UVJETI ZA OSIGURANJE ŽIVOTA S BONUSOM ZA DOŽIVLJENJE WU 1901.04-1021
UVJETI ZA OSIGURANJE ŽIVOTA S BONUSOM ZA DOŽIVLJENJE WU 1901.04-1021
I. OPĆE ODREDBE Članak 1.
(1) Uvjeti za osiguranje života s bonusom za doživljenje (u daljnjem tekstu Uvjeti) sastavni su dio ugovora o osiguranju života za slučaj smrti i doživljenja (u daljnjem tekstu osiguranje života) kojeg ugovaratelj osiguranja sklopi s Wiener osiguranjem Vienna Insurance Group d.d. (u daljnjem tekstu Osiguratelj).
Članak 2.
(1) Pojedini pojmovi i nazivi u smislu ovih Uvjeta imaju sljedeće značenje: OSIGURATELJ je Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d.; PONUDITELJ je osoba koja podnosi ponudu za osiguranje. Ponuditelj i ugovaratelj osiguranja mora biti ista osoba;
UGOVARATELJ OSIGURANJA je osoba koja s Wiener osiguranjem Vienna Insurance Group d.d. sklapa ugovor o osiguranju; OSIGURANIK je osoba na čiji život se ugovara osiguranje;
KORISNIK je osoba koja ima pravo na isplatu osigurane svote temeljem ugovora o osiguranju u slučaju nastupa osiguranog slučaja; OSIGURANI SLUČAJ je događaj s obzirom na koji se ugovara osiguranje;
PONUDA je pisani podnesak ugovaratelja osiguranja na tiskanici Wiener osiguranja Vienna Insurance Group d.d. kojim ponuditelj iskazuje svoju volju za ugovaranjem ugovora o osiguranju;
KLAUZULA O OBAVIJEŠTENOSTI predstavlja skup informacija propisanih Zakonom o osiguranju, koje je Osiguratelj dužan prije sklapanja ugovora o osiguranju u pisanom obliku predati ugovaratelju osiguranja ili mu ih dostaviti poštom ili elektroničkom poštom;
POLICA OSIGURANJA je isprava koju izdaje Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d. o sklopljenom ugovoru o osiguranju; OSIGURANA SVOTA je novčani iznos koji se isplaćuje ako se ostvari osigurani slučaj;
MATEMATIČKA PRIČUVA su rezervirana sredstva koja se oblikuju najvećim dijelom iz uplaćene premije, a služe za podmirivanje obaveza prema korisnicima životnih i drugih sličnih dugoročnih osiguranja; UGOVOR O OSIGURANJU je pisani sporazum kojim se uređuju međusobni odnosi strana iz ugovora;
PREMIJA OSIGURANJA je novčani iznos koji naplaćuje Wiener osiguranje Vienna Insurance Group d.d. pri sklapanju i u tijeku trajanja ugovora o osiguranju za preuzeti rizik.
Izrazi koji se u ovim Uvjetima koriste za osobe u muškom rodu su neutralni i odnose se na muške i ženske osobe.
II. SPOSOBNOST ZA OSIGURANJE Članak 3.
(1) Po ovim Uvjetima mogu se osigurati osobe od navršenih 18 do 80 godina. Donja i gornja granica pristupne dobi osiguranika utvrđena je cjenicima Osiguratelja.
III. UGOVOR O OSIGURANJU Članak 4.
(1) Premija osiguranja i osigurane svote ugovaraju se u EUR. Sve uplate i isplate se do ulaska u europodručje obavljaju u kunskoj protuvrijednosti na dan plaćanja po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke.
(2) Ugovor o osiguranju života sklapa se na temelju ponude na tiskanici Osiguratelja. U ponudi moraju biti istinito navedeni svi bitni podaci za sklapanje ugovora o osiguranju i rizici koji se osiguravaju.
(3) Ugovor o osiguranju je sklopljen kada ugovorne strane potpišu policu osiguranja.
(4) Potpis ugovaratelja osiguranja i osiguranika učinjen na ponudi smatra se potpisom na polici.
