OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU MOTORNOG VOZILA / POKRETNINE
OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU MOTORNOG VOZILA / POKRETNINE
Opći uvjeti sastavni su dio ugovora o leasingu zaključenog izmeñu BKS-a kao Davatelja leasinga i Primatelja leasinga.
1. ZNAČENJE IZRAZA:
1.1. Ugovor - podrazumijeva ugovor o financijskom leasingu s promjenjivom kamatnom stopom, odnosno ugovor o financijskom leasingu s nepromjenjivom kamatnom stopom, otplatnu tablicu, Opće uvjete ugovora o financijskom leasingu motornog vozila/pokretnine, otplatnu tablicu te Cjenik naknada i troškova BKS-a vrijedeći u trenutku poduzimanja konkretne radnje ili nastanka konkretnog troška, koji su povod za obračun naknada, odnosno troškova, koji svi čine njegove sastavne dijelove (u daljnjem tekstu: Ugovor ili ovaj ugovor).
1.2. Davatelj leasinga - društvo BKS - leasing Croatia d.o.o., Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxxx 0X, MBS: 080416730, OIB: 52277663197 (u tekstu ovih općih uvjeta takoñer: BKS).
1.3. Primatelj leasinga – fizička osoba koja nema svojstvo potrošača ili pravna osoba koja s BKS-om kao davateljem leasinga zaključi Ugovor.
1.4. Objekt leasinga – motorno vozilo ili druga pokretna stvar (pokretnina) koju je Primatelj leasinga odabrao za objekt leasinga, a BKS Primatelju leasinga objekt leasinga na temelju Ugovora daje na korištenje sukladno Ugovorom uglavljenim uvjetima, nakon što ga pribavi od Dobavljača. Objekt leasinga i Dobavljača odreñuje sam Primatelj leasinga.
1.5. Dobavljač objekta leasinga - fizička ili pravna osoba koja s BKS-om zaključuje ugovor na osnovi kojeg BKS stječe pravo vlasništva na objektu leasinga, osim ako BKS nije dobavljač objekta leasinga.
1.6. Potrošač - svaka fizička osoba, koja to svojstvo ima temeljem vrijedećeg Zakona o leasingu ili temeljem vrijedećeg Zakona o zaštiti potrošača ili temeljem vrijedećeg Zakona o potrošačkom kreditiranju te se stoga ovi opći uvjeti ne primjenjuju na ugovore zaključene s primateljima leasinga koji imaju svojstvo potrošača u smislu navedenih zakona.
1.7. Jamac - pod jamcem se podrazumijeva jamac platac, koji Davatelju leasinga kao vjerovniku za sve obveze Primatelja leasinga, kao glavnog dužnika, iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom odgovara solidarno, tako da Davatelj leasinga može zahtijevati ispunjenje bilo od Primatelja leasinga bilo od jamca ili od obojice u isto vrijeme.
1.8. Otkupna vrijednost objekta leasinga – dio ukupne vrijednosti objekta leasinga koji u slučaju korištenja opcije kupnje od strane primatelja leasinga pri redovitom isteku Ugovora predstavlja Ugovorm utvrñenu otkupnu vrijednost objekta leasinga, koja je znatno manja od stvarne vrijednosti objekta leasinga u tom trenutku.
1.9. Jednokratna naknada za obradu Ugovora – obuhvaća jednokratnu bespovratnu naknadu za obradu Xxxxxxx iznosom izričito navedenim u Ugovoru.
1.10. Ukupni iznos naknada za leasing – zbroj svih pojedinih naknada koje BKS zaračunava Primatelju leasinga u uglavljenom razdoblju trajanja Ugovora i u redovitoj otplati Ugovora, a koje su poznate i izvjesne u trenutku zaključenja Ugovora (zbroj svih mjesečnih rata naknade za leasing /u daljnjem tekstu takoñer: rate ili rate leasinga ili mjesečne rate leasinga/, učešća u ukupnoj vrijednosti objekta leasinga /u daljnjem tekstu takoñer: učešće/, otkupne vrijednosti i jednokratne naknade za obradu Ugovora). Naknada za leasing je promjenjiva ili nepromjenjiva, ovisno o onome što je uglavljeno Ugovorom. Učešće predstavlja nepovratno plaćanje dijela naknade za leasing, te dospijeva prije početka tijeka Xxxxxxx.
1.11. Nadležno nadzorno tijelo: Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (HANFA), sa sjedištem u Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx 0.
2. UGOVOR I TRAJANJE UGOVORNOG ODNOSA
2.1. Trajanje ugovora utvrñuje se Ugovorom.
2.2. Xxxxxx je zaključen kada ga sve Ugovorne strane potpišu. Prije zaključenja Ugovora, Primatelj leasinga se obvezuje dostaviti BKS-u istinite podatke o svojoj kreditnoj sposobnosti. Primatelj leasinga nije ovlašten zahtijevati predaju objekta leasinga, prije nego što preda sredstva osiguranja plaćanja i prije nego što učešće, kao i jednokratna naknada za obradu Ugovora budu proknjiženi na transakcijskom računu BKS-a, a police osiguranja zaključene sukladno Ugovoru predane BKS-u.
2.3. Ugovor počinje teći preuzimanjem objekta leasinga od strane Primatelja leasinga (početak tijeka Xxxxxxx, odnosno aktivacija Ugovora). Ako Primatelj leasinga ne preuzme Objekt leasinga u roku od 15 (petnaest) dana od kada ga je BKS ili Dobavljač pozvao na preuzimanje, Ugovor započinje teći 16. (šesnaesti) dan od dana poziva na preuzimanje ili dana registracije vozila koje je objekt leasinga, ovisno o tome, što ranije nastupi.
2.4. Xxxxxx može prestati samo iz razloga koji su njime izričito uglavljeni, kao i iz razloga propisanih Zakonom o leasingu (Narodne novine br. 141/13).
3. IZRAČUN / VALUTA UGOVORA/VALUTA PLAĆANJA
3.1. Izračuni se temelje na nabavnoj vrijednosti objekta leasinga koju odreñuje Dobavljač.
3.2. Svi novčani iznosi navedeni u Ugovoru, ako nije drukčije izičito naznačeno, izraženi su u euru (EUR). Novčane obaveze koje proizlaze iz Ugovora, ili su u vezi s Ugovorom, ispunjavaju se plaćanjem u euru (EUR).
4. PLAĆANJA PRIJE ISPORUKE / UČEŠĆE
4.1. Primatelj leasinga će jednokratnu naknadu za obradu Ugovora, učešće, troškove osiguranja tražbina BKS-a, te moguće ostale troškove povezane sa zaključenjem Ugovora, uplatiti na transakcijski račun BKS-a prije nego što BKS namiri račun Dobavljača za plaćanje kupoprodajne cijene za objekt leasinga.
4.2. Primatelj leasinga obvezan je prije preuzimanja objekta leasinga zaključiti za objekt leasinga policu obveznog osiguranja od odgovornosti, odnosno ako je objekt leasinga vozilo policu obveznog osiguranja od automobilske
odgovornosti s dopunskim osiguranjem vozača i putnika, te policu osiguranja imovine za objekt leasinga, odnosno ako je objekt leasinga vozilo policu punog kasko-osiguranja, s opsegom rizika i pokrića koje utvrñuje BKS, sve sukladno odredbama ovih općih uvjeta, uplatiti najmanje godišnju premiju svakog od propisanih osiguranja, ova osiguranja redovito produžavati do povrata objekta leasinga, a BKS-u predati original police osiguranja imovine, odnosno ako je objekt leasinga vozilo police kasko-osiguranja.
4.4. Učešće, kada je ugovoreno, utječe na izračun visine rata leasinga, sastavni je dio naknade za leasing i ne vraća se Primatelju leasinga, ni u slučaju redovitog prestanka Ugovora istekom uglavljenog trajanja, niti u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora.
5. NAKNADA ZA ANGAŽIRANA SREDSTVA
5.1. Naknada za angažirana sredstva predstavlja naknadu za novčana sredstva Davatelja leasinga u visini nabavne vrijednosti objekta leasinga umanjene za učešće, a obračunava se primjenom jednostavnog kamatnog računa po stopi koja je jednaka ugovorenoj nominalnoj kamatnoj stopi, za razdoblje od dana izvršenog plaćanja kupoprodajne cijene za objekt leasinga od strane BKS-a Dobavljaču do posljednjeg dana u mjesecu koji prethodi mjesecu u kojem dospijeva prva mjesečna rata leasinga.
6. ISPORUKA I PREUZIMANJE/GUBITAK, MIROVANJE ILI NEMOGUĆNOST KORIŠTENJA OBJEKTA LEASINGA
6.1. Primatelj leasinga sam odabire Dobavljača i objekt leasinga prema vlastitoj procjeni i na vlastiti rizik, te izjavljuje da neće BKS-u postavljati nikakve zahtjeve glede ispunjavanja obveza Dobavljača. Obaveza isporuke objekta leasinga je obaveza Dobavljača.
