xxxx se smatra da je Klijent zaprimio potvrdu da prigovori njenom sadržaju. Svi prigovori moraju se dati u pisanom obliku i obrazložiti. Osim u slučaju očite pogreške, Klijent se slaže da će potvrda biti konačna.
UPLATE I ISPLATE S RAČUNA TREĆIH OSOBA
InterCapital može odbiti primati uplate, a odbiti će isplate u svrhu izvršenja Usluga sa i na bankovne račune bilo koje treće osobe različite od Klijenta. Navedeno se ne odnosi na isplate osobama koje je Klijent ovlastio za primanje isplate novčanih sredstava niti na provedbu sudskih i akata drugih vlasti.
SNIMANJE TELEFONSKIH RAZGOVORA I DRUGE KOMUNIKACIJE
Snimaju se razgovori i komunikacija u vezi sa zaprimanjem, prijenosom i izvršenjem Naloga, a kopija snimke takvih razgovora s Klijentom i komunikacija s Klijentom bit će dostupna na zahtjev u razdoblju od pet xxxxxx i, ako to zatraži nadležno tijelo, na razdoblje do xxxxx xxxxxx.
Klijent se slaže da InterCapital može koristiti uređaje za snimanje glasa u vezi s bilo kojom komunikacijom s Klijentom ili bilo kojom komunikacijom sa zaposlenicima Klijenta, a to može učiniti bez upotrebe upozoravajućeg xxxx. Klijent priznaje dokaznu vrijednost takvih snimki i njihovu potencijalnu upotrebu u slučaju bilo kakvog spora.
NAJPOVOLJNIJE IZVRŠENJE NALOGA I TOP 5 MJESTA IZVRŠENJA
Kako bi ispunio svoju dužnost najpovoljnijeg izvršenja Naloga, InterCapital poduzima korake da prilikom izvršavanja Naloga, postigne najbolji mogući rezultat za Vas. Određene upute Klijenta mogu spriječiti InterCapital da poduzme korake predviđene Politikom izvršavanja naloga u dijelu koji je obuhvaćen xxx uputama.
InterCapital izvršava Naloge Klijenta bilo izravno na Mjestu Izvršenja ili tako što ih prenosi drugim brokerima (posrednicima u izvršenju). Pri odabiru Mjesta Izvršenja i posrednika u izvršenju kojima se prenose nalozi, InterCapital odabire one koji osiguravaju da se na dosljedan način postižu najbolji mogući rezultati za Klijente. Za više detalja, molimo pogledajte našu Politiku izvršavanja naloga objavljenu na našoj Internetskoj stranici.
InterCapital će godišnje objavljivati pet najboljih Mjesta Izvršenja u smislu obujma trgovanja na kojima su izvršeni Nalozi Klijenta u prethodnoj godini za svaku klasu Financijskih Instrumenata.
RAZVRSTAVANJE KLIJENATA.
Na temelju informacija koje smo dobili od Vas, InterCapital Vas je razvrstao u jednu od sljedeće tri kategorije: - Mali Ulagatelji xxxxxx xx osigurana najviša razina zaštite, Profesionalni Ulagatelji i Kvalificirani Nalogodovatelji u smislu Xxxxxx, koji dobivaju minimalnu potrebnu razinu zaštite. Razlike u regulatornoj zaštiti pokrivaju širok raspon tema, uključujući, između ostalog, pružanje informacija Klijentima, pravila za izvršavanje Naloga Klijenata itd.
Za više informacija, uključujući navedenu razinu zaštite i kako promijeniti kategoriju u koju smo Vas svrstali, molimo pogledajte našu Politiku razvrstavanja objavljenju na Internetskoj stranici.
RJEŠAVANJE PRITUŽBI
Bilo koji Klijent ili potencijalni klijent može izraziti nezadovoljstvo Uslugom ili postupkom InterCapitala podnošenjem žalbe poštom ili e-mailom. Ako se šalje poštom, prigovor treba uputiti na poslovnu adresu InterCapitala: Xxxxxxxxxx 0, 10 000 Zagreb, na pozornost savjetnika za usklađenost.
Prigovori poslani e-mailom trebaju se adresirati na: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx. Prigovore se uvijek uzima u razmatranje te se na njih odgovara potpuno i u razumnom roku koji, u slučaju da je Klijent potrošač nije duži od zakonskog roka prema propisu koji uređuje zaštitu potrošača. Detaljne informacije o tome kako InterCapital obrađuje pritužbe i druge važne informacije o postupku prigovora mogu se naći na našoj Internetskoj stranici.
ELEKTRONSKA PLATFORMA ZA BROKERSKE USLUGE
InterCapital može pružati Brokerske Usluge putem Elektroničke Platforme.
Klijent prihvaća i suglasan je da InterCapital ne snosi nikakvu odgovornost u vezi s Elektroničkom Platformom i da ne daje nikakva jamstva Klijentu u pogledu Elektroničke Platforme ili pristupa, kapaciteta, odsutnosti virusa, kvalitete i performansi. Klijent prihvaća Elektroničku Platformu u danom stanju, bez jamstava, izričitih ili podrazumijevanih. Iako će InterCapital uložiti sve napore kako bi osigurao pravilno funkcioniranje Elektroničke Platforme, Klijent će koristiti Elektroničku Platformu na vlastiti rizik. InterCapital ne daje nikakva jamstva u vezi s Elektroničkom Platformom, posebno da će Elektronička Platforma funkcionirati bez prekida i pogrešaka ili u pogledu prikladnosti za određenu svrhu. InterCapital ne odgovara Klijentu za bilo kakve Xxxxxxx.
InterCapital neće biti odgovoran za bilo kakav Gubitak Klijenta u vezi sa:
▪ prekidom u radu Elektroničke Platforme, uključujući neuspjeli prijenos ili zakašnjeli prijenos Naloga; Isključena je svaka odgovornost InterCapitala za štetu i/ili izgubljenu dobit xxxx xx Klijent pretrpio kao rezultat pogrešaka u prijenosu i programu, tehničkih nedostataka, prekida linije, kašnjenja, propusta, prekida rada, smetnji bilo koje vrste, intervencija u telekomunikacijskim instalacijama, preopterećenja mreže ili namjernog blokiranja elektroničkog pristupa xx xxxxxx trećih strana ili kao rezultat nedostataka mrežnih operatora;
▪ nepotpunost ili druge netočnosti u razmjeni podataka putem Elektroničke Platforme;
▪ bilo koji Nalog koji je xxxx xxxxx koja nije Ovlaštena Osoba.