(5) Ako ugovaratelj osiguranja i osiguranik nisu ista osoba, za pravovaljanost ugovora potrebna je pisana suglasnost osiguranika
dana u ponudi ili odvojenom pismu prilikom potpisivanja ponude s naznakom osigurane svote.
Članak 5.
(1) Ugovaratelj osiguranja može obavijestiti Osiguratelja o odustajanju od ugovora o životnom osiguranju u roku 30 dana od dana primitka obavijesti Osiguratelja o sklapanju ugovora i u tom slučaju ne snosi obveze koje proizlaze iz tog ugovora.
(2) Pisana ponuda učinjena Osiguratelju za sklapanje ugovora o osiguranju veže ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 dana otkad je ponuda prispjela Osiguratelju. Ako Osiguratelj u tom roku ne odbije ponudu koja ne odstupa od njegovih uvjeta za predloženo osiguranje i o tome ne obavijesti ponuditelja, smatrat će se da je ponuda prihvaćena i da je ugovor sklopljen na dan kad je Xxxxxxxxxxx primio ponudu.
(3) Osiguratelj ima pravo odbiti ponudu za osiguranje, ne navodeći razloge odbijanja ponude, a ponuda s priloženim dokumentima ne vraća se ponuditelju.
(4) U slučajevima iz prethodnog stavka, kao i u slučaju odustanka ugovaratelja osiguranja od ugovora, Osiguratelj će izvršiti povrat ukupno uplaćenog iznosa premije.
(5) Sastavni dijelovi ugovora o osiguranju su: ponuda, polica, ovi Uvjeti, Klauzula o obaviještenosti ugovaratelja osiguranja.
Članak 6.
(1) Sve izmjene, ponude, zahtjevi ponuditelja, ugovaratelja osiguranja i Osiguratelja moraju biti u pisanom obliku, a smatra se da su podneseni onoga dana kada ih je primila strana kojoj su upućene.
Članak 7.
(1) Polica osiguranja života je isprava o sklopljenom ugovoru o osiguranju koju izdaje Osiguratelj u jednom primjerku.
(2) Polica osiguranja sadrži naziv Osiguratelja, ime i prezime odnosno naziv ugovaratelja osiguranja, ime i prezime osiguranika, datum rođenja osiguranika, osigurani slučaj, rizike obuhvaćene osiguranjem, početak i istek osiguranja, osigurane svote, premiju osiguranja, korisnika osiguranja za slučaj smrti odnosno doživljenja, potpise ugovornih strana te datum izdavanja police.
Članak 8.
(1) Polica osiguranja života može glasiti na određenu osobu ili po naredbi, ali ne može glasiti na donositelja.
(2) Za pravovaljanost indosamenta police po naredbi potrebno je da sadrži ime korisnika, datum indosiranja i potpis indosanta.
IV. POČETAK I TRAJANJE OSIGURANJA Članak 9.
(1) Osiguranje po ovom ugovoru sklapa se na trajanje od 3 godine. Početak osiguranja uvijek je u 00.00 sati prvoga dana u mjesecu. Dan, mjesec i godina početka i isteka osiguranja navedeni su u ponudi i polici.
(2) Početak osiguranja u pravilu je prvi dan u mjesecu koji slijedi mjesec podnošenja pisane ponude i plaćanja jednokratne premije.
(3) Osigurateljna zaštita odnosno osigurateljeva obveza počinje od datuma početka osiguranja navedenog na ponudi i polici pod uvjetom da je do dana sklapanja ugovora u potpunosti plaćena jednokratna premija.
(4) Ako jednokratna premija nije plaćena do početka osiguranja ili u ugovorenom roku, osigurateljeva obveza počinje u 24.00 sata onoga dana kada ugovorena premija bude plaćena u cijelosti.
(5) Osiguranje prestaje na jedan od sljedećih načina:
1. na ugovoreni datum isteka osiguranja, odnosno do 00.00 sati
onoga dana koji je na polici osiguranja naznačen kao istek osiguranja;
2. smrću osiguranika;
3. otkupom police osiguranja.
V. PREMIJA OSIGURANJA Članak 10.
(1) Premija osiguranja utvrđena je cjenicima Osiguratelja, a ovisi o visini osigurane svote.
