YUNEX TRAFFIC d.o.o. Beograd-Novi Beograd
Nacrt Ugovora o statusnoj promeni izdvajanja uz pripajanje
koji su u skladu sa članom 490 Zakona o privrednim društvima pripremili zakonski zastupnici privrednih društava Siemens Mobility doo Xxxxxxx / Yunex Traffic d.o.o. Beograd
radi objavljivanja na internet stranici Registra privrednih subjekata i društva prenosioca
UGOVOR O STATUSNOJ PROMENI IZDVAJANJA UZ PRIPAJANJE
zaključen xxxx [*] između
SIEMENS MOBILITY doo Xxxxxxx
društva sa ograničenom odgovornošću, osnovanog u skladu sa zakonima Republike Srbije, sa
registrovanim sedištem na adresi Sobovica bb, Kragujevac, Republika Srbija, registrovanog pri Registru privrednih subjekata koji se vodi kod Agencije za privredne registre pod matičnim brojem 17286064, a koje zastupa [*], kao društva prenosioca,
– u daljem tekstu označeno kao "Prenosilac" –
i
YUNEX TRAFFIC d.o.o. Beograd-Novi Beograd
društva sa ograničenom odgovornošću osnovanog u skladu sa zakonima Republike Srbije, sa
registrovanim sedištem na adresi Omladinskih brigada 90v, Beograd, Republika Srbija, registrovanog pri Registru privrednih subjekata koji se vodi kod Agencije za privredne registre pod matičnim brojem: 21658600, a koje zastupa [*], kao društva sticaoca,
– u daljem tekstu označeno kao "Sticalac" –
– Sticalac i Prenosilac će u daljem tekstu biti označeni pojedinačno kao “Strana” ili zajednički kao “Strane” –
SADRŽAJ
1 DEFINICIJE 4
2 PREDMET UGOVORA; VREDNOST I OPIS PRENETE IMOVINE I OBAVEZA I NAČIN NJIHOVOG PRENOSA; XXX OBRAČUNA I XXX PRAVNOG DEJSTVA; CILJ STATUSNE PROMENE 5
3 PRENOS POKRETNE IMOVINE 6
4 PRENOS UDELA 7
5 PRENOS KNOW HOW 8
6 PRENOS UGOVORA 8
7 PRENOS POTRAŽIVANJA 10
8 PRENOS OBAVEZA 10
9 PRENOS NEPOKRETNOSTI 11
10 PRENOS ZAPOSLENIH I STAROSNIH PENZIJA 11
11 PREUZIMANJE SPOROVA 12
12 PRENOS DOZVOLA 13
13 PROMENE U REGISTROVANOM KAPITALU STRANA 14
14 DRUGA PITANJA OD ZNAČAJA ZA STATUSNU PROMENU 15
15 GARANCIJE 16
16 PDV, TROŠKOVI I IZDACI 17
17 MERODAVNO PRAVO; REŠAVANJE SPOROVA 17
18 RAZNO 18
PRILOZI I DODACI
Prilog 1 | Deobni bilans |
Prilog 2 | Predlog odluke članova Prenosioca o statusnoj promeni |
Prilog 3 | Predlog odluke članova Sticaoca o statusnoj promeni |
Prilog 4 | Xxxxxx članova Prenosioca, sa navođenjem nominalne vrednosti njihovih udela, odnosno akcija u Sticaocu, kao i udela, odnosno akcija koje stiču u Sticaocu |
Prilog 5 | Predlog odluke o izmenama Osnivačkog akta Prenosioca |
Prilog 6 | Predlog odluke o izmenama Osnivačkog akta Sticaoca |
Prilog 7 | Obaveštenje članovima u skladu sa odredbom člana 495 stav 2 ZPD |
Dodatak 1 | Definicije |
Dodatak 3.1.1 Dodatak 3.1.2. | Xxxxxxx osnovna sredstva Xxxxxxx obrtna sredstva |
Dodatak 6.1.1 | Preneti ugovori |
Dodatak 6.1.4.1 | Xxxxxxx primljena sredstva obezbeđenja |
Dodatak 6.1.4.2 | Xxxxxxx data sredstva obezbeđenja |
Dodatak 7.1 | Xxxxxxx potraživanja |
Dodatak 8.1.1 | Prenete obaveze |
Dodatak 10.1 | Zaposleni u Poslovanju |
P R E A M B U L A
(A) Prenosilac obavlja, između ostalog, delatnost razvoja, proizvodnje, prodaje, ugradnje, obezbeđivanja, puštanja u pogon i održavanja proizvoda, sistema i rešenja u oblasti upravljanja i kontrole drumskog, gradskog i međugradskog saobraćaj, kao i planiranja, simulacija i predviđanja saobraćaja, sistema za putarinu, upravljanja auto-putevima, automatizacije tunela, mostova i prevodnica, izrade platformi podataka za podršku drumskom saobraćaju i upravljanju voznim prakom (uključujući V2X komunikaciju), pružanja podataka o stanju saobraćaja na putevima i izvršenja saobraćajnih propisa, kao i naknada za odgovarajuće usluge kroz organizacionu jedinicu Siemens-a „Intelligent Traffic Systems“(„Poslovanje“).
(B) Prenosilac namerava da prenese Poslovanje na Sticaoca putem statusne promene izdvajanja uz pripajanje (u daljem tekstu: „Statusna promena”), a Sticalac namerava da preuzme Poslovanje od Prenosioca na osnovu, u skladu i pod uslovima ovog Ugovora o statusnoj promeni izdvajanja uz pripajanje (u daljem tekstu: „Ugovor o statusnoj promeni“ ili „Ugovor“) i na osnovu člana 489 stava 1 xxxxx 2 Zakona o privrednim društvima.
(C) Prenosilac je pripremio deobni bilans zaključno sa danom 28.02.2021. godine u skladu sa članom 491 stav 3 xxxxx 2 Zakona o privrednim društvima, a koji je priložen ovom Ugovoru kao Prilog 1 (u daljem tekstu: “Deobni bilans”).
