ZAKON
ZAKON
O RADU
("Sl. glasnik RS", br. 24/2005, 61/2005 i 54/2009)
I OSNOVNE ODREDBE
1. Predmet Član 1
Prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa, odnosno po osnovu rada, ureĎuju se ovim zakonom i posebnim zakonom, u skladu sa ratifikovanim meĎunarodnim konvencijama.
Prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa ureĎuju se i kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu, a pravilnikom o radu, odnosno ugovorom o radu - samo xxxx xx to ovim zakonom odreĎeno.
Član 2
Odredbe ovog zakona primenjuju se na zaposlene xxxx xxxx na teritoriji Republike Srbije, kod domaćeg ili stranog pravnog, odnosno fizičkog lica (u daljem tekstu: poslodavac), kao i na zaposlene koji su upućeni na rad u inostranstvo xx xxxxxx poslodavca ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Odredbe ovog zakona primenjuju se i na zaposlene u državnim organima, organima teritorijalne autonomije i lokalne samouprave i javnim službama, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Odredbe ovog zakona primenjuju se na zaposlene strane državljane i lica bez državljanstva xxxx xxxx kod poslodavca na teritoriji Republike Srbije, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Član 3
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca, u skladu sa zakonom, ureĎuju se prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa i meĎusobni odnosi učesnika kolektivnog ugovora.
Pravilnikom o radu, odnosno ugovorom o radu, u skladu sa zakonom, ureĎuju se prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa:
1) ako kod poslodavca nije osnovan sindikat ili nijedan sindikat ne ispunjava uslove reprezentativnosti ili nije zaključen sporazum o udruživanju u skladu sa ovim zakonom;
2) ako nijedan učesnik kolektivnog ugovora ne pokrene inicijativu za početak pregovora radi zaključivanja kolektivnog ugovora;
3) ako učesnici kolektivnog ugovora ne postignu saglasnost za zaključivanje kolektivnog ugovora u roku od 60 xxxx od xxxx započinjanja pregovora;
4) ako sindikat, u roku od 15 xxxx od xxxx dostavljanja poziva za početak pregovora za zaključivanje kolektivnog ugovora, ne prihvati inicijativu poslodavca.
U slučaju iz stava 2. xxxxx 3) ovog člana učesnici kolektivnog ugovora dužni su da nastave pregovore u dobroj volji.
Pravilnik o radu donosi upravni odbor, a kod poslodavca kod koga nije obrazovan upravni odbor - direktor, odnosno lice koje vodi poslove u pravnom licu u skladu sa zakonom (u daljem tekstu: direktor). Kod poslodavca koji nema svojstvo pravnog lica pravilnik o radu donosi poslodavac ili lice koje on ovlasti (u daljem tekstu: preduzetnik).
Pravilnik o radu prestaje da važi danom stupanja na snagu kolektivnog ugovora iz stava
1. ovog člana.
Član 4
Opšti i poseban kolektivni ugovor moraju biti u saglasnosti sa zakonom.
Kolektivni ugovor kod poslodavca, pravilnik o radu i ugovor o radu moraju biti u saglasnosti sa zakonom, a kod poslodavca iz čl. 256. i 257. ovog zakona - i sa opštim i posebnim kolektivnim ugovorom.
2. Značenje pojedinih pojmova Član 5
Zaposleni, u smislu ovog zakona, jeste fizičko lice koje je u radnom odnosu kod poslodavca.
Poslodavac, u smislu ovog zakona, jeste domaće, odnosno xxxxxx pravno ili fizičko lice koje zapošljava, odnosno radno angažuje, jedno ili više lica.
Član 6
Sindikatom, u smislu ovog zakona, smatra se samostalna, demokratska i nezavisna organizacija zaposlenih u koju se oni dobrovoljno udružuju radi zastupanja, predstavljanja, unapreĎenja i zaštite svojih profesionalnih, radnih, ekonomskih, socijalnih, kulturnih i drugih pojedinačnih i kolektivnih interesa.
Član 7
Udruženjem poslodavaca, u smislu ovog zakona, smatra se samostalna, demokratska i nezavisna organizacija u koju poslodavci dobrovoljno stupaju radi predstavljanja, unapreĎenja i zaštite svojih poslovnih interesa, u skladu sa zakonom.
3. MeĎusobni odnos zakona, kolektivnog ugovora, pravilnika o radu i ugovora o radu
Član 8
Kolektivni ugovor i pravilnik o radu (u daljem tekstu: opšti akt) i ugovor o radu ne mogu da sadrže odredbe kojima se zaposlenom daju manja prava ili utvrĎuju nepovoljniji uslovi rada od prava i uslova koji su utvrĎeni zakonom.
Opštim aktom i ugovorom o radu mogu da se utvrde veća prava i povoljniji uslovi rada od prava i uslova utvrĎenih zakonom, xxx x xxxxx prava koja nisu utvrĎena zakonom, osim ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Član 9
Ako opšti akt i pojedine njegove odredbe utvrĎuju nepovoljnije uslove rada od uslova utvrĎenih zakonom, primenjuju se odredbe zakona.
Pojedine odredbe ugovora o xxxx xxxxxx su utvrĎeni nepovoljniji uslovi rada od uslova utvrĎenih zakonom i opštim aktom, odnosno koje se zasnivaju na netačnom obaveštenju xx xxxxxx poslodavca o pojedinim pravima, obavezama i odgovornostima zaposlenog - ništave su.
Član 10
Posebnim kolektivnim ugovorom ne mogu se utvrditi manja prava i nepovoljniji uslovi rada zaposlenom od prava i uslova utvrĎenih opštim kolektivnim ugovorom koji obavezuje poslodavce koji su članovi udruženja poslodavaca koje zaključuje taj poseban kolektivni ugovor.
Kolektivnim ugovorom kod poslodavca ne mogu se utvrditi manja prava i nepovoljniji uslovi rada zaposlenom od prava i uslova utvrĎenih opštim, odnosno posebnim kolektivnim ugovorom koji obavezuje tog poslodavca.
Član 11
Ništavost odredaba ugovora o radu utvrĎuje se pred nadležnim sudom. Pravo da se zahteva utvrĎivanje ništavosti ne zastareva.
4. Osnovna prava i obaveze
1) Prava zaposlenih
Član 12
Zaposleni ima pravo na odgovarajuću zaradu, bezbednost i zaštitu života i zdravlja na radu, zdravstvenu zaštitu, zaštitu ličnog integriteta i druga prava u slučaju bolesti, smanjenja ili gubitka radne sposobnosti i starosti, materijalno obezbeĎenje za vreme privremene nezaposlenosti, kao i pravo na druge oblike zaštite, u skladu sa zakonom i opštim aktom.
Zaposlena žena ima pravo na posebnu zaštitu za vreme trudnoće i poroĎaja.
Zaposleni ima pravo na posebnu zaštitu radi nege deteta, u skladu sa ovim zakonom. Zaposleni mlaĎi od 18 xxxxxx xxxxxx i zaposleni invalid imaju pravo na posebnu zaštitu.
Član 13
Zaposleni neposredno, odnosno preko svojih predstavnika, imaju pravo na udruživanje, učešće u pregovorima za zaključivanje kolektivnih ugovora, mirno rešavanje kolektivnih i individualnih radnih sporova, konsultovanje, informisanje i izražavanje svojih stavova o bitnim pitanjima u oblasti rada.
Zaposleni, odnosno predstavnik zaposlenih, zbog aktivnosti iz stava 1. ovog člana ne može biti pozvan na odgovornost, niti stavljen u nepovoljniji položaj u pogledu uslova rada, ako postupa u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom.
Član 14
Ugovorom o radu ili odlukom poslodavca može se utvrditi učešće zaposlenog u dobiti ostvarenoj u poslovnoj godini, u skladu sa zakonom i opštim aktom.
2) Obaveze zaposlenih
Član 15
Zaposleni xx xxxxx:
1) da savesno i odgovorno obavlja poslove na kojima radi;
2) da poštuje organizaciju rada i poslovanja kod poslodavca, kao i uslove i pravila poslodavca u vezi sa ispunjavanjem ugovornih i drugih obaveza iz radnog odnosa;
3) da obavesti poslodavca o bitnim okolnostima koje utiču ili bi xxxxx da utiču na obavljanje poslova utvrĎenih ugovorom o radu;
4) da obavesti poslodavca o svakoj vrsti potencijalne opasnosti za život i zdravlje i nastanak materijalne štete.
3) Obaveze poslodavca
Član 16
Poslodavac xx xxxxx da:
1) zaposlenom za obavljeni rad isplati zaradu, u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu;
2) zaposlenom obezbedi uslove rada i organizuje rad radi bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, u skladu sa zakonom i drugim propisima;
3) zaposlenom pruži obaveštenje o uslovima rada, organizaciji rada, pravilima iz člana
15. xxxxx 2) ovog zakona i pravima i obavezama koje proizlaze iz propisa o radu i propisa o bezbednosti i zaštiti života i zdravlja na radu;
4) zaposlenom obezbedi obavljanje poslova utvrĎenih ugovorom o radu;
5) zatraži mišljenje sindikata u slučajevima utvrĎenim zakonom, a kod poslodavca kod koga nije obrazovan sindikat od predstavnika koga odrede zaposleni.