6.2. Primatelj leasinga se obvezuje prema uvjetima isporuke Dobavljača i o svom trošku i na svoj rizik preuzeti objekt leasinga na dogovorenom mjestu i u dogovoreno vrijeme.
6.3. BKS ustupa Primatelju leasinga prava i obveze glede kupnje i jamstva za ispravno funkcioniranja objekta leasinga, osim prava na raskid ugovora zaključenog s Dobavljačem radi kupnje objekta leasinga ili isporuku drugog objekta leasinga, jer su ta prava i dalje pridržana isključivo BKS-u kao kupcu. Primatelj leasinga dužan je prilikom preuzimanja pregledati objekt leasinga i o vidljivim nedostatcima odmah obavijestiti Dobavljača, a o skrivenim nedostatcima odmah kada ih otkrije. Isto tako BKS ustupa Primatelju leasinga isticanje prema Dobavljaču zahtjeva povezanih sa zakašnjenjem Dobavljača s isporukom objekta leasinga. Primatelj leasinga prihvaća ovo ustupanje te se odriče takvih potraživanja prema BKS-u i obvezuje se da za nedostatke objekta leasinga i s tim povezanu štetu, neće teretiti BKS.
6.4. Kod preuzimanja objekta leasinga Primatelj leasinga i Dobavljač ispunjavaju i potpisuju Zapisnik o preuzimanju objekta leasinga u ime BKS-a. Primatelj leasinga uzima objekt leasinga u leasing kao «viñeno - uzeto u leasing» i BKS ni po kojoj osnovi ne odgovara za bilo koje svojstvo ili stanje objekta leasinga. Prigovore zbog neispravnosti ili nedostatka objekta leasinga Primatelj leasinga upućuje direktno Dobavljaču. Pri tome je dužan očuvati sva prava koja ima BKS kao vlasnik objekta leasinga ima po osnovi jamstva za ispravnost prodane stvari i odgovornosti prodavatelja za materijalne nedostatke
6.5. Potpisom zapisnika o preuzimanju, Primatelj leasinga izjavljuje da je za objekt leasinga pribavljena sva potrebna dokumentacija, dozvole i odobrenja predviñena zakonima i ostalim propisima Republike Hrvatske.
6.6. Danom preuzimanja objekta leasinga u posjed, Primatelj leasinga preuzima obvezu plaćanja svih troškova i davanja te drugih obveza koje se odnose na objekt leasinga. Rizik oštećenja, krañe ili propasti objekta leasinga prelazi na Primatelja leasinga u trenutku preuzimanja objekta leasinga u posjed.
6.7. Gubitak objekta leasinga ili neke njegove funkcije, mirovanje objekta leasinga ili ograničenje mogućnosti njegova korištenja, neovisno o njihovom uzroku (uključujući višu silu ili slučaj) ne mogu biti Primatelju leasinga temelj nikakvog zahtjeva prema BKS-u, niti oslobañaju Primatelja leasinga od njegovih obveza utvrñenih Ugovorom.
7. PLAĆANJA TIJEKOM TRAJANJA UGOVORNOG ODNOSA
7.1. Mjesečne rate leasinga obračunavaju se za cijele uzastopne kalendarske mjesece, time da se prva mjesečna rata odnosi na kalendarski mjesec koji slijedi iza mjeseca u kojem je Ugovor počeo teći. Mjesečna naknada za leasing (mjesečna rata leasinga) dospijeva na datum naveden u otplatnoj tablici.Primatelj leasinga je obvezan plaćanja izvršavati s danom dospijeća sukladno Ugovoru, otplatnoj tablici, obavijestima o dospijeću i računima BKS-a. Primatelj leasinga obvezan je podmirivati ugovorene mjesečne leasing rate i u slučaju ako ne primi račun, odnosno obavijest o dospijeću i bez posebne obavijesti BKS-a.
7.2. Kao pravodobno zaprimljene, smatrat će se uplate koje će na dan dospijeća biti proknjižene na transakcijskom računu BKS-a. BKS je ovlašten obračunati zatezne kamate u visini i na način odreñen pozitivnim propisima na sve zakašnjele uplate.
7.3. S primljenim uplatama podmiruju se uvijek najstarije nenamirene dospjele tražbine BKS-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom. U slučaju kada Primatelj leasinga ima s BKS-om više zaključenih ugovora o leasingu, Primatelj leasinga je suglasan da BKS izvršenom uplatom može zatvoriti dospjele obveze po bilo kojem od zaključenih ugovora o leasingu uzevši u obzir najstariji datum dospijeća pojedine tražbine.
7.4. Primatelj leasinga nije ovlašten eventualne tražbine koje ima prema BKS-u uračunati u tražbine BKS-a iz Ugovora ili u svezi s Ugovorom, pa je stoga namirenje prijebojem od strane Primatelja leasinga isključeno.
7.5. Primatelj leasinga je suglasan da se njegove eventualne preplate ne vraćaju, ne ukamaćuju, niti ne revaloriziraju, a obračunavaju se pri dospijeću sljedeće tražbine BKS-a iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx.
7.6. BKS je ovlašten svaku tražbinu koja mu nastane prijevremenim prestankom Ugovora, neovisno o njegovom uzroku, neposredno namiriti takoñer iz uplaćenih naknada za leasing.
8. OSIGURANJE PLAĆANJA/JAMCI/OBRTNIK
8.1. Jamci jamče i odgovaraju BKS-u solidarno kao jamci platci kako za ispunjenje svih obveza Primatelja leasinga koje je Primatelj leasinga preuzeo prema BKS-u, tako i svih obveza Primatelja leasinga koje proizlaze iz Ugovora i u vezi s Ugovorom, sve do njihovog potpunog namirenja.
8.2. Primatelj leasinga i jamac (jamci) neopozivo ovlašćuju BKS, da primljena sredstva osiguranja smije iskoristiti radi namirenja svakog iznosa dospjele tražbine iz Ugovora i u vezi s Ugovorom, te s tim u vezi poduzimati sve radnje koje ocijeni potrebnim i korisnima, a posebice ispuniti sredstvo osiguranja, te odrediti opseg i vrijeme ispunjenja tražbine. Ukoliko BKS iskoristi bilo koje od sredstava osiguranja ili ukoliko valjanost nekog predanog sredstva osiguranja prestane, odnosno ukoliko se za vrijeme trajanja Ugovora prema procjeni BKS-a promijeni bonitet Primatelja leasinga i/ili jamca (jamaca), Primatelj leasinga i jamac (jamci) se obvezuju na zahtjev BKS-a u roku od 3 (tri) dana na svoj trošak izdati i dostaviti novo ili drugo sredstvo osiguranja unutar roka koji odredi BKS. Kao dokaz o visini bilo koje tražbine koja proizlazi iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom služe poslovne knjige i druga dokazna sredstva kojima raspolaže BKS. Ukoliko su primatelj leasinga i jamac (jamci) predali više sredstava osiguranja, BKS odreñuje redoslijed njihova korištenja. Ne ispune li primatelj leasinga ili jamci svoje obveze utvrñene ovom točkom Ugovora u navedenom roku, BKS-u tada pristoji pravo odustati od Ugovora, odnosno raskinuti Ugovor.
8.3. Ako je Primatelj leasinga obrtnik, za obveze iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom odgovara cjelokupnom svojom imovinom.
9. ODGOVORNOST ZA OBJEKT LEASINGA / KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE OBJEKTA LEASINGA
9.1. Primatelj leasinga obvezan je o svojem trošku objekt leasinga koristiti i održavati pažnjom dobrog gospodarstvenika, te u skladu sa svim zakonskim i tehničkim propisima, a u slučaju kršenja istih Primatelj leasinga odgovara za sve posljedice koje iz toga proizlaze.
9.2. Primatelj leasinga dužan je brinuti o funkcionalnom i za korištenje, odnosno promet sigurnom stanju objekta leasinga. Primatelj leasinga snosi sve, s vlasništvom, posjedom i pogonom objekta leasinga povezane rizike, davanja i troškove, te odgovara za sve štete, obveze i tražbine, koje bi mogle nastati bilo BKS-u kao vlasniku objekta leasinga ili bilo kojoj trećoj osobi, bez obzira jesu li ove nastale osobnom krivnjom, krivnjom trećih, zlouporabom, slučajem ili višom silom.
9.3. Za održavanje i popravak Primatelj leasinga smije koristiti isključivo servisne radionice ovlaštene za objekt leasinga, što mora biti potvrñeno u jamstvenom listu ili servisnoj knjižici. Primatelj leasinga je obvezan poštivati upute za uporabu i servisni plan proizvoñača objekta leasinga.
9.4 Primatelj leasinga obvezan je objekt leasinga redovito i pravodobno, u ime BKS-a i o svom trošku, podvrgavati propisanim tehničkim pregledima, obavljati sve potrebne popravke i servise, te voditi brigu o sigurnom stanju objekta leasinga kao i sa svoje strane uopće poduzeti sve što je potrebno za redovito i pravodobno produljenje registracije objekta leasinga.
9.5. Prije tehničkog pregleda i produljenja registracije, Primatelj leasinga dužan je zatražiti pisanu punomoć BKS-a za poduzimanje navedenih radnji.