(2) Premija osiguranja i osigurane svote ugovaraju su u EUR, a plaćaju se u HRK do ulaska u europodručje.
(3) Za obračun uplate premije osiguranja u HRK koristi se srednji tečaj HNB-a za EUR na dan uplate.
(4) Premija se plaća jednokratno unaprijed za cijelo vrijeme trajanja osiguranja.
(5) Premija se plaća u punom iznosu bez umanjenja za troškove platnog prometa. Eventualne troškove platnog prometa snosi ugovaratelj osiguranja.
(6) Ugovaratelj je obvezan plaćati premiju na ugovoreni način i u ugovorenim rokovima. Osiguratelj je dužan primiti uplatu premije od svake osobe koja ima pravni interes da premija bude plaćena.
(7) Premija se plaća putem institucija za platni promet. Smatra se da je premija plaćena onoga dana kada je uplata premije provedena na računu osiguratelja. Premiju nije moguće platiti gotovinskom transakcijom izravno kod osiguratelja.
VI. OBVEZA PRIJAVE PROMJENE XXXXXX Xxxxxx 00.
(1) Promjenu adrese ugovaratelj osiguranja dužan je bez odgode prijaviti Osiguratelju pisanim putem.
(2) Osiguratelj zadržava pravo slanja obavijesti na posljednju prijavljenu adresu, a sve odredbe i posljedice poslanih obavijesti stupaju na snagu s danom predaje obavijesti poštanskom uredu kao da ih je ugovaratelj osobno primio.
VII. NETOČNA PRIJAVA STAROSTI OSIGURANIKA Članak 12.
(1) Ugovor o osiguranju života je ništetan i Osiguratelj je dužan vratiti sve primljene premije ako su pri njegovu sklapanju netočno prijavljene godine života osiguranika, a njegove stvarne godine života prelaze granicu predviđenu u uvjetima i cjenicima Osiguratelja.
VIII. OBVEZE OSIGURATELJA Članak 13.
(1) Ugovorom o osiguranju utvrđena je svota koju je osiguratelj u obvezi isplatiti korisniku i to:
1. U slučaju smrti osiguranika - osiguranu svotu za slučaj smrti;
2. U slučaju smrti uslijed nesretnog slučaja - osiguranu svotu za slučaj smrti kao posljedice nesretnog slučaja uz osiguranu svotu za slučaj smrti;
3. U slučaju doživljenja ugovorenog datuma isteka osiguranja – osiguranu svotu za slučaj doživljenja s bonusom za doživljenje.
(2) Osigurana svota isplaćuje se u kunskoj protuvrijednosti EUR prema srednjem tečaju HNB na dan isplate osiguranja, a u slučaju smrti osiguranika na dan obračuna isplate.
IX. POJAM NESRETNOG SLUČAJA Članak 14.
(1) Nesretnim slučajem se u smislu ovih uvjeta smatra svaki iznenadni i o osiguranikovoj volji neovisan događaj koji, djelujući uglavnom izvana i naglo na osiguranikovo tijelo, ima za posljedicu njegovu smrt.
(2) U smislu prethodnog stavka nesretnim se slučajem smatraju sljedeći događaji: gaženje, sudar, udar kakvim predmetom ili o kakav predmet, udar električne struje ili groma, pad, okliznuće, survavanje, ranjavanje oružjem, ubod ili ujed životinje i ubod insekta, osim ako je takvim ubodom prouzročena kakva infektivna bolest.
(3) Pod nesretnim slučajem smatra se i sljedeće:
1. trovanje kemijskim sredstvima zbog osiguranikova neznanja, osim profesionalnih bolesti;
2. infekcija ozljede uzrokovane nesretnim slučajem;
3. trovanje zbog udisanja plinova ili otrovnih para, osim profesionalnih bolesti;
4. opekline vatrom ili elektricitetom, vrućim predmetom, tekućinama ili parom, kiselinama, lužinama i sl.;
5. davljenje i utapanje;
6. gušenje i ugušenje zbog zatrpavanja (zemljom, pijeskom i sl.);
7. djelovanje svjetlosti, sunčanih zraka, temperature ili lošeg vremena, ako im je osiguranik bio izložen neposredno zbog jednog nesretnog slučaja nastalog prije toga ili se našao u takvim nepredviđenim okolnostima koje nije mogao spriječiti, ili im je bio izložen radi spašavanja ljudskog života;
8. djelovanje rendgenskih ili radioaktivnih zraka ako nastupe naglo ili iznenada, osim profesionalnih bolesti.