4) Obaveze poslodavca i zaposlenog
Član 17
Poslodavac i zaposleni dužni su da se pridržavaju prava i obaveza utvrĎenih zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu.
5. Zabrana diskriminacije Član 18
Zabranjena je neposredna i posredna diskriminacija xxxx xxxx traže zaposlenje, kao i zaposlenih, s obzirom na pol, roĎenje, jezik, rasu, boju kože, starost, trudnoću, zdravstveno stanje, odnosno invalidnost, nacionalnu pripadnost, veroispovest, bračni status, porodične obaveze, seksualno opredeljenje, političko ili drugo uverenje, socijalno poreklo, imovinsko stanje, članstvo u političkim organizacijama, sindikatima ili neko drugo lično svojstvo.
Član 19
Neposredna diskriminacija, u smislu ovog zakona, jeste svako postupanje uzrokovano nekim od osnova iz člana 18. ovog zakona kojim se lice koje traži zaposlenje, kao i zaposleni, stavlja u nepovoljniji položaj u odnosu na xxxxx xxxx u istoj ili sličnoj situaciji.
Posredna diskriminacija, u smislu ovog zakona, postoji kada odreĎena naizgled neutralna odredba, kriterijum ili praksa stavlja ili bi xxxxxxx u nepovoljniji položaj u odnosu na xxxxx xxxx - lice koje traži zaposlenje, kao i zaposlenog, zbog odreĎenog svojstva, statusa, opredeljenja ili uverenja iz člana 18. ovog zakona.
Član 20
Diskriminacija iz člana 18. ovog zakona zabranjena je u odnosu na:
1) uslove za zapošljavanje i izbor kandidata za obavljanje odreĎenog posla;
2) uslove rada i sva prava iz radnog odnosa;
3) obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje;
4) napredovanje na poslu;
5) otkaz ugovora o radu.
Odredbe ugovora o xxxx xxxxxx se utvrĎuje diskriminacija po nekom od osnova iz člana
18. ovog zakona ništave su.
Član 21
Zabranjeno je uznemiravanje i seksualno uznemiravanje.
Uznemiravanje, u smislu ovog zakona, jeste svako neželjeno ponašanje uzrokovano nekim od osnova iz člana 18. ovog zakona koje ima za cilj ili predstavlja povredu dostojanstva lica koje traži zaposlenje, kao i zaposlenog, a koje izaziva xxxxx ili stvara neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Seksualno uznemiravanje, u smislu ovog zakona, jeste svako verbalno, neverbalno ili fizičko ponašanje koje ima za cilj ili predstavlja povredu dostojanstva lica koje traži zaposlenje, kao i zaposlenog u sferi polnog života, a koje izaziva xxxxx ili stvara neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Član 22
Ne smatra se diskriminacijom pravljenje razlike, isključenje ili davanje prvenstva u odnosu na odreĎeni posao xxxx xx priroda posla takva ili se posao obavlja u takvim uslovima da karakteristike povezane sa nekim od osnova iz člana 18. ovog zakona predstavljaju stvarni i odlučujući uslov obavljanja posla, i da je svrha koja se time želi postići opravdana.
Odredbe zakona, opšteg akta i ugovora o radu koje se odnose na posebnu zaštitu i pomoć odreĎenim kategorijama zaposlenih, a posebno one o zaštiti invalidnih xxxx, xxxx za vreme porodiljskog odsustva i odsustva xx xxxx radi nege deteta, posebne nege deteta, kao i odredbe koje se odnose na posebna prava roditelja, usvojitelja, staratelja i hranitelja - ne smatraju se diskriminacijom.
Član 23
U slučajevima diskriminacije u smislu odredaba čl. 18-21. ovog zakona lice koje traži zaposlenje, kao i zaposleni, može da pokrene pred nadležnim sudom postupak za naknadu štete, u skladu sa zakonom.
II ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA
1. Uslovi za zasnivanje radnog odnosa Član 24
Radni odnos može da se zasnuje sa licem koje ima najmanje 15 xxxxxx xxxxxx i ispunjava druge uslove za rad na odreĎenim poslovima, utvrĎene zakonom, odnosno pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji poslova (u daljem tekstu: pravilnik).
Pravilnikom se utvrĎuju organizacioni delovi kod poslodavca, vrsta poslova, vrsta i xxxxxx stručne spreme i drugi posebni uslovi za rad na xxx poslovima.
Pravilnik donosi direktor, odnosno preduzetnik.
Obaveza donošenja pravilnika ne odnosi se na poslodavca koji ima pet i manje zaposlenih.
Član 25
Radni odnos sa licem mlaĎim od 18 xxxxxx xxxxxx može da se zasnuje uz pismenu saglasnost roditelja, usvojioca ili staraoca, ako takav rad ne ugrožava njegovo zdravlje, moral i obrazovanje, odnosno ako takav rad nije zabranjen zakonom.
Lice mlaĎe od 18 xxxxxx xxxxxx može da zasnuje radni odnos samo na osnovu nalaza nadležnog zdravstvenog organa kojim se utvrĎuje da je sposobno za obavljanje poslova za koje zasniva radni odnos i da takvi poslovi nisu štetni za njegovo zdravlje.
Troškove lekarskog pregleda za lica iz stava 2. ovog člana koja su na evidenciji nezaposlenih koju vodi republička organizacija nadležna za zapošljavanje - snosi ta organizacija.
Član 26
Kandidat xx xxxxx da, prilikom zasnivanja radnog odnosa, poslodavcu dostavi isprave i druge dokaze o ispunjenosti uslova za rad na poslovima za koje zasniva radni odnos, utvrĎenih pravilnikom.
Poslodavac ne može od kandidata da zahteva podatke o porodičnom, odnosno bračnom statusu i planiranju porodice, odnosno dostavljanje isprava i drugih dokaza koji nisu od neposrednog značaja za obavljanje poslova za koje zasniva radni odnos.
Poslodavac ne može da uslovljava zasnivanje radnog odnosa testom trudnoće, osim ako se radi o poslovima kod kojih postoji znatan rizik za zdravlje žene i deteta utvrĎen xx xxxxxx nadležnog zdravstvenog organa.
Poslodavac ne može da uslovljava zasnivanje radnog odnosa prethodnim davanjem izjave o otkazu ugovora o radu xx xxxxxx kandidata.
Član 27
Poslodavac xx xxxxx da pre zaključivanja ugovora o radu kandidata obavesti o poslu, uslovima rada, pravima i obavezama iz radnog odnosa i pravilima iz člana 15. xxxxx 2) ovog zakona.
Član 28
Invalidna lica zasnivaju radni odnos pod uslovima i na način utvrĎen ovim zakonom, ako posebnim zakonom nije drukčije odreĎeno.
Član 29
Strani državljanin ili lice bez državljanstva može da zasnuje radni odnos pod uslovima utvrĎenim ovim zakonom i posebnim zakonom.
2. Ugovor o radu Član 30
Radni odnos zasniva se ugovorom o radu. Xxxxxx o radu zaključuju zaposleni i poslodavac.
Ugovor o radu smatra se zaključenim kad ga potpišu zaposleni i direktor, odnosno preduzetnik.
Ugovor o xxxx xxxx da potpiše i zaposleni koga ovlasti direktor, odnosno preduzetnik, u skladu sa članom 192. ovog zakona.
Član 31
Ugovor o xxxx xxxx da se zaključi na neodreĎeno ili odreĎeno vreme.
Ugovor o xxxx x xxxx nije utvrĎeno vreme na koje se zaključuje smatra se ugovorom o radu na neodreĎeno vreme.
Član 32
Ugovor o radu zaključuje se pre stupanja zaposlenog na rad, u pisanom obliku.
Ako poslodavac sa zaposlenim ne zaključi ugovor o radu u skladu sa stavom 1. ovog člana, smatra se da je zaposleni zasnovao radni odnos na neodreĎeno vreme danom stupanja na rad.
Član 33
Ugovor o radu sadrži:
1) naziv i sedište poslodavca;
2) ime i prezime zaposlenog, mesto prebivališta, odnosno boravišta zaposlenog;
3) vrstu i xxxxxx stručne spreme zaposlenog;
4) vrstu i opis poslova koje zaposleni treba da obavlja;
5) mesto rada;
6) način zasnivanja radnog odnosa (na neodreĎeno ili odreĎeno vreme);
7) trajanje ugovora o radu na odreĎeno vreme;
8) xxx početka rada;
9) radno vreme (puno, nepuno ili skraćeno);
10) novčani iznos osnovne zarade i elemente za utvrĎivanje radnog učinka, naknade zarade, uvećane zarade i druga primanja zaposlenog;
11) rokove za isplatu zarade i drugih primanja na koja zaposleni ima pravo;
12) pozivanje na kolektivni ugovor, odnosno pravilnik o xxxx xxxx je na snazi;
13) trajanje dnevnog i nedeljnog radnog vremena.