9.6. Primatelj leasinga se obvezuje da će objektom leasinga upravljati, odnosno objekt leasinga koristiti samo kvalificirane osobe koje posjeduju odgovarajuće dozvole, ako su takve dozvole propisane.
9.7. Ukoliko Primatelj leasinga sam u objekt leasinga ugrañuje dodatnu opremu ili ureñaje za zaštitu objekta leasinga (alarme i sl.), dužan je o tome obavijestiti BKS i predati mu odgovarajuća sredstva za deblokadu objekta leasinga.
9.8. Za vrijeme trajanja Ugovora, Primatelju leasinga zabranjeno je mijenjati bilo koju bravu na objektu leasinga ili postavljati dodatne brave bez prethodne pisane suglasnosti BKS-a. U slučaju oštećenja brave, Primatelj leasinga dužan je o svom trošku izraditi novu bravu u ovlaštenom servisu, koja odgovara originalnom ključu objekta leasinga, te o tome bez odgañanja izvijestiti BKS.
9.9. Primatelj leasinga obvezuje se da će se za vrijeme trajanja Ugovora, u objektu leasinga nalaziti sva potrebna oprema koja je utvrñena pozitivnim propisima za odreñeni objekt leasinga, koja oprema će biti ispravna i atestirana (kutija prve pomoći, protupožarni aparat, zakonom predviñeni rezervni dijelovi i oprema i sl.). U slučaju da zbog nedostatka ili neispravnosti gore navedene opreme, BKS-u kao vlasniku objekta leasinga ili njegovoj odgovornoj osobi bude izrečena kazna, Primatelj leasinga se istu, kao i štetu koja bi BKS-u s tim u vezi nastupila, obvezuje nadoknaditi u cijelosti.
9.10. Primatelj leasinga se obvezuje da će za svaku promjenu vanjskog izgleda ili unutarnjih dijelova, kojom se mijenja izgled ili karakteristika objekta leasinga pribaviti pisanu suglasnost BKS-a. Ukoliko BKS izda takovu suglasnost Primatelju leasinga, Primatelj leasinga sam snosi sve troškove navedene promjene na objektu leasinga, kao i troškove vraćanja objekta leasinga u prijašnje stanje.
9.11. Ako BKS podmiri porez na cestovna motorna vozila, naknadu za uporabu javnih cesta, posebnu naknadu za okoliš, upravne pristojbe ili neko drugo javno davanje povezano s vlasništvom ili korištenjem vozila, ovlašten je plaćeni iznos zaračunati Primatelju leasinga, sukladno poreznim i ostalim propisima, ukoliko Primatelj leasinga te iznose nije platio prigodom produženja registracije vozila kao objekta leasinga, odnosno produženja valjanosti prometne dozvole. Prethodno vrijedi i u slučaju, ako nakon prestanka Ugovora BKS bude terećen ili primi obavijest o obvezi podmirenja troškova i drugih davanja povezanih s vlasništvom ili korištenjem objekta leasinga, a koji se odnose na razdoblje u kojem se je objekt leasinga nalazio u posjedu Primatelja leasinga.
9.12. Primatelj leasinga obvezan je izvršiti prijavu radio prijamnika, te pravodobno podmirivati i troškove radio televizijske pristojbe, kao i sve druge redovite i izvanredne troškove u vezi s održavanjem, korištenjem i pogonom objekta leasinga. U suprotnom, dužan je BKS-u naknaditi sve troškove / eventualnu štetu koji bi mogli nastati za BKS.
9.13. Primatelj leasinga odgovoran je za sve prometne i druge prekršaje počinjene objektom leasinga i u vezi s objektom leasinga te je dužan platiti sve kazne i troškove koje nadležno tijelo odredi BKS-u kao vlasniku objekta
leasinga, kao i moguće naknade za korištenje javnih parkirališta (dnevnu parkirališnu kartu, ugovornu kaznu i sl.) te troškove premještanja vozila.. U slučaju da nadležno tijelo kaznu za bilo koji prekršaj naplati od BKS-a, BKS zadržava pravo regresnog namirenja prema Primatelju leasinga uvećano za troškove, zatezne kamate, ostale stvarne troškove (troškovi odvjetnika, javnog bilježnika i sl.) kao i troškove samog prefakturiranja. U tom slučaju, Primatelj leasinga obvezan je navedeni iznos platiti po dospijeću navedenom na ispostavljenom računu.
10. VLASNIŠTVO I OVLASTI
10.1. Objekt leasinga isključivo je vlasništvo BKS-a kako za vrijeme trajanja Ugovora tako i nakon njegova isteka, a Primatelj leasinga temeljem Ugovora ne stječe pravo vlasništva nad objektom leasinga, niti pravo samostalnog posjeda objekta leasinga, već samo pravo korištenja istog za vrijeme trajanja Xxxxxxx, te ne smije njime pravno raspolagati.
10.2. U prometnoj dozvoli kao i u drugim ispravama objekta leasinga kao jedini i isključivi vlasnik upisan je BKS.
10.3. Primatelju leasinga je zabranjeno, da pravnim poslom ili po bilo kojoj drugoj osnovi objekt leasinga otuñi, preda ga u najam, zakup, rent-a-car, uspostavi založno ili bilo koje drugo pravo na objektu leasinga u korist trećih osoba kao i da prenosi svoje ovlasti ili obveze iz Ugovora na treće osobe.
10.4. Davanje objekta leasinga u najam, dopušteno je isključivo uz prethodnu pisanu suglasnost BKS-a. U slučaju izdavanja od strane BKS-a suglasnosti za dvanje objekta leasinga u najam trećim osobama, Primatelj leasinga ne može prenijeti svoje obveze iz Ugovora na treću osobu.
10.5. Temeljem Ugovora ni temeljem računa BKS-a izdanih za vrijeme trajanja Ugovora ne može se prenijeti vlasništvo objekta leasinga na Primatelja leasinga niti na treću osobu. Posjedovanje objekta leasinga ne predstavlja pravni temelj za stjecanje njegova vlasništva dosjelošću, te se vrijeme za koje je Primatelj leasinga posjedovao objekt leasinga temeljem Ugovora ne može uračunati u vrijeme potrebno za stjecanje vlasništva dosjelošću. Primatelj leasinga se obvezuje objekt leasinga držati i prikazivati odvojeno od ostale vlastite imovine, te ni na koji način ne smije kod trećih osoba stvarati privid ili ih držati u uvjerenju da objekt leasinga čini njegovo vlasništvo.
10.6. Primatelj leasinga mora BKS-u omogućiti neometan pristup i pregled objekta leasinga u roku od 15 dana računajući od dana kada je BKS uputio pisani zahtjev za pregled objekta leasinga i to u sjedištu BKS-a ili na drugom mjestu koje odredi BKS, a u žurnom slučaju u svako doba. U istim rokovima Primatelj leasinga je obvezan, sukladno zahtjevu BKS-a, omogućiti BKS-u uvid u izvornik ili dostaviti preslik prometne dozvole, ili druge usporedive isprave, ako se takva isprava izdaje za objekt leasinga.
10.7. Bilo kakve tražbine od strane Primatelja leasinga prema BKS-u, bez obzira iz kojeg odnosa i po kojoj osnovi potječu, ne daju mu pravo zadržanja (retencije) na objektu leasinga.
10.8. Primatelj leasinga obvezuje se u slučaju pokretanja postupka stečaja, preoblikovanja ili likvidacije o tome bez odgañanja obavijestiti BKS koji u tom slučaju ima pravo bez odgañanja zahtijevati povrat objekta leasinga. Primatelj leasinga takoñer je dužan obavijestiti stečajnog upravitelja ili likvidatora o vlasništvu BKS-a na objektu leasinga.
10.9. BKS je ovlašten označiti svoje vlasništvo na objektu leasinga.
.
11. KAŠNJENJE/ZATEZNE KAMATE/OPOMENA/
11.1. Na sve dospjele nepodmirene tražbine prema Primatelju leasinga BKS-u pristoji pravo obračunati i naplatiti zakonski odreñene zatezne kamate.Temeljem naknade za obračun i obradu nepodmirenih dospjelih tražbina, kao i za upućivanje opomena BKS-u pristoji pravo Primatelju leasinga zaračunati i naplatiti iznose od: za prvu opomenu 10,00 EUR, za drugu i treću opomenu po 20,00 EUR. Prva opomena upućuje se najranije 10 dana od dospijeća tražbine, druga opomena najranije 30 dana od dospijeća tražbine, a treća opomena najranije 60 dana od dospijeća xxxxxxxx.
11.2. Primatelj leasinga se obvezuje nadoknaditi BKS-u sve troškove nastale u svrhu naplate ili osiguranja tražbina iz Ugovora, sve sudske i izvansudske (odvjetničke i sl.) troškove, troškove traženja adrese, troškove društava specijaliziranih za naplatu tražbina, troškove popravaka, troškove detektiva, troškove vještačenja, troškove prijevoza, troškove postupka, provizije i druge slične troškove, koji su BKS-u nastali u vezi s naplatom ugovorenih tražbina. Primatelj leasinga će snositi i troškove skladištenja, održavanja, demontaže i transporta objekta leasinga koji u vezi s oduzimanjem istoga nastanu u slučaju neispunjenja ugovornih obveza od strane Primatelja leasinga.
