Contract
PLINACRO d.o.o., Xxxxxx xxxxx 00x, 00000 Xxxxxx, MBS 080304171, OIB 69401829750, kojega po punomoći zastupa [funkcija i ime i prezime], kao operator transportnog sustava, i nositelj dozvole za obavljanje energetske djelatnosti transporta prirodnog plina broj 080304171-0030-08/03-I/18 (u daljnjem tekstu: Operator transportnog sustava ili Operator)
i
[naziv energetskog subjekta], [adresa sjedišta društva], MBS [matični broj subjekta], OIB [osobni identifikacijski broj] (ili za subjekte sa sjedištem izvan Republike Hrvatske, VAT broj [VAT identifikacijski broj]), kojega zastupa [funkcija i ime i prezime], kao operator distribucijskog sustava/trgovac plinom/opskrbljivač plinom/proizvođač prirodnog plina/operator tržišta plina i nositelj dozvole za obavljanje energetske djelatnosti [energetska djelatnost], [registracijski broj dozvole], u daljnjem tekstu: Korisnik, s druge strane,
(u daljnjem tekstu zajedno: Ugovorne strane)
xxxx [xxx/mjesec/xxxxxx] godine sklapaju ovaj
UGOVOR O PRISTUPU INFORMACIJSKOJ PLATFORMI OPERATORA TRANSPORTNOG SUSTAVA
broj [•]
(u daljnjem tekstu: Xxxxxx)
PREDMET UGOVORA
Članak 1.
(1) Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor kako bi uredile međusobna prava i obveze u odnosu na pristup i korištenje informacijskog sustava Operatora za upravljanje kapacitetima transportnog sustava (u daljnjem tekstu: SUKAP ili IT platforma).
(2) Operator upravlja SUKAP-om koji se koristi za provođenje poslovnih procesa i aktivnosti vezanih uz pružanje, odnosno korištenje usluge transporta plina, razmjenu podataka, izvještavanje te izvršavanje drugih obaveza i prava sukladno Mrežnim pravilima transportnog sustava (u daljnjem tekstu: Mrežna pravila), zakonima i podzakonskim propisima kojima se uređuje tržište plina.
(3) Na međusobna prava i obveze Ugovornih strana, koje nisu uređene ovim Ugovorom, primjenjuju se Mrežna pravila, Zakon o tržištu plina te drugi zakoni i podzakonski propisi kojima se uređuje tržište plina, kao i posebni zakoni i podzakonski propisi kojima se uređuje informacijska i kibernetička sigurnost i tajnost podataka (u daljnjem tekstu zajedno: primjenjivi propisi).
PRIMJENJIVI PROPISI I ZNAČENJE IZRAZA
Članak 2.
(1) Potpisom Ugovora, Xxxxxxxx potvrđuje da je upoznat sa i da prihvaća sve odredbe važećih Mrežnih pravila i drugih primjenjivih propisa.
(2) Potpisom Ugovora, Xxxxxxxx potvrđuje da razumije da su tijekom trajanja Ugovora moguće izmjene propisa kojima se uređuje tržište plina, uključujući i Mrežna pravila te je suglasan da se tako izmijenjena Mrežna pravila primjenjuju na Ugovor.
(3) Potpisom Ugovora, Korisnik potvrđuje da razumije i prihvaća da je Operator, operator ključne usluge u smislu Zakona o kibernetičkoj sigurnosti operatora ključnih usluga i davatelja digitalnih usluga, i kao takav, nositelj posebnih obveza kibernetičke sigurnosti predviđenih propisima kojima se uređuje kibernetička sigurnost operatora ključnih usluga.
(4) Ako drugačije nije određeno ovim Ugovorom, izrazi koji se koriste u Ugovoru imaju značenje utvrđeno Mrežnim pravilima, propisima kojima se uređuje tržište plina, kao i posebnim propisima kojima se uređuje informacijska i kibernetička sigurnost i tajnost podataka.
PREDUVJETI ZA PRISTUP IT PLATFORMI
Članak 3.