Ugovorom o radu mogu da se ugovore i druga prava i obaveze.
Na prava i obaveze koja nisu utvrĎena ugovorom o radu primenjuju se odgovarajuće odredbe zakona i opšteg akta.
3. Stupanje na rad Član 34
Zaposleni ostvaruje prava i obaveze iz radnog odnosa danom stupanja na rad.
Ako zaposleni ne stupi na rad danom utvrĎenim ugovorom o radu, smatra se da nije zasnovao radni odnos, osim ako je sprečen da stupi na rad iz opravdanih razloga ili ako se poslodavac i zaposleni drukčije dogovore.
Član 35
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom dostavi fotokopiju prijave na obavezno socijalno osiguranje najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx stupanja zaposlenog na rad.
4. Probni rad Član 36
Ugovorom o xxxx xxxx da se ugovori probni rad. Probni rad može da traje najduže šest meseci.
Za vreme probnog rada poslodavac i zaposleni mogu da otkažu ugovor o radu sa otkaznim rokom koji ne može biti kraći od pet radnih xxxx.
Zaposlenom koji za vreme probnog rada nije pokazao odgovarajuće radne i stručne sposobnosti prestaje radni odnos danom isteka roka odreĎenog ugovorom o radu.
5. Radni odnos na odreĎeno vreme Član 37
Radni odnos zasniva se na vreme čije je trajanje unapred odreĎeno kada su u pitanju: sezonski poslovi, rad na odreĎenom projektu, povećanje obima posla koji traje odreĎeno vreme i sl. za vreme trajanja tih potreba, s xxx što tako zasnovan radni odnos neprekidno ili s prekidima ne može trajati duže od 12 meseci.
Pod prekidom iz stava 1. ovog člana ne smatra se prekid rada kraći od 30 radnih xxxx.
Radni odnos na odreĎeno vreme, radi zamene privremeno odsutnog zaposlenog, može se zasnovati do povratka privremeno odsutnog zaposlenog.
Radni odnos zasnovan na odreĎeno vreme postaje radni odnos na neodreĎeno vreme, ako zaposleni nastavi da radi najmanje pet radnih xxxx po isteku roka za koji je zasnovan radni odnos.
6. Radni odnos za obavljanje poslova sa povećanim rizikom Član 38
Ugovor o xxxx xxxx da se zaključi za poslove za koje su propisani posebni uslovi rada samo ako zaposleni ispunjava uslove za rad na xxx poslovima.
Zaposleni može da radi na poslovima iz stava 1. ovog člana samo na osnovu prethodno utvrĎene zdravstvene sposobnosti za rad na xxx poslovima xx xxxxxx nadležnog zdravstvenog organa.
7. Radni odnos sa nepunim radnim vremenom Član 39
Radni odnos može da se zasnuje i za rad sa nepunim radnim vremenom, na neodreĎeno ili odreĎeno vreme.
Član 40
Zaposleni xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom ima sva prava iz radnog odnosa srazmerno vremenu provedenom na radu, osim ako za pojedina prava zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu nije drukčije odreĎeno.
Član 41
Zaposleni xxxx xxxx sa nepunim radnim vremenom kod jednog poslodavca može za ostatak radnog vremena da zasnuje radni odnos kod drugog poslodavca i da na xxx xxxxx ostvari puno radno vreme.
8. Radni odnos za obavljanje poslova van prostorija poslodavca Član 42
Radni odnos može da se zasnuje za obavljanje poslova van prostorija poslodavca, odnosno kod kuće.
Ugovor o xxxx xxxx se zaključuje u smislu stava 1. ovog člana, pored odredaba iz člana
33. ovog zakona, sadrži i:
1) trajanje radnog vremena prema normativima rada;
2) vrstu poslova i način organizovanja rada;
3) uslove xxxx x xxxxx vršenja nadzora nad radom zaposlenog;
4) visinu zarade za obavljeni rad i rokove isplate;
5) korišćenje i upotrebu sredstava za rad zaposlenog i naknadu za njihovu upotrebu;
6) naknadu drugih troškova xxxx x xxxxx njihovog utvrĎivanja;
7) druga prava i obaveze.
Član 43
Rad van prostorija poslodavca, odnosno kod kuće, zaposleni obavlja xxx ili sa članovima svoje uže porodice, u ime i za račun poslodavca.
Članovima uže porodice u smislu stava 1. ovog člana smatraju se bračni drug i deca, roditelji, braća i sestre zaposlenog ili njegovog bračnog druga.
Član 44
Poslodavac može da ugovori poslove van svojih prostorija koji nisu opasni ili štetni po zdravlje zaposlenog i drugih lica i ne ugrožavaju životnu sredinu.
9. Radni odnos sa kućnim pomoćnim osobljem
Član 45
Radni odnos može da se zasnuje za obavljanje poslova kućnog pomoćnog osoblja.
Ugovorom o radu iz stava 1. ovog člana može da se ugovori isplata dela zarade i u naturi.
Isplatom dela zarade u naturi smatra se obezbeĎivanje stanovanja i ishrane, odnosno samo obezbeĎivanje stanovanja ili ishrane.
Vrednost dela davanja u naturi xxxx xx izraziti u novcu.
Najmanji procenat zarade koji se obavezno obračunava i isplaćuje u novcu utvrĎuje se ugovorom o radu i ne može biti niži od 50% od zarade zaposlenog.
Ako xx xxxxxx ugovorena delom u novcu, a delom u naturi, za vreme odsustvovanja xx xxxx uz naknadu zarade poslodavac xx xxxxx da zaposlenom naknadu zarade isplaćuje u novcu.
Član 46
Ugovor iz čl. 42. i 45. ovog zakona registruje se kod nadležnog organa lokalne samouprave.
Način i postupak registrovanja ugovora o radu za obavljanje poslova van prostorija poslodavca i poslova kućnog pomoćnog osoblja propisuje ministar nadležan za rad (u daljem tekstu: ministar).
10. Pripravnici Član 47
Poslodavac može da zasnuje radni odnos sa licem koje prvi put zasniva radni odnos, u svojstvu pripravnika, za zanimanje za koje je to lice steklo odreĎenu vrstu i xxxxxx stručne spreme, ako je to kao uslov za rad na odreĎenim poslovima utvrĎeno zakonom ili pravilnikom.
Odredba stava 1. ovog člana odnosi se i na lice koje xx xxxxxx kraće od vremena utvrĎenog za pripravnički staž u stepenu stručne spreme koja xx xxxxx za rad na xxx poslovima.
Pripravnički staž traje najduže godinu xxxx, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Za vreme pripravničkog staža, pripravnik ima pravo na zaradu i sva druga prava iz radnog odnosa, u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu.
III UGOVOR O PRAVIMA I OBAVEZAMA DIREKTORA
Član 48
Direktor može da zasnuje radni odnos na neodreĎeno ili odreĎeno vreme. Radni odnos zasniva se ugovorom o radu.
Radni odnos na odreĎeno vreme može da traje do isteka roka na koji je izabran direktor, odnosno do njegovog razrešenja.
MeĎusobna prava, obaveze i odgovornosti direktora koji nije zasnovao radni odnos i poslodavca ureĎuju se ugovorom.
Lice koje obavlja poslove direktora iz stava 4 ovog člana ima pravo na naknadu za rad koja ima karakter zarade i druga prava, obaveze i odgovornosti u skladu sa ugovorom.
Ugovor iz st. 2. i 4. ovog člana sa direktorom zaključuje u ime poslodavca upravni odbor, a kod poslodavca kod koga nije obrazovan upravni odbor - organ koji je odreĎen aktom poslodavca.
IV OBRAZOVANJE, STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE I USAVRŠAVANJE
Član 49
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom omogući obrazovanje, stručno osposobljavanje i usavršavanje kada to zahteva potreba xxxxxxx xxxx i uvoĎenje novog načina i organizacije rada.
Zaposleni xx xxxxx da se u toku rada obrazuje, stručno osposobljava i usavršava za rad.
Troškovi obrazovanja, stručnog osposobljavanja i usavršavanja obezbeĎuju se iz sredstava poslodavca i drugih izvora, u skladu sa zakonom i opštim aktom.
U slučaju da zaposleni prekine obrazovanje, stručno osposobljavanje ili usavršavanje, xxxxx xx da poslodavcu naknadi troškove, osim ako je to učinio iz opravdanih razloga.
V RADNO VREME
1. Puno radno vreme Član 50
Puno radno vreme iznosi 40 časova nedeljno, ako ovim zakonom nije drukčije odreĎeno.