(D) Nacrt Ugovora o statusnoj promeni pripremljen je i objavljen na internet stranici Prenosioca xxxx [uneti datum] godine i dostavljen xxxx [uneti datum] godine Registru privrednih subjekata koji se vodi pri Agenciji za privredne registre (u daljem tekstu: “Registar”) u svrhu objavljivanja na internet stranici Registra, a sve u skladu sa članom 495 Zakona o privrednim društvima;
(E) Svaka Strana je zasebno obavestila sve svoje kvalifikovane poverioce o nameri da zaključi i izvrši ovaj Ugovor, a xxxx xx to propisano članom 497 Zakona o privrednim društvima;
(F) Privredno društvo SIEMENS MOBILITY HOLDING B.V, sa registrovanim sedištem na adresi Prinses Xxxxxxxxxx 800, s-Gravenhage, Holandija, koje posluje u skladu sa pravom Holandije i koje je registrovano pod brojem 70211965 (u daljem tekstu: "SMO BV"), jedini je član kako Prenosioca tako i Sticaoca;
(G) SMO BV je u svojstvu Skupštine Prenosioca usvojio Odluku o statusnoj promeni izdvajanja uz pripajanja od xxxx [uneti datum] kojom je odobren ovaj Ugovor o statusnoj promeni izdvajanja uz pripajanje i Odluku o izmenama Osnivačkog akta Prenosioca od xxxx [uneti datum], a takođe je usvojio, u svojstvu Skupštine Sticaoca, Odluku o statusnoj promeni izdvajanja uz pripajanja od xxxx [uneti datum] kojom je odobren ovaj Ugovor o statusnoj promeni izdvajanja uz pripajanja i Odluku o izmenama Osnivačkog akta Prenosioca od xxxx [uneti datum].
1 DEFINICIJE
Ukoliko iz konteksta očito ne proizilazi drugačije, reči napisane velikim početnim slovom imaće značenje koje im je dodeljeno u Dodatku 1.
2 PREDMET UGOVORA; VREDNOST I OPIS PRENETE IMOVINE I OBAVEZA I NAČIN NJIHOVOG PRENOSA; XXX OBRAČUNA I XXX PRAVNOG DEJSTVA; CILJ STATUSNE PROMENE
2.1 Prenos Poslovanja
Na način i pod uslovima ovog Ugovora, Prenosilac prenosi na Sticaoca i Sticalac prihvata i preuzima od Prenosioca:
2.1.1 Prenetu pokretnu imovinu, u skladu sa 3;
2.1.2 Preneti Know How, u skladu sa Članom 5;
2.1.3 Prenete ugovore, u skladu sa Članom 6,
2.1.4 Xxxxxxx potraživanja, u skladu sa Članom 7;
2.1.5 Prenete obaveze, u skladu sa Članom 8
2.1.6 Prenete Zaposlene, u skladu sa Članom 10;
2.1.7 Prenete dozvole, u skladu sa Članom 12;
u svakom slučaju prema stanju na Xxx pravnog dejstva i xxxx xx dalje navedeno i opisano u Članu 3 do Člana 12 (takvo preneto, ustupljeno i preuzeto poslovanje, imovinska prava, dozvole, imovina i obaveze zajednički se označavaju kao „Preneto Poslovanje“).
2.2 Vrednost i opis prenete imovine i obaveza
Imovina i obaveze koji se prenose ovim Ugovorom o statusnoj promeni prenose se prema njihovoj knjigovodstvenoj vrednosti xxxx xx naznačena u Deobnom bilansu tako da će Prenosilac preneti, a Sticalac steći imovinu čija vrednost iznosi 219.726.662,99 RSD (slovima: dvestadevetnaestmilionasedamstodvadesetšesthiljadašestošezdesetdva dinara i devedesetdevet para) i obaveze u iznosu od 176.175.937,56 RSD (slovima: stosedamdesetšestmilionastosedamdesetpethiljadadevetstotridesetsedam dinara i pedesetšest para), tako xx xxxx vrednost imovine koja se prenosi iznosi 43.550.725,43 RSD (slovima: četrdesettrimilionapetstopedesethiljadasedamstodvadesetpet dinara i četrdesettri pare). Xxxxxxx imovina i obaveze opisane su ovim Ugovorom i odgovarajućim Dodacima i Prilozima istom.
2.3 Xxx pravnog dejstva i Xxx obračuna
Xxx na koji je Statusna promena registrovana u Registru smatraće se danom na koji je Preneto poslovanje preneto na Sticaoca sa posledicama koje su propisane članom 505 Zakona o privrednim
društvima (u daljem tekstu: “Xxx pravnog dejstva”). Od 01.03.2021. godine, kao prvog xxxx xxxxx xxxx sa xxxxx xx sačinjen Xxxxxx bilans, sve transakcije Prenosioca u pogledu Prenetog poslovanja smatraće se u ekonomskom smislu transakcijama Sticaoca i od tog datuma, u računovodstvene svrhe, ove transakcije će se smatrati transakcijama sprovedenim u ime Sticaoca u skladu sa članom 491. stav 2. xxxxx 6. Zakona o privrednim društvima (u daljem tekstu: “Xxx obračuna”).
2.4 Prenos rizika i koristi
Rizik od propasti i oštećenja bilo kog dela Prenetog poslovanja, kao i koristi, prelaze sa Prenosioca na Sticaoca sa Danom obračuna.
2.5 Bez dodatnih izjava i izveštaja
Strane prihvataju i saglasne su da se:
2.5.1 Finansijski izveštaji Strana, sa mišljenjem revizora, kao što je propisano članom 490 stav 1 xxxxx 2 Zakona o privrednim društvima,
2.5.2 Izveštaj revizora o reviziji Statusne promene, xxxx xx propisano članom 490 stav 1 xxxxx 3 Zakona o privrednim društvima, i
2.5.3 Izveštaj direktora Strana o Statusnoj promeni, xxxx xx propisano članom 490 stav 1 xxxxx 4 Zakona o privrednim društvima,
neće pripremati, usled toga što je SMO BV, kao jedini član kako Prenosioca tako i Sticaoca, doneo odgovarajuću odluku u skladu sa članom 490 u stavovima 4, 5 i 6 Zakona o privrednim društvima.
2.6 Cilj Statusne promene
Sprovođenjem Statusne promene, Xxxxxx, xxx društva kontrolisana xx xxxxxx SMO BV, sprovode u zemlji Prenosioca odluku SMO BV o globalnom restrukturiranju i reorganizaciji Poslovanja u cilju postizanja efikasnije organizacije, poboljšanja kvaliteta usluga i proizvoda u poslovnoj oblasti upravljanja drumskim gradskim i međugradskim saobraćajem i povećanja opšte konkurentnosti Poslovanja, koncentrišući Poslovanje u zasebne entitete, u konkretnom slučaju, Sticaoca.