(1) Korisnik xx xxxxx osigurati sve tehničke i druge preduvjete za siguran i neometan pristup SUKAP-u, a osobito da računala s kojih pristupa SUKAP-u:
a) imaju pristup internetu
b) imaju instaliran odgovarajući web preglednik (redovno ažuriran i podržan xx xxxxxx proizvođača)
c) rade na odgovarajućem operativnom sustavu (redovno ažuriranom i podržanom xx xxxxxx proizvođača)
(2) Korisnik xx xxxxx osigurati da je na svakom računalu i/ili mobilnom telefonu s kojih pristupa SUKAP-u instaliran odgovarajući generator jednokratne zaporke (tzv. Soft Token), sukladno uputi Operatora.
(3) Dijeljenje ili zajedničko korištenje generatora jednokratne zaporke iz stavka 2. ovog članka nije dozvoljeno.
(4) Korisnik xx xxxxx na zahtjev Operatora i prema njegovim uputama poduzeti odgovarajuće zaštitne mjere (primjerice, ali ne isključivo, promjenu lozinke, kompleksnosti lozinke, instaliranje nužnog softvera za pristup sustavu i sl.) u cilju osiguranja informacijske i kibernetičke sigurnosti SUKAP-a i smanjenja rizika od sigurnosnih ugroza takve vrste.
(5) Ako Xxxxxxxx nije ispunio bilo koji od uvjeta iz ovog članka, Operator ima pravo Korisniku odbiti pristup SUKAP-u.
(6) Korisnik xx xxxxx osigurati da su uvjeti iz ovog članka ispunjeni za cijelo vrijeme trajanja Ugovora.
PRISTUP IT PLATFORMI
Članak 4.
(1) Operator Korisniku omogućuje pristup SUKAP-u pod uvjetima i na način propisan ovim Ugovorom i Mrežnim pravilima.
(2) Korisnik pristupa SUKAP-u na internetskoj stranici xxxxx://xxx.xxxxx.xxxxxxxx.xx/xxxxx- authorization-server/oauth2/login, uz korisnička prava koja mu je Operator prethodno dodijelio sukladno ovom Ugovoru.
Članak 5.
(1) Pristup SUKAP-u, odnosno opseg korisničkih prava, ovisi o ulozi koju Xxxxxxxx ima na tržištu plina i u kojoj pristupa SUKAP-u. Korisnik može SUKAP-u pristupati u jednoj ili više uloga.
(2) Korisnik će temeljem ovog Ugovora pristupati SUKAP-u u sljedećoj ulozi/sljedećim ulogama1: a) korisnik transportnog sustava
b) krajnji kupac na transportnom sustavu c) operator distribucijskog sustava
d) operator tržišta plina
e) proizvođač prirodnog plina f) voditelj bilančne skupine
g) nacionalno regulatorno tijelo
(3) Xxx Xxxxxxxx iz bilo kojeg razloga prestane obavljati bilo koju od uloga iz stavka 2. ovog članka, a osobito ako je to posljedica privremenog ili trajnog oduzimanja dozvole za obavljanje energetske djelatnosti, Operator će odmah po saznanju za navedenu okolnost, bez posebne obavijesti, ukinuti sva korisnička prava koja su dodijeljena Xxxxxxxxx na temelju uloge koju više ne obavlja.
(4) Korisnik xx xxxxx bez odlaganja obavijestiti Operatora o svakoj promjeni u pogledu uloge ili uloga u kojima ostvaruje pristup SUKAP-u temeljem ovog Ugovora, a osobito ako prestaje obavljati pojedinu ulogu ili želi ostvariti pristup SUKAP-u u novoj ulozi.
(5) U slučaju iz stavka 4. ovog članka, Ugovorne strane sklopit će novi Ugovor o pristupu informacijskoj platformi koji će zamijeniti ovaj Ugovor.
KORISNIČKA PRAVA
Članak 6.
(1) Operator će Korisniku dodijeliti korisnička prava na temelju Zahtjeva za dodjelu korisničkih prava (u daljnjem tekstu: Xxxxxxx). Korisnik dostavlja Zahtjev u pisanom obliku na obrascu koji Operator objavljuje na svojim Internet stranicama, potpisan xx xxxxxx ovlaštene osobe Korisnika, putem elektroničke pošte na adresu xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx. Valjano popunjeni i potpisani Xxxxxxx postaje Prilog 1. i čini sastavni dio ovog Ugovora.