(4) Ne smatraju se nesretnim slučajem u smislu ovih uvjeta:
1. zarazne, profesionalne i ostale bolesti, ni posljedice psihičkih utjecaja; trbušne kile, kile na pupku ili ostale kile, osim onih kila koje nastanu zbog izravnog oštećenja trbušne stijenke pod neposrednim djelovanjem vanjske mehaničke sile na trbušnu stijenku, ako je nakon ozljede utvrđena traumatska kila kod koje je klinički uz nju utvrđena ozljeda mekih dijelova trbušne stijenke u tom području;
2. infekcije i bolesti koje nastanu zbog raznih alergija, rezanja ili kidanja žuljeva, ili drugih izraslina tvrde kože;
3. anafilaktički šok, osim ako nastupi pri liječenju zbog nastaloga nesretnog slučaja;
4. posljedice koje nastanu zbog delirium tremensa i djelovanja droga;
5. posljedice medicinskih, posebice operativnih zahvata koji se poduzimaju radi liječenja ili preventive radi sprečavanja bolesti, osim ako su te posljedice nastupile zbog dokazane pogreške medicinskog osoblja (vitium artis);
6. nesretni slučajevi koje uzrokuje srčana kljenut (infarkt) (srčana se kljenut (infarkt) ni u kojem slučaju ne smatra posljedicom nesretnog slučaja);
7. nesretni slučajevi zbog udara moždane kapi, poremećaja uma ili svijesti te epileptičkog napada, osim ako su i ti utjecaji neposredno uzrokovani nesretnim slučajem koji se može svesti u okvire nesretnog slučaja koji osiguratelj prihvaća.
X. ISKLJUČENJE I OGRANIČENJE OBVEZE OSIGURATELJA Članak 15.
(1) Ako osiguranik učini samoubojstvo osiguratelj isplaćuje korisniku dotad prikupljenu matematičku pričuvu.
(2) Osiguratelj nije u obvezi isplatiti korisniku osiguranu svotu ako je korisnik namjerno uzrokovao smrt osiguranika. Osiguratelj u tom slučaju isplaćuje ugovaratelju osiguranja, a ako je ugovaratelj ujedno osiguranik, njegovim nasljednicima, dotad prikupljenu matematičku pričuvu.
(3) Osiguratelj nije obvezan isplatiti korisniku osiguranu svotu, nego samo dotad prikupljenu matematičku pričuvu ako je smrt osiguranika nastupila i u sljedećim slučajevima:
1. kao posljedica rata, neprijateljstava, ratnih operacija ili ratu sličnih događanja,
2. kao posljedica građanskog rata, revolucije, pobune, ustanka, te građanskih nemira i pobuna koji nastanu iz takvih događaja ili terorističkog akta,
3. zbog djelovanja detonacije eksploziva, mina, torpeda, bomba ili pirotehničkih sredstava u okolnostima iz točaka 1) i 2) ovoga stavka,
4. kao posljedica pripreme, pokušaja ili izvršenja kaznenog djela od strane osiguranika, kao i pri bijegu osiguranika nakon takve radnje,
5. izvršenjem smrtne kazne,
6. zbog potresa i drugih prirodnih katastrofa,
7. kao izravna ili neizravna posljedica atomske katastrofe.
(4) Dodatno isključene su u cijelosti sve osigurateljeve obveze ako je smrt kao posljedica nesretnog slučaja nastala:
1. zbog ratnih događaja i oružanih sukoba bilo koje vrste izvan granica Republike Hrvatske, osim ako se nesretni slučaj dogodi u roku od 14 (četrnaest) dana od prvog nastupa takvih događaja u zemlji u kojoj osiguranik boravi pa su ga tamo ti događaji zatekli, uz uvjet da osiguranik nije sudjelovao u tim događajima ili sukobima.