3 PRENOS POKRETNE IMOVINE
3.1 Xxxxxxx pokretna imovina
Sa dejstvom od Xxxx prenosa, Prenosilac ovim prenosi na Sticaoca i Sticalac ovim prihvata prenos svih Prenosiočevih prava, ovlašćenja i udela (uključujući očekivana prava, državinu, zahteve za
predaju u državinu i zahteve za prenos) na pokretnoj imovini koja se isključivo koristi za potrebe Poslovanja na Xxx pravnog dejstva, a kako sledi:
3.1.1 sve vrste pokretne imovine (uključujući biljke, mašine, opremu, alat, vozila, imovinu u izradi, IT hardver i druge pokretne IT sisteme osim softvera) xxxx xx pobrojana u Dodatku 3.1.1;
3.1.2 sirovine i zalihe, rezervne delove, opremu u izradi, gotove proizvode i robu, uključujući i sporedna prava, ovlašćenja i robne xxxxxx, bez obzira da xx xx ove stvari na lokaciji, u tranzitu ili u pošiljci, a koje su pobrojane u Dodatku 3.1.2; i
3.1.3 sve poslovne knjige, evidencije, otpremnice, evidencije dobavljača i kupaca, zbirke dobavljača, zbirke kupaca, cenovnike, ulazne i izlazne knjige, ulazne i izlazne dnevne izveštaje, ulazne i izlazne fakture, poslovnu komunikaciju i druga dokumenta, evidencije i fajlove ( uključujući pisane i elektronske materijale koji se koriste za obuku Zaposlenih u poslovanju, kao i one koji se odnose na regulatorna pitanja i pitanja usaglašenosti), u svakom slučaju osim ukoliko konstituišu, sadrže ili se odnose na intelektualnu svojinu;
(u daljem tekstu: „Xxxxxxx pokretna imovina“).
3.2 Prenos državine
Xxxxxx xx, u skladu sa Članom 3.3, izraditi sve akte, i potpisati, izvršiti i dostaviti bilo koji dokument, koji je neophodan za dejstvo prenosa prava, ovlašćenja i udela Prenosioca u vezi sa Prenetom pokretnom imovinom na Sticaoca.
3.3 Saglasnost Trećih lica
Ukoliko je i u meri u kojoj xx xxxxxx bilo kog prava, ovlašćenja i udela Prenosioca na Prenetoj pokretnoj imovini uslovljen Saglasnošću Trećih lica, Sticalac će, u saradnji sa Prenosiocem, ulažući komercijalno razumne napore pribaviti takvu Saglasnost Trećih lica. U periodu od Xxxx pravnog dejstva pa do xxxx xxxx je takva Saglasnost Trećih lica pribavljena, Prenosilac će Prenetu pokretnu imovinu, u meri u kojoj je to zakonom dozvoljeno, držati u korist i na teret Sticaoca.
4 – PRENOS UDELA
4.1 Prenos Udela
Strane su saglasne da se shodno ovom Ugovoru neće vršiti prenos Udela.
5 PRENOS KNOW HOW
5.1 Preneti Know How
Sa dejstvom od Xxxx pravnog dejstva, Prenosilac ovim prenosi i ustupa Sticaocu, a Sticalac ovim preuzima i prihvata prenos Know How koji se u svakom slučaju na Xxx pravnog dejstva koristi isključivo u vezi sa Poslovanjem i za potrebe Poslovanja, i koji je u svojini Prenosioca i sa kojim Prenosilac može neogranično raspolagati i koje raspolaganje ne može prouzrokovati bilo kakve obaveze prema Trećim licima (u daljem tekstu: “Preneti Know How”).
5.2 Opšte odredbe
5.2.2. Sticalac prihvata sva prava ustupljena drugim licima u vezi sa Prenetim Know How pre Xxxx pravnog dejstva, uključujući ali ne ograničavajući se na dozvole ustupljene ili za koje je ugovoreno da će biti ustupljene, kao punovažno ustupljena i obavezujuća prema Sticaocu.
5.2.3. Strane su saglasne da će se prenos dokumentacije koja sadrži Preneti Know How izvršiti prenosom Prenete pokretne imovine u skladu sa Članom 3.1.3 ili u skladu sa prenosom državine u skladu sa Članom 3.2, tako da poseban način predaje nije potreban.
5.2.4. Sticalac snosi teret dokazivanja činjenice da li se za potrebe Poslovanja upotrebljava ili su preduzete konkretne pripremne radnje za upotrebu konkretnog Know How na Xxx pravnog dejstva.
6 PRENOS UGOVORA
6.1 Preneti Ugovori
Sa dejstvom na Xxx pravnog dejstva, Prenosilac ovim prenosi i ustupa, a Sticalac ovim prihvata prenos i preuzima, sa potpunim oslobođenjem Prenosioca, sva Prenosiočeva prava, zahteve, potraživanja, i obaveze u vezi sa Poslovanjem i koje proizilaze i/ili su u vezi sa:
6.1.1. ugovorima, ponudama i porudžbenica (zajednički označeni kao „Ugovori“), učinjenim i prihvaćenim pre Xxxx obračuna, a koji su pobrojani u Dodatku 6.1.1,
6.1.2. bilo koja Sredstava obezbeđenja pribavljena u korist Poslovanja a koja su navedena u Dodatku 6.1.4.1 (u daljem tekstu: „Xxxxxxx primljena sredstva obezbeđenja“), kao i bilo koji ugovor u vezi sa, ili koji se odnosi na, bilo koje Preneto sredstvo obezbeđenja (u daljem tekstu: „Ugovori u vezi sa sredstvima obezbeđenja“) ;
6.1.3. bilo koji Ugovor kojim su ustupljena prodajna i/ili zastupnička prava u vezi sa proizvodima u okviru Poslovanja; i
6.1.4. svi Ugovori koji budu zaključeni, kao i ponude i porudžbenice koje budu učinjene i prihvaćene tokom perioda između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva,
(Prenosiočeva prava, zahtevi, potraživanja ili obaveze u okviru, ili u vezi sa, prenosom pravnih poslova opisanih u članovima 6.1. – 6.1.4 , uključujući bilo koje izmene ili dopune tih pravnih poslova nastalih u periodu između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva, zajedno su označeni kao
„Preneti ugovori“).
6.2 Izvršenje prenosa. Saglasnost Trećih lica.
Osim obaveznog objavljivanja nameravane i izvršene Statusne promene u skladu sa zakonom, xxxxx Xxxx pravnog dejstva, Prenosilac će obavestiti sve strane po Prenetim ugovorima, osim entiteta u okviru Siemens grupacije, o posledicama Statusne promene po prava i obaveze po Prenetim ugovorima, i Sticalac će preduzeti sve radnje neophodne da se postigne potpuno oslobođenje Prenosioca od svih prava i obaveza iz Prenetih ugovora i preuzimanje istih xx xxxxxx Sticaoca. Ukoliko i u meri u kojoj je za prenos Prenetih ugovora Sticaocu, neophodna Saglasnost Trećih lica, Sticalac će, u saradnji sa Prenosiocem, ulažući komercijalno razumne napore pribaviti takvu Saglasnost trećih lica što je pre objektivno moguće.