(2) Operator će u roku od 2 (dva) xxxxx xxxx od zaprimanja Zahtjeva dodijeliti korisnički račun za svakog pojedinog radnika/nalogoprimca Korisnika (u daljnjem tekstu: Korisnik IT platforme) navedenog u Zahtjevu te dostaviti pripadajuće korisničko ime i lozinku. Zajedno s korisničkim imenom i lozinkom, Operator će dostaviti i Korisničke upute za korištenje SUKAP-a.
(3) Na zahtjev Operatora, Korisnici IT platforme dužni su prije dobivanja korisničkih prava, proći odgovarajuću edukaciju kod Operatora o korištenju SUKAP-a.
(4) Korisnička prava za pristup SUKAP-u dodjeljuju se sukladno ulozi iz članka 5. stavka 2. ovog Ugovora, u kojoj pojedini Korisnik IT platforme pristupa SUKAP-u.
(5) Jedan Korisnik IT platforme može pristupati SUKAP-u u jednoj ili više uloga. Neovisno o broju uloga u kojima pristupa SUKAP-u, Korisnik IT platforme dobiva jedan korisnički račun (jedno korisničko ime i lozinku).
(6) Ako Korisnik naknadno želi dobiti korisnička prava za dodatne Korisnike IT platforme ili želi postojećeg Korisnika IT platforme zamijeniti novim, xxxxx xx dostaviti novi Zahtjev za dodjelu
1 Operator odabire jednu ili više uloga na tržištu plina, sukladno zahtjevu Korisnika.
korisničkih prava sukladno stavku 1. ovog članka. U slučaju zamjene Korisnika IT platforme, Korisnik xx xxxxx naznačiti Korisnika IT platforme koji se zamjenjuje, odnosno čija se korisnička prava ukidaju u korist novog Korisnika IT platforme.
(7) Ako pojedini Korisnik IT platforme ne koristi svoja korisnička prava dulje od 3 (tri) mjeseca uzastopno, Operator ima pravo ukinuti njegova korisnička prava bez prethodne obavijesti.
(8) U slučaju iz stavka 7. ovog članka, Korisnik IT platforme kojemu je Operator ukinuo korisnička prava, nema pravo na dodjelu novih korisničkih prava u razdoblju od 1 (jedne) godine od ukidanja pristupa SUKAP-u.
(9) Korisnik xx xxxxx bez odlaganja obavijestiti Operatora o svakoj promjeni Korisnika IT platforme, a osobito ako pojedini Korisnik IT platforme iz bilo kojeg razloga više neće koristiti svoj korisnički račun za pristup SUKAP-u (npr. prestao mu je radni odnos s Korisnikom i sl.).
(10) U slučaju iz stavka 9. ovog članka, Operator će odmah po primitku obavijesti od Korisnika, a ako takva obavijest nije dostavljena, odmah po saznanju za tu okolnost, ukinuti korisnička prava Korisniku IT platforme.
(11) Korisnik xx xxxxx najmanje jednom godišnje, prije početka plinske godine, na zahtjev Operatora, Operatoru dostaviti potvrdu podataka o Korisnicima IT platforme koji ostvaruju pristup SUKAP-u temeljem ovog Ugovora, odnosno ažurirane podatke ako su se isti u međuvremenu promijenili.
(12) Ako Korisnik ne postupi po zahtjevu Operatora iz stavka 11. ovog članka i ne dostavi potpune, ažurne i točne podatke o Korisnicima IT platforme, Operator ima pravo ukinuti sva korisnička prava dodijeljena Korisniku temeljem ovog Ugovora.
Članak 7.
(1) Korisnički račun i lozinka koju Operator dodijeli pojedinom Korisniku IT platforme strogo su namijenjeni za korištenje samo xx xxxxxx Korisnika IT platforme kojem su dodijeljeni i u svrhe za koje su dodijeljeni.