Klijent je odgovoran za uspostavu i održavanje potrebne opreme ili sučelja potrebnog za povezivanjem s Elektroničkom Platformom. Ako Klijent koristi bilo koju uslugu ili mrežu xxxxx xxxxxx za pristup Elektroničkoj Platformi, xxxx xx sva instalacija, upotreba i održavanje bilo kojih komponenti za isporuku isključiva odgovornost xxxxx xxxxxx. Klijent prepoznaje rizik komunikacije s Elektroničkom Platformom putem usluga xxxxx xxxxxx davatelja usluga i svjestan je da InterCapital nije odgovoran za takav rizik. InterCapital može voditi evidenciju podataka u svojim sustavima koji se odnose na Klijentovu uporabu Elektroničke Platforme. Takav zapis bit će konačni dokaz u slučaju spora.
Klijent prihvaća da InterCapital može u bilo kojem trenutku, po vlastitom nahođenju i bez najave izmijeniti bilo koji aspekt Elektroničke Platforme ili izmijeniti, ograničiti ili obustaviti Klijentovu uporabu Elektroničke Platforme.
Klijent jamči da ima i da će kontinuirano imati uspostavljene zaštitne mehanizme kako bi spriječio davanje pogrešnih ili neovlaštenih Naloga putem Elektroničke Platforme i da će postupati u skladu sa svim primjenjivim zakonima.
Klijent je odgovoran za bilo kakve slučajne, prijevarne ili neovlaštene upute ili komunikacije prenesene u Elektronički sustav korištenjem Klijentove zaporke/identifikacijskih podataka danih za pristup Elektroničkoj Platformi. Nakon obavijesti ili sumnje na bilo kakav slučajni, prijevarni ili neovlašteni prijenos uputa komunikacije ili Naloga, Klijent će odmah obavijestiti InterCapital.
SKRBNIČKE USLUGE
FINANCIJSKI INSTRUMENTI HRVATSKIH IZDAVATELJA
Kada se radi o Financijskim Instrumentima hrvatskih izdavatelja, InterCapital će za Klijenta voditi račun u SKDD-u otvoren na ime Klijenta ili zajednički (omnibus) skrbnički račun. U slučaju da Klijent ne odabere vrstu računa, InterCapital će Financijske Instrumente Klijenta voditi na zbirnom (omnibus) računu.
Financijski instrumenti Klijenta koji su deponirani SKDD-u mogu biti pohranjeni na skrbničkom računu vrijednosnih papira u SKDD a xxxx xxxx biti:
▪ skrbnički račun na ime:
▪ skrbnički račun pod zaporkom:
▪ zbirni skrbnički račun.
▪ ovisno o odabranoj vrsti računa, otvoriti i administrirati u svojim knjigama račun Klijenta koji se sastoji od Računa Financijskih Instrumenata i Novčanog računa i otvoriti kod SKDD-a račun Klijenta (ukoliko se ne radi o omnibus računu)
▪ zaprimati novčana sredstva i Financijske Instrumente Klijenta
▪ pohraniti i administrirati Financijske Instrumente i novčana sredstva na računu Financijskih Instrumenata i Novčanih računa
▪ obavještavati o korporativnim akcijama (pogledajte dalje u odjeljku Korporativne akcije) u vezi s Financijskim instrumentima koji se drže na računu Financijskih instrumenata i postupati prema Instrukcijama Klijenta (nalozi za prijenos Financijskih Instrumenata i novčanih sredstava)
▪ izvršiti Instrukcije u vezi s računom Financijskih Instrumenata i računom Novčanih sredstava
▪ ostale Usluge povezane s Financijskim Instrumentima, ostvarivanjem prava i ispunjavanjem obveza u vezi s Financijskim Instrumentima, prema dogovoru između Klijenta i InterCapitala
▪ Izvještavanje o stanju i transakcijama na Novčanom računu i Računu Financijskih Instrumenata
Prema nalogu Klijenta, InterCapital će prenijeti novčana sredstva i Financijske Instrumente Klijenta (Instrukcija) nakon umanjenje svih troškova i naknada koje Klijent duguje.
Novčana sredstva Klijenta držat će se na omnibus računu. U skladu s xxx, novčana sredstava Klijenta mogu se držati zajedno sa sredstvima ostalih Klijenata InterCapitala. Više o zbirnom držanju imovine možete pročitati u Našim Općim informacijama o Društvu objavljenim na Internetskoj stranici.
Društvo može Klijentu omogućiti pohranu novčanih sredstava na fiducijarnom računu otvorenom za InterCapitalove Klijente koji se vodi na ime Klijenta.
Poravnanje putem SKDD CPP - primjenjivo i za Brokerske Usluge
InterCapital će do kraja 2021. postati član SKDD-CCP Smart Clear d.d., te će preuzeti obveze koje proizlaze iz Transakcija svojih Klijenata koji trguju na uređenom tržištu Zagrebačke burze d.d. Financijskim Instrumentima (dionice/obveznice) koji ispunjavaju uvjete za poravnanje putem SKDD CCP-ja. Instrumenti /Transakcije koji nisu primjereni za poravnanje poravnavati će se po postojećem modelu putem SKDD-a.
SKDD-CCP razlikuje dvije vrste računa za Klijente svojih članova: Omnibus Račun SKDD-CCP i Individualni Račun SKDD-CCP.
U slučaju da Xxxxxxx nije odabrao vrstu računa, smatrati će se da je odabrao Omnibus Račun SKDD-CCP. Neovisno o navedenom, Klijent može u svako doba odabrati korištenje Individualnog Računa SKDD-CCP uz obvezu plaćanja naknade xxxx xx navedeno Cjenikom važećim u vrijeme odabira te vrste računa.
FINANCIJSKI INSTRUMENTI STRANIH IZDAVATELJA
Financijski Instrumenti stranih izdavatelja drže se na omnibus računu kod podskrbnika kojeg je izabrao InterCapital. InterCapital će držati Financijske Instrumente stranih izdavatelja na omnibus skrbničkim računima koji se vode kod xxxxx xxxxxx (Podskrbnik) ili na posebnim skrbničkim računima samo u mjeri u kojoj to zahtijeva Mjerodavno Pravo ili ako iz nekih razloga određeni strani Financijski Instrumenti zahtijevaju poseban tretman.