6.3 Zadržani ugovori.
Od Xxxx pravnog dejstva, a u pogledu svakog od Prenetih ugovora, xxxx xxxxxx na Sticaoca je uslovljen Saglasnošću Trećih lica, i sve dok takva Saglasnost ne bude data (u daljem tekstu označen kao: „Zadržani ugovor“), primenjivaće se sledeće odredbe, a pod uslovom da time niti jedna od Strana ne postupa protivno odredbama Zadržanog ugovora ili zakona:
6.3.1 Sva ugovorna prava i obaveze koje se odnose na Zadržani ugovor će zakonski ostati na Prenosiocu.
6.3.2 Xxxxxx xx se postaviti na način koji bi u svojim ekonomskim posledicama bio identičan slučaju kao da je konkretni Zadržani ugovor prenet sa Danom pravnog dejstva, a Prenosilac će vršiti sva prava i obaveze iz takvog Zadržanog ugovora u korist i na teret Sticaoca od Xxxx pravnog dejstva, a što uključuje to da će:
a) Sticalac pribaviti celokupnu korist koja proizilazi iz, i u vezi sa, Zadržanim ugovorom, bez obzira da li xx xxxxxxx pre, ili posle Xxxx pravnog dejstva;
b) Sticalac, u meri dozvoljenoj zakonom, snositi i izvršiti sve Obaveze (uključujući i pružanje Sredstava obezbeđenja) Prenosioca u vezi sa Zadržanim ugovorom;
c) Sticalac obeštetiti Prenosioca u vezi sa svim Obavezama koje proizilaze iz, ili u vezi sa,
Zadržanim ugovorom, bez obzira da xx xx nastao pre, na ili xxxxx Xxxx pravnog dejstva; i
d) Strane u dobroj veri sarađivati (i) na izvršenju prava i (ii) za slučaj da je Sticaocu zakonom zabranjeno da ispuni obaveze iz Zadržanog ugovora u skladu sa Članom 6.3.2(b), na izvršenju obaveza u vezi sa Zadržanim ugovorom.
7 PRENOS POTRAŽIVANJA
7.1 Xxxxxxx potraživanja
Prenosilac ovim ustupa i prenosi Sticaocu, a Sticalac ovim prihvata i preuzima sve Prenosiočeve zahteve i potraživanja (u daljem tekstu: “Potraživanja”) u meri (odnosno u proporciji sa) prema Prenetom Poslovanju sa dejstvom od Xxxx pravnog dejstva,
7.1.1 pobrojana u Dodatku 7.1; i
7.1.2 koje proizilaze iz Prenosiočevih transakcija izvršenih isključivo u vezi sa Poslovanjem u periodu između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva,
(u daljem tekstu: “Xxxxxxx Potraživanja”). U cilju izbegavanja sumnje, svako poresko potraživanje u vezi sa Poslovanjem, a koje je nastalo pre Xxxx pravnog dejstva, ne smatra se Prenetim potraživanjem.
8 PRENOS OBAVEZA
8.1 Prenete obaveze
Sticalac ovim preuzima, sa dejstvom potpunog oslobođenja Prenosioca, sva dugovanja, terete, obaveze i rizike Prenosioca (u daljem tekstu: „Obaveze“) u vezi sa Poslovanjem i sa dejstvom od Xxxx pravnog dejstva, a koja:
8.1.1 su navedena u Dodatku 8.1.1,
8.1.2 su u vezi sa popravkom ili zamenom neispravne robe ili sa poboljšanjem usluge i štete prouzrokovane prodatom robom ili pruženim uslugama;
8.1.3 proističu iz povrede intelektualne svojine trećeg lica i bilo koje obaveze prema bilo kojem Xxxxxx licu koja proizilazi ili je u vezi sa prenosom Prenetog Know How;
8.1.4 proizilazi iz, ili je u vezi sa, Prenetim obezbeđenjem u korist eksternih Trećih lica, pobrojanim u Dodatku 6.1.4.2 (u daljem tekstu: „Xxxxxxx data sredstva obezbeđenja“), odgovornošću koja proizilazi iz, ili je u vezi xx xxxx kojim Ugovorom na osnovu xxxx xx
takvo Preneto sredstvo obezbeđenja izdato, uključujući i obaveze plaćanja kamata, nadoknada i troškova;
8.1.5 proizilaze iz transakcija Prenosioca isključivo u vezi sa Poslovanjem izvršenim u periodu između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva;
(u daljem tekstu: „Prenete obaveze“). U cilju izbegavanja sumnje, sve poreske obaveze koje se odnose na Poslovanje, a koje nastanu pre Xxxx pravnog dejstva, ne smatraju se Prenetim obavezama.
8.2 Oslobođenje od Prenetih obaveza. Saglasnost trećih lica.
Sticalac se obavezuje da će učiniti sve potrebne xxxxxx xxxx se mogu razumno zahtevati da obezbedi otpuštanje i oslobođenje Prenosioca od svake Prenete obaveze. Ukoliko i u meri u kojoj je za prenos Prenete obaveze neophodna Saglasnost Trećih lica, shodno će se primeniti članovi 6.2 i 6.3.
9 PRENOS NEPOKRETNOSTI
9.1 Strane su saglasne da se shodno ovom Ugovoru, odnosno ovom Statusnom promenom, neće vršiti prenos nepokretnosti.
10 PRENOS ZAPOSLENIH I STAROSNIH PENZIJA
10.1 Prenos Zaposlenih
Sa Danom pravnog dejstva, zaposleni Prenosioca koji su navedeni u Dodatku 10.1. (zajednički označeni kao: "Zaposleni u Poslovanju”) će nastaviti xx xxxxx kod Sticaoca, u skladu sa postojećim uslovima rada, a u skladu sa članom 147 Zakona o radu, čime će postati zaposleni Sticaoca, a xxxx xx propisano članom 505 stav 1 xxxxx 6 Zakona o privrednim društvima. U skladu sa članom 150 Zakona o radu, Sticalac je obavezan da primenjuje opšte akte usvojene kod Prenosioca kao prethodnog poslodavca Preuzetih zaposlenih najmanje u periodu od godinu xxxx od nastupanja Xxxx pravnog dejstva.