(2) Korisnik IT platforme ne smije svoj korisnički račun i lozinku dijeliti trećim osobama niti koristiti za bilo koje druge svrhe osim one za koju su dodijeljeni temeljem ovog Ugovora.
(3) Korisnik i Korisnik IT platforme dužni su poduzeti sve razumne mjere kako bi spriječili neovlašteno otkrivanje, korištenje ili gubitak korisničkog imena i lozinke.
(4) Korisnik IT platforme xxxxx xx potpisati Izjavu, koja postaje Prilog 2. i čini sastavni dio ovog Ugovora, kojom potvrđuje da je upoznat s obvezama iz ovog Ugovora te preuzima odgovornost za štetu koja bi mogla nastati Operatoru postupanjem protivnom navedenim obvezama. Operator objavljuje obrazac Izjave na svojim mrežnim stranicama.
(5) Korisnik xx xxxxx dostaviti potpisane Izjave iz stavka 4. ovog članka za sve Korisnike IT platforme, zajedno s dostavom Zahtjeva za dodjelu korisničkih prava iz članka 6. ovog Ugovora.
(6) Ako Operator utvrdi da Korisnik IT platforme ne koristi svoja korisnička prava sukladno odredbama stavka 1. i 2. ovog članka, Operator će bez odlaganja ukinuti njegova korisnička prava bez prethodne obavijesti.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovog članka, Korisnik IT platforme kojemu je Operator ukinuo korisnička prava, nema pravo na dodjelu novih korisničkih prava u razdoblju od 1 (jedne) godine od ukidanja pristupa SUKAP-u.
PRAVA I OBVEZE KORISNIKA I KORISNIKA IT PLATFORME
Članak 8.
(1) Korisnik može koristiti SUKAP isključivo u svrhu za xxxx xx odobren pristup, odnosno za izvršavanje prava i obveza uloge za koju xx xxxxxxx odobren sukladno Mrežnim pravilima i drugim primjenjivim propisima.
(2) Korisnik IT platforme xxxxx xx koristiti SUKAP sukladno ovom Ugovoru, Mrežnim pravilima i drugim primjenjivim propisima te pravilima struke.
(3) Korisnik IT platforme ne smije poduzimati radnje kojima bi mogao ugroziti sigurnost i integritet SUKAP-a ili njegovu dostupnost Operatoru ili drugim korisnicima.
(4) Korisnik xx xxxxx osigurati da svi Korisnici IT platforme posjeduju odgovarajuća stručna znanja potrebna za sigurno i primjereno korištenje SUKAP-a.
(5) Korisnik odgovara za podatke koje Korisnik IT platforme unosi u SUKAP.
(6) Korisnik je odgovoran za sigurnost vlastite informatičke opreme, informacijskih sustava, mreža i tehnologija te za zaštitu podataka pohranjenih u xxx sustavima.
(7) Korisnik ima pravo na korisničku podršku Operatora u slučaju poteškoća u pristupu i/ili korištenju SUKAP-a.
(8) Korisnik xx xxxxx pravovremeno Operatoru prijaviti svaku poteškoću prilikom pristupa i/ili korištenja SUKAP-a, a osobito ako je onemogućen pristup SUKAP-u ili korištenje pojedine funkcionalnosti SUKAP-a.
PRAVA I OBVEZE OPERATORA
Članak 9.
(1) Operator poduzima sve razumne mjere za osiguranje sigurnog i neometanog pristupa SUKAP- u te povjerljivosti i dostupnosti podataka koji se prikupljaju, pohranjuju i/ili obrađuju putem SUKAP-a.
(2) Operator održava i razvija SUKAP u skladu s poslovnim potrebama, razvojem tehnologije, regulatornim promjenama i zahtjevima nacionalnog regulatornog tijela te svojim ekonomskim mogućnostima.
(3) Operator ima pravo uvoditi promjene i nadogradnje u SUKAP. Operator će pravovremeno obavijestiti Korisnika o svakoj izmjeni SUKAP-a koja utječe na njegova korisnička prava i na odgovarajući način prilagoditi Korisničke upute.
(4) Operator xx xxxxx Korisniku omogućiti pristup Korisničkim uputama i drugoj dokumentaciji xxxx xx Korisniku potrebna za sigurno i primjereno korištenje SUKAP-a.