InterCapital se obvezuje:
▪ ovisno o odabranoj vrsti računa, otvoriti i administrirati u svojim knjigama račun Klijenta koji se sastoji od Računa Financijskih Instrumenata i Novčanog računa i otvoriti kod SKDD-a račun Klijenta (ukoliko se ne radi o omnibus računu)
▪ zaprimati novčana sredstva i Financijske Instrumente Klijenta
▪ pohraniti i administrirati Financijske Instrumente i novčana sredstva na računu Financijskih Instrumenata i Novčanih računa
▪ obavještavati o korporativnim akcijama (pogledajte dalje u odjeljku Korporativne akcije) u vezi s Financijskim instrumentima koji se drže na računu Financijskih instrumenata i postupati prema Instrukcijama Klijenta (nalozi za prijenos Financijskih Instrumenata i novčanih sredstava)
▪ izvršiti Instrukcije u vezi s računom Financijskih Instrumenata i računom Novčanih sredstava
▪ ostale Usluge povezane s Financijskim Instrumentima, ostvarivanjem prava i ispunjavanjem obveza u vezi s Financijskim Instrumentima, prema dogovoru između Klijenta i InterCapitala
▪ Izvještavanje o stanju i transakcijama na Novčanom računu i Računu Financijskih Instrumenata
Prema nalogu Klijenta, InterCapital će prenijeti novčana sredstva i Financijske Instrumente Klijenta (Instrukcija) nakon umanjenje svih troškova i naknada koje Klijent duguje.
Novčana sredstva Klijenta držat će se na omnibus računu. U skladu s xxx, novčana sredstava Klijenta mogu se držati zajedno sa sredstvima ostalih Klijenata InterCapitala. Više o zbirnom držanju imovine možete pročitati u Našim Općim informacijama o Društvu objavljenim na Internetskoj stranici.
Društvo može Klijentu omogućiti pohranu novčanih sredstava na fiducijarnom računu otvorenom za InterCapitalove Klijente koji se vodi na ime Klijenta.
FINANCIJSKI INSTRUMENTI STRANIH IZDAVATELJA
Financijski Instrumenti stranih izdavatelja drže se na omnibus računu kod podskrbnika kojeg je izabrao InterCapital. InterCapital će držati Financijske Instrumente stranih izdavatelja na omnibus skrbničkim računima koji se vode kod xxxxx xxxxxx (Podskrbnik) ili na posebnim skrbničkim računima samo u mjeri u kojoj to zahtijeva Mjerodavno Pravo ili ako iz nekih razloga određeni strani Financijski Instrumenti zahtijevaju poseban tretman.
InterCapital se obvezuje:
▪ otvoriti i voditi u svojim knjigama račun Financijskih Instrumenata otvoren kod stranog Pod-skrbnika, ako je primjenjivo,
▪ zaprimati novčana sredstva i Financijske Instrumente
▪ pohraniti i administrirati Financijske Instrumente i novčana sredstva na Računu Financijskih instrumenata i Novčanih računa
▪ obavještavati o korporativnim akcijama (pogledajte dalje u odjeljku Korporativne akcije) u vezi s Financijskim Instrumentima na računu Financijskih Instrumenata i postupati prema Instrukcijama Klijenta
▪ izvršiti Instrukcije u vezi s Računom Financijskih Instrumenata i Novčanim računom
▪ izvršavati ostale Xxxxxx povezane s Financijskim Instrumentima, ostvarivanjem prava i ispunjavanjem obveza u vezi s Financijskim Instrumentima, prema dogovoru između Klijenta i InterCapitala
▪ Izvještavati o stanju i transakcijama na Računu Financijskih Instrumenata i Novčanom računu
InterCapital pažljivo odabire Pod-skrbnike osiguravajući da su proveli sve potrebne organizacijske zahtjeve, imaju odgovarajuće regulatorne licence, potrebnu stručnost i tržišnu reputaciju. InterCapital provodi odgovarajuće i kontinuirane procjene rizika držanja novčanih sredstava i Financijskih Instrumenata Klijenta kod Pod-skrbnika i preispituje njihov izbor najmanje jednom godišnje. Popis Pod-skrbnika naveden je u Općim informacijama objavljenim na Internetskoj stranici.
Klijentovi Financijski Instrumenti / novčana sredstva koji podliježu nacionalnom zakonodavstvu treće zemlje i koji se vode na Skrbničkim Računima kod Pod-skrbnika u evidenciji Pod-skrbnika vode se u ime InterCapitala i za račun Klijenta, ili u ime i račun Klijenta i može ih se razlučiti u bilo kojem trenutku od Financijskih Instrumenata Pod-skrbnika i / ili InterCapitala.
Računi na kojima se vode Financijski Instrumenti i novčana sredstva koje se pohranjuju kod Pod-skrbnika predmet su važećeg nacionalnog zakona treće zemlje. U xxx pogledu prava Klijenta iz Financijskih Instrumenata i novčanih sredstava mogu se razlikovati u odnosu na porezni tretman i opseg zaštite Klijenata.
INSTRUKCIJE
InterCapital može raspolagati Financijskim Instrumentom/novčanim sredstvima na Skrbničkom Računu otvorenog sukladno Ugovoru u vezi Skrbničkih Usluga samo prema Instrukciji koju zaprimi od Klijenta ili njegove Ovlaštene Osobe.
Klijent je obvezan dostaviti InterCapitalu popis Ovlaštenih Osoba koje mogu dati Instrukciju jer će InterCapital postupati isključivo prema Klijentovim uputama koje daje Ovlaštena Osoba. InterCapital neće biti odgovoran za bilo kakve Gubitke ili za bilo kakve posljedice koje bi Klijent mogao pretrpjeti kao rezultat bilo koje neovlaštene osobe koje daju Instrukcije.
Instrukcija koja Klijent daje InterCapitalu xxxx biti u skladu s obveznim sadržajem koji InterCapital zahtijeva s vremena na vrijeme. Instrukcija moraju biti jasne i nedvosmislena te sadržavati sve informacije kako bi InterCapital mogao postupati u skladu s istom i ako je poslano xx xxxxxx Ovlaštene Osobe. InterCapital nije odgovoran za nepridržavanje nepotpune i / ili nejasne i / ili dvosmislene upute.