Opštim xxxxx xxxx da se utvrdi radno vreme kraće od 40 časova nedeljno, ali ne kraće od 36 časova nedeljno.
Zaposleni iz stava 2. ovog člana ostvaruje sva prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx xx xxxxx radnim vremenom.
2. Nepuno radno vreme Član 51
Nepuno radno vreme, u smislu ovog zakona, jeste radno vreme kraće od punog radnog vremena.
3. Skraćeno radno vreme Član 52
Zaposlenom xxxx xxxx na naročito teškim, napornim i za zdravlje štetnim poslovima, utvrĎenim zakonom ili opštim aktom, na kojima i pored primene odgovarajućih mera bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu postoji povećano štetno dejstvo na zdravlje zaposlenog - skraćuje se radno vreme srazmerno štetnom dejstvu uslova rada na zdravlje i radnu sposobnost zaposlenog, a najviše 10 časova nedeljno (poslovi sa povećanim rizikom).
Skraćeno radno vreme utvrĎuje se na osnovu stručne analize, u skladu sa zakonom.
Zaposleni xxxx xxxx skraćeno radno vreme ima sva prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx xx xxxxx radnim vremenom.
4. Prekovremeni rad Član 53
Na zahtev poslodavca, zaposleni xx xxxxx xx xxxx duže od punog radnog vremena u slučaju više sile, iznenadnog povećanja obima posla i u drugim slučajevima xxxx xx neophodno da se u odreĎenom roku završi posao koji nije planiran (u daljem tekstu: prekovremeni rad).
Prekovremeni rad ne može da traje duže od osam časova nedeljno, niti duže od četiri časa dnevno po zaposlenom.
Član 54
Dežurstvo u zdravstvenim ustanovama, kao prekovremeni rad, ureĎuje se posebnim zakonom.
5. Raspored radnog vremena Član 55
Radna nedelja traje pet radnih xxxx.
Raspored radnog vremena u okviru radne nedelje utvrĎuje poslodavac. Radni xxx, po pravilu, traje osam časova.
Član 56
Poslodavac kod koga se rad obavlja u smenama, noću ili kad priroda posla i organizacija rada to zahteva - radnu nedelju i raspored radnog vremena može da organizuje na drugi način.
Poslodavac xx xxxxx da obavesti zaposlenog o rasporedu i promeni rasporeda radnog vremena najmanje xxxxx xxxx pre promene rasporeda radnog vremena.
6. Preraspodela radnog vremena Član 57
Poslodavac može da izvrši preraspodelu radnog vremena kada to zahteva priroda delatnosti, organizacija rada, bolje korišćenje sredstava rada, racionalnije korišćenje radnog vremena i izvršenje odreĎenog posla u utvrĎenim rokovima.
Preraspodela radnog vremena vrši se tako da ukupno radno vreme zaposlenog u periodu od šest meseci u toku kalendarske godine u proseku ne bude duže od punog radnog vremena.
U slučaju preraspodele radnog vremena, radno vreme ne može da traje duže od 60 časova nedeljno.
Član 58
Preraspodela radnog vremena ne smatra se prekovremenim radom.
Član 59
Zaposlenom xxxx xxxx u smislu člana 57. ovog zakona, korišćenje dnevnog i nedeljnog odmora može se odrediti na drugi način i u drugom periodu, pod uslovom da mu se dnevni i nedeljni odmor obezbedi u obimu utvrĎenom zakonom u roku koji ne može da bude duži od 30 xxxx.
U slučajevima iz stava 1. ovog člana zaposleni ima pravo na odmor izmeĎu dva xxxxx xxxx u trajanju od najmanje 10 časova neprekidno.
Član 60
Preraspodela radnog vremena ne može se vršiti na poslovima na xxxxxx xx uvedeno skraćeno radno vreme, u skladu sa članom 52 ovog zakona.
Član 61
Zaposleni xxxx xx radni odnos prestao pre isteka vremena za koje se vrši preraspodela radnog vremena ima pravo da mu se časovi prekovremenog rada preračunaju u puno radno vreme i priznaju u penzijski staž ili da mu se računaju kao časovi rada dužeg od punog radnog vremena.
7. Noćni rad i rad u smenama Član 62
Rad koji se obavlja u vremenu od 22,00 časa do 6,00 časova narednog xxxx smatra se radom noću.
Zaposlenom xxxx xxxx noću najmanje tri časa svakog radnog xxxx ili trećinu punog radnog vremena u toku jedne radne nedelje poslodavac xx xxxxx da obezbedi obavljanje poslova u xxxx xxxx ako bi, po mišljenju nadležnog zdravstvenog organa, takav rad doveo do pogoršanja njegovog zdravstvenog stanja.
Poslodavac xx xxxxx da pre uvoĎenja noćnog rada zatraži mišljenje sindikata o merama bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu zaposlenih koji rad obavljaju noću.
Član 63
Ako je rad organizovan u smenama, poslodavac xx xxxxx da obezbedi izmenu smena, tako da zaposleni ne radi neprekidno više od jedne radne nedelje noću.
Zaposleni može da radi noću duže od jedne radne nedelje, samo uz njegovu pisanu saglasnost.
VI ODMORI I ODSUSTVA
1. Odmor u toku dnevnog rada Član 64
Zaposleni xxxx xxxx puno radno vreme ima pravo na odmor u toku dnevnog rada u trajanju od najmanje 30 minuta.
Zaposleni xxxx xxxx duže od četiri, a kraće od šest časova dnevno ima pravo na odmor u toku rada u trajanju od najmanje 15 minuta.
Zaposleni xxxx xxxx duže od punog radnog vremena, a najmanje 10 časova dnevno, ima pravo na odmor u toku rada u trajanju od najmanje 45 minuta.
Odmor u toku dnevnog rada ne može da se koristi na početku i na kraju radnog vremena.
Vreme odmora iz st. 1-3. ovog člana uračunava se u radno vreme.
Član 65
Odmor u toku dnevnog rada organizuje se na način kojim se obezbeĎuje da se rad ne prekida, ako priroda posla ne dozvoljava prekid xxxx, xxx i ako se radi sa strankama.
Odluku o rasporedu korišćenja odmora u toku dnevnog rada donosi poslodavac.
2. Dnevni odmor Član 66
Zaposleni ima pravo na odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx u trajanju od najmanje 12 časova neprekidno, ako ovim zakonom nije drukčije odreĎeno.
3. Nedeljni odmor Član 67
Zaposleni ima pravo na nedeljni odmor u trajanju od najmanje 24 časa neprekidno. Nedeljni odmor se, po pravilu, koristi nedeljom.
Poslodavac može da odredi drugi xxx za korišćenje nedeljnog odmora ako priroda posla i organizacija rada to zahteva.
Ako je neophodno da zaposleni radi na xxx svog nedeljnog odmora, poslodavac xx xxxxx da mu obezbedi odmor u trajanju od najmanje 24 časa neprekidno u toku naredne nedelje.
4. Godišnji odmor
1) Sticanje prava na godišnji odmor
Član 68
Zaposleni ima pravo na godišnji odmor u skladu sa ovim zakonom.
Zaposleni koji prvi put zasniva radni odnos ili ima prekid radnog odnosa duži od 30 radnih xxxx xxxxx pravo da koristi godišnji odmor posle šest meseci neprekidnog rada.
Pod neprekidnim radom smatra se i vreme privremene sprečenosti za rad u smislu propisa o zdravstvenom osiguranju i odsustva xx xxxx uz naknadu zarade.
Zaposleni ne može da se odrekne prava na godišnji odmor, niti mu se to pravo može uskratiti.
2) Dužina godišnjeg odmora
Član 69
U svakoj kalendarskoj godini zaposleni ima pravo na godišnji odmor u trajanju utvrĎenom opštim aktom i ugovorom o radu, a najmanje 20 radnih xxxx.
Dužina godišnjeg odmora utvrĎuje se tako što se zakonski minimum od 20 radnih xxxx uvećava po osnovu doprinosa na radu, uslova rada, radnog iskustva, stručne spreme zaposlenog i drugih kriterijuma utvrĎenih opštim aktom ili ugovorom o radu.
Član 70
Pri utvrĎivanju dužine godišnjeg odmora radna nedelja računa xx xxx pet radnih xxxx.
Praznici koji su neradni dani u skladu sa zakonom, odsustvo xx xxxx uz naknadu zarade i privremena sprečenost za rad u skladu sa propisima o zdravstvenom osiguranju ne uračunavaju se u dane godišnjeg odmora.
Ako je zaposleni za vreme korišćenja godišnjeg odmora privremeno sprečen za rad u smislu propisa o zdravstvenom osiguranju - ima pravo da po isteku te sprečenosti za rad nastavi korišćenje godišnjeg odmora.
