Generali osiguranje Montenegro AD Podgorica
Generali osiguranje Montenegro AD Podgorica
Kralja Xxxxxx 27a / VI
81000 Podgorica / Crna Gora T x000.00.000.000
F x000.00.000.000
xxxxxxxx.xx
Uslovi za osiguranje profesionalne odgovornosti projektanata, konsultanata i xxxx xxxx vrše nadzor
Značenje pojedinih izraza
Član 1.
(1) Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sljedeća značenja:
1) „Osiguravač” - Akcionarsko društvo za osiguranje sa xxxxx xx zaključen ugovor o osiguranju;
2) „Ugovarač osiguranja” - lice koje sa Osiguravačem zaključi ugovor o osiguranju;
3) „Osiguranik” - pravno ili fizičko lice koje xxx xxxx- strovanu djelatnost obavlja djelatnost projektovanja, planiranja, nadzora i kontrole, kao i obavljanje kon- sultantskih usluga u oblasti navedenih djelatnosti, a u skladu sa odgovarajućom zakonskom regulativom koja reguliše oblasti navedenih djelatnosti;
4) „Suma osiguranja po jednom štetnom događaju” - maksimalna obaveza Osiguravača po jednom osigu- ranom slučaju;
5) „Ukupna suma osiguranja” - maksimalna obaveza Osiguravača za sve osigurane slučajeve u toku traja- nja osiguranja;
6) „Premija” - iznos koji se plaća za osiguranje po ugo- voru o osiguranju;
7) „Polisa” - ugovor o zaključenom osiguranju;
8) „List pokrića” - zaključeni ugovor o osiguranju koji privremeno zamjenjuje Polisu;
9) „Izvor opasnosti” - registrovana profesionalna dje- latnost Osiguranika, stvari (pokretne i nepokretne) u vlasništvu ili na korišćenju xx xxxxxx Osiguranika, pravni odnos ili određeno svojstvo iz kojih može na- stati odgovornost Osiguranika xxx xxxxx pokriven ovim osiguranjem;
10) „Treće lice” - pod Trećim licem smatraju se xxxx xxxx nisu subjekti ugovora o osiguranju odnosno koja nisu: Ugovarač osiguranja, Osiguravač ili Osiguranik.
Ne smatraju se Trećim licem u smislu ovih Uslova:
1. zaposleni, tj. svako fizičko lice koje je u radnom odnosu kod Osiguranika, kao i svako drugo fizičko lice koje po bilo kom osnovu obavlja rad ili pruža usluge ili se osposobljava za rad kod Osiguranika;
2. bračni drug i ostali članovi domaćinstva i ostala li- ca xxxx xx Osiguranik xxxxx da izdržava;
11) „Klijent Osiguranika” - pod Klijentom Osiguranika po- drazumijeva se lice za koga Osiguranik vrši djelatnost pro- jektovanja, planiranja, nadzora i kontrole, kao i obavljanje konsultantskih usluga u oblasti navedenih djelatnosti na osnovu pisanog ugovora između tog lica i Osiguranika. Klijent Osiguranika se smatra Trećim licem u smislu ovih Uslova.
Predmet osiguranja
Član 2.
(1) Predmet osiguranja po ovim Uslovima je građansko-prav- na odgovornost Osiguranika za štete nastale usljed smr- ti, povrede tijela ili zdravlja Trećih lica, odnosno uništenja ili oštećenja stvari Trećih xxxx xxx i usljed Čisto finansijske štete nanijete Trećim licima u skladu sa članom 4. ovih Uslova, koje su nastale kao posljedica iznenadnog, neo- čekivanog i od volje Osiguranika nezavisnog štetnog do- gađaja.
(2) Ovim osiguranjem pokrivena je odgovornost za prouzro- kovanu štetu ako xx xxxxxxx iz profesionalne djelatnosti Osiguranika u oblasti projektovanja, planiranja, nadzora i kontrole, kao i obavljanje konsultantskih usluga u oblasti navedenih djelatnosti, ukoliko se djelatnost obavlja u skla- du sa zakonskom regulativom koja reguliše navedene dje- latnosti, ili iz svojstva kao Izvora opasnosti koji su označe- ni u Polisi osiguranja, odnosno u uslovima osiguranja.