Klijent jamči za točnost i cjelovitost podataka sadržanih u Instrukciji i odgovoran je za sve posljedice nastale u slučaju netočnih ili nepotpunih podataka. InterCapital će uzeti u obzir samo Instrukcije Klijenta koje su dostavljene na jedan od sljedećih načina:
▪ u pisanom obliku;
▪ elektroničkim putem;
▪ usmeno, telefonom;
▪ osobno.
U pisanom obliku, Instrukcije se daju preporučenom poštom na adresu InterCapitala navedenu o poglavlju Obavijesti.
Klijent elektroničkim putem može Instrukcije dostaviti isključivo s adrese e-pošte navedene u Ugovoru o pružanju Usluga. Spomenuta adresa e-pošte smatra se Klijentovom, a InterCapital će s ove adrese prihvaćati sve Instrukcije smatrajući ih Klijentovima.
Usmeno se Instrukcije mogu dati telefonom izravno Ovlaštenoj Osobi InterCapitala.
Osobno se Instrukcija može dati u prostorijama InterCapitala gdje se Klijent xxxx identificirati identifikacijskim dokumentom (osobna iskaznica, putovnica) i po potrebi punomoći ili izvatkom iz sudskog registra.
Instrukcije se obrađuju prema redoslijedu zaprimanja i mogu se opozvati/izmijeniti samo ako, u trenutku primitka obavijesti Klijenta, Društvo nije izvršilo Instrukciju, njezino izvršavanje može se spriječiti i takve promjene neće prouzrokovati štetu ili troškove InterCapitalu. InterCapital ima pravo odbiti bilo koju nejasnu Instrukciju ili Instrukciju koja ne sadrži elemente potrebne za izvršenje.
Ako InterCapital dobije Instrukciju koja ne sadrži propisane podatke, ako nije dostavljena pravodobno, obavijestit će Klijenta u najkraćem mogućem roku i zatražiti novu Instrukciju. U slučaju da Društvo zatraži izmjenu/pojašnjenje nejasne, kontradiktorne, neodređene i/ili nepotpune Instrukcije, vrijeme primitka objašnjenja i/ili dopune Klijenta smatrat će xx xxxxx Instrukcijom u odnosu na redoslijed obrade.
Klijent će biti odgovoran deponirati dovoljan iznos novčanih sredstava i dovoljnu količinu i vrstu Financijskih Instrumenta potrebnih za izvršenje Instrukcije. InterCapital može pozvati Klijenta da položi potrebnu količinu novčanih sredstava i/ili Financijskih Instrumenata potrebnih za izvršenje Instrukcije, xxx xxxx biti odgovoran za bilo kakav neuspjeh u izvršenju bilo koje Instrukcije zbog nedostatka sredstava i/ili Financijskih Instrumenata.
POREZI
POREZ NA DIVIDENDU
▪ FINANCIJSKI INSTRUMENTI HRVATSKIH IZDAVATELJA
Porez na dividendu Financijskih Instrumenata hrvatskih izdavatelja obračunava te usteže SKDD ili izdavatelj. InterCapital Vas neće posebno obavještavati o naplaćenim porezima na dividendu, osim ako se radi o Skrbničkim Uslugama.
▪ FINANCIJSKI INSTRUMENTI SLOVENSKIH IZDAVATELJA
InterCapital xx xxxxx obračunati i uplatiti porez na dividendu koji nastane u vezi Financijskim Instrumentima slovenskih izdavatelja i platiti ga odgovarajućim poreznim tijelima u Republici Sloveniji.
▪ FINANCIJSKI INSTRUMENTI OSTALIH IZDAVATELJA
InterCapital obavještava Klijenta o zaprimljenoj dividendi te obračunatom i ustegnutom porezu u inozemstvu.
Ujedno Vas obavještavamo da po zaprimljenom prihodu InterCapital ne obračunava niti uplaćuje porez/ prirez u Republici Hrvatskoj te da Vam je ukupno zaprimljeni iznos xxxxxxx odobren na Vaš račun pri InterCapitalu. Oporezivanje domaćih i stranih pravnih i fizičkih osoba, po osnovi xxxxxxx koje ostvaruju ulaganjem u Financijske Instrumente, regulirano je pravnim aktima iz područja poreza na dobit i poreza na dohodak. Xxxxx Xxxxxxx trebao bi se savjetovati sa poreznim savjetnikom o poreznim posljedicama koje za njega mogu proizići iz vlasništva ili raspolaganja Financijskim Instrumentima s obzirom na primjenjive domaće i strane porezne propise ili porezne međunarodne ugovore.
XXXXXX
Društvo ne isplaćuje Klijentu novčani iznos kamata ostvarenih pohranom novčanih sredstava na Brokerskom ili Skrbničkom računu.
POREZ NA KAPITALNU DOBIT
U odnosu na Financijske Instrumente kod kojih postoji realizirani kapitalni dobitak/gubitak, InterCapital Vam dostavlja informacije potrebne za izračun poreza i pomaže prilikom prijave poreza na kapitalnu dobit za hrvatske i slovenske porezne rezidente. Ne jamčimo za potpunost dostavljenih informacija, obzirom da za određene porezne događaje mogu biti odlučne neke specifične okolnosti (srodstvo, datum stjecanja ili dr.).
Slažete se da u Vaše ime možemo dati bilo kakve izjave koje porezne vlasti, CSD, SKDD, izdavatelj ili skrbnik zahtijevaju i da ćete ispuniti sve dokumente koji su nam potrebni za to, kao što su podaci o državljanstvu, prebivalištu za porezne ili druge pravne svrhe i druge podatke o Vašem poreznom ili drugom statusu koji možemo razumno zatražiti. Potvrđujete da su takve informacije istinite i točne te da ostaju istinite i točne sve dok nas ne obavijestite o suprotnom.
Ako platimo bilo koji od ovih poreza za Vas, slažete se da možemo ustegnuti odgovarajući iznos s bilo kojeg računa na kojem su nam dostupna Vaša novčana sredstva.