POVJERLJIVOST PODATAKA
Članak 10.
(1) Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se podaci koje prikupljaju, obrađuju i/ili pohranjuju u SUKAP-u te podaci iz ovog Ugovora i u vezi s ovim Ugovorom smatraju poslovnom tajnom i da xx xxx takvi xxxx otkrivati ili učiniti dostupnima trećim stranama bez prethodnog odobrenja druge strane, niti koristiti u svrhe koje prelaze okvire izvršenja Ugovora, odnosno zakonskih obaveza.
(2) Ugovorna strana xxxx xx neovlašteno učinila dostupnim podatak iz stavka 1. ovog članka, odgovorna je drugoj strani za time pretrpljenu štetu.
(3) Iznimno od stavka 1. ovog članka, prethodna pisana suglasnost druge Ugovorne strane neće biti potrebna u slučaju kad Ugovorna strana otkriva podatak iz stavka 1. ovog članka:
a) drugom energetskom subjektu koji je zakonom ovlašten tražiti, odnosno dobiti takve podatke; ili
b) povezanom društvu u smislu zakona kojim se uređuju trgovačka društva, pod uvjetom da osigura da se povjerljivi podaci čuvaju u tajnosti, ili
c) tijelu državne uprave, tijelu jedinice lokalne ili područne (regionalne) samouprave, regulatornom tijelu ili drugoj pravnoj osobi s javnim ovlastima, xxxx xx zakonom ovlaštena tražiti takve podatke;, ili
d) u mjeri u kojoj je potrebno sukladno važećim zakonima i podzakonskim propisima, na zahtjev suda ili drugog tijela u upravnom, sudskom ili sličnom postupku, ili
e) povezanom operatoru transportnog sustava, pod uvjetom da će koristiti razumne napore kako bi osigurala da se podaci čuvaju u tajnosti.
(4) Obveza čuvanja povjerljivosti podataka iz stavka 1. ovog članka ne odnosi se na:
a) informacije koje su u trenutku izlaganja Ugovornoj strani, već bile javno objavljene ili su na drugi način postale dostupne javnosti,
b) informacije koje su nakon izlaganja Ugovornoj strani, objavljene ili su učinjene dostupnima javnosti na neki drugi način, ali ne radnjom ili propustom Ugovorne strane koja ih je primila.
(5) Ugovorne strane obvezuju se da će sa svim osobnim podacima s kojima stupe u kontakt prilikom provedbe ovog Ugovora postupati u skladu s važećim propisima iz područja zaštite osobnih podataka te obrađivati iste samo u opsegu nužnom za izvršavanje svojih prava i obveza.
(6) Obveza čuvanja povjerljivosti podataka ostaje na snazi nakon raskida, odnosno prestanka ovog Ugovora.
UKIDANJE KORISNIČKIH PRAVA
Članak 11.
(1) Operator ima pravo ukinuti korisnička prava Korisnika IT platforme ako Korisnik IT platforme koristi dodijeljena korisnička prava protivno ovom Ugovoru, a osobito ako:
a) dijeli korisničko ime i lozinku s trećim osobama,
b) povjerljive informacije neovlašteno učini dostupnima trećim osobama
c) koristi korisnička prava protivno svrsi za koju su dodijeljena ili
d) koristi korisnička prava na način koji ugrožava sigurnost, integritet i dostupnost SUKAP- a.
(2) Operator ima pravo ukinuti dodijeljena korisnička prava ako Korisnik ne ispuni ili zakasni s ispunjenjem bilo koje od obveza iz ovog Ugovora, a osobito ako:
a) nije osigurao tehničke i druge uvjete za siguran i neometan pristup SUKAP-u,
b) ne dostavi potpune, točne i ažurne podatke o Korisnicima IT platforme, ili
c) povjerljive informacije neovlašteno učini dostupnima trećim osobama.
RASKID UGOVORA
Članak 12.
(1) Ugovorne strane imaju pravo u bilo kojem trenutku sporazumno raskinuti ovaj Ugovor. Raskid Ugovora xxxx biti sastavljen u pisanom obliku.