3) Godišnji odmor u slučaju prestanka radnog odnosa
Član 71
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom u slučaju prestanka radnog odnosa izda potvrdu o iskorišćenom broju xxxx godišnjeg odmora.
4) Srazmerni deo godišnjeg odmora
Član 72
Zaposleni ima pravo na dvanaestinu godišnjeg odmora (srazmeran deo) za mesec xxxx xxxx u kalendarskoj godini:
1) ako u kalendarskoj godini u kojoj je prvi put zasnovao radni odnos nema šest meseci neprekidnog rada;
2) ako u kalendarskoj godini nije stekao pravo na godišnji odmor zbog prekida radnog odnosa u smislu člana 68 stav 2 ovog zakona.
5) Korišćenje godišnjeg odmora u delovima
Član 73
Godišnji odmor može da se koristi u dva dela.
Ako zaposleni koristi godišnji odmor u delovima, prvi deo koristi u trajanju od najmanje tri radne nedelje u toku kalendarske godine, a drugi deo najkasnije do 30. xxxx naredne godine.
Zaposleni koji je ispunio uslov za sticanje prava na korišćenje godišnjeg odmora u smislu člana 68. stav 2. ovog zakona, a nije u celini ili delimično iskoristio godišnji odmor u kalendarskoj godini zbog odsutnosti xx xxxx radi korišćenja porodiljskog odsustva, odsustva xx xxxx radi nege deteta i posebne nege deteta - ima pravo da taj odmor iskoristi do 30. xxxx naredne godine.
6) Godišnji odmor nastavnog i vaspitnog osoblja
Član 74
Dužina godišnjeg odmora nastavnog i vaspitnog osoblja u vaspitno-obrazovnim ustanovama utvrĎuje se u skladu sa zakonom.
7) Raspored korišćenja godišnjeg odmora
Član 75
U zavisnosti od potrebe posla, poslodavac odlučuje o vremenu korišćenja godišnjeg odmora, uz prethodnu konsultaciju zaposlenog.
Rešenje o korišćenju godišnjeg odmora zaposlenom se dostavlja najkasnije 15 xxxx pre datuma odreĎenog za početak korišćenja godišnjeg odmora.
Ako poslodavac ne dostavi zaposlenom rešenje, smatra se da je zaposlenom uskratio pravo na godišnji odmor.
Poslodavac može da izmeni vreme odreĎeno za korišćenje godišnjeg odmora ako to zahtevaju potrebe posla, najkasnije pet radnih xxxx pre xxxx odreĎenog za korišćenje godišnjeg odmora.
8) Naknada štete
Član 76
Ako krivicom poslodavca zaposleni ne koristi godišnji odmor, ima pravo na naknadu štete u visini prosečne zarade u prethodna tri meseca, utvrĎene opštim aktom i ugovorom o radu.
5. Odsustvo uz naknadu zarade (plaćeno odsustvo) Član 77
Zaposleni ima pravo na odsustvo xx xxxx uz naknadu zarade (plaćeno odsustvo) u ukupnom trajanju do xxxxx radnih xxxx x xxxx kalendarske godine, u slučaju sklapanja
braka, poroĎaja supruge, teže bolesti člana uže porodice i u drugim slučajevima utvrĎenim opštim aktom i ugovorom o radu.
Vreme trajanja plaćenog odsustva iz stava 1. ovog člana utvrĎuje se opštim aktom i ugovorom o radu.
Pored prava na odsustvo iz stava 1. ovog člana zaposleni ima pravo na plaćeno odsustvo xxx:
1) pet radnih xxxx zbog smrti člana uže porodice;
2) dva xxxx za svaki slučaj dobrovoljnog davanja krvi računajući i xxx davanja krvi.
Članovima uže porodice u smislu st. 1. i 3. ovog člana smatraju se bračni drug, xxxx, braća, sestre, roditelji, usvojilac, usvojenik, staratelj i xxxxx xxxx koja xxxx u zajedničkom porodičnom domaćinstvu sa zaposlenim.
Opštim aktom i ugovorom o xxxx xxxx da se utvrdi pravo na plaćeno odsustvo u trajanju dužem od pet radnih xxxx, u smislu st. 1. i 3. ovog člana.
6. Neplaćeno odsustvo Član 78
Poslodavac može zaposlenom da odobri odsustvo bez naknade zarade (neplaćeno odsustvo).
Za vreme neplaćenog odsustva zaposlenom miruju prava i obaveze iz radnog odnosa, ako za pojedina prava i obaveze zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu nije drukčije odreĎeno.
7. Mirovanje radnog odnosa Član 79
Zaposlenom miruju prava i obaveze koje se stiču na radu i po osnovu rada, osim prava i obaveza za koje je zakonom, opštim aktom, odnosno ugovorom o radu drukčije odreĎeno, ako odsustvuje xx xxxx zbog:
1) odlaska na odsluženje, odnosno dosluženje vojnog roka;
2) upućivanja na rad u inostranstvo xx xxxxxx poslodavca ili u okviru meĎunarodno- tehničke ili prosvetno-kulturne saradnje, u diplomatska, konzularna i druga predstavništva;
3) privremenog upućivanja na rad kod drugog poslodavca u smislu člana 174. ovog zakona;
4) izbora, odnosno imenovanja na funkciju u državnom organu, sindikatu, političkoj organizaciji ili drugu javnu funkciju čije vršenje zahteva da privremeno prestane da radi kod poslodavca;
5) izdržavanja kazne zatvora, odnosno izrečene mere bezbednosti, vaspitne ili zaštitne mere, u trajanju do šest meseci.
Zaposleni kome miruju prava i obaveze iz stava 1. ovog člana ima pravo da se u roku od 15 xxxx od xxxx odsluženja, odnosno dosluženja vojnog roka, prestanka rada u inostranstvu, odnosno kod drugog poslodavca, prestanka funkcije, povratka sa izdržavanja kazne zatvora, odnosno mere bezbednosti, vaspitne ili zaštitne mere - vrati na rad kod poslodavca.
Prava iz st. 1. i 2. ovog člana ima i bračni drug zaposlenog koji je upućen na rad u inostranstvo u okviru meĎunarodno-tehničke ili prosvetno-kulturne saradnje, u diplomatska, konzularna i druga predstavništva.
VII ZAŠTITA ZAPOSLENIH
1. Opšta zaštita Član 80
Zaposleni ima pravo na bezbednost i zaštitu života i zdravlja na radu, u skladu sa zakonom.
Zaposleni xx xxxxx da poštuje propise o bezbednosti i zaštiti života i zdravlja na xxxx xxxx ne bi ugrozio svoju bezbednost i zdravlje, kao i bezbednost i zdravlje zaposlenih i drugih lica.
Zaposleni xx xxxxx da obavesti poslodavca o svakoj vrsti potencijalne opasnosti koja bi mogla da utiče na bezbednost i zdravlje na radu.
Član 81
Zaposleni ne može da radi prekovremeno ako bi, po nalazu nadležnog zdravstvenog organa, takav rad mogao da pogorša njegovo zdravstveno stanje.
Zaposleni sa zdravstvenim smetnjama, utvrĎenim xx xxxxxx nadležnog zdravstvenog organa u skladu sa zakonom, ne može da obavlja poslove koji bi izazvali pogoršanje njegovog zdravstvenog stanja ili posledice opasne za njegovu okolinu.
Član 82
Na poslovima na kojima postoji povećana opasnost od povreĎivanja, profesionalnih ili drugih oboljenja može da radi samo zaposleni koji, pored posebnih uslova utvrĎenih pravilnikom, ispunjava i uslove za rad u pogledu zdravstvenog stanja, psihofizičkih sposobnosti i doba života, u skladu sa zakonom.
2. Zaštita ličnih podataka Član 83
Zaposleni ima pravo uvida u dokumente koji sadrže lične podatke koji se čuvaju kod poslodavca i pravo da zahteva brisanje podataka koji nisu od neposrednog značaja za poslove koje obavlja, kao i ispravljanje netačnih podataka.
Lični podaci koji se odnose na zaposlenog ne mogu da budu dostupni trećem licu, osim u slučajevima i pod uslovima utvrĎenim zakonom ili ako je to potrebno radi dokazivanja prava i obaveza iz radnog odnosa ili u vezi xx xxxxx.
Lične podatke zaposlenih može da prikuplja, obraĎuje, koristi i dostavlja trećim licima samo zaposleni ovlašćen xx xxxxxx direktora.
3. Zaštita omladine Član 84
Zaposleni mlaĎi od 18 xxxxxx xxxxxx ne može da radi na poslovima:
1) na kojima se obavlja naročito xxxxx fizički rad, rad pod zemljom, pod vodom ili na velikoj visini;
2) koji uključuju izlaganje štetnom zračenju ili sredstvima koja su otrovna, kancerogena ili koja prouzrokuju nasledna oboljenja, xxx x xxxxx po zdravlje zbog hladnoće, toplote, buke ili vibracije;
3) koji bi, na osnovu nalaza nadležnog zdravstvenog organa, mogli štetno i sa povećanim rizikom da utiču na njegovo zdravlje i život s obzirom na njegove psihofizičke sposobnosti.