12. PRIJEVREMENI PRESTANAK UGOVORA - RASKID
12.1. BKS može u svako doba s trenutačnim učinkom jednostrano raskinuti Ugovor preporučenom pisanom obaviješću upućenom Primatelju leasinga u slučajevima:
- ako Primatelj leasinga odbije preuzeti objekt leasinga;
- ako Primatelj leasinga kasni s plaćanjem dvije uzastopne dospjele rate leasinga;
- ako se Primatelj leasinga o objektu leasinga ne brine s pozornošću dobrog gospodarstvenika ili ne provodi propisane servise i popravke;
- ako Primatelj leasinga samovoljno mijenja namjenu objekta leasinga;
- ako Primatelj leasinga koristi objekt leasinga na području za koje osiguratelj ne priznaje kasko osiguranje, odnosno ako nije sklopio dodatno osiguranje za takva područja;
- ako za objekt leasinga ne postoji puno kasko osiguranje ili ukoliko po sklapanju Ugovora polica punog kasko osiguranja iz bilo kojeg razloga postane nevažeća, ili ako ne dostavi na način uglavljen Ugovorom dokaze o zaključenju i postojanju svih ugovorenih osiguranja;
- ako je nad Primateljem leasinga i/ili jamcem pokrenut ovršni postupak, predstečajni ili drugi postupak usmjeren protiv njegove imovine, ili Primatelj leasinga postane platežno nesposoban;
- ako su Primatelj leasinga ili jamci dali pogrešne, nepotpune ili neistinite podatke o sebi ili svom financijskom ili imovinskom stanju ili drugim okolnostima koje bi mogle negativno utjecati na zaključenje ili ispunjenje Ugovora;
- ako Primatelj leasinga nije dostavio sredstva osiguranja predviñena Ugovorom;
- ako iz bilo kojeg razloga bilo koje od sredstava osiguranja predviñeno Ugovorom postane nevažeće, a dodatna sredstva osiguranja nisu dostavljena BKS-u na njegov zahtjev;
- ako Primatelj leasinga ne koristi objekt leasinga sukladno uvjetima Ugovora;
- ako Primatelj leasinga ne izvijesti BKS o promjeni svojeg prebivališta, boravišta, sjedišta svog poslodavca, o prestanku ili promjeni svog radnog odnosa, ili ako se preseli u inozemstvo;
- ako Primatelj leasinga ne postupi po opomeni ili drugom nalogu BKS-a, odnosno ako svojim radnjama ili propustima ugrozi pravo vlasništva ili druga prava i interese BKS-a na ili u vezi s objektom leasinga;
- iz drugih razloga odreñenih zakonom.
Smatra se da je raskid Xxxxxxx nastupio predajom operateru poštanskih usluga preporučene pošiljke upućene Primatelju leasinga s pisanom obaviješću o raskidu Ugovora.
12.2. Ugovor se smatra raskinutim s trenutačnim učinkom i bez pisane obavijesti:
- ako primatelj leasinga u roku naznačenom u nalogu za plaćanje učešća i jednokratne naknade za obradu Ugovora, ne plati dužno učešće ili jednokratnu naknadu;
- ako nad Primateljem leasinga bude otvoren stečajni postupak, postupak likvidacije ili zbog nedostatka imovine takav postupak bude obustavljen;
- u slučaju smrti Primatelja leasinga trenutkom saznanja BKS-a za tu činjenicu;
- ako Primatelj leasinga zbog pripajanja, spajanja, podjele ili bilo kojeg drugog razloga izgubi pravnu osobnost, a njegov nasljednik odnosno pravni sljednik odmah ne izjavi da preuzima položaj i obveze Primatelja leasinga u Ugovoru, uz istovremenu predaju BKS-u dokaza o svom financijskom i imovnom stanju kao i potrebnih sredstava osiguranja da će obveze iz Ugovora uredno ispunjavati, te uz daljnji istovremeni uvjet, da se BKS uvjeri, kako je nasljednik ili pravni sljednik sposoban ispunjavati obveze Primatelja leasinga iz Ugovora ili u svezi s Ugovorom.
12.3. Trenutkom raskida odnosno drugog prijevremenog prestanka Ugovora odjednom dospijevaju na naplatu tražbine BKS-a prema Primatelju leasinga iz Ugovora i u vezi s Xxxxxxxx, kako je odreñeno ovim općim uvjetima. BKS ima pravo na naknadu štete koja nastane raskidom, odnosno drugim prijevremenim prestankom Xxxxxxx prije dostizanja ugovorenog trajanja Ugovora.
12.4. Jednokratna naknada za prijevremeni prestanak Ugovora po bilo kojoj osnovi, osim u slučaju krañe ili potpune štete na objektu leasinga, iznosi 3% od ostatka glavnice po Ugovoru, ipak najmanje 150,00 EUR, a predstavlja naknadu štete BKS-u zbog nedostizanja uglavljenog trajanja Ugovora.
12.5. Primatelj leasinga ima pravo raskinuti Ugovor samo iz razloga predviñenih Zakonom o leasingu.
13. PRESTANAK UGOVORA PRIJE PREUZIMANJA OBJEKTA LEASINGA
13.1. BKS je ovlašten raskinuti Ugovor odnosno odustati od Ugovora posebice, ako Primatelj leasinga ne ispuni svoje ugovorne obveze koje dospijevaju prije preuzimanja objekta leasinga, ako Dobavljač objekta leasinga u ugovorenom ili primjerenom roku ne omogući Primatelju leasinga preuzimanje objekta leasinga, nadalje ako se cijena ili ukupna nabavna vrijednost objekta leasinga, odnosno uvjeti isporuke, odnosno procjena BKS-a o bonitetu Primatelja leasinga ili jamca platca (jamaca plataca), kao i procjena stupnja drugog rizika uopće prije isporuke objekta leasinga promijene tako, da u tim uvjetima BKS-a ne bi odobrio zahtjev Primatelja leasinga za zaključenje Ugovora niti Ugovor zaključio. U tom slučaju Primatelju leasinga ne pristoji pravo na naknadu štete od BKS-a.
13.2. Doñe li prije preuzimanja objekta leasinga do raskida Ugovora ili do odustanka od Ugovora od strane od strane BKS- a iz nekog od razloga navedenih u tč. 13.1. ovih uvjeta ili od strane Primatelja leasinga iz bilo kojeg drugog razloga, Primatelj leasinga dužan je BKS-u nadoknaditi svu štetu (posebice: smanjenu vrijednost objekta leasinga, trošak registracije objekta leasinga, osiguranja, uskladištenja, prijevoza objekta leasinga i sl.), te podmiriti BKS-u jednokratnu naknadu za obradu Ugovora. Obveza na podmirenje jednokratne naknade za obradu Ugovora ne postoji u slučaju raskida Ugovora iz razloga predviñenih člankom 58. stavak 1. Zakona o leasingu.
14. OSIGURANJE
14.1. Primatelj leasinga je obvezan na svoj trošak u ime BKS-a kao vlasnika objekta leasinga za cijelo vrijeme trajanja Ugovora pravodobno i redovito za objekt leasinga kao ugovaratelj osiguranja zaključivati propisano obvezno osiguranje od automobilske odgovornosti s dopunskim osiguranjem vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja, kao i druga obvezna osiguranja u prometu, ako su ona za objekt leasinga propisana, odnosno ako objekt leasinga nije vozilo, tada policu osiguranja od obvezne odgovornosti za objekt leasinga, te za sva ova osiguranja do povrata objekta leasinga pravodobno plaćati premije, a preslike polica bez odgode po njihovom zaključenju dostavljati BKS-u.
14.2. Primatelj leasinga je obvezan na vlastiti trošak i za cijelo ugovoreno vrijeme trajanja Ugovora kao ugovaratelj osiguranja s društvom za osiguranje zaključiti, odnosno zaključivati ugovor o osiguranju imovine, a ako je objekt leasinga vozilo tada je obvezan zaključiti, odnosno zaključivati puno kasko-osiguranje objekta leasinga bez franšize, koje pokriva sve rizike iz nezgode i krañe te za ovo do povrata objekta leasinga pravodobno plaćati premije. Primatelj leasinga snosi rizik izostanka ili isključenja osigurateljnog pokrića za odreñena područja ili države odnosnog društva za osiguranje. Primatelj leasinga je suglasan, da se naknada štete može isplatiti tek po prethodnoj suglasnosti BKS-
a. Primatelj leasinga je takoñer obvezan izvornike svih polica osiguranja imovine, odnosno polica kasko-osiguranja bez odgode po zaključenju dostaviti BKS-u.
14.3. BKS pridržava u svim gornjim slučajevima pravo odreñivanja opsega osigurateljne zaštite, time da BKS u svim policama osiguranja zaključenim za objekt leasinga ili u vezi s objektom leasinga mora imati svojstvo osiguranika.
