Opći uvjeti
Opći uvjeti
za najam radne platforme, viljuškare i drugih samohodnih strojeva bez radnog osoblja
(Stanje: april, 2019)
I. Općenito
1. Društvo Prangl d.o.o. (“Prangl”) pruža usluge najma strojeva bez osoblja naručitelju (“Naručitelj”) u skladu sa sljedećim Općim uvjetima poslovanja (“Opći uvjeti”), osim ako je u pojedinačnim slučajevima izričito i u pisanom obliku drugačije dogovoreno. Protuprijedlog Naručitelja za izmjene i dopune ovih Općih uvjeta na koji Prangl nije izričito i u pisanom obliku pristao neće ni u kojem slučaju biti temelj za uređenje ugovornog odnosa između Naručitelja i Prangla, čak ni ako je takav protuprijedlog podnesen Pranglu prije sklapanja ugovora između Naručitelja i Prangla u skladu s ovim Općim uvjetima.
2. Ažurirani tekst Općih uvjeta Prangla dostupan je na internetskoj stranici xxx.xxxxxx.xx.
3. Opći uvjeti primjenjuju se i na svaki budući ugovorni odnos između Naručitelja i Prangla, čak i ako se Naručitelj i Prangl nisu izričito dogovorili oko novog ugovornog odnosa.
4. Predstavnici ili zaposlenici Naručitelja koji komuniciraju s Pranglom u pogledu sklapanja ugovora, odnosno izvršavanja usluga koje su predmet ugovora, u svakom slučaju moraju biti ovlašteni za sklapanje ugovora s Pranglom, kao i za davanje pravno obvezujućih izjava za Naručitelja u tijeku izvršavanja ugovora.
5. U slučajevima u kojima za Prangl tijekom pripreme ponude nastanu troškovi koji nisu uobičajeni zbog provođenja pripre- mnih radova (osobito pregled gradilišta i planiranje), Prangl zadržava pravo da u slučaju da ne dođe do realizacije narudžbe, sve usluge odgovarajuće obračuna.
6. Ponude nisu obvezujuće za Prangl i valjane su 28 dana od datuma izdavanja ponude, osim ako u ponudi nije izričito navedeno drugačije.
7. O tome hoće li Naručitelju biti prepušten stroj s operativnim osobljem ili bez njega u potpunosti odlučuju stručni savjetnici Prangla.
II. Cijena
1. Osnova za obračun usluga je cijena navedena u ponudi i/ili u pisanom obliku dogovorena cijena za usluge najma strojeva. Cijene u ponudi ne uključuju zakonom propisan PDV. Za usluge pružene pravnim osobama primjenjuje se lokalno pravo. Ako su za to ispunjeni zakonski uvjeti, primjenjuje se tzv. prijenos porezne obveze.
2. Cijena navedena za stroj uključuje samo najam stroja, ali ne i svako potrebno osoblje ili gorivo ili druge usluge.
3. Cijena navedena za stroj pokriva maksimalno 9 sati dnevno na bazi petodnevnog radnog tjedna (od ponedjeljka do pet- ka). Svaka daljnja upotreba dopuštena je samo uz prethodni dogovor s Xxxxxxxx i izričitim pisanim pristankom Prangla, a dodatno će se u svakom slučaju naplaćivati. Rad tijekom vikenda i blagdana, te noćni rad, mora se unaprijed prijaviti i u svakom se slučaju dodatno naplaćuje.
4. Ako Prangl isporuči uređaj na mjesto korištenja, razdoblje korištenja koje se naplaćuje započinje dolaskom uređaja na mjesto korištenja. Ako Prangl ranije od dogovorenog isporuči stroj, naplata počinje na dogovoreni datum, a završava pra- vodobnom odjavom uporabe stroja. Minimalna vremena navedena u ponudi na to ne utječu. Ako je dogovorena dnevna cijena, naplaćuje se svaki započeti dan. Dani isporuke i vraćanja stroja računaju se kao cijeli dan uporabe, čak i ako se uređaj isporučuje tek tijekom dana. Isporuka i vraćanje stroja tvrtke Prangl naplaćuje se zasebno. Prangl mora biti pisano obaviješten o očekivanom završetku radova najmanje dva dana unaprijed kako bismo mogli organizirati preuzimanje stroja.