ZAŠTITA IMOVINE
Klijent može imati pravo na naknadu ukoliko InterCapital ne može ispuniti svoje obveze. To ovisi o vrsti posla i okolnostima koji zahtijevaju naknadu. Općenito, Profesionalni Ulagatelj neće biti podoban za naknadu (npr. investicijska društva, kreditne institucije, društva za upravljanje UCITS fondovima).
Novčana sredstva i Financijski Instrumenti Klijenta nisu u našem vlasništvu, niti čine dio naše imovine, likvidacije ili stečajne mase i ne mogu biti predmet ovrhe u vezi s bilo kojim potraživanjima prema nama. Član smo Xxxxx za zaštitu ulagatelja (“Fond) kojim upravlja Središnje klirinško depozitarno društvo (“SKDD ili Operater Xxxxx”).
Novčana sredstva klijenata koja su deponirana na računu kreditne institucije sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili Sloveniji ne ulaze u imovinu, odnosno stečajnu ili likvidacijsku masu te kreditne institucije.
Zaštićene su tražbine Klijenata Društva do najviše 19.908,42 EUR (150.000,00 HRK) po Klijentu, obračunavat će xx xxx ukupan iznos tražbina Klijenta, bilo da ih Društvo drži na jednom ili više računa, po jednoj ili više ugovornih osnova ili u svezi s jednom ili više investicijskih usluga.
Pravila koja uređuju zaštitu ulagatelja u stranim institucijama u kojima se drži Imovina Klijenta mogu se razlikovati jer te institucije podliježu stranim zakonima. S xxx u vezi moguće je da se, kada se Imovina Klijenta drži kod xxxxx xxxxxx izvan Republike Hrvatske, prava Klijenata u pogledu te Imovine razlikuju od prava Klijenata čija se Imovina xxxx u skladu s hrvatskim zakonodavstvom, budući da zakonodavstvo može propisati različitu razinu zaštite klijenta (npr. opseg prava klijenata, opseg obveza prema trećim stranama i stupanj zaštite).
Više informacija o zaštiti imovine možete pronaći u Općim informacijama o Društvu objavljenim na Internetskoj stranici.
KORPORATIVNE AKCIJE
Korporativne akcije odnose se na događaje koje pokreće izdavatelj vrijednosnih papira (vlasničkih ili dužničkih) koji donose promjenu na vrijednosnim papirima i pravima njihovih imatelja. Korporativne akcije mogu se podijeliti na dobrovoljne, prilikom kojih imatelji imaju pravo na sudjelovanje te obvezne. Postoji nekoliko vrsta dobrovoljnih korporativnih akcija, npr. pravo prvenstva pri upisu novih xxxxxxx xxxx postojećim imateljima vrijednosnih papira omogućuju upis dodatnih dionica u omjeru njihovog udjela, otkup xxxxxxx koji omogućava dioničarima da prodaju svoje dionice izdavatelju, opcije koja daje imatelju mogućnosti kupiti dionice na unaprijed određeni datum i sl. Obvezne korporativne akcije ne zahtijevaju od imatelja vrijednosnih papira aktivno sudjelovanje, kao u slučaju dobrovoljnih korporativnih akcija, a odluku donosi uprava izdavatelja. Na primjer,
obvezne korporativne akcije mogu uključivati isplate dividende u novcu ili u dionicama, podjelu dionica, spajanja. Neke korporativne akcije odvijaju se bez uključivanja imatelja vrijednosnih papira, poput isplate dividende ili kamata - dok neke zahtijevaju sudjelovanje, poput prava na upis ili ponude za otkup. InterCapital će Vas obavijestiti o korporativnoj akciji povezanoj s Financijskim Instrumentima koje drži za Vas..
Obavijesti se šalju e-mail ili poštom, ako se Klijent nije složio s primanjem informacija e-mailom. InterCapital će prosljeđivati obavijesti o korporativnim akcijama primljene od trećih strana, kao što su CSD, Pod- skrbnici ili burze. InterCapital je u svakom trenutku ovisan o obavijestima trećih strana, pa ponekad i neće moći obavijestiti Klijenta prije događaja korporativne akcije o kojima nije bio pravovremeno obaviješten. InterCapital ne može obavijestiti Klijenta ako je Financijski Instrument koji podliježe korporativnoj akciji zaprimljen nakon najave korporativne akcije.
Obavijesti pružaju samo informacije i relevantne upute koje se odnose na korporativne akcije i ne predstavljaju preporuke niti nude kupnju ili prodaju bilo kojeg Financijskog Instrumenta.
U slučaju da korporativna akcija zahtijeva od Klijenta da dostavi odgovor InterCapitalu, u obavijesti će biti navedeno vremensko ograničenje. InterCapital će izvršiti Klijentove upute, ako postoje, i ako su primljene u roku navedenom u obavijesti i dane u skladu s obaviješću o korporativnoj akciji.
Ako korporativna akcija zahtijeva prijenos sredstava, InterCapital neće biti obvezan izvršiti Klijentovu uputu, ako Klijent nije osigurao dovoljno sredstava za izvršenje takve upute.
InterCapital neće izvršavati niti jedno pravo Klijenta u vezi s dobrovoljnim korporativnim akcija u nedostatku odgovarajućih uputa Klijenta, npr. ostvarivanje prava nazočnosti i glasanja na glavnim skupštinama izdavatelja Financijskog Instrumenta koji podliježe korporativnoj akciji.
INVESTICIJSKO ISTRAŽIVANJE
InterCapital može Klijentu pružiti Uslugu investicijskog istraživanja ili druge informacije ili preporuke strategije ulaganja, izričito ili implicitno, u vezi s budućim i postojećim Financijskim Instrumentima, uključujući, ali ne ograničavajući se na dionice, obveznice i druge dužničke instrumente ili izdavatelje takvih Financijskih Instrumenata i svako mišljenje o sadašnjoj ili budućoj vrijednosti ili cijeni Financijskih Instrumenata („Istraživanje“). InterCapital distribuira Istraživanja velikom broju ljudi i prilikom pružanja ove Usluge ne procjenjuje posebne okolnosti Klijenta i neće ga prilagoditi Klijentu. Kao takav, sadržaj bilo kojeg Istraživanja ne predstavlja nikakav investicijski, pravni, porezni ili drugi savjet.