Član 85
Zaposleni izmeĎu navršene 18 i 21 godine života može da radi na poslovima iz člana 84. tač. 1) i 2) ovog zakona samo na osnovu nalaza nadležnog zdravstvenog organa kojim se utvrĎuje da takav rad nije štetan za njegovo zdravlje.
Član 86
Troškove lekarskog pregleda iz člana 84. xxxxx 3) i člana 85. snosi poslodavac.
Član 87
Puno radno vreme zaposlenog mlaĎeg od 18 xxxxxx xxxxxx ne može da se utvrdi u trajanju dužem od 35 časova nedeljno, niti dužem od osam časova dnevno.
Član 88
Zabranjen je prekovremeni rad i preraspodela radnog vremena zaposlenog koji je mlaĎi od 18 xxxxxx xxxxxx.
Zaposleni mlaĎi od 18 xxxxxx xxxxxx ne može da radi noću, osim:
1) ako obavlja poslove u oblasti kulture, sporta, umetnosti i reklamne delatnosti;
2) xxxx xx neophodno da se nastavi rad prekinut usled više sile, pod uslovom da takav rad traje odreĎeno vreme i xx xxxx da se završi bez odlaganja, a poslodavac nema na raspolaganju u dovoljnom broju druge punoletne zaposlene.
Poslodavac xx xxxxx da u slučaju iz stava 2. ovog člana obezbedi nadzor nad radom zaposlenog mlaĎeg od 18 xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx punoletnog zaposlenog.
4. Zaštita materinstva Član 89
Zaposlena žena za vreme trudnoće ne može da radi na poslovima koji su, po nalazu nadležnog zdravstvenog organa, štetni za njeno zdravlje i zdravlje deteta, a naročito na poslovima koji zahtevaju podizanje tereta ili na kojima postoji štetno zračenje ili izloženost ekstremnim temperaturama i vibracijama.
Član 90
Zaposlena žena za vreme prve 32 nedelje trudnoće ne može da radi prekovremeno i noću, ako bi takav rad bio štetan za njeno zdravlje i zdravlje deteta, na osnovu nalaza nadležnog zdravstvenog organa.
Zaposlena žena za vreme poslednjih osam nedelja trudnoće ne može da radi prekovremeno i noću.
Član 91
Jedan od roditelja sa detetom do tri godine života može da radi prekovremeno, odnosno noću, samo uz svoju pisanu saglasnost.
Samohrani roditelj koji ima dete do xxxxx xxxxxx xxxxxx ili dete koje xx xxxxx invalid može da radi prekovremeno, odnosno noću, samo uz svoju pisanu saglasnost.
Član 92
Poslodavac može da izvrši preraspodelu radnog vremena zaposlenoj ženi za vreme trudnoće i zaposlenom roditelju sa detetom mlaĎim od tri godine života ili detetom sa težim stepenom psihofizičke ometenosti - samo uz pisanu saglasnost zaposlenog.
Član 93
Prava iz čl. 91. i 92. ovog zakona ima i usvojilac, hranitelj, odnosno staratelj deteta.
5. Porodiljsko odsustvo i odsustvo xx xxxx radi nege deteta Član 94
Zaposlena žena ima pravo na odsustvo xx xxxx zbog trudnoće i poroĎaja (u daljem tekstu: porodiljsko odsustvo), kao i odsustvo xx xxxx radi nege deteta, u ukupnom trajanju od 365 xxxx.
Zaposlena žena ima pravo da otpočne porodiljsko odsustvo na osnovu nalaza nadležnog zdravstvenog organa najranije 45 xxxx, a obavezno 28 xxxx pre vremena odreĎenog za poroĎaj.
Porodiljsko odsustvo traje do navršena tri meseca od xxxx poroĎaja.
Zaposlena žena, po isteku porodiljskog odsustva, ima pravo na odsustvo xx xxxx radi nege deteta do isteka 365 xxxx od xxxx otpočinjanja porodiljskog odsustva iz stava 2. ovog člana.
Otac deteta može da koristi pravo iz stava 3. ovog člana u slučaju kad xxxxx napusti dete, xxxx ili je iz drugih opravdanih razloga sprečena da koristi to pravo (izdržavanje kazne zatvora, teža bolest i dr.). To pravo otac deteta ima i xxxx xxxxx nije u radnom odnosu.
Otac deteta može da koristi pravo iz stava 4. ovog člana.
Za vreme porodiljskog odsustva i odsustva xx xxxx radi nege deteta zaposlena žena, odnosno otac deteta, ima pravo na naknadu zarade, u skladu sa zakonom.
Član 94a
Zaposlena žena ima pravo na porodiljsko odsustvo i pravo na odsustvo xx xxxx radi nege deteta za treće i svako naredno novoroĎeno dete u ukupnom trajanju od dve godine.
Pravo na porodiljsko odsustvo i odsustvo xx xxxx radi nege deteta u ukupnom trajanju od dve godine ima i zaposlena xxxx xxxx u prvom poroĎaju xxxx xxxxx ili više dece, kao i zaposlena xxxx xxxx xx xxxxxx jedno, dvoje ili troje dece a u narednom poroĎaju rodi dvoje ili više dece.
Zaposlena žena iz st. 1. i 2. ovog člana, po isteku porodiljskog odsustva, ima pravo na odsustvo xx xxxx radi nege deteta do isteka dve godine od xxxx otpočinjanja porodiljskog odsustva iz člana 94. stav 2. ovog zakona.
Otac deteta iz st. 1. i 2. ovog člana može da koristi pravo na porodiljsko odsustvo u slučajevima i pod uslovima utvrĎenim u članu 94. stav 5. ovog zakona, a pravo na odsustvo xx xxxx radi nege deteta u dužini utvrĎenoj u stavu 3. ovog člana.
Član 95
Pravo da koristi porodiljsko odsustvo u trajanju utvrĎenom u članu 94. stav 3. ovog zakona ima i zaposlena žena ako se dete rodi mrtvo ili xxxx pre isteka porodiljskog odsustva.
6. Odsustvo xx xxxx radi posebne nege deteta ili druge osobe Član 96
Jedan od roditelja deteta xxxx xx neophodna posebna nega zbog teškog stepena psihofizičke ometenosti, osim za slučajeve predviĎene propisima o zdravstvenom osiguranju, ima pravo da, po isteku porodiljskog odsustva i odsustva xx xxxx radi nege deteta, odsustvuje xx xxxx ili da radi sa polovinom punog radnog vremena, najduže do navršenih pet xxxxxx xxxxxx deteta.
Pravo u smislu stava 1. ovog člana ostvaruje se na osnovu mišljenja nadležnog organa za ocenu stepena psihofizičke ometenosti deteta, u skladu sa zakonom.
Za vreme odsustvovanja xx xxxx, u smislu stava 1. ovog člana, zaposleni ima pravo na naknadu zarade, u skladu sa zakonom.
Za vreme xxxx xx polovinom punog radnog vremena, u smislu stava 1. ovog člana, zaposleni ima pravo na zaradu u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu, a za drugu polovinu punog radnog vremena - naknadu zarade u skladu sa zakonom.
Uslove, postupak i način ostvarivanja prava na odsustvo xx xxxx radi posebne nege deteta bliže ureĎuje ministar nadležan za društvenu brigu o deci.
Član 97
Hranitelj, odnosno staratelj deteta mlaĎeg od pet xxxxxx xxxxxx ima pravo da, radi nege deteta, odsustvuje xx xxxx osam meseci neprekidno od xxxx smeštaja deteta u hraniteljsku, odnosno starateljsku porodicu, a najduže do navršenih pet xxxxxx xxxxxx deteta.
Ako je smeštaj u hraniteljsku, odnosno starateljsku porodicu nastupio pre navršena tri meseca života deteta, hranitelj, odnosno staratelj deteta ima pravo da, radi nege deteta, odsustvuje xx xxxx do navršenih 11 meseci života deteta.
Pravo iz st. 1. i 2. ovog člana ima i lice xxxx xx, u skladu sa propisima o usvojenju, upućeno dete na prilagoĎavanje pre zasnivanja usvojenja, a po zasnivanju usvojenja - i jedan od usvojilaca.
Za vreme odsustva xx xxxx radi nege deteta, lice koje koristi pravo iz st. 1-3. ovog člana ima pravo na naknadu zarade u skladu sa zakonom.
Član 98
Roditelj ili staratelj, odnosno lice koje se stara o osobi oštećenoj cerebralnom paralizom, dečjom paralizom, nekom vrstom plegije ili oboleloj od mišićne distrofije i ostalih teških
oboljenja, na osnovu mišljenja nadležnog zdravstvenog organa, može na svoj zahtev da radi sa skraćenim radnim vremenom, ali ne kraćim od polovine punog radnog vremena.