14.4. Ako pojedini radni dijelovi objekta leasinga nisu obuhvaćeni policama osiguranja iz tč. 14.1. i 14.2. ovih općih uvjeta, tada je Primatelj leasinga dužan na svoj trošak zaključiti policu osiguranja od obvezne odgovornosti za štete počinjene trećim osobama radnim dijelovima objekta leasinga, kao i policu osiguranja imovine, odnosno policu kasko-osiguranja za radne dijelove objekta leasinga.
14.5. Ukoliko primatelj leasinga ne postupi sukladno tč. 4.2 i/ili 14.1. i/ili 14.2 ovih Općih uvjeta, BKS pridržava pravo o svom trošku ugovoriti odnosna osiguranja za objekt leasinga ili u vezi s objektom leasinga i za isti trošak teretiti Primatelja leasinga, uvećan za zateznu kamatu od dana kada je BKS izvršio plaćanje prema društvu za osiguranje pa do dana kada je predmetni iznos podmiren BKS-u od strane Primatelja leasinga.
14.6. Primatelju leasinga je zabranjeno upotrebljavati/koristiti objekt leasinga koji nije pokriven ugovorenim opsegom osigurateljne zaštite ili potrebnim osigurateljnim pokrićem ili na bilo koji način kojim može ugroziti ostvarenje prava osiguranika iz police osiguranja. U protivnom Primatelj leasinga obvezan je BKS-u nadoknaditi svu time nastalu štetu.
14.7. Ukoliko je Primatelj leasinga u svojstvu ugovaratelja osiguranja za objekt leasinga zaključio s odreñenim društvom za osiguranje ugovor o višegodišnjem osiguranju imovine, odnosno o višegodišnjem kasko-osiguranju vozila, a propusti zaključiti obračunsku policu osiguranja za to obračunsko razdoblje i za nju platiti premiju, BKS je ovlašten zatražiti o svom trošku obračunsku policu kod odnosnog društva za osiguranje za sljedeće obračunsko razdoblje i za isti trošak teretiti Primatelja leasinga.
14.8. Primatelj leasinga snosi odgovornost za štetu i/ili krañu koja ne bude BKS-u u cijelosti namirena od strane društva za osiguranje.
14.9. Ako prema posebnom sporazumu izmeñu stranka BKS ima svojstvo ugovaratelja osiguranja po policama osiguranja za objekt leasinga i u vezi s objektom leasinga, u slučaju prijevremenog prestanka Ugovora cjelokupni iznos naknade BKS-u za plaćene premije i troškove registracije objekta leasinga (vozila, brodice i sl.) dospijeva u trenutku prijevremenog prestanka Xxxxxxx. Primatelj leasinga je u tom slučaju dužan BKS-u nadoknaditi svaku štetu temeljem mogućih tražbina društava za osiguranje uslijed prijevremenog prestanka polica osiguranja.
15. POSTUPAK KOD ŠTETE ILI POTPUNE ŠTETE/KRAĐE OBJEKTA LEASINGA
15.1. U slučaju oštećenja objekta leasinga Primatelj leasinga je obvezan objekt leasinga bez odgode dopremiti u najbližu radionicu, ovlaštenu od proizvoñača i Dobavljača za održavanje i popravak za taj objekt leasinga i BKS- u odmah dostaviti pisanu prijavu štete. Primatelj leasinga je nadalje obvezan poduzeti sve radnje i mjere, koje propisuju uvjeti dotičnog društva za osiguranje glede postupka uredne i pravodobne prijave štete, procjene nastalih oštećenja na objektu leasinga i likvidacije štete. Primatelj leasinga ne smije sam poduzimati popravak objekta leasinga, nego ga uvijek mora prepustiti radionici ovlaštenoj za održavanje i popravak od strane proizvoñača ili Dobavljača za taj objekt leasinga. Primatelj leasinga ne smije davati nikakve izjave o namirenju u vezi sa štetom na objektu leasinga. Ovo pravo je isključivo pridržano BKS-u. Likvidacija i isplata djelomične kasko štete vrši se isključivo po računu popravka i nije moguća isplata štete po nagodbi. Sporazume ili izjave o namirenju od društva za osiguranje ovlašten je zaključivati ili davati isključivo BKS, osim u slučajevima kada BKS to pravo ustupi Primatelju leasinga (kod djelomičnih kasko šteta), kod kojih izvid štete i računi popravka moraju biti naslovljeni na Primatelja leasinga i isti je u obvezi plaćanja računa popravka u cijelosti. Ako je BKS ustupio Primatelju leasinga pravo na zaključivanje sporazuma, odnosno davanje izjava o namirenju, tada od strane Primatelja leasinga zaključeni sporazum ili dana izjava o namirenju, ne oslobaña Primatelja leasinga obveze, da naknadi BKS-u moguću daljnju štetu nastalu iz tog štetnog dogañaja ili u vezi s tim štetnim dogañajem.
15.2. Kod objekta leasinga Primatelj leasinga je obvezan bez odgode podnijeti prijavu krañe nadležnoj policijskoj postaji i kasko-osiguratelju objekta leasinga najkasnije u roku od 24 sata od krañe objekta leasinga, ako uvjeti dotičnog osiguratelja za to ne propisuju kraći rok, te povrh toga o krañi odmah pisanim putem izvijestiti BKS. U tom slučaju do raskida Ugovora dolazi na dan s kojim BKS primi potvrdu Ministarstva unutarnjih poslova o prijavi krañe podnesene od strane Primatelja leasinga, osim ako objekt leasinga u roku od 30 dana od prijave krañe ne bude pronañen.
15.3. U slučaju potpune štete na objektu leasinga (osim u slučaju krañe) do raskida Ugovora dolazi na dan s kojim BKS primi obavijest o procjeni potpune štete na objektu leasinga.
15.4. Ako u bilo kojem od gore navedenih slučajeva BKS-u pretrpljena šteta ne bi potpuno bila nadoknañena od osiguratelja, to je BKS ovlašten od Primatelja leasinga potraživati razliku pretrpljene štete odnosno naknadu cjelokupne štete, ako osiguratelj ne bi BKS-u u cijelosti namirio nastalu štetu.
15.5. Svaki prijevoz objekta leasinga obavlja se na trošak i rizik Primatelja leasinga.
16. PROMJENA VISINE NOMINALNE KAMATNE STOPE USLIJED PROMJENE REFERENTNE KAMATNE STOPE
16.1. Ukoliko je ugovorena promjenjivost visine kamatne stope, nominalna kamatna stopa je promjenjiva i predstavlja zbroj fiksnog dijela kamatne stope i promjenjivog dijela kamatne stope - referentne kamatne stope koja odgovara visini tromjesečnog ili šestomjesečnog EURIBOR-a (kratica od: Euro InterBank Offered Rate - u daljnjem tekstu takoñer: referentna kamatna stopa), zavisno od toga što su stranke odabrale prilikom zaključenja Xxxxxxx, vrijedećeg na referentni dan za odreñeno referentno razdoblje. Podatci o visini EURIBOR-a dostupni su na mrežnoj stranici xxxxx://xxx.xxxx-xxxxxxxxxx.xx/xxxx/ Referentni dan u slučaju odabira 3-mjesečnog EURIBOR-a odgovara: a) pretposljednjem radnom danu u mjesecu studenom za referentno razdoblje od 1. siječnja do 31. ožujka; b) pretposljednjem radnom danu u mjesecu veljači za referentno razdoblje od 1. travnja do 30. lipnja; c) pretposljednjem radnom danu u mjesecu svibnju za referentno razdoblje od 1. srpnja do 30. rujna; d) pretposljednjem radnom danu u mjesecu kolovozu za referentno razdoblje od 1. listopada do 31. prosinca. U slučaju odabira šestomjesečnog EURIBOR-a referentni dan za odreñeno referentno razdoblje odgovara: a) pretposljednjem radnom danu u mjesecu veljači za referentno razdoblje od 01. travnja do 30. rujna,
b) pretposljednjem radnom danu u mjesecu kolovozu za referentno razdoblje od 01. listopada do 31. ožujka. Smatra se da referentna kamatna stopa, ako ima negativni predznak, odgovara 0 (nuli), pa u takvom slučaju nominalna kamatna stopa odgovara visini fiksnog dijela kamatne stope. O promjeni visine nominalne kamatne stope primatelj leasinga će biti obaviješten u računu za ugovorne kamate/obavijesti o dospijeću rate leasinga koji prethodi sljedećem referentnom razdoblju, a najmanje 15 dana prije početka primjene takve promjene. Ako
stranke nisu odabrale nijednu od ponuñenih visina referentne kamatne stope, primjenjivat će se šestomjesečni EURIBOR kao referentna kamatna stopa i šestomjesečna referentna razdoblja koja počinju 01. travnja i 01. listopada. Radnim danom za potrebe primjene ove odredbe smatra se radni dan u tjednu za kojeg se od strane nadležnog tijela utvrñuje EURIBOR. Prvo usklañivanje visine nominalne kamatne stope s visinom referentne kamatne stope uslijedit će po isteku referentnog razdoblja u kojem je Ugovor započeo teći, osim ako je Ugovor započeo teći u posljednjem mjesecu referentnog razdoblja, u kojem slučaju se početna visina nominalne kamatne stope primjenjuje i u sljedećem referentnom razdoblju, a prvo usklañivanje uslijedit će po isteku referentnog razdoblja koje slijedi referentno razdoblje u kojem je Ugovor započeo teći. Prethodno opisana promjena visine kamatne stope ima za posljedicu odgovarajuću promjenu ukupnog iznosa naknada za leasing.