5. Troškovi u danima kada je rad prekinut idu na teret Naručitelja.
6. Dogovorena cijena prijevoza za dostavu i odvoz ne uključuje postavljanje stroja na lokaciji rada.
7. Ako Naručitelj sam preuzima stroj, najam se stroja počinje računati čim stroj napusti poslovnicu tvrtke Prangl, a završava kad se stroj vrati u poslovnicu. Ako je dogovorena dnevna cijena, naplaćuje se svaki započeti dan. Dan preuzimanja i dan vraćanja stroja broje se kao cijeli dani uporabe, čak i ako se stroj isporučuje tek tijekom dana.
8. U slučaju promjena u pogledu rokova izvršenja i trajanja radova, Naručitelj mora obavijestiti Prangl o tome u pisanom obliku bez odgađanja. Prangl može nakon prethodne pisane obavijesti pristati na produljenje trajanja najma ako je moguće, pod uvjetom da ne postoje operativni razlozi koji bi to sprječavali. Prangl zadržava pravo dodatno zaračunati izvođenje radova i najam dizalica u produljenom razdoblju. U slučaju skraćenja trajanja radova, Prangl zadržava pravo naplate prvotno xxx- xxxxxxx radova, pod uvjetom da za to vrijeme ne dobije drugu narudžbu.
9. Ako je ponuđeno ili dogovoreno sniženje cijene ovisno o trajanju korištenja, dogovoreno sniženje cijena primjenjivat će se samo ako je Naručitelj stvarno zadržao stroj za cjelokupno dogovoreno trajanje uporabe (ili duže). Ako se trajanje radova strojem skrati, popust se na cijenu ne primjenjuje. Djelomični obračuni obavljaju se postupno po stopi koja proizlazi iz obra- čunskog razdoblja. Povrat sniženja navodi se kasnije na konačnoj fakturi.
10. Ako izričito nije drugačije dogovoreno, minimalna naknada iznosi 300,00 EUR.
III. Uvjeti uporabe za samohodne strojeve bez operativnog osoblja
1. Ako Naručitelj sam preuzme stroj, vozilo za preuzimanje mora odgovarati veličini i nosivosti stroja koji se preuzima (prema tehničkom listu). Naručitelj mora osigurati da se teret pravilno osigura prikladnim i provjerenim materijalom za pričvršćivanje.
2. Kad Prangl isporučuje i preuzima strojeve, oni se mogu prevoziti samo površinama koje omogućavaju prijevoz transportnim vozilom.
3. Naručitelj mora osigurati da su prilazne ceste do lokacije rada prilagođene za dolazak i stabiliziranje stroja. Naručitelj mora osigurati da kvaliteta površine mjesta pružanja usluge odgovara strojevima Prangla (osobito s obzirom na težinu stroja). Naručitelj je dužan obavijestiti Prangl o mogućim opasnostima, npr. mekanim podlogama i zakopanim konstrukcijama kao što su okna, cjevovodi, plinovodi i ostalo. Prangl nije odgovoran za moguću štetu na površinama koja bi mogla nastati kao posljedica vožnje i postavljanja stroja.
4. Pri predaji stroja sastavlja se zapisnik o predaji, u kojem je navedeno stanje svakog stroja pri predaji. Prilikom vraćanja stanje se svakog stroja ponovno dokumentira u zapisniku.
5. Tijekom primopredaje stroja zaposlenici Prangla obučavaju jednog ili više Naručiteljevih zaposlenika za uporabu stroja ako je to potrebno. Za upravljanje strojem ovlašteni su samo oni Naručiteljevi zaposlenici kojima su obuku pružili zaposlenici Prangla, što također moraju pismeno potvrditi. Sa svakim strojem Naručitelj prima i upute za njegovu uporabu.
6. Prangl će uložiti svoje najbolje napore da dogovorene usluge obavi u ugovorenim rokovima sukladno ugovoru s Naručite- ljem. U slučajevima kada rok nije ugovoren kao bitan sastojak ugovora, rok se smatra okvirno dogovorenim.
7. Ako predstavnici Prangla osobno ne posjete mjesto pružanja usluge prije početka obavljanja radova, Prangl osigurava stro- jeve isključivo na osnovi podataka dostavljenih od Naručitelja (radna visina, istezanje, doseg, radijus itd.). Ako se utvrdi da je stroj neprikladan za izvođenje radova zbog pogrešnih podataka dostavljenih od Naručitelja, sve nastale troškove (uključivo s mogućim dodatnim troškovima) obavezan je podmiriti isključivo Naručitelj.