2. pri osiguranikovom upravljanju zračnim uređajima svih vrsta, plovilima, motornim i drugim vozilima bez propisane službene isprave koja daje ovlaštenje vozaču za upravljanje i vožnju tom vrstom i tipom zračnog uređaja, plovila, motornog i drugog vozila. Smatra se da osiguranik posjeduje propisanu službenu ispravu kada radi pripreme i polaganja ispita za dobivanje službene isprave, vozi uz neposredni nadzor službeno ovlaštenoga stručnog instruktora;
3. zato što je osiguranik ili korisnik namjerno uzrokovao nesretni slučaj; ako ima više korisnika osiguranja, osiguratelj nema nikakve obveze prema onom korisniku koji je namjerno prouzročio nesretni slučaj;
4. zbog djelovanja alkohola ili narkotičnih sredstava na osiguranika, bez obzira na bilo kakvu odgovornost treće osobe za nastanak nesretnog slučaja. Smatra se da je nesretni slučaj nastao zbog djelovanja alkohola ako je u vrijeme nastanka nesretnog slučaja koncentracija alkohola u krvi osiguranika bila viša od 0,50 g/kg pri upravljanju prometnim sredstvom, a u ostalim slučajevima viša od 0,80 g/kg, uz uvjet da je takvo osiguranikovo alkoholizirano stanje imalo uzročnu vezu s nastankom nesretnog slučaja;
5. zbog radioaktivne kontaminacije ako je intenzitet zračenja, izmjeren izvan kruga mikrolokacije izvora zračenja, bio iznad zakonom dopuštene granice;
6. zbog aktivnog sudjelovanja osiguranika u fizičkom obračunavanju (tučnjavi), osim u dokazanom slučaju samoobrane.
7. kao izravna ili neizravna posljedica pri obavljanju slijedećih zanimanja: rad u rudnicima, rad na naftnim platformama, zanimanja vezana uz vađenje nafte, urana, zemnog plina i ostalih ruda i kamena, proizvodnja metala, arhitekti (nadzor izgradnje), inženjeri čije je zanimanje u pretežitom dijelu ili isključivo vezano za rad u tunelima, kamenolomu, rudnicima, na mostovima, hidrocentralama, branama, bunarima i naftnim platformama, građevinarstvo, monteri antena, monteri i serviseri dizala, zanimanja vezana uz opskrbu električnom energijom, proizvodnja kemikalija i kemijskih proizvoda, vatrogasci, spasilačke i gorsko planinarske službe, planinarski vodiči, pirotehničari, mineri, sva zanimanja povezana s rukovanjem eksplozivom i eksplozivnim napravama i materijalima, specijalna/interventna policija, presretači, vozači blindiranih vozila, policajci na motoru, pomorska policija, tjelohranitelji i pratitelji štićenih osoba, zaštitari i pratitelji novca, kaskaderi, djelatne vojne osobe (osim rad u uredu), hranitelji/krotitelji zvijeri, podvodni ribolov, ronioci, speleolozi, snimatelji/fotografi (podvodni, u špiljama, iz zraka, u područjima nakon katastrofa), šumski radnici, pomorci (osim zaposlenih na putničkom brodu), piloti i kopiloti (osim zaposlenih u registriranim aviokompanijama koji upravljaju avionima većim od 50 sjedećih mjesta) te
instruktori leta.
8. kao izravna ili neizravna posljedica profesionalnog bavljenja sportom osiguranika. Profesionalnim sportašima u smislu ovih uvjeta smatraju se osiguranici koji se sportom bave kao primarnim zanimanjem (trening i sudjelovanje u natjecanjima) te naknada koju primaju predstavlja njihov redovni prihod.