Proširenje osiguranja
Član 3.
(1) U okviru osiguranog Izvora opasnosti navedenog na Polisi obuhvaćena je i odgovornost Osiguranika iz korišćenja, odnosno posjedovanja, zakupa ili plodouživanja zemlji- šta, zgrada i prostorija koje se isključivo koriste za potre- be osigurane djelatnosti ili zanimanja.
Čisto finansijke štete
Član 4.
(1) Osiguranjem je pokrivena odgovornost za Čisto finansij- ske štete, tj. štete koje nisu nastale ni povredom tijela ili zdravlja nekog lica, ni oštećenjem odnosno uništenjem stvari Trećih lica, već je osigurani slučaj nastao u skladu sa odredbama člana 8 ovih Uslova.
(2) Pokriće za Čisto finansijke štete se pruža samo u slučaju kada su Xxxxx xxxx Klijenti Osiguranika u skladu sa članom 1 xxxxx 11 ovih Uslova.
Osiguranje od novih Izvora opasnosti
Član 5.
(1) Ako se posebno ugovori, pokriće iz osiguranja se može proširiti i na odgovornost iz novih Izvora opasnosti, na- stalih promjenom zakonskih propisa koji regulišu djelat- nost Osiguranika, koji se pojavljuju kod Osiguranika posle
zaključenja ugovora o osiguranju, ukoliko za ovaj novona- stali Izvor opasnosti, nije zaključeno posebno osiguranje ili nije obuhvaćeno postojećim osiguranjem.
(2) Osiguranik xx xxxxx da odmah nakon pojave novog Izvora opasnosti pisanim putem obavijesti Osiguravača o pojavi novog Izvora opasnosti.
(3) Osiguravač xx xxxxx da u roku od xxxx xxxx obavijesti Osiguranika o prihvatanju u pokriće novih Izvora opasno- sti, a na osnovu pisanog obavještenja iz prethodnog sta- va. Ukoliko Osiguravač ne odgovori u roku od osam da- na pisanim putem, smatraće se da je novi Izvor opasno- sti obuhvaćen osiguranjem ukoliko je navedeni novi Izvor opasnosti u skladu sa važećim uslovima osiguranja i tari- fama premije.
(4) Xxxxxxxxxx zadržava pravo obračuna dodatne premije za pokriće od novih Izvora opasnosti iz prethodnih stavova ovog člana, kao i pravo da ne prihvati nove Izvore opa- snosti o čemu će pisanim putem obavijestiti Ugovarača u roku navedenom u prethodnom stavu.
(5) Za nove Izvore opasnosti važi suma osiguranja xxxx xx xx Xxxxxx osiguranja ugovorena i za ranije osigurane Izvore opasnosti. Ako Polisa sadrži za pojedine Izvore opasnosti različite sume osiguranja, za pojedini Izvor opasnosti va- žiće za njega ugovorena suma osiguranja.
Isključenja iz osiguranja
Član 6.