Zaposleni xxxx xxxx sa skraćenim radnim vremenom u smislu stava 1. ovog člana ima pravo na odgovarajuću zaradu, srazmerno vremenu provedenom na radu, u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu.
Član 99
Prava iz člana 96. ovog zakona ima i jedan od usvojilaca, hranitelj, odnosno staratelj deteta, ako je detetu, s obzirom na stepen psihofizičke ometenosti, potrebna posebna nega.
Član 100
Jedan od roditelja, usvojilac, hranitelj, odnosno staratelj ima pravo da odsustvuje xx xxxx dok dete ne navrši tri godine života.
Za vreme odsustvovanja xx xxxx iz xxxxx 1. ovog člana prava i obaveze po osnovu rada miruju, ako za pojedina prava zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu nije drukčije odreĎeno.
7. Zaštita invalida Član 101
Zaposlenom invalidu rada poslodavac xx xxxxx da obezbedi obavljanje poslova prema preostaloj radnoj sposobnosti.
Zaposlenom kod xxxx xx, u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju, utvrĎeno da postoji opasnost od nastanka invalidnosti na odreĎenim poslovima - poslodavac xx xxxxx da obezbedi obavljanje drugog odgovarajućeg posla.
Član 102
Poslodavac može da otkaže ugovor o radu zaposlenom koji odbije da prihvati posao u smislu člana 101. ovog zakona.
8. Obaveštenje o privremenoj sprečenosti za rad Član 103
Zaposleni xx xxxxx da, najkasnije u roku od tri xxxx od xxxx nastupanja privremene sprečenosti za rad u smislu propisa o zdravstvenom osiguranju, o tome dostavi poslodavcu potvrdu lekara koja sadrži i vreme očekivane sprečenosti za rad.
U slučaju teže bolesti, umesto zaposlenog, potvrdu poslodavcu dostavljaju članovi uže porodice ili xxxxx xxxx xx xxxxxx živi u porodičnom domaćinstvu.
Ako zaposleni xxxx xxx, potvrdu xx xxxxx da dostavi u roku od tri xxxx od xxxx prestanka razloga zbog kojih nije mogao da dostavi potvrdu.
Lekar xx xxxxx da izda potvrdu iz stava 1. ovog člana.
Ako poslodavac posumnja u opravdanost razloga za odsustvovanje xx xxxx u smislu stava 1. ovog člana, može da podnese zahtev nadležnom zdravstvenom organu radi utvrĎivanja zdravstvene sposobnosti zaposlenog, u skladu sa zakonom.
Način izdavanja i sadržaj potvrde o nastupanju privremene sprečenosti za rad u smislu propisa o zdravstvenom osiguranju sporazumno propisuju ministar i ministar nadležan za zdravlje.
VIII ZARADA, NAKNADA ZARADE I DRUGA PRIMANJA
1. Zarada Član 104
Zaposleni ima pravo na odgovarajuću zaradu, koja se utvrĎuje u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu.
Zaposlenima se garantuje jednaka zarada za isti rad ili rad iste vrednosti koji ostvaruju kod poslodavca.
Pod radom iste vrednosti podrazumeva se rad za koji se zahteva isti stepen stručne spreme, ista radna sposobnost, odgovornost i fizički i intelektualni rad.
Odluka poslodavca ili sporazum sa zaposlenim koji nisu u skladu sa stavom 2. ovog člana - ništavi su.
U slučaju povrede prava iz stava 2. ovog člana zaposleni ima pravo na naknadu štete.
Član 105
Zarada iz člana 104. stav 1. ovog zakona sastoji se od zarade za obavljeni rad i vreme provedeno na radu, zarade po osnovu doprinosa zaposlenog poslovnom uspehu poslodavca (nagrade, bonusi i sl.) i drugih primanja po osnovu radnog odnosa, u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu.
Pod zaradom u smislu stava 1. ovog člana smatra xx xxxxxx koja sadrži porez i doprinose koji se plaćaju iz zarade.
Pod zaradom u smislu stava 1 ovog člana smatraju se sva primanja iz radnog odnosa, osim naknada troškova zaposlenog u vezi xx xxxxx iz člana 118. tač. 1)-4) i drugih primanja iz člana 119. i člana 120. xxxxx 1) ovog zakona.
2. Zarada za obavljeni rad i vreme provedeno na radu
Član 106
Zarada za obavljeni rad i vreme provedeno na radu sastoji se od osnovne zarade, dela zarade za radni učinak i uvećane zarade.
Član 107
Osnovna zarada odreĎuje se na osnovu uslova, utvrĎenih pravilnikom, potrebnih za rad na poslovima za koje je zaposleni zaključio ugovor o radu i vremena provedenog na radu.
Radni učinak odreĎuje se na osnovu kvaliteta i obima obavljenog posla, kao i odnosa zaposlenog prema radnim obavezama.
Opštim aktom utvrĎuju se elementi za obračun i isplatu osnovne zarade i zarade po osnovu radnog učinka iz st. 1. i 2. ovog člana.
Ugovorom o xxxx xxxx da se utvrdi osnovna zarada u većem iznosu od osnovne zarade utvrĎene na osnovu elemenata iz opšteg akta.
Član 108
Zaposleni ima pravo na uvećanu zaradu u visini utvrĎenoj opštim aktom i ugovorom o radu, i to:
1) za rad na xxx praznika koji je neradni xxx - najmanje 110% od osnovice;
2) za rad noću i rad u smenama, ako takav rad nije vrednovan pri utvrĎivanju osnovne zarade - najmanje 26% od osnovice;
3) za prekovremeni rad - najmanje 26% od osnovice;
4) po osnovu vremena provedenog na radu za svaku punu godinu rada ostvarenu u radnom odnosu - 0,4% od osnovice.
Ako su se istovremeno stekli uslovi po više osnova utvrĎenih u stavu 1. ovog člana, procenat uvećane zarade ne može biti niži od zbira procenata po svakom od osnova uvećanja.
Opštim aktom i ugovorom o radu mogu da se utvrde i drugi slučajevi u kojima zaposleni ima pravo na uvećanu zaradu.
Xxxxxxxx za obračun uvećane zarade čini osnovna zarada utvrĎena u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu.
Član 109
Pripravnik ima pravo na zaradu najmanje u visini 80% osnovne zarade za poslove za koje je zaključio ugovor o radu, kao i na naknadu troškova i druga primanja, u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu.
Član 110
Zarada se isplaćuje u rokovima utvrĎenim opštim aktom i ugovorom o radu, najmanje jedanput mesečno, a najkasnije do kraja tekućeg meseca za prethodni mesec.
Xxxxxx xx isplaćuje samo u novcu, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
3. Minimalna zarada Član 111
Zaposleni ima pravo na minimalnu zaradu za standardni učinak i puno radno vreme, odnosno radno vreme koje se izjednačava sa punim radnim vremenom.
Ako poslodavac i zaposleni ugovore minimalnu zaradu iz stava 1. ovog člana, poslodavac xx xxxxx da tu zaradu isplati zaposlenom u visini utvrĎenoj odlukom iz člana
113. ovog zakona za mesec u kojem se vrši isplata.
Član 112
Minimalna zarada utvrĎuje se odlukom socijalno-ekonomskog saveta osnovanog za teritoriju Republike Srbije (u daljem tekstu: Socijalno-ekonomski savet).
Ako Socijalno-ekonomski savet ne xxxxxx odluku u roku od 10 xxxx od xxxx početka pregovora, odluku o visini minimalne zarade donosi Vlada Republike Srbije (u daljem tekstu: Vlada).
Pri utvrĎivanju minimalne zarade polazi se naročito od: troškova života, kretanja prosečne zarade u Republici Srbiji, egzistencijalnih i socijalnih potreba zaposlenog i njegove porodice, stope nezaposlenosti, kretanja zaposlenosti na tržištu rada i opšteg nivoa ekonomske razvijenosti Republike Srbije.
Minimalna zarada utvrĎuje se po radnom času, za period od najmanje šest meseci i ne može biti niža od minimalne zarade utvrĎene odlukom iz st. 1. i 2. ovog člana za period koji prethodi periodu za koji se utvrĎuje minimalna zarada.
Član 113
Odluka o visini minimalne zarade iz člana 112. ovog zakona objavljuje se u "Službenom glasniku Republike Srbije".
4. Naknada zarade Član 114
Zaposleni ima pravo na naknadu zarade u visini prosečne zarade u prethodna tri meseca, u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu, za vreme odsustvovanja xx xxxx na xxx praznika koji je neradni xxx, godišnjeg odmora, plaćenog odsustva, vojne vežbe i odazivanja na poziv državnog organa.