8. Naručitelj prije svake uporabe mora provjeriti stroj i osigurati da nema bilo kakvih oštećenja ili onečišćenja te to, ako je potrebno, odmah prijaviti tvrtki Prangl.
9. Naručitelj mora redovito provjeravati razinu goriva (dizel), motornog i hidrauličkog ulja te razinu vode u akumulatoru i sve navedeno, ako je potrebno, dopuniti o svojem trošku.
10. U slučaju kvara na stroju o tome treba odmah obavijestiti Prangl, navodeći broj stroja, vrstu stroja i vrstu kvara, a daljnji rad mora biti obustavljen, osim ako se tijekom sastavljanja izvještaja s tvrtkom Prangl ne dogovori drugačije. Naručitelj je odgovoran za štetu i troškove prouzrokovane operativnim pogreškama.
11. Ako je za stroj koji je iznajmila tvrtka Prangl potrebno plaćati cestarinu, Naručitelj mora osigurati da je ENC (uređaj za automatsko naplaćivanje cestarine) ispravno postavljen i odmah prijaviti nedostatke najbližem ENC prodajnom uredu i tvrtki Prangl. Ako izostavljanje navedenog prouzrokuje dodatne troškove, oni će se zajedno s administrativnim dodatkom fakturirati Naručitelju.
12. Tijekom rada sa strojevima na javnim prometnim područjima Naručitelj je dužan pribaviti potrebne dozvole te poduzeti i poštivati odgovarajuće mjere sigurnosti prometa. Strojevi se smiju koristiti samo na službeno odobrenim mjestima, ni pod kojim uvjetima ne smiju se prekoračiti bočne granice odobrenih područja i / ili spriječiti protočni promet.
13. Ako Prangl za uporabu stroja na javnim prometnim površinama mora pribaviti posebne dozvole, ti se troškovi zaračuna- vaju Naručitelju, a Prangl nije odgovoran za pravodobno pribavljanje takvih dozvola. Preslika pribavljene dozvole koju primi Prangl uručuje se Naručitelju. U tim slučajevima, tj. kada se takvo odobrenje dobije, Prangl će provesti sve sigurnosne mje- re na mjestu obavljanja usluga, primjerice, ograditi radno područje stroja. Naručitelj unatoč tome mora osigurati da se sve vrijeme pružanja usluga poštuju svi službeno određeni i ostali propisi prometne sigurnosti te da svi radovi budu izvedeni u skladu s njima. Naručitelj je jednako tako obvezan podmiriti sve troškove i rizike uklanjanja vozila trećih osoba koja bi mogla biti parkirana na označenim mjestima unatoč oznakama zabrane parkiranja.
14. Naručiteljevi zaposlenici koji upravljaju strojevima tvrtke Prangl moraju imati najmanje 18 godina, govoriti hrvatski jezik, imati zakonski potrebnu vozačku dozvolu odnosno dozvolu za upravljanje viljuškarom te tijekom uporabe stroja ne smiju biti pod utjecajem droga, lijekova ili alkohola.
15. Pri upotrebi stroja na otvorenom treba obratiti pozornost na najveću dopuštenu brzinu vjetra. Ako su prekoračene dopu- štene brzine vjetra, rad stroja mora se odmah zaustaviti.
16. Ako se radovi obavljaju na području letova zrakoplova, Naručitelj mora dobiti potrebne dozvole od kontrole zračnog pro- meta. Ako se planiraju takvi radovi, Naručitelj mora o tome obavijestiti Prangl u pisanom obliku.
17. Rad na gradilištima tunela mora se unaprijed koordinirati s tvrtkom Prangl.
18. Iz tehničko-sigurnosnih razloga Naručitelj mora o svojem trošku osigurati da je na licu mjesta uporabe stroja prikladno osposobljen zaposlenik sa znanjem prve pomoći.
19. Naručitelj mora osigurati da se tijekom uporabe poštuju svi sigurnosni propisi i da njegovo osoblje koristi zakonom propi- sanu osobnu zaštitnu opremu (npr. kacigu, zaštitnu obuću, sigurnosni pojas i sl.).
20. Izvan područja gradilišta prijevoz samohodnih strojeva smije obavljati samo zaposlenik tvrtke Prangl odnosno njezin predstavnik.
21. Stroj se mora koristiti i prevoziti uz najveću moguću zaštitu. Naručitelj mora izbjegavati sve što dovodi do trošenja koje nadilazi uobičajeno trošenje.