InterCapital je u skladu s regulatornim zahtjevima u vezi sa sadržajem informacija o ulaganjima ili tržištima koje Vam možemo pružiti. Istraživanje sadrži mnoštvo zakonskih objava i izjava o odricanju odgovornosti koje bi trebalo pažljivo razmotriti, ali u protivnom InterCapital ne daje nikakve izjave ili jamstva u pogledu točnosti, cjelovitosti ili prikladnosti takvih podataka.
InterCapital ima uspostavljene učinkovite politike i postupke u pogledu upotrebe materijala, nejavnih informacija i upravljanja stvarnim i potencijalnim sukobima interesa. Za više informacija o upravljanju sukobom interesa, obratite nam se sa zahtjevom za dostavu naše Politike upravljanja sukobom interesa.
Podaci pruženi u Istraživanju namijenjeni su samo Klijentu i ne smiju se distribuirati trećim stranama niti koristiti za pružanje bilo kakvih investicijskih ili drugih savjeta bilo kojoj trećoj strani. InterCapital zadržava sva prava, naslov, interese, prava intelektualnog vlasništva i sva druga prava u svim istraživanjima koja su Klijentu pružena.
InterCapital neće biti odgovoran Klijentu ili bilo kojoj trećoj strani za bilo kakvu posljedičnu, slučajnu, posebnu ili neizravnu štetu (uključujući, ali ne ograničavajući se na izgubljenu dobit, trgovinske gubitke i štetu koja može proizaći iz upotrebe podataka ili izvješća o istraživanju ili zbog neugodnosti, kašnjenja ili gubitka upotrebe podataka ili izvještaja o istraživanju ili zbog propusta ili netočnosti u informacijama ili izvješćima o istraživanju), čak i ako su obaviješteni o mogućnosti takve štete. Uvjet za pristup takvim informacijama ili izvješćima o Istraživanju je da se izričito odričete bilo kojeg zahtjeva koji imate prema InterCapitalu.
InterCapital zadržava pravo promjene formata, razine informacija i učestalosti Istraživanja koja se pružaju Klijentu po vlastitom nahođenju i bez prethodne najave.
OSOBNI PODACI
Prilikom uspostavljanja i tijekom poslovnog odnosa ili obavljanja Transakcija, InterCapital xx xxxxx primijeniti odgovarajući postupak identifikacije Klijenta sukladno odredbama važećeg Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma i provedbenih pravilnika.
Informacije tražene u upitnicima koji se dostavljaju Klijentu Društvo prikuplja temeljem Zakonom o tržištu kapitala i njegovim izmjenama i dopunama, Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma te pripadajućim pravilnicima HANFA-e.
Vaše osobne podatke obrađujemo i prikupljamo zato što ste korisnik investicijskih usluga i aktivnosti te pomoćnih Usluga koje pruža Društvo vezano za Financijske Instrumente ili ste zainteresirani da Vam Društvo iste pruži, a kako bismo mogli ispuniti svoje obveze kao Društvo prema Vama kao Klijentu. Osim toga, Xxxx osobne podatke obrađujemo kako bismo Vas mogli obavijestiti o našim zanimljivim proizvodima i uslugama, osim ako Vi drugačije ne kažete. Također, Xxxx osobne podatke obrađujemo kada za to imamo drugi legitiman interes.
Vaše osobne podatke prosljeđujemo samo onim osobama koje nam pomažu u ispunjenju naših dužnosti kao Društva kao i onim osobama kojima smo to dužni sukladno našim zakonskim obvezama. Osim toga, Xxxx osobne podatke prosljeđujemo našim povezanim društvima, ako ste se s time složili.
Dodatno, Društvo je dužno prikupljati i obrađivati Vaše podatke po Zakonu o administrativnoj suradnji u području poreza, Pravilniku o automatskoj razmjeni informacija u području poreza te Zakonu o računovodstvu. Podatke o poreznoj rezidentnosti tražimo zbog ispunjenja obveza sukladno preuzetim obvezama temeljem FATCA i CRS regulative. ”FATCA” jest xxxxxx Sjedinjenih Američkih Država naziva Foreign Account Tax Compliance Act (Zakon o ispunjavanju poreznih obveza s obzirom na račune u stranim financijskim institucijama). Sukladno međudržavnom sporazumu između Republike Hrvatske i Sjedinjenih Američkih Država u cilju unaprjeđenja izvršavanja poreznih obveza na međunarodnoj osnovi Društvo je dužno utvrditi povezanost Klijenta s SAD. “CRS ili Common Reporting Standard” je standard obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja koje je unutar Europske Unije definiran odredbama Direktive (EU) Vijeća 2014/107/EU od 9. prosinca 2014. i izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja. Opseg obveza definiran je Zakonom o administrativnoj suradnji u području poreza te pratećim Pravilnikom o automatskoj razmjeni informacija u području poreza koji uređuju administrativnu suradnju u području poreza između Republike Hrvatske i država članica Europske unije, i automatsku razmjenu informacija o financijskim računima između Republike Hrvatske i drugih jurisdikcija.
Klijent i InterCapital vezani su općim uvjetima CSD-ova i Pod-skrbnika te Mjerodavnim Pravom. Stoga Klijent ovlašćuje InterCapital da otkrije u ime Klijenta, adresu i druge informacije, uključujući detalje o posjedovanju Financijskih Instrumenata Klijenta, (i) Pod-skrbniku, (ii) CSD-u, (iii) izdavatelju Financijskog Instrumenta; ili (iv) bilo kojem tijelu administrativne ili sudbene vlasti ili relevantnoj trećoj osobi u mjeri u kojoj su takvi podaci potrebni u skladu s Mjerodavnim Pravom u odgovarajućoj zemlji; kako bi InterCapital pružio Xxxxxx u svakom slučaju pod uvjetom da takvo otkrivanje nije samo po sebi zabranjeno Mjerodavnim Pravom.
Klijent će poštovati Mjerodavno Pravo u vezi s prethodnim informacijama ili pristankom svog osoblja prije otkrivanja InterCapitalu bilo kakvih osobnih podataka u vezi s Uslugama koje se pružaju prema ovim Općim uvjetima (Podaci). U svrhu pružanja Usluga, InterCapital može obrađivati Podatke Klijenta i bilo koje relevantne osobe unutar pravne osobe Klijenta i čuvat će ih tijekom trajanja pružanja Usluga Klijentu i tijekom razdoblja predviđenog Mjerodavnim pravom. Takvi Podaci bit će namijenjeni isključivo InterCapitalu sa svrhom pružanja Usluga i neće se otkrivati trećim osobama osim ako xx xxxx propisano Mjerodavnim pravom ili uz privolu Klijenta.