(2) Svaka Ugovorna strana ima pravo jednostrano raskinuti ovaj Ugovor putem pisane obavijesti o raskidu, upućene drugoj strani preporučenom pošiljkom s povratnicom, u slučaju xx xxxxx Ugovorna strana, u bilo kojem pogledu, ne ispunjava bilo koju od svojih obveza po ovom Ugovoru i takav propust nije ispravljen unutar 15 (petnaest) xxxx xxxxx primitka pisane obavijesti o propustu ispunjenja ugovorene obveze.
(3) U slučaju iz stavka 2. ovog članka, smatra se da je Xxxxxx xxxxxxxx s prvim idućim danom nakon isteka naknadnog roka za ispunjenje.
(4) Iznimno, Operator ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor bez ostavljanja naknadnog roka za ispunjenje u sljedećim slučajevima:
a) ako je Xxxxxxxxx privremeno ili trajno oduzeta dozvola za obavljanje energetske djelatnosti
b) ako Xxxxxxxx nije osigurao tehničke i druge preduvjete za siguran i neometan pristup i korištenje SUKAP-a
c) ako je Korisnik i/ili Korisnik IT platforme koristio dodijeljena korisnička prava na način koji ugrožava sigurnost, integritet i dostupnost SUKAP-a
d) ako je Korisnik i/ili Korisnik IT platforme u Ugovoru dao netočne ili neistinite izjave i jamstva
e) ako je Korisnik i/ili Korisnik IT platforme neovlašteno dijelio korisničko ime i lozinku trećim osobama
f) ako je Korisnik i/ili Korisnik IT platforme neovlašteno povjerljive podatke učinio dostupnima trećim osobama.
(5) U slučaju raskida Ugovora, Operator ima pravo, bez posebne obavijesti, ukinuti dodijeljena korisnička prava.
(6) U slučaju raskida Ugovora, Ugovorne strane imaju pravo na naknadu štete sukladno članku
14. ovog Ugovora.
ODGOVORNOST ZA ŠTETU
Članak 13.
(1) Operator odgovara za štetu koja nastane kao posljedica namjere ili krajnje nepažnje.
(2) Operator odgovara u skladu sa stavkom 1. ovog članka samo za običnu štetu.
(3) Operator ne odgovara za štetu xxxx xx xxxxxxx xxx posljedica kvara na SUKAP-u ili na povezanim informacijskim sustavima, uključujući informacijske sustave kojima ne upravlja Operator (npr. informacijski sustavi drugih korisnika, trgovinska platforma operatora tržišta plina, aukcijske platforme i sl.), kao ni za štetu xxxx xx xxxxxxx xxx posljedica radnji drugih korisnika ili trećih osoba ili događaja izvan kontrole Operatora, uključujući primjerice, ali ne isključivo:
a) kibernetičke i hakerske napade
b) viruse i zloćudne softvere
c) pogreške u softveru
d) prekide u internetskoj vezi, drugim komunikacijskim vezama ili opskrbi električnom energijom.
(4) Korisnik odgovara za svu štetu koja nastane Operatoru, uključujući štetu na povezanim informacijskim sustavima kao i štetu koja nastane drugim korisnicima zbog pristupa i/ili korištenja SUKAP-a protivno ovom Ugovoru, Mrežnim pravilima i drugim primjenjivim propisima i pravilima struke, a osobito zbog:
a) nepravilnog ili nestručnog korištenja SUKAP-a
b) neovlaštenog korištenja korisničkih prava ili korištenja protivno svrsi za koju su dodijeljena
c) neovlaštenog otkrivanja korisničkog imena i lozinke Korisnika IT platforme i/ili
d) neovlaštenog otkrivanja povjerljivih podataka iz članka 11. ovog Ugovora.
(5) Ako xx xxxxx iz stavka 4. ovog članka nastala krivnjom Korisnika IT platforme, za štetu solidarno odgovaraju Korisnik i Korisnik IT platforme.