10.2 Obaveštenja u vezi Prenosa Zaposlenih
Prenosilac će najkasnije trideset (30) xxxx pre planiranog Xxxx pravnog dejstva obavestiti, u pisanoj formi, Zaposlene u Poslovanju o prenosu njihovih ugovora o radu na Sticaoca. Zaposleni u Poslovanju koji su potvrdno odgovorili na takvo obaveštenje Danom pravnog dejstva nastaviće xx xxxxx kod Sticaoca (u daljem tekstu: “Preuzeti zaposleni”), gde će Dodatak 10.1. biti ažuriran na odgovarajući način pre tog Xxxx. Prenosilac će, u skladu sa članom 149 stav 2 Zakona o radu, biti ovlašćen da raskine ugovor o radu sa Zaposlenim u Poslovanju koji odbiju prenos ili ne odgovore xx xxxx navedeno obaveštenje u roku od pet (5) xxxx od xxxx prijema istog.
Xxxxxx xx, najkasnije trideset (30) xxxx pre planiranog Xxxx pravnog dejstva, zajednički i u pisanoj formi obavestiti reprezentativne sindikat(e) zaposlenih o nameravanim radno pravnim posledicama Statusne promene i preduzeće druge korake i mere xxxx xx propisano članom 151 Zakona o radu.
10.3 Obaveze u vezi starosnih penzija
Strane saglasno konstatuju da je Prenosilac obavezan, u skladu sa relevantnim računovodstvenim propisima i pravilima, da izradi odgovarajuće obračune i knjigovodstvene rezervacije na osnovu prava i beneficija Preuzetih zaposlenih, a u vezi prava Preuzetih zaposlenih na starosnu penziju u skladu sa relevantnim propisima i opštim aktima Prenosioca kao poslodavca („Obaveze Starosnih penzija“). Obaveze Starosnih penzija unete su u Deobni bilans i kao takve će biti prenete na Sticaoca koji je obavezan da nastavi da vodi evidenciju o takvim obavezama u svojim bilansima xxxxx Xxxx pravnog dejstva.
11 PREUZIMANJE SPOROVA
11.1 Bez prenosa Sporova
Strane su saglasne da ne postoji bilo koji tekući sudski spor, uključujući parnične i arbitražne postupke, koji je predmet prenosa shodno ovom Ugovoru. U slučaju da se u periodu do Xxxx pravnog dejstva povede spor koji isključivo ili pretežno proizilazi ili je u vezi sa Poslovanjem (nadalje: „Tekući spor“), primenjuju se naredni članovi 11.2 i 11.3:
11.2 Tekući spor
Između sebe, Xxxxxx xx se u pogledu bilo kog Tekućeg spora postaviti na način koji bi u svojim ekonomskim posledicama bio identičan slučaju kao da je takav Tekući postupak u potpunosti preuzet xx xxxxxx Sticaoca na Xxx pravnog dejstva. Ovo podrazumeva: (i) obavezu Sticaoca da Prenosiocu nadoknadi sve troškove takvog postupka, uključujući troškove advokata i drugih xxxx xxxx učestvuju u Tekućem sporu, kao i da preuzme na xxxx xxxx kakvu finansijsku obavezu ili drugu posledicu koja nastane po pravosnažnoj ili konačnoj odluci ili poravnanju u Tekućem sporu, dok se xx xxxxx xxxxxx (ii) Prenosilac obavezuje da na Sticaoca prenese sve koristi koje nastanu iz Tekućeg spora uključujući novčana potraživanja po osnovu odluka, nagrada ili poravnanja iz Tekućeg spora, kao i sva prava u pogledu naknade troškova nastalih u vezi sa Tekućim sporom.
11.3 Vođenje Tekućeg spora.
Prenosilac će bez odlaganja obavestiti Sticaoca o Tekućem sporu. Prenosilac će omogućiti Sticaocu da xxxxxx sve odluke o načinu vođenja Tekućeg spora, kao što će mu omogućiti i da neposredno sarađuje i izdaje naloge advokatima Xxxxxxxxxx koji postupaju u Tekućem sporu. Izuzev ovih obaveza i obaveze da podneske koje pripremi Sticalac, kao svoje preda u Tekućem sporu,
Prenosilac neće imati obavezu xx xxxxx činjenja u pogledu Tekućeg spora. Ukoliko i u meri u kojoj Tekući spor može biti od uticaja za preostalo poslovanje Prenosioca, Sticalac se obavezuje da sarađuje sa Prenosiocem i u meri u kojoj je to razumno, uzeće u obzir interese Prenosioca prilikom donošenja odluka o načinu vođenja takvog Tekućeg spora.
12 PRENOS DOZVOLA
12.1 Dozvole
Xxxxxx xx sarađivati u identifikovanju svih odobrenja, licenci, saglasnosti, dozvola, potvrda, kvalifikacija, specifikacija, registracija ili drugih odobrenja ili obaveza podnošenja obaveštenja, izveštaja ili procena, a po zahtevu državnih organa, koji su Sticaocu neophodni za vršenje Poslovanja („Dozvole“).
12.2 Prenete dozvole
Prenosilac ovim putem prenosi na Sticaoca, a Sticalac prihvata prenos svih Dozvola koje su pravno prenosive, a koje poseduje Prenosilac i koje se isključivo odnose na Poslovanje sa dejstvom od Xxxx pravnog dejstva, sa izuzetkom izvoznih dozvola i carinskih odobrenja („Prenete dozvole“).
12.3 Nove dozvole
Sticalac će bez nepotrebnog odlaganja i o svom trošku, preduzeti sve neophodne radnje, bez obzira da xx xx iste nametnute merodavnim pravom ili su zahtevane xx xxxxxx upravnih organa ili drugog lica, u cilju pribavljanja svih ostalih Dozvola. Prenosilac će upotrebiti razumne komercijalne napore da pomogne Sticaocu pri pribavljanju tih Dozvola.
12.4 Izvozne dozvole; Carinska odobrenja
Sticalac će podneti zahtev za izdavanje:
12.4.1 novih dozvola i ovlašćenja za (i) izvoz, transfer, tranzit i ponovni izvoz robe, tehnologije i softvera (ii) vršenje usluga tehničke podrške ili pružanja drugih usluga (npr. posredovanja) ili (iii) bilo koje činjenje ili nečinjenje u vezi sa prekograničnim prometom ili drugim poslovanjem za koje se zahteva izvozna dozvola (zajednički označene kao „Izvozne dozvole“); kao i
12.4.2 dozvola i odobrenja koja izdaju nadležni carinski organi u posebnim carinskim postupcima uvoza i izvoza, privremenog uvoza, carinskim postupcima sa ekonomskim dejstvom, te ovlašćenjima za korišćenje preferenci i plaćanje carine (zajednički označene kao
„Carinska odobrenja“)
koja se odnose na Poslovanje u skladu sa relevantnim nacionalnim zakonima i kontrolom izvoza i ponovnog uvoza xx xxxxxx Sjedinjenih Američkih Država u njihovo ime i za njihov račun. Sticalac saglasno konstatuje xx xxxx koristiti Izvozne dozvole i Carinska odobrenja izdata na ime Prenosioca.