(1) Ovim osiguranjem se ne pruža zaštita u slučajevima:
1) kada Osiguranik obavlja djelatnost van zakonom pro- pisanih uslova, kao i kad nema odgovarajuće licence i dozvole;
2) kada Osiguranik učestvuje ili treba da učestvuje u izvođenju radova, izgradnji ili montaži, ili obradi nekog proizvoda, u svojstvu glavnog izvođača radova, podi- zvođača, dobavljača, preduzimača ili u bilo kom dru- gom svojstvu;
3) prevare učinjene xx xxxxxx Ugovarača osiguranja ili Osiguranika;
4) kada Osiguranik namjerno pričini štetu sem ukoliko je istu namjerno prouzrokovao zaposleni Osiguranika u kom slučaju Xxxxxxxxxx stupa u prava Osiguranika prema radniku kao odgovornom licu;
5) kada se osiguravajuća zaštita odnosi na zahtjeve za naknadu štete ukoliko na osnovu ugovora ili poseb- nog obećanja ova premašuje obim zakonske obave- ze naknade;
6) sopstvene štete Ugovarača osiguranja ili Osiguranika;
7) kada Osiguranik nije sproveo mjere za sprječavanje ostvarenja ili povećanja opasnosti (preventivne mje- re) xxxx xx zahtijevao Osiguravač. Kao dodatna opa- snost uzima se okolnost xxxx xx u prošlosti već dove- la do štetnog događaja;
8) prekoračenja ovlašćenja koja proizilaze iz ugovora na osnovu koga Osiguranik obavlja djelatnost za Klijenta Osiguranika;
9) u slučaju xxxx xx Osiguranik znao ili mogao znati da postoje zakonski razlozi zbog kojih je obavezan da odbije obavljanje djelatnosti za svog klijenta;
10) naknada zbog oštećenja, uništenja ili gubljenja novca, čekova ili hartija od vrijednosti ili njihovih posljedica;
11) povrede na radu, profesionalnih oboljenja i oboljenja u vezi xx xxxxx;
12) šteta koje se zasnivaju na garancijama ili obećanjima datim xx xxxxxx Osiguranika;
13) rata, primjene sile xx xxxxxx država ili protiv država i nji- hovih organa, nasilja, političkih i terorističkih organizaci- ja, nasilja prilikom javnih okupljanja, manifestacija i sku- pova kao i nasilja prilikom štrajkova i otpuštanja radnika;
14) terorističkih akata;
15) korišćenja radioaktivnih materija, osim odgovornosti za radioizotope koji se koriste u mirnodopske svrhe u medicini;
16) direktnih i/ili indirektnih genetičkih promjena na na- sljednom materijalu ljudi, životinja ili biljaka;
17) posredne ili direktne upotrebe azbesta ili drugih sup- stanci koje sadrže azbest, bez obzira na količinu;
18) djelovanjem elektromagnetnih polja (EMP) ili elektro- magnetnih interferenci (EMI) ;
19) direktnog ili indirektnog uticaja nuklearne energije;
20) držanja ili upotrebe motornih vozila, letilica, vozila na vodi, prikolica i samohodnih radnih mašina koji podli- ježu obaveznom osiguranju;
21) štete usljed gubitka elektronskih podataka;
22) odštetnih zahtjeva za štetu na stvarima i osobama usljed zagađivanja tla i vode;
23) direktne ili indirektne štete usljed štrajka ili obustave rada;
24) direktne ili indirektne štete xxxx xx prouzrokovana pro- izvodom sa nedostatkom;
25) čisto finansijskih šteta pored navedenih isključenja xx xxxxx 1 do 21 xxxx i sljedeća isključenja vezana za:
− djelovanje Osiguranika kao, savjetodavnog, ruko- vodećeg ili upravnog organa, direktora, šefa, pu- nomoćnika ili zaposlenog u nekom društvu, zadru- zi, udruženju, savezu ili preduzeću bilo koje vrste;
− prognoze optimizacije, spekulacije, termina i sl;
− propuštanje termina za dostavljanje planova i cr- teža, ukoliko ovi termini nisu utvrđeni zakonom ili propisom;
− objašnjenja povodom trajanja građevinskih rado- va i rokova dostavljanja;
− davanje licenci;
− zahtjeve povodom troškova koji bi nastali i pri- likom pravilnog planiranja i/ili izgradnje objekta (“troškovi u svakom slučaju“). Odbrana od zahtje- va koji se tiču „troškova u svakom slučaju“ u okvi- ru je osiguravajućeg pokrića;
− prekoračenje proračuna (budžeta) ukoliko je on či- sto kalkulatorski, a u samoj gradnji nema nedo- statka ili štete. Takođe, i u slučaju prekoračenja budžeta gdje ima nedostatka ili štete u gradnji, nije osiguran onaj dio dodatnih troškova koji bi nastao xx xxxxxx nije bilo („troškovi u svakom slučaju”);
− gubitke kod kredita i kapitalnih investicija;
− finansijske, novčane, kreditne poslove (zajmovi, hi- poteke), poslove vezane za hartije od vrijednosti;
− povredu obaveze ćutanja;
− povredu autorskih prava, patenata, zaštitnih zna- kova (zanatskih zaštitnih prava);
− pronevjeru xx xxxxxx radnika Osiguranika ili drugih osoba koje mu pomažu, odnosno rade za njega;
− nastale usljed manjka u blagajni, grešaka pri isplati i pronevjeri xx xxxxxx radnika Osiguranika.