16.2. Ukoliko je ugovorena nepromjenjivost visine kamatne stope, tada je takva odredba ograničena samo na isključenje razloga i načina promjene visine kamatne stope predviñenih odredbom tč. 16.1. ovih uvjeta. Meñutim, unatoč ugovorenoj nepromjenjivosti visine kamatne stope, visina pojedinih naknada za leasing i ukupni iznos naknade za leasing mogu biti promijenjeni uslijed uvoñenja novih poreza, davanja ili pristojbi, odnosno njihove promjene, odnosno donošenja mjera ili odluka nadležnih tijela, kako u razdoblju nakon sklapanja Ugovora, a prije izdavanja računa Dobavljača za objekt leasinga, tako i u daljnjem razdoblju do prestanka Ugovora.
16.3. Ako je ugovorena promjenjivost visine kamatne stope, tada su nominalna kamatna stopa i ukupna naknada za leasing osim sukladno tč. 16.1. i tč. 16.2. ovih uvjeta.
16.4. Za bilo koju promjenu visine kamatne stope, visine pojedinih naknada za leasing i ukupnog iznosa naknade za leasing, a koja se ne bi temeljila na odredbama tč. 16.1., 16.2. i 16.3. ovih uvjeta, potrebna je suglasnost primatelja leasinga.
17. POVRAT OBJEKTA LEASINGA
17.1. Na dan isteka ugovorenog trajanja Ugovora, ako Primatelj leasinga nije iskoristio opciju kupnje objekta leasinga sukladno Ugovoru, ili u slučaju raskida ili drugog načina prijevremenog prestanka Ugovora, na dan prijevremenog prestanka Ugovora, Primatelj lesinga je obvezan objekt leasinga vratiti BKS-u u neposredni posjed sa cjelokupnom standardnom opremom, ključevima, prometnom dozvolom, servisnom knjižicom, tehničkom doumentacijom, uputama za uporabu i drugim ispravama, u mjestu i u vrijeme koje odredi BKS. Primatelj leasinga dužan je objekt leasinga vratiti BKS-u u stanju u kojem su sve sastavnice objekta leasinga i opreme, te objekt leasinga kao cjelina potpuni i ispravni kao u trenutku isporuke, nadalje u stanju koje je sigurno za redovitu uporabu i koje odgovara istrošenosti objekta leasinga uslijed njegove redovite uporabe. U protivnom Primatelj leasinga je obvezan BKS-u nadoknaditi štetu i troškove procijenene po sudskom vještaku.Troškove procjene objekta leasinga snosi Primatelj leasinga, a isti će biti utvrñeni konačnim obračunom. Neslaganje Primatelja leasinga s konačnim obračunom ne odgaña dospijeće plaćanja po konačnom obračunu.
17.2. Ako Primatelj leasinga svoju obvezu na povrat objekta leasinga u roku odreñenom u točki 17.1. ovih uvjeta ne ispuni, BKS je ovlašten bez ikakvog daljnjeg preduvjeta jednostranim radnjama oduzeti objekt leasinga i vratiti ga u svoj neposredni posjed, za koji slučaj se Primatelj leasinga odriče posjedovne zaštite i naknade štete. Primatelj leasinga je obvezan omogućiti BKS-u i od BKS-a ovlaštenim osobama nesmetani pristup nekretnini na kojoj se nalazi objekt leasinga, ili preko koje je potrebno proći, kako bi se došlo do objekta leasinga. Ako je objekt leasinga vozilo Primatelj leasinga obvezan je dostaviti BKS-u prilikom povrata vozila potvrdu o stanju brojača prijeñenih kilometara izdanu od strane ovlaštene stanice za tehnički pregled vozila ne stariju od 3 (tri) dana od dana povrata vozila. Nakon prestanka Ugovora po bilo kojem osnovu Primatelj leasinga više nije ovlašten objekt leasinga upotrebljavati/koristiti. Svi troškovi povrata objekta leasinga terete primatelja leasinga.
17.3. Ukoliko je Primatelj leasinga na objektu leasinga izvršio odreñene promjene ( dodatna oprema, ureñaji, natpisi i sl.) ugrañena poboljšanjapostaju vlasništvo BKS-a, a Primatelj leasinga nema pravo zahtijevati povrat tih troškova. BKS je u tom slučaju ovlašten, na teret primatelja leasinga, uspostaviti prijašnje stanje kakvo je bilo prilikom preuzimanja od Dobavljača uklanjanjem ili odstranjivanjem tih dijelova.
17.4. U slučaju kašnjenja Primatelja leasinga s ispunjenjem obveze vraćanja objekta leasinga BKS pridržava pravo temeljem kašnjenja Primatelja leasinga u ispunjenju ugovorne obveze obračunati i naplatiti od Primatelja leasinga ugovornu kaznu u visini jedne mjesečne rate leasinga sukladno Ugovoru uvećane za 50% za svakih započetih mjesec dana zakašnjenja. Korištenje ovog prava od strane BKS-a nema nikakvog utjecaja na ostala prava koja BKS-u pripadaju u slučaju zakašnjenja Primatelja leasinga s povratom objekta leasinga.
18. ISPLATA PRIJE UGOVORENOG ROKA
18.1. Ako Primatelj leasinga namjerava ostatak glavnice prema otplatnoj tablici uključujući otkupnu vrijednost objekta leasinga podmiriti prije isteka uglavljenog trajanja Ugovora, dužan je o svojoj obvezujućoj namjeri pisanim putem izvijestiti BKS na način propisan tč. 22.2. ovih uvjeta, te zatražiti izdavanje poziva na plaćanje. Prije podmirenja ostatka glavnice Primatelj leasinga je dužan BKS-u podmiriti nepodmirene dospjele rate leasinga, naknadu štete zbog nedosizanja uglavljenog trajanja Ugovora iz tč. 12.4. ovih uvjeta, ostale troškove što uključuje zatezne kamate, troškove opomena, premije osiguranja, pogonske i druge troškove objekta leasinga.
18.2. U slučaju stjecanja vlasništva na objektom leasinga od strane Primatelja leasinga temeljem odredaba tč. 18.1. ovih uvjeta, primjenjuju se odredbe tč. 20.4., tč. 20.5. i tč. 20.6. ovih uvjeta.
19. PREGLED PO POVRATU I OBRAČUN
19.1. Podrazumijeva se, ako Primatelj leasinga nije iskoristio opciju kupnje objekta leasinga sukladno Ugovoru, ili u slučaju raskida ili drugog načina prijevremenog prestanka Ugovora, da će Primatelj leasinga objekt leasinga po prestanku Ugovora BKS-u vratiti neoštećen, u tehnički besprijekornom i za korištenje sigurnom stanju, u
suprotnom je obvezan BKS-u nadoknaditi štetu procijenjenu po sudskom vještaku kojeg odreñuje BKS. Sudski vještak po nalogu BKS-a, a na trošak Primatelja leasinga, sastavlja zapisnik o ispitivanju i pregledu objekta leasinga, u kojem se navode svi nedostaci i troškovi njihova uklanjanja. Ovaj zapisnik služi i kao temelj za utvrñivanje vrijednosti objekta leasinga nakon isteka ili prestanka Ugovora. Primatelj leasinga može zapisnik odmah pregledati i ako protiv ovog ne uloži vlastiti obrazloženi prigovor u roku od 8 dana od dana izvršenog pregleda smatrat će se, da ga je prihvatio bez prigovora. BKS ima pravo Primatelju leasinga obračunati iznos naknade štete utvrñen i procijenjen po sudskom vještaku, a Primatelj leasinga potpisom Xxxxxxx prihvaća obvezu da navedenu eventualnu štetu u cijelosti nadoknadi BKS-u.
19.2. Nakon isteka ili uopće po prestanku Xxxxxxx BKS će provesti obračun svih tražbina koje proizlaze iz Ugovora. BKS je ovlašten obračun povodom prijevremenog prestanka Ugovora provesti i prije prodaje objekta leasinga odnosno ostataka objekta leasinga (ako ostatci objekta leasinga pripadaju BKS-u), te isplate naknade štete (u slučaju potpune štete na objektu leasinga ili krañe objekta leasinga). BKS je isto tako ovlašten obračun provesti i prije povrata objekta leasinga, odnosno ostataka objekta leasinga.