9. kao izravna ili neizravna posljedica amaterskog bavljenja sportom (hobi) osiguranika s uvećanim rizikom (i to parkour, balonarstvo, lov, podvodni ribolov, sportski letovi avionom, akrobatski letovi, zmajarstvo (motorno), padobranstvo, paragliding, parasailing, base jumping, bungee jumping, ronjenje, jedrenje (otvorene vode), alpinizam, automobilizam, biciklizam (osim cestovni), motociklizam, utrke motornim čamcima, utrke jet ski, sportovi na vodi, planinarenje, slobodno penjanje, planinarski vodiči, skijanje (brzinsko), skijaški skokovi/letovi, skokovi u vodu (slobodni), speleologija i sudionici ekspedicija). Amaterskim sportašima (hobi) u smislu ovih uvjeta smatraju se osiguranici koji se sportom bave rekreativno i/ili su članovi sportskih organizacija u kojoj treniraju i za koju se natječu te eventualne naknade koje primaju temeljem svoga članstva ne predstavljaju njihov redoviti prihod.
(5) Osiguratelj (reosiguratelj) neće smjeti pružiti pokriće i neće imati odgovornost platiti bilo koji odštetni zahtjev ili pružiti bilo kakvu korist prema ovom Ugovoru u onoj mjeri u kojoj bi pružanje takvog pokrića, plaćanja takvog zahtjeva ili pružanje takve koristi izložilo osiguratelja (reosiguratelja) bilo kojoj sankciji, zabrani ili ograničavanju u skladu s odlukama Ujedinjenih naroda ili trgovinskim ili gospodarskim sankcijama, zakonima ili propisima Europske unije, (lokalnim sankcijama države) ili Sjedinjenih Američkih Država (pod uvjetom da to ne krši bilo koji propis ili specifično nacionalno pravo primjenjivo na osiguratelja ili reosiguratelja iz ovog Ugovora).
XI. PRAVA UGOVARATELJA OSIGURANJA PRIJE NASTUPA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 16.
(1) Na pisani zahtjev ugovaratelja osiguranja, Osiguratelj je dužan isplatiti otkupnu vrijednost police ako je od početka osiguranja proteklo najmanje mjesec dana i ako je premija plaćena u cijelosti.
(2) Pravo na zahtjev otkupa osiguranja nemaju vjerovnici ugovaratelja osiguranja, a ni korisnik osiguranja, ali će otkupna vrijednost biti isplaćena korisniku na njegov zahtjev ako je određivanje korisnika neopozivo.
(3) Iznimno od prethodnog stavka, otkup police osiguranja može zahtijevati vjerovnik kome je polica predana u zalog, ako potraživanje, zbog čijeg je jamstva založena polica, ne bude namireno o dospjelosti.
(4) Otkupna vrijednost nije jednaka iznosu uplaćene premije. Ona se izračunava na osnovu ponuđene osigurateljne zaštite i pripadajućih troškova prema važećim propisima i tehničkim osnovicama cjenika.
(5) Rok za isplatu je 14 dana od primitka dokumentacije potrebne za isplatu.
Članak 17.
(1) Polica osiguranja života može biti dana u zalog.
(2) Zalaganje police ima učinak prema Osiguratelju samo ako je pisanim putem obaviješten da je polica založena određenom vjerovniku.
(3) Kad polica glasi po naredbi, zalaganje se obavlja indosamentom.
XII. KORISNIK OSIGURANJA Članak 18.
(1) Ugovaratelj osiguranja može ugovorom kao i nekim kasnijim pravnim poslom, pa i oporukom, odrediti osobu kojoj će pripasti pravo iz ugovora. Ako se osiguranje odnosi na život neke druge osobe, za određivanje korisnika potrebna je i njezina pisanaa suglasnost.
(2) Korisnik ne mora biti određen po imenu, ali mora biti odrediv, na način da se Osiguratelju dostave nužni podaci za njegovo određivanje. Kad
su za korisnika određena djeca ili potomci, korist pripada i onima koji su rođeni nakon sklapanja osiguranja, a korist namijenjena bračnom drugu pripada osobi koja je bračni ili izvanbračni drug osiguranika u trenutku njegove smrti.
(3) Kad su za korisnika određena djeca, potomci i uopće nasljednici, a ugovaratelj osiguranja ne odredi kako će se izvršiti podjela između njih, podjela će se izvršiti razmjerno njihovim nasljedničkim dijelovima, a ako korisnici nisu nasljednici, osigurana svota bit će podijeljena na jednake dijelove.