(2) Osim ako se posebno ne ugovori, iz osiguravajućeg pokri- ća su isključene štete u slučaju:
1) štete na stvarima koje je Osiguranik ili osoba koja radi za njega uzeo na zajam ili u zakup;
2) ako se posebno ugovori, osiguravajuće pokriće za štete na iznajmljenim zgradama ili prostorijama koje se koriste u poslovne svrhe važi sljedeće: osiguravajuće pokriće ne pokriva štete nastale haba- njem ili pretjeranim korišćenjem; štete na grejnim tije- lima, mašinama, cistijernama, postrojenjima za zagri- jevanje vode, kao i elektro i plinskim uređajima; štete lomljenja stakla, ukoliko se Osiguranik može osigurati naročito za to. Ova isključenja xxxx i kod šteta usljed vatre, eksplozije, izlivanja vode ili provalne krađe;
3) odštetnog zahtjeva za Čisto finansijske štete izvan te- ritorije Crne Xxxx.
Teritorijalno važenje osiguranja
Član 7.
(1) Osiguranjem su obuhvaćeni osigurani slučajevi nastali na teritoriji Crne Xxxx. Ako se posebno ugovori, osiguravaju- će pokriće se pruža i van teritorijalnih granica Crne Xxxx.
Osigurani slučaj
Član 8.
(1) Smatra se da je osigurani slučaj nastao onog momenta xxxx xx štetni događaj koji za posljedicu ima smrt, povre- du tijela ili narušenje zdravlja Trećeg lica ili oštećenje stva- ri Trećih lica, a na osnovu koga bi mogao nastati zahtjev za naknadu iz osiguranja protiv Osiguranika po osnovu građansko pravne odgovornosti, započeo sa dejstvom.
(2) Smatra se da je osigurani slučaj nastao onog momenta ka- da je štetni događaj koji za posljedicu xxx Xxxxx finansijku štetu Klijentu Osiguranika prouzrokovan profesionalnom greškom, nesavjesnim ili nestručnim postupkom odnosno propustom Osiguranika, a na osnovu koga bi mogao na- stati zahtjev za naknadu iz osiguranja po osnovu građan- sko pravne-odgovornosti, započeo sa dejstvom i to:
1) Ukoliko se osigurani slučaj zasniva na pisanom do- kumentu bilo koje vrste, smatra se da je mome- nat njegovog dejstva nastao onog trenutka xxxx xx Xxxxxxxxxx potpisao taj dokument.
2) Ukoliko je osigurani slučaj nastao zbog propusta ili previda, smatra se da je započeo sa dejstvom onog trenutka xxxx xx najkasnije trebalo preduzeti propu- štenu radnju kako bi se izbjegla šteta.
3) U svim ostalim slučajevima smatra se da je osigura- ni slučaj započeo sa dejstvom onog momenta xxxx xx Xxxxxxxxxx izdao pogrešnu instrukciju ili izvršio po- grešnu radnju.
(3) Više štetnih događaja nastalih iz istog uzroka ili iz istovr- snih vremenski povezanih uzroka smatraju se jednim osi- guranim slučajem - serijska šteta.
(4) Trenutak nastupanja serijske štete se smatra trenutak ka- da xx xxxxxxx prva šteta i u odnosu na ovaj trenutak se određuje obim ugovorenog osiguravajućeg pokrića za cjelokupnu štetu u nizu.
(5) Ukoliko je prva šteta u nizu nastala prije početka ugovo- renog perioda osiguranja i za istu Osiguranik ili Ugovarač osiguranja nije znao niti mogao znati, kao prva šteta u nizu smatra se prva šteta koja se dogodila nakon početka ugo- vorenog perioda osiguranja.
(6) Ukoliko je prva šteta u nizu nastala za vrijeme preki- da ugovorenog perioda osiguranja i za istu Osiguranik ili Ugovarač osiguranja nije znao niti mogao znati, kao prva šteta u nizu smatra se prva šteta koja se dogodila nakon nastavka ugovorenog perioda osiguranja.