19.3. Kod redovitog isteka Ugovora, Davatelj leasinga se obvezuje dostaviti Primatelju leasinga konačni obračun u roku od 60 (šezdeset) dana od dana kada je Primatelj leasinga podmirio sve obveze iz Ugovora i u vezi s Xxxxxxxx, a ako Primatelj leasinga nije iskoristio opciju kupnje objekta leasinga sukladnu Ugovoru tada i od dana kada je Primatelj leasing izvršio povrat objekta leasinga u stanju odreñenom Ugovorom. U istom roku BKS je obvezan izvršiti Primatelju leasinga povrat predanih sredstava osiguranja.
19.4. Nakon isteka ili prijevremenog prestanka Xxxxxxx BKS će provesti obračun sukladno otplatnoj tablici, nadalje obračun svih iz Ugovora proizlazećih tražbina, o čemu će BKS Primatelja leasinga obavijestiti konačnim obračunom, te ga pozvati, da nepodmirene tražbine BKS-a podmiri u roku od 8 dana od dana izdavanja konačnog obračuna. Konačni obračun dopis primjerice sadrži: nepodmirene dospjele rate leasinga, troškove opomena, zatezne kamate, troškove premije osiguranja, troškove popravka, pranja i čišćenja objekta leasinga, troškove ležarine, troškove oduzimanja objekta leasinga i moguće troškove prodaje objekta leasinga, ugovornu kaznu iz tč. 17.4. ovih uvjeta i slično.
19.4.1. U slučaju prijevremenog prestanka Ugovora BKS će povrh ranije navedenih tražbina od Primatelja leasinga pri obračunu potraživati i ostatak u tom trenutku još nedospjele glavnice naknade za leasing prema otplatnoj tablici, uključujući i otkupnu vrijednost objekta leasinga, dok će u slučaju redovitog isteka Ugovora iznos otkupne vrijednosti objekta leasinga potraživati samo ako je Primatelj leasinga iskoristio opciju kupnje objekta leasinga sukladno Ugovoru. BKS je takoñer ovlašten ugovornu kaznu iz tč. 17.4. ovih uvjeta u cijelosti ili djelomice obračunati i naknadno. BKS je ovlašten obračun provesti i prije povrata objekta leasinga, odnosno ostataka objekta leasinga. Tražbine BKS-a navedene u obračunu predstavljaju one tražbine koje su BKS-u poznate u trenutku njegova sastavljanja. BKS pridržava pravo naknadno Primatelju leasinga zaračunati tražbine, koje bi BKS-u postale poznate poslije njegova sastavljanja (primjerice: plaćene ugovorne kazne, porez na cestovna motorna vozila, regres od strane BKS-a isplaćene naknade štete, kazne, globe, troškove održavanja i popravka objekta leasinga, radijsku/televizijsku pristojbu i sl.).
19.4.2. Kod prijevremenog prestanka Xxxxxxx pri obračunu se povrh toga u obzir uzima i prodajni utržak za objekt leasinga. Ako je do prijevremenog prestanka Ugovora došlo zbog krañe objekta leasinga ili potpune štete na objektu leasinga, pri obračunu se umjesto prodajnog utrška, odnosno procjene vrijednosti objekta leasinga po sudskom vještaku, uzima u obzir naknada štete isplaćena od strane društva za osiguranje.
19.4.3. U slučaju prijevremenog prestanka Ugovora BKS će Primatelju leasinga dostaviti konačni obračun najkasnije u roku od 12 (dvanaest) mjeseci od dana zaprimanja zapisnika o pregledu i ispitivanju objekta leasinga, ako je objekt leasinga vraćen u neposredni posjed BKS-a, ako je objekt leasinga u neposredni posjed BKS-a vraćen u roku od 2 (dva) mjeseca od prestanka Ugovora, a ako objekt leasinga u tom roku nije vraćen u neposredni posjed BKS-a, konačni obračun dostavit će se najkasnije u roku od 12 (dvanaest) mjeseci od dana prijevremenog prestanka Ugovora, uključujući i prijevremeni prestanak Ugovora uslijed nastanka potpune štete ili krañe objekta leasinga. U tim slučajevima BKS je obvezan sredstva osiguranja Primatelju leasinga vratiti u roku od 60 (šezdeset) dana od dana namirenja svojih tražbina navedenih u konačnom obračunu.
19.4.4. Ukoliko Primatelj leasinga prijevremeno otplati cjelokupnu nedospjelu glavnicu naknade za leasing, uključujući i otkupnu vrijednost objekta leasinga sukladno otplatnoj tablici, BKS će Primatelju leasinga konačni obračun dostaviti najkasnije u roku od 60 (šezdeset) dana od dana primitka cjelokupne uplate u tom trenutku još nedospjele naknade za leasing i otkupne vrijednosti prema otplatnoj tablici te eventualnih nepodmirenih ostalih tražbina BKS-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom. U tom slučaju BKS je obvezan sredstva osiguranja Primatelju leasinga vratiti u roku od 60 (šezdeset) dana od dana namirenja svojih tražbina navedenih u konačnom obračunu.
19.4.5. U slučaju prijevremenog prestanka Ugovora, osim u slučaju krañe ili potpune štete na objektu leasinga, BKS je ovlašten Primatelju leasinga zaračunati i naplatiti jednokratnu naknadu iz tč.tč. 12.4. ovih uvjeta.
19.4.6. Ako BKS nakon prijevremenog prestanka Ugovora za objekt leasinga zaključi novi ugovor o leasingu s drugim primateljem leasinga, ili za objekt leasinga zaključi ugovor o najmu ili ugovor o zakupu, BKS će Primatelju leasinga dostaviti konačni obračun po Ugovoru u roku od 60 dana od dana sklapanja takvog Ugovora, s tim da će prije njegova zaključenja izvršiti procjenu aktualne vrijednosti objekta leasinga po sudskom vještaku, a na trošak Primatelja leasinga, te će se pri obračunu Ugovora ta vrijednost uzeti u obzir umjesto prodajnog utrška. U tom slučaju BKS je obvezan sredstva osiguranja Primatelju leasinga vratiti u roku od 60 (šezdeset) dana od dana namirenja svojih tražbina navedenih u konačnom obračunu.
19.4.7. Ukoliko BKS u roku od 10 (deset) mjeseci od prijevremenog prestanka Ugovora objekt leasinga ne proda trećoj osobi, kao i u slučajevima ako BKS u istom roku za objekt leasinga ne zaključi novi ugovor o leasingu, ugovor o zakupu ili ugovor o najmu, BKS će odmah po proteku tog roka i nakon pribavljanja procjene aktualne vrijednosti objekta leasinga, utvrñene na trošak Primatelja leasinga po sudskom vještaku, a najkasnije 12 (dvanaest)
mjeseci od prijevremenog prestanka Xxxxxxx dostaviti Primatelju leasinga konačni obračun po Ugovoru. Tako utvrñena aktualna vrijednost objekta leasinga uzet će se u obzir pri konačnom obračunu po Ugovoru umjesto prodajnog troška. U tom slučaju BKS je obvezan sredstva osiguranja Primatelju leasinga vratiti u roku od 60 (šezdeset) dana od dana namirenja svojih tražbina navedenih u konačnom obračunu.
19.5. Ukoliko je BKS radi naplate tražbina iz Ugovora koji je prijevremeno prestao, prije ili poslije njegovog prijevremenog prestanka, sredstva osiguranja dostavio Financijskoj agenciji, BKS je nakon što su u cijelosti namirene njegove tražbine iz Ugovora ili u vezi s Xxxxxxxx, dužan sredstva osiguranja vratiti Primatelju leasinga u roku od 60 (šezdeset) dana nakon što mu ih je Financijska agencija vratila.
19.6. Na prethodno opisane načine utvrñene tražbine BKS-a Primatelj leasinga dužan je podmiriti najkasnije u roku od 8 dana od izrade konačnog obračuna. Ako se kod konačnog obračuna povodom prijevremenog prestanka Xxxxxxx (takoñer i u slučaju krañe ili potpune štete na objektu leasinga) iskaže razlika u korist Primatelja leasinga (pozitivna razlika), BKS će Primatelju leasinga u roku od 8 dana od izrade konačnog obračuna izvršiti isplatu takve razlike.
19.7. Sve prethodne odredbe ovih uvjeta o rokovima za povrat sredstava osiguranja Primatelju leasinga vrijede odgovarajuće u istim slučajevima i za povrat sredstava osiguranja jamcu/jamcima, ako su takva sredstva od strane jamca/jamaca izdana i dostavljena BKS-u.
20. OPCIJA KUPNJE OBJEKTA LEASINGA
20.1. Pod uvjetom da je prethodno u cjelini i u roku podmirio sve tražbine BKS-a iz Ugovora i u vezi s Ugovorom Primatelju leasinga nakon isteka Ugovora pristoji pravo kupiti od BKS-a objekt leasinga za otkupnu vrijednost navedenu u otplatnoj tablici. Ako Primatelj leasinga plati BKS-u iznos koji odgovara otkupnoj vrijednosti navedenom u otplatnoj tablici, iako u tom trenutku još nisu podmirene sve dospjele ili nedospjele tražbine BKS-a iz Ugovora i u vezi s Xxxxxxxx, to će se sukladno odredbi tč. 7.3. ovih općih uvjeta takva uplata koristiti za podmirenje najstarije nepodmirene tražbine BKS-a prema Primatelju leasinga te se takva uplata neće smatrati plaćanjem otkupne vrijednosti za objekt leasinga, čak ni ako je to Primatelj leasinga u vezi s tom uplatom izričito naznačio. Otkupna vrijednost dospijeva osam dana od dana isteka Xxxxxxx, pri čemu posljednja mjesečna rata dospijeva prije dospijeća otkupne vrijednosti, neovisno o tome kako je u računu i obavijesti o dospijeću naznačeno dospijeće posljednje mjesečne rate.