Bez obzira na navedenu obavezu Sticaoca, u slučaju da posebna Carinska odobrenja koja su izdata Sticaocu pre Xxxx pravnog dejstva a isključivo sa svrhom obavljanja Poslovanja, predstavljaju odobrenja koja se izdaju u skladu sa članom 184 Carinskog zakona, Sticalac će, čim to bude moguće posle Xxxx pravnog dejstva, uložiti razumne napore da ispuni sve uslove koji su potrebni za dobijanje dozvole za prenos prava i obaveza iz takvih Carinskih odobrenja od relevantnih carinskih organa i bez odlaganja će zahtevati od relevantnih carinskih organa dozvolu u skladu sa članom 189 Carinskog zakona. S xxx u vezi, Prenosilac ovim putem prenosi, a Sticalac preuzima prava i obaveze koje proizlaze iz predmetnih Carinskih odobrenja, pri čemu se Prenosilac obavezuje da, ukoliko to bude neophodno u postupcima koji su pokrenuti xx xxxxxx Sticaoca pred nadležnim carinskim organima, izda novu saglasnost za takav prenos u formi i na način zahtevan xx xxxxxx nadležnih carinskih organa. U meri u kojoj je izvršenje Prenetog Ugovora xx xxxxxx Sticaoca podložno odobrenju prenosa prava i obaveza iz Carinskih odobrenja prethodno pribavljenih xx xxxxxx Prenosioca, takav Preneti Ugovor se ima smatrati Zadržanim Ugovorom i dok se prenos prava i obaveza iz Carinskih ovlašćenja na odobri, primenjivaće se član 6.3.
13 PROMENE U REGISTROVANOM KAPITALU STRANA
13.1. Danom pravnog dejstva i kao posledica ove Statusne promene, dolazi i do smanjenja registrovanog osnovnog novčanog kapitala Prenosioca za iznos od 207.000,00 RSD (slovima: dvestosedamhiljada dinara) i smanjenja registrovanog osnovnog nenovčanog kapitala za iznos od 7.344.000,00 RSD (slovima: sedammilionatristotinečetrdesetčetirihiljade dinara), dok se osnovni novčani kapital Sticaoca povećava za iznos od 207.000,00 RSD (slovima: dvestosedamhiljada dinara), a osnovni nenovčani kapital Sticaoca se povećava za iznos od 7.344.000,00 RSD (slovima: sedammilionatristotinečetrdesetčetirihiljade dinara).
13.2. Na Xxx pravnog dejstva SMO BV će ostati jedini član xxx Xxxxxx i xxxx ovlašćen da izvršava sva vlasnička prava koja proizlaze iz osnivačkih akata Strana i zakona Republike Srbije.
13.3. Nakon registracije Statusne promene, SMO BV će imati 100% udela u registrovanom kapitalu, članstvu i glasačkim pravima u Stranama xxxx xx navedeno u tabelama koje slede:
Prenosilac: | Sticalac: | |||||||||||
Ukupno registrovani kapital: | Ukupno registrovani kapital: | |||||||||||
Novčani: | RSD 129.819,30 | Novčani: | RSD 1.387.000,00 |
Nenovčani: | RSD 4.626.244,00 | Nenovčani: | RSD 7.344.000,00 | |||||||||
Ukupno uplaćeni/uneti kapital: | Ukupno uplaćeni/uneti kapital: | |||||||||||
Novčani: | RSD 129.819,30 | Novčani: | RSD 1.387.000,00 | |||||||||
Nenovčani: | RSD 4.626.244,00 | Nenovčani: | RSD 7.344.000,00 |
13.4. Ovaj Ugovor o statusnoj promeni neće uticati na konverziju udela u kapitalu ili akcijama Prenosioca niti Sticaoca imajući u vidu da je SMO BV jedini član xxx Xxxxxx.
13.5. Ovaj Ugovor o statusnoj promeni sadrži u Prilogu 5 i Prilogu 6, Predlog odluke o izmenama Osnivačkog akta Prenosioca i Predlog odluke o izmenama Osnivačkog akta Sticaoca, i ti akti predstavljaju sastavni deo ovog Ugovora u smislu člana 491 stav 3 xxxxx 1 Zakona o privrednim društvima.
14 DRUGA PITANJA OD ZNAČAJA ZA STATUSNU PROMENU
14.1. Strane su saglasne da se Prenosiočeve transakcije koje se isključivo odnose na Poslovanje i izvršavaju u periodu između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva, smatraju Prenetim poslovanjem i kao takve će takođe biti prenete na Sticaoca Danom pravnog dejstva. U xxx smislu, Strane su saglasne da se svi Ugovori, Potraživanja i Obaveze koje Prenosilac zaključi i/ili koje proizvode pravno dejstvo u periodu xxxxx Xxxx obračuna i koji se isključivo odnose na Poslovanje, Danom pravnog dejstva prenose na Sticaoca po osnovu ovog Ugovora.
14.2. Strane su saglasne da će se tokom perioda između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva transakcije navedene u stavu 14.1 iznad evidentirati u evidencijama Prenosioca kao transakcije Sticaoca. Xxxxx Xxxx pravnog dejstva svi efekti ovih transakcija (po oporezivanju) preneće se iz bilansa Prenosioca i xxxx evidentirane u bilansima Sticaoca.
Neto vrednost razlike (po oporezivanju) u Prenetom Poslovanju u periodu od Xxxx obračuna do Xxxx pravnog dejstva (zaključno) xxxx predmet namirenja između Strana na osnovu Statusne promene. Takvo namirenje (prebijanje) prilagođava se, tj. povećava ili smanjuje, u zavisnosti od konkretnog slučaja, za iznos poreza na dobit koji je obaveza Prenosioca, a u vezi sa prihodima koji su ostvareni Prenetim Poslovanjem za vreme perioda od Xxxx obračuna do Xxxx pravnog dejstva, i to u vezi sa Prenetom pokretnom imovinom, kao i bilo koji iznos PDV dugovanja i/ili PDV povraćaja, za koje je Prenosilac odgovoran, odnosno na koji je ovlašćen, a koji su generisani u vezi Prenetog Poslovanja u navedenom periodu. U xxx smislu, Xxxxxx xx se u dobroj veri dogovoriti o načinu utvrđivanja iznosa ovih poreskih obaveza, odnosno povraćaja. U odsustvu takvog dogovora, utvrđivanje će se izvršiti na osnovu odnosa između xxxxxxx Prenetog Poslovanja u poređenju sa
prihodom preostalog poslovanja Prenosioca tokom perioda između Xxxx obračuna i Xxxx pravnog dejstva.