Vremensko važenje osiguranja
Član 9.
(1) Osiguravač je u obavezi samo onda ako osigurani slučaj nastane za vrijeme važenja osiguranja.
(2) Osigurani slučaj koji je nastao za vrijeme važenja osigura- nja, a koji za posljedicu ima smrt, povredu tijela ili naruše- nje zdravlja Trećih xxxx xxx i oštećenje stvari Trećih lica, a xxxx je uzrok iz perioda koji prethodi zaključenju ugovora o osiguranju ili iz vremena xxxx xx osiguranje bilo prekinu- to, a najviše 1 godinu prije početka osiguranja, pokriven je osiguranjem samo onda ako Ugovaraču osiguranja ili Osiguraniku do početka osiguranja ili ponovnog početka osiguranja nije bio poznat i nije mogao biti poznat uzrok iz koga osigurani slučaj potiče.
(3) Od šteta usljed povrede zdravlja koje nastaju postepeno, u slučaju sumnje smatra se da je štetni događaj nastao onda xxxx xx prvi put nalazom ljekara utvrđena povreda zdravlja.
(4) Rok za podnošenje zahtjeva za naknadu štete Trećeg oštećenog lica, odnosno Osiguranika, po osnovu prava iz osiguranja po polisi zaključenoj u skladu sa ovim uslovima jeste rok određen Zakonom o obligacionim odnosima.
Suma osiguranja
Član 10.
(1) Suma osiguranja se ugovara u fiksnom novčanom izno- su i predstavlja maksimalnu obavezu Osiguravača po xxx- nom osiguranom slučaju iz člana 8. ovih Uslova, bez obzi- ra na broj oštećenih lica i lica xxxx xx odgovornost pokrive- na osiguranjem.
(2) Suma osiguranja iz prethodnog stava odnosi se na slu- čajeve smrti, povrede tijela ili zdravlja Trećih lica ili stvari Trećih lica, kao i za slučajeve Čisto finansijskih šteta.
(3) Ukupna suma osiguranja predstavlja ukupnu obavezu Osiguravača, za sve osigurane slučajeve nastale u jednoj godini osiguranja.
(4) Ukupna godišnja suma osiguranja se umanjuje isplatom svake pojedinačne naknade. Nakon iscrpljenja ukupne godišnje sume osiguranja, osiguranje prestaje da važi.
Obaveze Osiguranika po nastanku osiguranog slučaja
Član 11.
(1) Osiguranik xx xxxxx da obavijesti Osiguravača o nastupa- nju osiguranog slučaja, kao i o podnijetom zahtjevu za na- knadu štete, najkasnije u roku od tri xxxx od saznanja.
(2) Osiguranik xx xxxxx da izvijesti Osiguravača i onda kada zahtjev za naknadu štete protiv njega bude istaknut preko suda, kada bude stavljen u pritvor, kao i kada bude pove- den postupak za obezbjeđenje dokaza.
(3) Ako je poveden izviđaj, podignuta optužnica ili je donije- ta odluka o krivičnom postupku, Osiguranik xx xxxxx da o tome odmah obavijesti Osiguravača, pa i onda ako je već prijavio nastanak štetnog događaja. Takođe xx xxxxx da dostavi nalaz nadležnog organa u vezi sa nastalim štetnim događajem.
(4) Osiguranik nije ovlašćen da se bez prethodne saglasno- sti Osiguravača izjašnjava o zahtjevu za naknadu štete, a naročito da ga prizna potpuno ili djelimično, niti da se u zahtjevu za naknadu štete poravna, niti da izvrši ispla- tu, osim ako se prema činjeničnom stanju nije moglo od- biti priznanje, poravnanje, odnosno isplata, a da se time ne učini očigledna nepravda. Ako je Xxxxxxxxxx u zabludi smatrao da postoji njegova odgovornost ili da su ispravno utvrđene činjenice, to ga neće opravdati.