(6) Korisnik odgovara za svu štetu koja nastane Operatoru, uključujući štetu na povezanim informacijskim sustavima, kao i štetu koja nastane drugim korisnicima zbog toga što nije osigurao odgovarajuću razinu zaštite i sigurnosti vlastite informatičke opreme, informacijskih sustava, mreža i tehnologija putem kojih se povezuje sa SUKAP-om.
VIŠA XXXX
Članak 14.
(1) U pogledu uređenja odgovornosti između Ugovornih strana u slučajevima više sile, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe Zakona o energiji i Zakona o obveznim odnosima.
(2) Ugovorne strane su suglasne da se stanje epidemije odnosno pandemije postojeće u vrijeme sklapanja ovog Ugovora ne smatra slučajem više sile, te su obje strane dužne osigurati uredno ispunjavanje obveza po ovom Ugovoru unatoč epidemiološkom stanju u Republici Hrvatskoj i drugim zemljama (u mjeri u kojoj je to relevantno za ispunjavanje obveza po ovom Ugovoru).
(3) U slučaju nastupa više sile, Ugovorna strana pogođena višom silom xxxx bez odlaganja obavijestiti drugu Ugovornu stranu o nastupu okolnosti za koje smatra da predstavlja višu silu i o koracima koje poduzima radi ublažavanja, odnosno otklanjanja posljedica više sile.
(4) Ako zbog više sile zakašnjenje u ispunjenju, odnosno nemogućnost ispunjenja ugovornih obveza jedne strane traje dulje od 30 (trideset) xxxx uzastopno, Ugovorne xxxxxx xx, čim je prije moguće, pristupiti pregovorima kako bi pronašle rješenje prihvatljivo objema Ugovornim stranama.
(5) Ako Ugovorne strane ne postignu dogovor u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx pristupanja pregovorima iz stavka 4. ovog članka, svaka strana ima pravo jednostrano raskinuti ovaj Ugovor unutar daljnjeg roka od 15 (petnaest) xxxx, xx xxxxx propisan člankom 12. Ugovora bez ostavljanja naknadnog roka za ispunjenje.
PROMJENA PROPISA
Članak 15.
(1) U smislu ovog Ugovora, promjena propisa smatra se promjena i/ili donošenje novih zakona, podzakonskih akata te sudske i upravne prakse koja regulira predmet ovog Ugovora te prava i obveze Ugovornih strana.
(2) Ugovorne strane su suglasne da promjene propisa ne predstavljaju promijenjene okolnosti u smislu Zakona o obveznim odnosima.
KOMUNIKACIJA I RAZMJENA PODATAKA
Članak 16.
(1) Za potrebe pisane i usmene komunikacije i razmjene podataka u vezi s izvršenjem ovog Ugovora ili u vezi s pristupom i korištenjem SUKAP-a, Ugovorne strane utvrđuju sljedeće kontakte:
Za Operatora:
PLINACRO d.o.o.
Savska cesta 88 a 10 000 Zagreb
Poslovna jedinica upravljanja kapacitetom Telefon: x000 00 00 00 000
E-pošta: xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx Za Korisnika:
[naziv]
[ulica i kućni broj] [poštanski broj i grad]
N/r: [funkcija i/ili ime i prezime] Telefon: [pozivni broj / broj telefona] E-pošta: [adresa elektroničke pošte]
(2) Dostava svih obavijesti i drugih priopćenja između Operatora i Korisnika obavljat će se primarno elektroničkom poštom ili u ostalim slučajevima pisanim putem preporučenom pošiljkom s povratnicom, putem kurirske službe ili na ruke. Dostava se obavlja na adrese i brojeve telefona naznačene u Ugovoru.
(3) Smatrat će se da je dostava uredno izvršena:
a) ako se dostava obavlja putem elektroničke pošte: na xxx kad je na e-adresu pošiljatelja stigla potvrda o uspješnoj isporuci elektroničke pošte. Ako takva potvrda primitka stigne nakon 16:00 sati bilo kojeg xxxx, obavijest će se smatrati primljenom u 8:00 sati idućeg radnog xxxx xxxxx xxxx primitka potvrde;
b) ako se dostava obavlja na ruke: na datum naznačen na obavijesti ili drugom priopćenju uz potpis adresata iz Ugovora, kojim on potvrđuje primitak (uručenje) pošiljke;
c) ako se dostava obavlja poštom ili kurirskom službom: protekom dva xxxxx xxxx od xxxx predaje pismena pošti ili kurirskoj službi.