(4) Ako je korisnik maloljetna osoba ili osoba lišena poslovne sposobnosti, osigurana svota će se isplatiti na račun koji glasi na ime navedenog korisnika.
(5) Osigurana svota koja treba biti isplaćena korisniku ne ulazi u ostavinu ugovaratelja osiguranja pa ni kada su za korisnike određeni njegovi nasljednici.
(6) Pravo na osiguranu svotu ima samo korisnik i to od samog sklapanja ugovora o osiguranju i bez obzira na to kako je i kada određen za korisnika.
(7) Vjerovnici ugovaratelja osiguranja i osiguranika nemaju nikakvo pravo na osiguranu svotu ugovorenu za korisnika, ali ako su premije koje je uplatio ugovaratelj osiguranja bile nerazumno visoke prema njegovim mogućnostima u trenutku uplate, njegovi vjerovnici mogu zahtijevati da im se preda dio premija koji premašuje njegove mogućnosti, ako su ispunjene pretpostavke pod kojima vjerovnici imaju pravo na pobijanje dužnikovih pravnih radnji.
XIII. RASPOLAGANJE PRAVIMA IZ OSIGURANJA Članak 19.
(1) Sva prava koja proizlaze iz ugovora o osiguranju života pripadaju ugovaratelju osiguranja sve dok ne nastupi osigurani slučaj, a neopozivo određenom korisniku ostaje pravo otkupa u smislu članka
16. stavak (2) ovih Uvjeta.
(2) Sve izjave i zahtjevi ugovaratelja osiguranja obvezni su za Osiguratelja ako su dani u pisanom obliku i dostavljeni prije nastanka osiguranog slučaja.
(3) Ako osoba određena za korisnika umre prije nastanka osiguranog slučaja, osigurana svota ne pripada njegovim zakonskim nasljednicima, nego sljedećem korisniku, a ako nije određen onda ugovaratelju osiguranja. Svoje pravo na osiguranu svotu korisnik može prenijeti na drugu osobu prije nastanka osiguranog slučaja, ali mu je za to potreban pisani pristanak ugovaratelja osiguranja u kojemu mora biti navedeno ime osobe na koju se to pravo prenosi. Ako se osiguranje odnosi na život neke druge osobe, potreban je isti takav pristanak i te osobe.
XIV. SUDJELOVANJE U RASPODJELI DOBITI Članak 20.
(1) Ugovaratelj osiguranja, osiguranik odnosno korisnik nema pravo sudjelovanja u dobiti Osiguratelja, već ima pravo na isplatu bonusa za doživljenje samo u slučaju doživljenja ugovorenog datuma isteka osiguranja.
(2) Bonus za doživljenje ugovoren je u trenutku sklapanja ugovora, a isti je zajedno s osiguranom svotom za slučaj doživljenja naznačen na ponudi i polici osiguranja.
(3) U slučaju otkupa police ili smrti osiguranika, bonus za doživljenje se ne isplaćuje.
XV. PRIJAVA OSIGURANOG SLUČAJA Članak 21.
(1) Osobe koje polažu pravo na osiguranu svotu ili dio osigurane svote obvezne su, kad nastupi osigurani slučaj, osiguratelju podnijeti pisani
zahtjev.
(2) Uz zahtjev iz prethodnog stavka prilažu se sljedeći dokumenti:
1. original police osiguranja života,
2. izvod iz matične knjige umrlih ako je nastupila smrt osiguranika,
3. pravomoćno rješenje o nasljeđivanju, u slučaju da su korisnici osiguranja zakonski nasljednici, a nastupila je smrt osiguranika,
4. liječnička potvrda liječnika koji je zadnji liječio umrloga, a ako takvog liječenja nije bilo, potvrda drugog liječnika ili službena potvrda kako je nastupila smrt osiguranika,
5. u slučaju smrti kao posljedica nesretnog slučaja korisnik je obvezan dostaviti dokaz da je smrt nastupila kao posljedica nesretnog slučaja,
6. dokaz o srodstvu ako korisnik nije određen imenom, odnosno dokaz o svojstvu korisnika.