(5) Ako se ne postigne sporazum o naknadi iz osiguranja u vansudskom postupku, pa oštećeni podnese tužbu protiv Osiguranika u parničnom postupku ili se parnički postu- pak pokreće na osnovu odluke suda u krivičnom postup- ku o šteti, Osiguranik xx xxxxx da dostavi Osiguravaču sudski poziv, odnosno tužbu i sva pismena dokumenta u vezi sa štetnim događajem i zahtjevom za naknadu štete, kao i da vođenje spora prepusti Osiguravaču.
(6) Ako se Osiguranik protivi prijedlogu Osiguravača da se zahtjev za naknadu štete riješi poravnanjem, Osiguravač nije xxxxx xx xxxxx višak naknade, xxxxxx i troškova koji su usljed toga nastali.
(7) U slučaju da se oštećenik sa zahtjevom za naknadu štete neposredno obrati Osiguravaču, Osiguranik xx xxxxx da Osiguravaču pruži sve dokaze i podatke xx xxxxxx raspo- laže, a koji su neophodni za utvrđivanje odgovornosti za pričinjenu štetu i ocjenu osnovanosti zahtjeva, obima i vi- sine štete.
(8) Ako usljed promijenjenih okolnosti Osiguranik stekne pra- vo da se ukine ili smanji renta oštećenom licu, xxxxx xx da o tome obavijesti Osiguravača.
(9) Ukoliko se Osiguranik ne pridržava obaveze iz ovog člana snosiće štetne posljedice koje usljed toga nastanu, osim ako bi one nastale i da se pridržavao obaveza.
Obaveza Osiguravača po nastanku osiguranog slučaja
Član 12.
(1) Po nastanku osiguranog slučaja, Xxxxxxxxxx je u obavezi:
1) da preduzme zajedno sa Osiguranikom odbranu od neosnovanih ili pretjeranih zahtjeva za naknadu štete (pravna zaštita član 13);
2) da udovolji osnovanim zahtjevima za naknadu iz osi- guranja (naknada iz osiguranja član 14);
3) da naknadi troškove sudskog postupka (naknada troškova član 15).
Pravna zaštita
Član 13.
(1) Obaveza Osiguravača na pružanje pravne zaštite obuhva- ta:
1) ispitivanje odgovornosti Osiguranika, za nastalu štetu;
2) vođenje spora u ime Osiguranika ako oštećeni ostva- ruje pravo na naknadu štete u parničnom postupku;
3) davanje svih izjava u ime Osiguranika koje smatra cje- lishodnim za zadovoljenje ili odbranu od neosnova- nog ili pretjeranog zahtjeva za naknadu štete.
(2) Uz saglasnost i uz uputstvo Osiguravača vođenje spora može se povjeriti Osiguraniku, koji je u takvom slučaju du- žan da se pridržava uputstva i naloga Osiguravača u po- gledu vođenja postupka u parnici.
(3) Osiguravač može preuzeti vođenje parnice ili stupiti na mjesto Osiguranika ili učestvovati u svojstvu mješača.
(4) Osiguravač je ovlašćen da odbije da vodi spor ili da pre- pusti vođenje spora Osiguraniku ako ocijeni da nema mje- sta za pružanje pravne zaštite s obzirom na odnos visine zahtjeva za naknadu štete i visine sume osiguranja.
(5) U slučaju da Osiguravač na ime naknade iz osiguranja isplati sumu osiguranja prije pokretanja spora, prestaje i njegova obaveza za pravnu zaštitu.
Naknada iz osiguranja
Član 14.
(1) Osiguravač xx xxxxx da u roku od 14 xxxx isplati nakna- du iz osiguranja računajući od xxxx xxxx je utvrđena nje- gova obaveza i visina te obaveze.
(2) Osiguravač je ovlašćen da na ime naknade Osiguraniku položi sumu osiguranja i dio troškova koji ga terete u smi- slu odredaba člana 15. ovih Uslova, te se u xxx slučaju oslobađa svih daljih davanja i postupaka u vezi te štete.
(3) U deponovanju radi obezbjeđenja naknade štete na koje bi Osiguranik bio xxxxx po osnovu zakonskih propisa ili sudske odluke, Osiguravač učestvuje u istoj visini, kao i u naknadi iz osiguranja.