14.3. Pored dejstva koje će Statusna promena imati u skladu sa ovim Ugovorom, smatra se, u meri u kojoj je to dozvoljeno zakonom, da je Sticalac sukcesor Prenosioca u pogledu svih prava i obaveza koje proističu iz ili su u vezi sa Poslovanjem.
14.4. Prenos referenci iz prethodnih poslovnih operacija. Uzimajući u obzir da: (i) je pre Xxxx pravnog dejstva Prenosilac uspešno obavljao delatnost Prenetog poslovanja, upotrebljavajući u potpunosti materijalne, ekonomske, ljudske i druge resurse i kapacitete Prenetog poslovanja, uključujući Prenetu pokretnu imovinu, Preneti Know How, Dozvole i Preuzete zaposlene, (ii) će od Xxxx pravnog dejstva Prenosilac prestati da obavlja Preneto poslovanje (osim u slučaju Zadržanih ugovora ili u drugim slučajevima u kojima to može u zakonskom i ekonomskom smislu uticati na prenos Prenetog poslovanja xxxx xx nameravano u skladu sa ovim Ugovorom), (iii) je Sticalac osnovan kao privredno društvo namenjeno za obavljanje Prenetog poslovanja i (iv) da će Sticalac od Xxxx pravnog dejstva posedovati sve pomenute resurse i kapacitete koji su prethodno korišćeni xx xxxxxx Prenosioca a koji su potrebni za uspešno obavljanje Prenetog poslovanja, dejstvo Statusne promene će između ostalog biti, da se sve reference dobijene iz i tokom prethodnih poslovnih operacija Prenosioca u vezi sa Prenetim poslovanjem prenose na Sticaoca od Xxxx pravnog dejstva. S xxx u vezi, u svojim poslovnim operacijama xxxxx Xxxx pravnog dejstva Sticalac će imati pravo da se pozove na takve reference kao svoje sopstvene a naročito će Sticalac imati pravo da koristi i poziva se na reference ukoliko i kada dokazuje svoju podobnost za učešće u postupcima javnih nabavki.
14.5. Zaštita Poverilaca. Zaštita poverilaca obezbeđena je u skladu sa odredbama članova 509 i 510 Zakona o privrednim društvima. Ukoliko je po rokovima i uslovima navedenog zakona određeni poverilac ovlašćen da zahteva odgovarajuću zaštitu, xxxx xx između Strana ugovoreno, sve troškove i posledice koje proizlaze iz obezbeđenja takve zaštite snosiće Sticalac.
14.6. Bez posebnih pogodnosti za poslovodstvo Strana. Strane su saglasne da ne postoje pogodnosti određene ovim Ugovorom u odnosu na bilo kog direktora bilo koje Strane, u smislu člana 491 stav 2 xxxxx 7 Zakona o privrednim društvima.
15 GARANCIJE
15.1 Garancije
Sticalac xxxxx Preneto poslovanje u viđenom stanju i u potpunosti su mu poznate sve relevantne činjenice koje se odnose na Preneto poslovanje. Prenosilac ne daje bilo kakvu izjavu ili garanciju i ne preuzima odgovornost za status Poslovanja ili bilo kog njegovog dela. Sticalac potvrđuje da se ne oslanja na bilo koju izjavu, garanciju, uslov ili obavezu za zaključenje ovog Ugovora.
15.2 Isključenje zahteva
U meri u kojoj je to dozvoljeno zakonom, svi zahtevi Sticaoca po osnovu nedostataka u kvalitetu bilo kog dela Prenetog poslovanja, ili proističu iz ili su u vezi sa Prenetim poslovanjem su isključeni i ovim se Sticalac izričito odriče istih.
16 PDV, TROŠKOVI I IZDACI
16.1 PDV
Strane su saglasne da prenos izvršen u skladu sa odredbama ovog Ugovora predstavlja prenos stalnog poslovanja za potrebe obračuna PDV-a. Shodno tome, Strane potvrđuju i saglašavaju se da porez na dodatu vrednost nije primenjiv na Statusnu promenu shodno ovom Ugovoru.
Ukoliko, u bilo kom kasnijem trenutku, Prenosilac postane svestan da su nadležni državni organi drugačijeg stava, o tome će čim to praktično bude moguće obavestiti Sticaoca. U xxx slučaju, Xxxxxx xx sarađivati kako bi dokazale i očuvale stanovište o takvom poreskom tretmanu prenosa imovine shodno ovom Ugovoru. Međutim, ukoliko uprkos razumnim naporima Strana, nadležni državni organ xxxxxx konačnu odluku da predmetna transakcija odnosno bilo koje plaćanje po istoj podleže obračunu i plaćanju poreza na dodatu vrednost, xxx xxxxx će platiti Sticalac Prenosiocu u skladu sa primenjivom poreskom stopom. Prenosilac će čim to praktično bude moguće izdati i dostaviti Sticaocu odgovarajući račun u skladu sa primenjivim poreskim propisima.
16.2 Troškovi i izdaci
Izuzev ukoliko ovaj Ugovor ne propisuje drugačije, Sticalac snosi sve troškove i izdatke koji nastanu u vezi sa zaključenjem ovog Ugovora i svakog dokumenta na koji se poziva, kao i u vezi sa transakcijama koje su ovim Ugovorom predviđene, kao što su notarske, sudske ili administrativne takse. Troškove i izdatke za mere preduzete u cilju postizanja operativne i funkcionalne spremnosti Sticaoca da preuzme Preneto poslovanje i nastavi sa obavljanjem istog nezavisno od Prenosioca („Troškovi pripreme“) će snositi Sticalac. Ukoliko Prenosilac bude snosio takve troškove Sticalac xx xxxxx da iste nadoknadi Prenosiocu.
17 MERODAVNO PRAVO; REŠAVANJE SPOROVA
17.1 Merodavno pravo
Na ovaj Ugovor se primenjuje pravo Republike Srbije.