22. Naručitelj mora poduzeti mjere zaštite kako bi stroj zaštitio od padajućih predmeta. Također mora osigurati da je stroj ade- kvatno pokriven i zaštićen tijekom grubih radova. To se posebno odnosi na bojenje, zavarivanje, radove bakljom za rezanje, soboslikarske radove i čišćenje, rad s betonom ili sličnim materijalima te rad s kiselinama ili drugim korozivnim tvarima. Prskanje i pjeskarenje izričito su zabranjeni.
23. Kad stroj koristite na osjetljivim površinama (tepisi, mramor, pješčani podovi itd.), tvrtka Prangl preporučuje da se pod dodatno zaštiti od prljavštine zbog guma, ulja itd.
24. Odgovarajući stroj smije se upotrebljavati samo u skladu s njegovom funkcijom. Iz toga proizlazi, primjerice, da se radne platforme ne smiju upotrebljavati kao dizalice za dizanje tereta i ne smiju biti opterećene izvan određenog opterećenja plat- forme. Vuča kabela strojem nije dopuštena.
25. Naručitelj mora odmah pismeno obavijestiti tvrtku Prangl o bilo kakvom oštećenju na stroju tvrtke Prangl ili o oštećenju uzrokovanom tim strojem.
26. U slučaju prometne nesreće s radnom platformom na kamionu naručitelj je obvezan pozvati policiju.
27. Bez prethodnog pismenog pristanka tvrtke Prangl stroj se, uz naknadu ili besplatno, ne može prenijeti drugim osobama ili tvrtkama.
28. Stroj mora biti zaštićen od neovlaštene uporabe i krađe, npr. zaključavanjem, uklanjanjem upravljačke ploče i uklanjanjem ključa ili glavne sklopke.
29. Naručitelj također mora platiti naknadu za upotrebu ako radove strojem obavljaju treće strane (čak i bez njegova znanja i nakon što se već odjavio od rada).
30. Na kraju razdoblja upotrebe Naručitelj se mora pobrinuti da stroj ostane u dobrom stanju, očišćen i spreman za daljnju upo- trebu (dopuniti električnom energijom ili napuniti električnom energijom za uređaje koji rade na baterije) na mjestu uporabe za preuzimanje odnosno povratak u poslovnicu tvrtke Prangl.
31. U slučajevima u kojima stroj nakon isteka razdoblja upotrebe preuzimaju zaposlenici tvrtke Prangl, Nnaručitelj mora osigurati da se stroj čuva i štiti od oštećenja i krađe (također od trećih strana) sve dok ga zaposlenici tvrtke Prangl stvarno ne preuzmu.
IV. Zaštita podataka - jedinice za praćenje GPS
1. Uređaji / strojevi tvrtke Prangl opremljeni su mobilnim uređajima za prikupljanje podataka (jedinice za praćenje GPS) koji omogućuju određivanje lokacije i procjenu različitih tehničkih podataka. Podaci o lokaciji uređaja, tehnički radni podaci te podaci o funkcionalnosti uređaja obrađuju se u svrhu sprečavanja krađe i zaštite od zlouporabe ili u svrhu nadzora obračuna i operativnog pregleda, za koordinaciju upravljanja voznim parkom te za obavljanje inspekcijskih radova i radova održavanja.
2. Naručitelj mora osigurati da mobilne uređaje za prikupljanje podataka stroja (jedinica za praćenje GPS) tijekom uporabe nje- govi zaposlenici ili treće osobe ne oštećuju, ne manipuliraju njima ili ih na drugi način ne pokvare. Sva oštećenja na uređaju za prikupljanje mobilnih podataka moraju se odmah prijaviti tvrtki Prangl. Ako se mobilni uređaj za prikupljanje podataka ne koristi duže od dva dana, a naručitelj tvrtki Prangl ne podnese izvješće, pretpostavlja se da naručitelj barem tolerira neo- perabilnost na štetu tvrtke Prangl. U ovom slučaju naručitelj tvrtki Prangl mora platiti dodatnu ugovornu kaznu u iznosu od 20 % dogovorene naknade za razdoblje neoperabilnosti.
V. Odgovornost u slučaju štete
1. Od primopredaje nadalje za stroj je odgovoran naručitelj, stoga mora snositi svu štetu uzrokovanu uporabom. Prijenos rizika s naručitelja završava tek kad zaposlenici tvrtke Prangl stroj nakon uporabe preuzmu. Vraćanje samohodnih platformi po završetku radova ide na štetu i rizik naručitelja.