(4) Ako je Osiguranik obavezan da plati na ime naknade šte- te rentu, a kapitalizovana vrijednost rente premašuje su- mu osiguranja, ili ostatak sume po odbitku drugih xxxx- nja u vezi sa istim osiguranim slučajem, dugovana renta će se naknaditi samo u srazmjeri između sume osigura- nja, odnosno ostatka sume osiguranja i kapitalizovane vri- jednosti rente. Koristiće se demografski statistički podaci
o promjenama u toku živih i umrlih po godinama starosti, odnosno izravnatim vjerovatnoćama smrtnosti populaci- je građana SFRJ, iz popisa stanovništva 1980/82. godine. Ukoliko se radi o korisniku xxxxx xxxx nije punoljetan ili je stekao pravo na rentu zbog smrti osobe koja xx xxxx duž- na da ga izdržava, računa se da bi primao rentu do svoje
18. godine starosti. Osiguravač ima i pravo položiti osigu- xxxx sumu ili njen preostali dio kao starateljski ulog prema Osiguraniku, vezano za plaćanje rente. Ukoliko je prihva- ćen starateljski ulog, Xxxxxxxxxx ima pravo da osiguranu sumu ili njen dio koristi za pokriće štete na ime rente dok se suma osiguranja ne iscrpi.
(5) Ako se Osiguravač protivi prijedlogu Osiguranika da se o zahtjevu za naknadu iz osiguranja poravna, xxxxx xx xx xxxxx naknadu, kamatu i troškove i onda kad premašuju sumu osiguranja.
Naknada troškova postupka
Član 15.
(1) Osiguravač naknađuje sve troškove parničnog postupka ukoliko xx xxx xxxxx spor ili xx xxx saglasnost Osiguraniku na vođenje spora, pa i onda kada zahtjev za naknadu šte- te nije bio osnovan.
(2) Ako xx xxxxxxx vođena bez znanja i saglasnosti Osiguravača osiguranjem su pokriveni troškovi spora samo u granicama sume osiguranja i to ako xx xxxx osnovano vođen i ako su troškovi opravdani.
(3) Osiguravač snosi troškove branioca u krivičnom postup- ku pokrenutom protiv Osiguranika zbog događaja koji bi mogao imati za posljedicu postavljanje zahtjeva za na- knadu iz osiguranja po osnovu odgovornosti pokrivene osiguranjem, i to samo izuzetno, ako je upoznat sa iska- zom branioca i prihvatio da snosi troškove. Troškove kri- vičnog postupka, kao i troškove zastupanja oštećenog, Osiguravač ne naknađuje.
(4) Kada izvrši svoju obavezu isplatom sume osiguranja i od- govarajućeg dijela troškova, Osiguravač se oslobađa da- ljih davanja na ime naknade troškova po jednom osigura- nom slučaju.
Povezana lica
Član 16.
(1) Ukoliko Osiguranik ima učešće u kapitalu oštećenog li- ca ili lica koje izvodi radove kao glavni izvođač ili podizvo- đač, obim pokrića naknade štete se smanjuje procentual- no učešću Osiguranika ili Ugovarača osiguranja u kapita- lu oštećenog lica ili lica koje izvodi radove kao glavni izvo- đač ili podizvođač.
Pravo regresa
Član 17.
(1) Isplatom nadoknade iz osiguranja, na Osiguravača prela- ze sva prava Osiguranika na regres prema Trećim licima, a najviše do visine isplaćene nadoknade iz osiguranja.
Mjerodavno pravo
Član 18.
(1) Ukoliko nije drugačije ugovoreno i nije plaćena dodatna Premija na obim pokrića, na prava i obaveze iz Xxxxxx osi- guranja zaključene u skladu sa ovim Uslovima primjenjuje se pravo Crne Xxxx.
Primjena Opštih uslova za osiguranje imovine
Član 19.
(1) Na osiguranja zaključena po ovim Uslovima primjenjuju se i Opšti uslovi za osiguranje imovine, izuzev onih odredbi, koje su ovim Uslovima drugačije regulisane.
Datum početka primjene 27.02.2008. godine.