Za više informacija o tome kako se InterCapital odnosi s osobnim podacima, pogledajte našu Politiku privatnosti objavljenu na našoj Internetskoj stranici
LEGAL ENTITY IDENTIFIER (LEI)
Identifikator pravne osobe (LEI) globalni je identifikacijski kod za tvrtke i druge organizacije. Prema važećim propisima EU-a, pravna xxxxx xxxx imati LEI kod da bi izvršila Transakciju vrijednosnim papirima. Bez takvog koda institucija ne smije obavljati Transakcije s Klijentom. InterCapital stoga zahtijeva da tvrtke, udruge, zaklade i u nekim slučajevima druge organizacije imaju LEI prije nego što se Transakcija s vrijednosnim papirima može izvršiti. Klijent kojem je potreban LEI može ga dobiti od bilo kojeg dobavljača na tržištu navedenom na globalnom LEI sustavu xxxxx://xxx.xxxxx.xxx.
IZVJEŠTAVAJE
InterCapital će, ukoliko se drugačije ne dostave informacije, dostaviti Klijentu informacije o Imovini koju InterCapital drži u ime Klijenta najmanje jednom u tromjesečju, osim ako su takvi podaci uključeni u druge periodične izvještaje.
TROŠKOVI I NAKNADE
Naše naknade za pružanje Usluga te drugi troškovi navedeni su u našem Cjeniku. O promjeni Cjenika obavijestiti ćemo Vas 8 (osam) xxxx prije nastupa relevantne promjene.
InterCapital će obavještavati Klijente o troškovima i naknadama koje proizlaze iz Financijskih Instrumenata i Usluga i slučaju i u rokovima propisanim Mjerodavnim Pravom.
PRAVO PRIJEBOJA, ZALOŽNO PRAVO I PRAVO IZVANSUDSKOG NAMIRENJA
Bilo koji dugovani iznos Klijenta Društvo može prebiti s iznosima koje duguje Klijentu. Klijent se obvezuje xx xxxx u korist xxxxx xxxxxx opteretiti ili na bilo koji drugi način prenijeti ili raspolagati imovinom xxxx xx pohranjena na računima otvorenim kod InterCapitala, odnosno koju InterCapital drži za Klijenta, bez prethodnog pristanka InterCapitala.
InterCapital ima pravo zadržanja i založno pravo nad Financijskim Instrumentima i novčanim sredstvima Klijenta koje drži. Klijent ovime dopušta InterCapitalu zasnivanje založnog prava i namirenje izvansudskim putem te pravo na prijeboj na svim novčanim sredstvima, Financijskim Instrumentima i drugom imovinom ili pravima xxxx xx u posjedu ili registrirana kod InterCapitala, bilo da je na Brokerskom ili Skrbničkom Računu i svako takvo založno pravo i pravo na prijeboj mogu se ostvariti bez zahtjeva ili obavijesti za Klijenta sve dok se ne podmire u potpunosti obveze Klijenta prema InterCapitalu.
Klijent izričito dopušta InterCapitalu da bez daljnjeg pitanja i odobrenja namiri izvansudskim putem bilo koju tražbinu prema Klijentu iz vrijednosti xxxxxx, odnosno da zadrži odgovarajući novčani iznos ili proda Financijske Instrumente.
InterCapital može u skladu s xxx ovlaštenjem, bez posebnog prethodnog odobrenja Klijenta, prodati po svom izboru Financijske Instrumente koje drži kako bi namirilo svoju tražbinu prema Klijentu, po bilo kojoj cijeni i na bilo xxxx xxxxx koji smatra prikladnim, postupajući u dobroj vjeri. Ukoliko Financijski Instrumenti imaju burzovnu ili tržišnu cijenu, biti xx xxxxxxx po toj cijeni.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
InterCapital neće biti odgovoran Klijentu za kašnjenja ili neizvršavanje usluga prema ovim Općim uvjetima, uključujući, ali ne ograničavajući se na prijenos ili izvršenje Naloga ili uputa koje se odnose na Skrbničke Usluge ili pohrane i administracije ili za neizvođenje bilo koje obveze prema Općim uvjetima iz bilo kojeg razloga izvan njegove kontrole, uključujući, ali ne ograničavajući se, na bilo koji kvar, neuspjeh ili usporavanje prijenosa ili računalnih uređaja, Mjesta Izvršenja, brokera posrednika, CSD, SKDD i bilo kojeg događaja Viša sile (događaj izvan kontrole InterCapitala, kao što su: požar, eksplozije, potresi, neredi, rat, terorizam, metež, štrajkovi, lock down, epidemije i sl.).
InterCapital neće biti odgovoran za neizvršenje ili djelomično izvršenje bilo kojeg Naloga koji nije u skladu s Mjerodavnim Pravom odgovarajućeg Mjesta Izvršenja.
Pri izboru xxxxx xxxxxx kod koje će Društvo držati Imovinu Klijenata, neovisno radi li se o trećoj strani u ili izvan Republike Hrvatske, Društvo je dužno postupati stručno, s dužnom pažnjom i u skladu sa relevantnom regulativom. Međutim, Društvo ne odgovara za insolventnost, stečaj ili sl. xxxxx xxxxxx (Pod- skrbnika, kreditne institucije i sl.) i neće biti odgovoran za izvršenje obveza xxxxx xxxxxx.
InterCapital neće pružati savjete o određenoj Transakciji ili njenim poreznim posljedicama i ne daje jamstvo u pogledu točnosti ili cjelovitosti bilo kojeg tržišnih informacija ili drugih podataka koji su Vam dostavljeni niti u pogledu pravnih, poreznih ili računovodstvenih posljedica Vaše Transakcije.
Zadavanjem Naloga Klijent preuzima sve rizike povezane s Transakcijom Financijskim Instrumentom xx xxxx potraživati naknadu štete ili bilo koji trošak nastao nastupom štetnog događaja, odnosno manifestacijom, rizikom trgovanja Financijskim Instrumentima, osim u slučaju krajnje nepažnja, prijevare ili namjere InterCapitala, njegovih zaposlenika ili predstavnika.