2. Naručitelj je odgovoran za krađu i drugi način gubitka stroja (uključujući dijelove stroja), za oštećenje stroja (uključujući dijelove stroja) te snosi i troškove nemogućnosti uporabe zbog oštećenja ili krađe / gubitka. U slučaju krađe potrebno je odgovarajuće policijsko izvješće. Kopiju izvješća odmah treba poslati tvrtki Prangl.
3. Ako je stroj oštećen, kupcu će se naplatiti troškovi popravka. Ako šteta prijeđe 5.000 eura, bit će imenovan sudski vještak. Naručitelj snosi troškove izrade izvještaja. Ako je stroj prljav, naručitelj snosi troškove čišćenja i / ili bojenja. Stručno mišljenje sudskog vještaka služi kao osnova za izračun.
4. Ako stroj nije spreman za upotrebu zbog krivnje naručitelja tj. zbog oštećenja ili krađe nakon isteka dogovorenog razdoblja uporabe, naručitelj mora nadoknaditi 60 % ugovorene naknade kao paušalnu naknadu za nemogućnost uporabe stroja.
5. Ako na stroju nastanu oštećenja zbog nepravilne ili neovlaštene upotrebe, troškove popravka snosi naručitelj. Ako se stroj nepravilno koristi, tvrtka Prangl također može stroj odmah uzeti s mjesta korištenja i ne treba čekati na istek ugovora.
6. Ako naručitelj tijekom obavljanja radova uzrokuje štetu trećim osobama, naručitelj mora nadoknaditi štetu izravno trećoj osobi. Ovo se također primjenjuje u slučaju manjih oštećenja, iako je za stroj sklopljeno osiguranje od odgovornosti za vozilo.
7. Tvrtka Prangl nije odgovorna ako se stroj tijekom obavljanja radova pokvari odnosno ako se njime ne mogu obavljati pred- viđeni radovi. No, tvrtka Prangl nastojat će što prije ukloniti kvar.
8. U slučaju prekasnog početka upotrebe stroja, za što tvrtka Prangl nije odgovorna, naručitelj nema pravo sniziti cijenu niti tražiti odštetu. Isto se primjenjuje ako se stroj ne može koristiti unatoč činjenici da je njegova funkcionalnost prethodno provjerena.
9. Prangl ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu bilo koje vrste koja proizlazi iz neispunjavanja rokova, nemogućnosti dobivanja dozvola za rute i nemogućnosti uporabe vozila te opreme svih vrsta.
10. Ako je stroj oštetio treću osobu prije nego što je vraćen u poslovnicu tvrtke Prangl odnosno prije nego što su ga preuzeli zaposlenici tvrtke Prangl, klijent je i dalje dužan nadoknaditi štetu (čak i ako on odnosno njegovi zaposlenici nisu bili pri- sutni u trenutku kada je šteta nastala). Nakon isplate štete tvrtka će Prangl naručitelju prepustiti sve zahtjeve prema trećim osobama.
11. Tvrtka Prangl preporučuje sklapanje osiguranja od oštećenja i krađe stroja ili povećanje na osiguranje od poslovne odgovor- nosti naručitelja za stroj tijekom trajanja njegove uporabe. Osiguranje od kvara na stroju najčešće uključuje sljedeće rizike: požar, udar groma, eksploziju, oluju, led, potres, poplavu, krađu, provalu odnosno pljačku.
VI. Raskid odnosno prestanak ugovora
1. Ako naručitelj otkaže dio narudžbe prije početka obavljanja radova, primijenit će se naknada za otkazivanje u iznosu od 10 % od iznosa narudžbe plus paušalni iznosi za isporuku i preuzimanje. Prangl pridržava pravo naplatiti Naručitelju i veći iznos od onog koji je naveden u ovoj točki Općih uvjeta.
2. Ako je stroj već na putu za upotrebu ili na putu s mjesta korištenja, naplatit će se minimalno plaćanje (vidi II.10) plus paušalni iznos za isporuku i preuzimanje.
3. Ako službena odobrenja potrebna za pružanje ugovorene usluge nisu odobrena, obje strane imaju pravo na povlačenje, pri čemu naručitelj tvrtki Prangl mora nadoknaditi iznose svih prethodno obavljenih usluga.