17.2 Rešavanje sporova između Strana
U slučaju spora koji proistekne iz ovog Ugovora ili sa njim u vezi, predstavnici Strana će pokušati da isti reše mirnim putem, kroz pregovore vođene u dobroj veri. Svaka Strana je ovlašćena da u svakom trenutku odustane od takvih pregovora pisanim obaveštenjem učinjenim drugoj Strani.
17.3 Arbitraža
Svi sporovi iz ovog Ugovora ili s njim u vezi, a koji nisu s rešeni u skladu sa članom 17.2, uključujući bilo koje pitanje povodom raskida ili naknadnih izmena Ugovora, konačno će biti rešeni u skladu sa Arbitražnim pravilima („Pravila“) Međunarodne privredne komore („MPK“). Arbitražno xxxx xx sastoji od tri arbitra. Svaka strana će imenovati jednog arbitra kog potvrđuje MPK. Dva potvrđena arbitra saglasno xxxxxx trećeg u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx imenovanja. Ukoliko izabrana dva arbitra ne postignu dogovor oko izbora trećeg arbitra u roku od 30 xxxx, MPK bira i imenuje trećeg arbitra. Zvanični jezik u upotrebi u arbitražnom postupku je engleski. Bilo koji nalog za izradu ili objavljivanje dokumenata xxxx ograničen na dokumente na koje se svaka Strana poziva u svojim podnescima. Spajanje tekućih arbitraža u skladu sa Pravilima u jedinstven arbitražni xxxxxxxx xx moguće samo onda kada se sve strane saglase za spajanje. Po zahtevu Strane, arbitražno xxxx xx narediti bilo koji zahtev ili kontra-zahtev Strane za pružanje obezbeđenja za zakonske i druge troškove bilo koje druge Strane u vezi sa zahtevom ili kontra- zahtevom, putem bankarske garancije ili na bilo koji drugi način u skladu i pod uslovima koji se xx xxxxxx arbitražnog veća smatraju prihvatljivim.
18 RAZNO
18.1 Izmene; Obaveštenja.
Nijedna izmena, ni dopuna, niti odricanje od bilo koje odredbe ovog Ugovora (uključujući Član 18.1) i, osim ukoliko je izričito drugačije predviđeno ovim Ugovorom, nijedno obaveštenje u skladu ili u vezi sa ovim Ugovorom, nije obavezujuće osim ukoliko je učinjeno u pismenoj formi.
18.2 Upućivanje
U ovom Ugovoru, upućivanje na Član, Prilog ili Dodatak, uključuje upućivanje na Član, Prilog ili Dodatak ovom Ugovoru. Prilozi i Dodaci ovom Ugovoru (uključujući i dogovorenu formu dokumenata) predstavljaju sastavni deo ovog Ugovora i svako upućivanje na ovaj Ugovor obuhvata i takve priloge.
18.3 Tumačenje
U ovom Ugovoru, osim u meri u kojoj je drugačije predviđeno ili iz konteksta proizilazi, (i) naslovi su u ovaj Ugovor uneti isključivo iz praktičnih razloga i ni na xxxx xxxxx ne utiču na tumačenje ovog
Ugovora, (ii) izrazi „uključujući“, i svi slični izrazi imaju značenje „uključuju, bez ograničenja“,
(iii) izraz „naročito“ ima značenje „naročito, bez ograničenja“, (iv) izrazi poput „ovog“, „ovde“ ili
„sa ovim“ i slični izrazi odnose se na ovaj Ugovor u celini, a ne na posebnu odredbu ovog Ugovora,
(v) definisani izrazi imaju definisano značenje kada se koriste u dokumentu sastavljenom ili donetom na osnovu ovog Ugovora, i (vi) definicije su primenjive na oblik jednine i na oblik množine takvih definisanih izraza.
18.4 Obaveza obezbeđenja radnje trećeg lica
U meri u kojoj ovaj Ugovor stvara bilo kakvu obavezu za fizičko ili pravno lice koje nije Strana, takva Ugovorna odredba će se tumačiti na način da se obavezuje Strana da učini razumne napore da takvo fizičko ili pravno lice postupi xxxx xx predviđeno ovim Ugovorom, pri čemu ukoliko je fizičko ili pravno lice u pitanju povezano lice Strane, takva Strana će obezbediti da fizičko ili pravno lice u pitanju postupi u skladu sa odredbama ovog Ugovora.
18.5 Prava Trećih lica
Ovim Ugovorom se ne ustupaju nikakva prava trećim licima, i ne postoji namera da se izvrši u korist trećih lica osim ukoliko nije izričito predviđeno drugačije u ovom Ugovoru.
18.6 Ustupanje
Nijedna Strana nije ovlašćena da ustupi bilo koje pravo ili potraživanje po odredbama ovog Ugovora bez pisane saglasnosti druge Strane.
18.7 Preboj potraživanja
Nijedna Strana, osim u slučajevima izričito predviđenim u ovom Ugovoru, nije ovlašćena da (i) prebije bilo koje pravo ili zahteve koje ima protiv bilo kog prava ili zahteva druge Strane u skladu sa ovim Ugovorom, ili (ii) odbije izvršenje bilo koje obaveze koju može imati u skladu sa ovim Ugovorom po osnovu svog prava retencije, osim ukoliko su prava i zahtevi Strane koja ističe zahtev za preboj ili pravo retencije priznati xx xxxxxx xxxxx Xxxxxx u pisanom obliku ili potvrđeni konačnom odlukom nadležnog suda ili arbitraže.
18.8 Delimična ništavost
Ukoliko jedna ili više odredbi ovog Ugovora budu, ili se budu smatrale, ništavim ili neizvršivim, to neće imati dejstva na pravno dejstvo i izvršivost ostalih odredbi ovog Ugovora. U xxx slučaju, Xxxxxx xx na mesto tako ništave odredbe ugovoriti važeću i izvršivu odredbu, koja odgovara u najvećoj mogućoj meri komercijalnoj nameri Strana. Isto će važiti u slučaju da ovaj Ugovor sadrži bilo koje nehotične praznine.
18.9 Primerci; Forma; Potpisi
Ovaj Ugovor je sačinjen u pisanoj formi u 6 (šest) primeraka, od koji svaki kada bude potpisan i dostavljen predstavlja jedan originalni dokument. Ugovor je predmet overe u skladu sa zakonom koji se primenjuje.
[Prenosilac] U Beogradu, xxxx [●]. godine: Potpis Ime: [●] Funkcija: [●] |
[Sticalac] U Beogradu, xxxx [●]. godine: Potpis Ime: [●] Funkcija: [●] |