(3) Osiguratelj ima pravo zahtijevati i druge dokaze kada je to, sukladno razumnoj procjeni relevantno i potrebno za utvrđivanje prava na isplatu i visine isplate.
(4) Troškove koji nastanu temeljem ovih odredaba snosi podnositelj prijave.
XVI. ISPLATA OSIGURANE SVOTE Članak 22.
(1) Kad se dogodi osigurani slučaj, Osiguratelj je dužan isplatiti osiguranu svotu određenu ugovorom u ugovorenom roku koji ne može biti dulji od četrnaest dana, računajući otkad je Xxxxxxxxxxx dobio obavijest da se osigurani slučaj dogodio.
(2) Xxx ako je za utvrđivanje postojanja osigurateljeve obveze ili njezina iznosa potrebno stanovito vrijeme, Osiguratelj je dužan isplatiti osiguranu svotu određenu ugovorom u roku od trideset dana od dana primitka odštetnog zahtjeva ili ga u istom roku obavijestiti da njegov zahtjev nije osnovan.
(3) Ako iznos osigurateljeve obveze ne bude utvrđen u rokovima određenim u stavku 1. i 2. ovoga članka, Osiguratelj je dužan bez odgađanja isplatiti iznos nespornog dijela svoje obveze na ime predujma.
(4) Ne ispuni li Osiguratelj svoju obvezu u rokovima iz ovog članka, duguje osiguraniku, odnosno korisniku osiguranja zatezne kamate od dana primitka obavijesti o osiguranom slučaju, kao i naknadu štete koja mu je uslijed toga nastala.
(5) Kada Osiguratelj isplati osiguranu svotu osobi koja bi na nju imala pravo da ugovaratelj osiguranja nije odredio korisnika, Osiguratelj se oslobađa obveze iz ugovora o osiguranju ako u trenutku izvršene isplate nije znao niti je mogao znati da je korisnik određen oporukom ili nekim drugim aktom koji mu nije dostavljen, a korisnik ima pravo zahtijevati vraćanje osigurane svote od osobe koja ju je primila. Isto vrijedi i u slučaju promjene korisnika.
XVII. IZDAVANJE DUPLIKATA POLICE Članak 23.
(1) Na zahtjev ugovaratelja osiguranja Osiguratelj će nestalu policu osiguranja zamijeniti duplikatom nakon dostave izjave o neposjedovanju police.
XVIII. RJEŠAVANJE PRITUŽBI I SPOROVA Članak 24.
(1) Sve osobe koje imaju pravni interes iz ugovora o osiguranju sklopljenom prema ovim Uvjetima osiguranja sve svoje eventualne sporove s Osigurateljem, koji proizlaze ili su u svezi s predmetnim ugovorom o osiguranju, prvenstveno će nastojati riješiti mirnim putem.
(2) Ugovaratelj osiguranja, osiguranik te korisnik osiguranja mogu o svim
spornim pitanjima, pritužbama i nesporazumima proizašlim iz odnosa osiguranja izvijestiti Osiguratelja. Informacije o načinu podnošenja pritužbi dostupne su u Klauzuli o obaviještenosti kao i na web stranici Osiguratelja xxx.xxxxxx.xx u rubrici „Podrška“.
(3) U slučaju spora iz ugovora o osiguranju u svim slučajevima nadležan je sud u Zagrebu.
XIX. ZASTARA Članak 25.
(1) Potraživanja iz ugovora o osiguranju života zastarijevaju prema odredbama Zakona o obveznim odnosima.
XX. ZAVRŠNE ODREDBE Članak 26.
(1) Na odnose strana iz ovog ugovora o osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo. Na sva ostala pitanja te prava i obveze iz ovog ugovora koja nisu regulirana ovom Ponudom i ovim Uvjetima osiguranja primjenjuju se relevantne odredbe važećeg Zakona o obveznim odnosima i propisa kojima se reguliraju prava i zaštita potrošača i ostalih elevantnih propisa Republike Hrvatske.
Ovi Uvjeti primjenjuju se od 1. listopada 2021. godine