4. Prangl ima pravo odustati od ugovora ili prijevremeno raskinuti ugovor ako naručitelj ne ispuni svoje obveze usprkos postavljanju naknadnog roka ili ako okolnosti nastanu bez krivnje tvrtke Prangl, a koje dovode do značajnih poteškoća ili uzrokuju štetu na imovini i / ili osobama te naručitelj to ne može popraviti u razumnom roku. U takvom slučaju tvrtka Prangl ne odgovara za bilo kakvu štetu.
VII. Viša sila
1. Kada je rad sa strojem obustavljen / prekinut zbog više sile, Naručitelj i Prangl oslobođeni su odgovornosti iz ugovora za vrijeme dok se rad zbog više sile ne može obavljati. Ako zbog više sile rad sa strojem duže vrijeme nije moguć, Naručitelj i Prangl imaju pravo na raskid ugovora. Nijedna od stranaka u tom slučaju prema drugoj stranki nema pravo na potraživanje naknade štete. Viša sila znači prije svega, ali ne ograničeno: rat, mjere vlasti, sabotažu, štrajkove, prirodne nesreće, geo- loške promjene itd.
2. Svaka stranka mora drugu odmah obavijestiti o nastanku događaja više sile, pri čemu je mora obavijestiti i o svim detaljima. Stranke se moraju međusobno posavjetovati o odgovarajućim mjerama.
VIII. Uvjeti plaćanja
1. Ako se drugačije pisanim putem ne dogovori, Naručitelj se obvezuje da će račune koje izdaje Prangl platiti odmah po pri- mitku, a najkasnije do datuma dospijeća na računu.
2. Nalozi za prijenos novca moraju biti predani pravovremeno tako da je novac na datum dospijeća računa već na bankovnom računu Prangla.
3. U slučaju kašnjenja s plaćanjem Prangl može zatražiti paušalni iznos od 40,00 EUR i zatezne kamate po referentnoj stopi uvećanoj za 8 postotnih poena.
4. U slučaju ponavljanog kašnjenja pri plaćanju, tj. nakon neuspješne opomene, Prangl ima pravo povući stroj (strojeve) bez prethodne najave i početi naplaćivati sve druge zahtjeve koji su dospjeli na plaćanje.
5. Ako u razdoblju od izdavanja ponude odnosno sklapanja ugovora sve do završetka razdoblja najma dođe do bilo kakvih promjena platne sposobnosti Naručitelja, ili Pranglu postanu poznate okolnosti koje podižu razumnu sumnju u ispunjavanje obaveza Naručitelja, Prangl ima pravo od Naručitelja odmah zahtijevati plaćanje već obavljenih usluga i 100 % avans za buduće, već naručene usluge i / ili raskinuti ugovor.
6. Ako se nad Naručiteljem otvori stečajni postupak, prethodno dogovoreni rok plaćanja za još nedospjela potraživanja više ne vrijedi i smatra se da sve nedospjele obaveze Naručitelja dospijevaju na plaćanje s danom početka stečajnog postupka. Ako je za Naručitelja već predložen i / ili je započeo stečajni postupak, Prangl će obaviti usluge za Naručitelja samo ako ih Naručitelj plati unaprijed.
7. U slučaju nepodmirenja dugova, Prangl može prenijeti potraživanje prema Naručitelju na agenciju za naplatu potraživanja bez pristanka Naručitelja.
8. Usluge zaračunava društvo koje je navedeno na ponudi. Kasnije izdavanje računa ne utječe na rok plaćanja te razdoblje trajanja roka za plaćanje. Mogući troškovi kasnijeg obračunavanja obračunavaju se Naručitelju.
IX. Mjesto nadležnosti. Ostale odredbe
1. Za sve sporove i tumačenja ovih Općih uvjeta i Ugovora između Naručitelja i Prangla mjerodavno je pravo Republike Hrvatske. U slučaju da Naručitelj i Prangl ne mogu riješiti spor mirnim putem, za rješavanje spora bit će nadležan Trgovački sud u Zagrebu.
2. Ako bilo koja odredba ovih Općih uvjeta i/ ili Ugovora između Naručitelja i Prangla iz bilo kojeg razloga bude proglašena nevaljanom ili neprovedivom, ili postane nevaljana ili neprovediva, ili se ne može primijeniti zbog promjene okolnosti, to neće utjecati na ostale odredbe ovih Općih uvjeta, odnosno Ugovora između Naručitelja i Prangla, a nevaljana, odnosno neprovediva odredba smatrat će se zamijenjenom novom odredbom koja najbliže odgovara smislu takve odredbe.