(4) Komunikacija u vremenu od 16:00 sati bilo kojeg xxxx do 08:00 sati sljedećeg radnog xxxx, xxx i operativna komunikacija tijekom proglašenja kriznog stanja te drugih izvanrednih okolnosti, može se odvijati usmenim putem, uz obveznu naknadnu dostavu pisanog dokumenta, kojeg će Ugovorne strane dostaviti i/ili uzajamno razmijeniti u najkraćem roku.
(5) Ugovorne strane imaju pravo promijeniti kontakte iz stavka 1. ovog članka, o čemu su dužne prethodno obavijestiti drugu Ugovornu stranu.
IZJAVE I JAMSTVA
Članak 17.
Ugovorne strane izjavljuju i jamče da potpisnici i same Ugovorne strane imaju sve potrebne ovlasti za sklapanje ovog Ugovora, kao i da su potpisnici i druge osobe koje u njihovo ime izdaju bilo kakve naloge, izjave, zahtjeve ili preuzimaju obveze temeljem ili u vezi ovog Ugovora, valjano ovlašteni za poduzimanje takvih radnji te da njihove radnje obvezuju Xxxxxxxx stranu u čije ime postupaju.
USTUPANJE UGOVORA ILI PRAVA IZ UGOVORA
Članak 18.
Niti jedna Ugovorna strana ne može djelomično ili u cijelosti prenijeti ovaj Ugovor, niti ustupiti prava ili obveze iz ovog Ugovora bez prethodnog pisanog pristanka druge Ugovorne strane.
NEVALJANOST POJEDINIH ODREDBI UGOVORA
Članak 19.
(1) U slučaju da je pojedina odredba Ugovora utvrđena ništetnom ili poništena, to neće utjecati na valjanost ostalih odredbi Ugovora, koje ostaju na snazi.
(2) Ugovorne strane su suglasne da će u slučaju iz stavka 1. ovog članka, pristupiti pregovorima u dobroj vjeri kako bi nevaljanu odredbu Xxxxxxx zamijenile, u mjeri u kojoj je to moguće, novom odredbom xxxx xx valjana i provediva te odražava stvarne namjere Ugovornih strana.
IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
Članak 20.
Sve izmjene i dopune ovog Ugovora bit će valjane isključivo ako su sačinjene u pisanom obliku i potpisane od ovlaštenih predstavnika te ako su izmjene i dopune u skladu s obvezama i ovlaštenjima Ugovornih strana te s ostalim važećim zakonima i propisima.
RJEŠAVANJE SPOROVA I MJERODAVNO PRAVO
Članak 21.
(1) Ugovorne strane suglasne su da će sve eventualne sporove koji proizlaze iz ili se odnose na Ugovor, uključujući sporove koji se odnose na njegovo tumačenje, povrede, valjanost ili prestanak, pokušati riješiti mirnim putem.
(2) U slučaju da se spor ne uspije riješiti mirnim putem u roku 30 (trideset) xxxx od xxxx xxxx je jedna Ugovorna strana zaprimila pisanu izjavu druge Ugovorne strane u kojoj je objašnjen spor, osporavanje i/ili zahtjev, Ugovorne strane suglasno ugovaraju isključivu nadležnost suda u Zagrebu.
(3) Za Ugovor je mjerodavno hrvatsko pravo.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 22.
(1) Ovaj Ugovor sklapa se na određeno vrijeme i traje 2 (dvije) godine od xxxx stupanja na snagu.
(2) Ovaj Ugovor je sklopljen i stupa na snagu danom njegova potpisa od ovlaštenih predstavnika obje Ugovorne strane.
Članak 23.
Ovaj Ugovor sastavljen je u 2 (dva) istovjetna primjerka, po 1 (jedan) za svaku Ugovornu stranu.
Za Operatora: Xx Xxxxxxxxx:
[Ime i prezime] [Ime i prezime]
[funkcija] [funkcija]