20.2. Ne iskoristi li Primatelj leasinga pravo iz točke 20.1. ovih Općih uvjeta unutar naznačenog roka, smatrat će se da ne namjerava kupiti objekt leasinga, pa BKS-u pristoji pravo prodati objekta leasinga trećoj osobi po svom izboru po cijeni koja je niža od visine tražbine BKS-a prema Primatelju leasinga utvrñene sukladno odredbama tč. 19. ovih općih uvjeta.
20.3. Ako bi Primatelj leasinga iznos otkupne vrijednosti opisan u tč. 20.1. ovih općih uvjeta, čak i po pozivu BKS-a, platio i prije isteka Ugovora, takva kupoprodaja će imati učinak najranije s trenutkom isteka Xxxxxxx, pod uvjetom prethodnog podmirenja svih tražbina BKS-a iz Ugovora i u vezi s Ugovorom.
20.4. Sve rizike i troškove u vezi s prodajom i prijenosom prava vlasništva na objektu leasinga uključujući pripadajuće poreze i pristojbe snosi i plaća Primatelj leasinga kao kupac.
20.5. Objekt leasinga će se Primatelju leasinga prodati u viñenom stanju, bez ikakvog jamstva ili odgovornosti BKS-a kao prodavatelja za materijalne nedostatke objekta leasinga kao prodane stvari, neovisno radi li se o vidljivim ili nevidljivim nedostatcima.
20.6. Primatelj leasinga dužan je u pozitivnim propisima propisanom roku registrirati vozilo kao objekt leasinga na svoje ime/naziv, ili ga odjaviti.
21. KLAUZULA O PRIVOLI/ZAŠTITA PODATAKA
21.1. Primatelj leasinga/ jamac svojim potpisom Ugovora i ovih općih uvjeta, slobodno i izričito daju privolu BKS-u da može prikupljati, čuvati, dostavljati koristiti i obrañivati njihove osobne podatke naznačene u dokumentaciji čije podnošenje prethodi zaključenju Ugovora, u svrhu ostvarivanja prava i obveza koje proizlaze iz vrijedećih propisa, Ugovora, kao i u svrhu dostave nadležnim državnim tijelima, kreditnim i financijskim institucijama, kao i Hrvatskoj radioteleviziji, te u svrhu ostvarivanja ovlasti BKS-a iz Ugovora i u vezi s Ugovorom, što obuhvaća i provjere identiteta i platežne sposobnosti Primatelja leasinga/ jamca, obradu njihovih osobnih podataka u svrhu osiguranja objekta leasinga i smanjenja rizika od mogućeg nastanka štete i zaštite prava i interesa ugovornih strana, te primjene politika praćenja i upravljanja rizicima, dokle god potrebe poslovnog odnosa u vezi s Ugovorom to zahtijevaju.
21.2. Potpisom Ugovora i ovih općih uvjeta Primatelj leasinga/jamac potvrñuju, da su prije potpisa Ugovora bili obaviješteni o namjeri korištenja osobnih podataka navedenih u Ugovoru i o pravu da se takvoj obradi usprotivi.
21.3. Primatelj leasinga/ jamac svojim potpisom Ugovora i ovih općih uvjeta, izričito daju privolu BKS-u, da smije pohraniti i obraditi njegove osobne podatke naznačene u dokumentaciji čije podnošenje prethodi zaključenju Xxxxxxx u svoje baze podataka, te da ih može razmjenjivati sa članicama BKS Grupe u zemlji i inozemstvu, te društvima koja su vlasnički povezana s BKS Grupom.
21.4. BKS će čuvati osobne podatke Primatelja leasinga/jamca i raspolagati njima u skladu s propisima o leasingu i zaštiti podataka, te danim ovlastima i privolama. Osobni podaci Primatelja leasinga/Jamca dani u svrhu zaključivanja Ugovora neće se koristiti u druge svrhe bez prethodne pisane suglasnosti Primatelja leasinga/jamca.
21.5. BKS je ovlašten podatke o Primatelju leasinga i jamcima, te podatke iz zaključenog pravnog posla, dostavljati osiguratelju tražbina BKS-a iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom, odnosno svakoj trećoj osobi koje BKS-u ispuni tražbinu iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom.
22. OBVEZA JAVLJANJA/OBVEZA DOSTAVE PODATAKA
22.1. Primatelj leasinga i jamac (jamci) obvezni su bez odgode pisanim putem preporučenom pošiljkom izvijestiti BKS o svakoj promjeni naziva/tvrtke ili osobnog imena, adrese svog sjedišta/prebivališta ili boravišta, kao i o svakoj statusnoj promjeni sukladno vrijedećem Zakonu o trgovačkim društvima, nadalje o promjeni osobe/a ovlaštene/ih za zastupanje ili osnivača odnosno i ostalih podataka koji se upisuju u sudski registar, o promjeni poslodavca ili promjeni tvrtke/naziva poslodavca, njegovog sjedišta, odnosno o prestanku svojeg ugovora o radu, o zapljeni objekta leasinga te uz obavijest priložiti službenu potvrdu izvršene promjene ili utvrñenog stanja. Primatelj leasinga je obvezan na isti način izvijestiti BKS o prezaduženosti ili smrti, odnosno prestanku postojanja jamca (jamaca), do kojih bi došlo za trajanja Ugovora. Do primitka pisane obavijesti o novoj adresi, koja mora biti zaprimljena preporučenom poštanskom pošiljkom, sve pošiljke upućene na adresu primatelja leasinga ili jamca (jamaca) navedenu u Ugovoru vrijede kao pravovaljane.
22.2. Kao pravovaljane izmeñu ugovornih strana vrijede samo one obavijesti i dostave, koje se upute preporučenom poštanskom pošiljkom, s izuzetkom dostave računa, obavijesti o promjenama visine kamatne stope i visine naknade za leasing, opomena, podsjetnika na produženje registracije, osiguranja ili drugih obavijesti sličnog značenja upućenih od strane BKS-a, kao i obavijesti o promjenama u otplatnoj tablici.
22.3. Primatelj leasinga se obvezuje na zahtjev BKS-a dostaviti podatke, što uključuje podatke o izvoru sredstava za ispunjenje svojih obveza iz Ugovora, ako su ti podatci BKS-u potrebni u svrhu ispunjavanja njegovih obveza temeljem pozitivnih propisa, a posebice propisa o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma.
23. SUDSKA NADLEŽNOST
23.1. U slučaju spora stranke ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu.
24. OSTALE ODREDBE
- Primatelj leasinga koji je poduzetnik obvezuje se, bez posebnog poziva od strane BKS-a, pravovremeno obavještavati BKS o poslovnim promjenama koje mogu utjecati na ispunjenje ugovornih obveza, kao i redovito dostavljati periodička i godišnja financijska izvješća.
- Moguća ništetnost ili pobojnost ili nepotpunost pojedinih odredbi Ugovora ne povlači za sobom ništetnost cijelog Ugovora. U tom slučaju stranke će nevaljanu odredbu zamijeniti valjanom, odnosno onom koja odgovara cilju i svrsi Ugovora. Ukoliko neka od odredbi Xxxxxxx tijekom vremena postane ništetna, ova činjenica neće utjecati na ostale odredbe, niti na Ugovor u cjelini.
- BKS je ovlašten svoj položaj davatelja leasinga iz Ugovora te svoja prava i obveze iz Ugovora prenijeti na bilo osobu po svojem izboru zajedno sa sredstvima iz Ugovora ili u vezi s Ugovorom.
- Primatelj leasinga dužan je uvijek pri korištenju objekta leasinga pridržavati se vrijedećih propisa, gdje god koristi objekt leasinga, te s tim u vezi namirivati sva pripadajuća davanja i troškove, snositi rizike opasnosti i šteta, odnosno iste nadoknaditi BKS-u.
- Mjesto ispunjenja svih obveza iz Ugovora i u vezi s Ugovorom je mjesto sjedišta BKS-a. BKS pridržava pravo odrediti drugo mjesto ispunjenja obveze primatelja leasinga na predaju objekta leasinga.
Primatelj leasinga i jamac platac izjavljuju, kako su ove opće uvjete i Ugovor pročitali, te svojim potpisima potvrñuju njihovo prihvaćanje.
PRIMATELJ LEASINGA: XXXXXXXX XXXXXXXX:
BKS-leasing Croatia d.o.o.
JAMAC PLATAC:
Ovi opći uvjeti primjenjuju se od 01.11.2023.