InterCapital ograničava svoju odgovornost samo na stvarnu štetu nastalu krajnjom nepažnjom, prijevarom ili namjerom InterCapitala, njegovih zaposlenika ili predstavnika.
Nadalje, InterCapital se odriče odgovornosti za bilo kakvu štetu ili Gubitak koji je pretrpio Klijent ako Klijent nije pravovremeno obavijestio InterCapital o promjeni podataka o Ovlaštenoj Osobi.
InterCapital ne daje nikakva jamstva u vezi s Elektroničkom Platformom, posebno da će Elektronička
Platforma funkcionirati bez prekida i pogrešaka ili u pogledu prikladnosti za određenu svrhu. InterCapital ne odgovara
Klijentu za bilo kakve Gubitke, nastale Klijentu, koji proizlaze iz ili se odnose na pružanje investicijskih i pomoćnih usluga podložnih ovim Općim uvjetima, osim ako Klijent pretrpi takve Gubitke zbog krajnje nepažnje, prijevare ili namjere InterCapitala ili njegovi zaposlenika ili savjetnika. InterCapital neće biti odgovoran za bilo kakve Gubitke koje je Klijent pretrpio, a koje proizlaze iz ili se odnose na pružanje usluga podložnih ovim Općim uvjetima i koji su rezultat (i) kvara na prijenosnim komunikacijskim kanalima, kvara Elektroničke Platforme ili kvara na telekomunikacijskim vodovima; (ii) pogreške, nemara ili druge štetne radnje CSD-a/SKDD-a ili (iii) bilo kojeg drugog uzroka izvan kontrole InterCapitala.
TRAJANJE, OTKAZ I RASKID
Ugovor u vezi s Uslugama zaključuje se na neodređeno vrijeme, a pravo na otkaz imaju i Klijent i InterCapital bilo kojem trenutku, slanjem pisane obavijesti o otkazu, uz otkazni rok od 30 (trideset) xxxx. Svaka ugovorna strana može raskinuti Ugovor o u vezi s Uslugama u slučaju xx xxxxx ugovorna strana krši bilo koju odredbu bilo kojeg ugovora i ne ispravi povredu u roku od 15 xxxx od primitka obavijesti o povredi. Iznimno, i InterCapital i Klijent mogu raskinuti bilo koji Ugovor u vezi s Uslugama s trenutnim učinkom u bilo kojem od sljedećih slučajeva;
▪ ako Klijent ne bi pravovremeno ispunio svoje financijske obveze prema InterCapitalu;
▪ ako bude pokrenut postupak stečaja ili likvidacije u odnosu na InterCapital ili Klijenta ili u slučaju da nastupi nesposobnost za plaćanje Klijenta
Otkazni rok počinje teći od xxxx xxxx obavijest o otkazu ili raskidu Ugovora dostavi ili xxxxxx dostaviti pružatelj poštanskih usluga ili kurirska služba ili ako je poslana e-mailom, na xxx xxxx je zabilježena na poslužitelju za primanje takvih poruka, a ukoliko to nije Radni Xxx u odnosu na primatelja ili ako je poruka isporučena nakon 16 sati po srednjoeuropskom vremenu na prvi sljedeći Radni Xxx za primatelja. Xxx xxxx je takva obavijest dostavljena ili se pokušala dostaviti smatrat će se datumom obavijesti o otkazu ili raskidu. Klijent se obvezuje platiti sve dospjele obveze do isteka otkaznog roka.
OBAVIJESTI
Svaka obavijest ili druga komunikacija u vezi s Uslugama može se dati na bilo xxxx xxxxx opisan u nastavku na adresu ili broj ili u skladu sa sustavom elektroničkih poruka ili e-mailom i smatrat će se isporučenom:
▪ ako je u pisanom obliku i dostavljena osobno ili putem kurira, na datum isporuke;
▪ ako je poslana preporučenom poštom (zračnom poštom, ako je u inozemstvu) ili ekvivalentnom uslugom (zahtijeva se povratnica), na xxx xxxx je isporučena ili xx xxxxxx dostaviti;
▪ ako je poslana sustavom elektroničkih poruka, na xxx xxxx je ta poruka zabilježena na poslužitelju za primanje takvih poruka; ili
▪ ako je poslana e-mailom, na xxx xxxx je zabilježena na poslužitelju za primanje takvih poruka, a ukoliko to nije Radni Xxx u odnosu na primatelja ili ako je poruka isporučena nakon 16 sati po srednjoeuropskom vremenu na prvi sljedeći Radni Xxx za primatelja.
Očitovanja volje InterCapital može zahtijevati i zaprimiti od Klijenta putem Internetske stranice, pri čemu se za identifikaciju Klijenta može tražiti zaporka kojom se Klijent koristi sukladno Ugovoru o pružanju Usluga i/ili njegova email adresa.
Obavijesti InterCapitalu dostavljaju se na:
adresu: Xxxxxxxxxx 0, 00 000 Xxxxxx, Xxxxxxxx
na ruke: voditelj brokerskih usluga, voditelj skrbništva ili voditelj analiza
Za Brokerske Usluge: xxxxxxx@XxxxxXxxxxxx.xx
Za Skrbničke Usluge: xx@XxxxxXxxxxxx.xx
Za Usluge Istraživanja: xxxxxxxx@XxxxxXxxxxxx.xx
Klijent je suglasan da mu se sve obavijesti dostavljaju na e-mail adresu koju xx xxxxx prilikom sklapanja Ugovora o pružanju Investicijskih i pomočnih Usluga.
Klijent i InterCapital mogu slanjem pismene obavijesti drugoj strani promijeniti adresu ili e-mail adresu na koju se dostavljaju obavijesti ili putem koje se vodi ostala komunikacija.
MJERODAVNO PRAVO I RJEŠAVANJE SPOROVA
Ugovori o pružanju Usluga i bilo kojim obvezama i pravima koje proizlaze iz ili u svezi s njima uređuju se i tumače u skladu s hrvatskim pravom te će za sporove koji bi proizašle iz ovih Općih uvjeta i Ugovora o pružanju Usluga ili u vezi s njima biti nadležni isključivo sudovi Republike Hrvatske.