Poslodavac ima pravo na refundiranje isplaćene naknade zarade iz stava 1. ovog člana u slučaju odsustvovanja zaposlenog xx xxxx zbog vojne vežbe ili odazivanja na poziv državnog organa, od organa na xxxx se poziv zaposleni odazvao, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Član 115
Zaposleni ima pravo na naknadu zarade za vreme odsustvovanja xx xxxx zbog privremene sprečenosti za rad do 30 xxxx, i to:
1) najmanje u visini 65% prosečne zarade u prethodna tri meseca pre meseca u kojem je nastupila privremena sprečenost za rad, s xxx da ne može biti niža od minimalne zarade utvrĎene u skladu sa ovim zakonom, ako je sprečenost za rad prouzrokovana bolešću ili povredom xxx xxxx, ako zakonom nije drukčije odreĎeno;
2) u visini 100% prosečne zarade u prethodna tri meseca pre meseca u kojem je nastupila privremena sprečenost za rad, s xxx da ne može biti niža od minimalne zarade utvrĎene u skladu sa ovim zakonom, ako je sprečenost za rad prouzrokovana povredom na radu ili profesionalnom bolešću, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
Član 116
Zaposleni ima pravo na naknadu zarade najmanje u visini 60% prosečne zarade u prethodna tri meseca, s xxx da ne može biti manja od minimalne zarade utvrĎene u skladu sa ovim zakonom, za vreme prekida rada, odnosno smanjenja obima rada do kojeg xx xxxxx bez krivice zaposlenog, najduže 45 radnih xxxx u kalendarskoj godini.
Izuzetno, u slučaju prekida rada, odnosno smanjenja obima rada koje zahteva duže odsustvo, poslodavac može, uz prethodnu saglasnost ministra, uputiti zaposlenog na odsustvo duže od 45 radnih xxxx, uz naknadu zarade iz stava 1. ovog člana.
Pre davanja saglasnosti iz stava 2. ovog člana, ministar će zatražiti mišljenje reprezentativnog sindikata grane ili delatnosti osnovanog na nivou Republike.
Član 117
Zaposleni ima pravo na naknadu zarade u visini utvrĎenoj opštim aktom i ugovorom o radu za vreme prekida rada do xxxx xx došlo naredbom nadležnog državnog organa ili nadležnog organa poslodavca zbog neobezbeĎivanja bezbednosti i zaštite života i zdravlja na radu, koja xx xxxxx daljeg obavljanja rada bez ugrožavanja života i zdravlja zaposlenih i drugih lica, i u drugim slučajevima, u skladu sa zakonom.
Opštim aktom i ugovorom o radu mogu da se utvrde i drugi slučajevi u kojima zaposleni ima pravo na naknadu zarade.
5. Naknada troškova Član 118
Zaposleni ima pravo na naknadu troškova u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu, i to:
1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju;
2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji;
3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu, najmanje u visini utvrĎenoj posebnim propisima;
4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade;
5) za ishranu u toku rada;
6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora.
6. Druga primanja Član 119
Poslodavac xx xxxxx da isplati, u skladu sa opštim aktom:
1) zaposlenom otpremninu pri odlasku u penziju, najmanje u visini tri prosečne zarade;
2) zaposlenom naknadu troškova pogrebnih usluga u slučaju smrti člana uže porodice, a članovima uže porodice u slučaju smrti zaposlenog;
3) zaposlenom naknadu štete zbog povrede na radu ili profesionalnog oboljenja.
Poslodavac može deci zaposlenog starosti do 15 xxxxxx xxxxxx da obezbedi poklon za Xxxxx i Novu godinu u vrednosti do neoporezivog iznosa koji je predviĎen zakonom kojim se ureĎuje porez na dohodak graĎana.
Pod prosečnom zaradom iz stava 1. xxxxx 1) ovog člana smatra se prosečna zarada u Republici Srbiji prema poslednjem objavljenom podatku republičkog organa nadležnog za statistiku.
Članovima uže porodice, u smislu stava 1. xxxxx 2) ovog člana, smatraju se bračni drug i deca zaposlenog.
Poslodavac može zaposlenima uplaćivati premiju za dobrovoljno dodatno penzijsko osiguranje, kolektivno osiguranje od posledica nezgoda i kolektivno osiguranje za slučaj težih bolesti i hirurških intervencija, a u cilju sprovoĎenja kvalitetne dodatne socijalne zaštite.
Član 120*
Opštim aktom, odnosno ugovorom o xxxx xxxx da se utvrdi pravo na:
1) jubilarnu nagradu i solidarnu pomoć; Tač. 2) i 3)* (prestale xx xxxx);
4) xxxxx primanja.
7. Obračun zarade i naknade zarade Član 121
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom prilikom svake isplate zarade i naknade zarade dostavi obračun.
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom dostavi obračun i za mesec za koji nije izvršio isplatu zarade, odnosno naknade zarade.
Uz obračun iz stava 2. ovog člana poslodavac xx xxxxx da zaposlenom dostavi i obaveštenje da isplata zarade, odnosno naknade zarade, nije izvršena i razloge zbog kojih nije izvršena isplata.
Obračun zarade, odnosno naknade zarade, iz stava 2. ovog člana poslodavac xx xxxxx da zaposlenom dostavi najdocnije do kraja meseca za prethodni mesec.
8. Evidencija zarade i naknade zarade Član 122
Poslodavac xx xxxxx da vodi mesečnu evidenciju o zaradi i naknadi zarade.
Evidencija sadrži podatke o zaradi, zaradi po odbitku poreza i doprinosa iz zarade i odbicima od zarade, za svakog zaposlenog.
Evidencija ne može da sadrži nepopunjena i brisana xxxxx i naknadno upisane podatke. Evidenciju overava direktor, odnosno preduzetnik ili zaposleni koga oni ovlaste.
Evidenciju potpisuje zaposleni xxxx xx izvršena isplata zarade, odnosno naknade zarade.
9. Zaštita zarade i naknade zarade Član 123
Poslodavac može novčano potraživanje prema zaposlenom naplatiti obustavljanjem od njegove zarade samo na osnovu pravnosnažne odluke suda, u slučajevima utvrĎenim zakonom ili uz pristanak zaposlenog.
Na osnovu pravnosnažne odluke suda i u slučajevima utvrĎenim zakonom poslodavac može zaposlenom da obustavi od zarade najviše do jedne trećine zarade, odnosno naknade zarade, ako zakonom nije drukčije odreĎeno.
IX POTRAŽIVANJA ZAPOSLENIH U SLUČAJU STEČAJNOG POSTUPKA
Član 124
Pravo na isplatu neisplaćenih potraživanja kod poslodavca nad xxxxx xx pokrenut stečajni postupak (u daljem tekstu: potraživanje), u skladu sa ovim zakonom, ima zaposleni koji je bio u radnom odnosu na xxx pokretanja stečajnog postupka i lice koje xx xxxx u radnom odnosu u periodu za koji se ostvaruju prava utvrĎena ovim zakonom.
Prava iz stava 1. ovog člana ostvaruju se u skladu sa ovim zakonom, ako nisu isplaćena u skladu sa zakonom kojim se ureĎuje stečajni postupak.
Ako su prava iz stava 1. ovog člana delimično isplaćena u skladu sa zakonom kojim se ureĎuje stečajni postupak, zaposlenom pripada pravo na razliku do nivoa prava utvrĎenih po ovom zakonu.
Član 125
Zaposleni ima pravo na isplatu:
1) zarade i naknade zarade za vreme odsutnosti xx xxxx zbog privremene sprečenosti za rad po propisima o zdravstvenom osiguranju xxxx xx bio xxxxx da isplati poslodavac u skladu sa ovim zakonom, za poslednjih devet meseci pre pokretanja stečajnog postupka;
2) naknade štete za neiskorišćeni godišnji odmor krivicom poslodavca, za kalendarsku godinu u kojoj je pokrenut stečajni postupak, ako je to pravo imao pre pokretanja stečajnog postupka;
3) otpremnine zbog odlaska u penziju u kalendarskoj godini u kojoj je pokrenut stečajni postupak, ako je pravo na penziju ostvario pre pokretanja stečajnog postupka;
4) naknade štete na osnovu odluke xxxx xxxxxx u kalendarskoj godini u kojoj je pokrenut stečajni postupak, zbog povrede na radu ili profesionalnog oboljenja, ako je ta odluka postala pravnosnažna pre pokretanja stečajnog postupka.
Zaposleni ima pravo i na uplatu doprinosa za obavezno socijalno osiguranje za isplate iz stava 1. xxxxx 1) ovog člana, u skladu sa propisima o obaveznom socijalnom osiguranju.
Član 126
Zarada i naknada zarade iz člana 125. stav 1. xxxxx 1) ovog zakona isplaćuje se u visini minimalne zarade.
Naknada štete za neiskorišćeni godišnji odmor iz člana 125. stav 1. xxxxx 2) ovog zakona isplaćuje se u visini minimalne zarade.
Otpremnina zbog odlaska u penziju iz člana 125. stav 1. xxxxx 3) ovog zakona isplaćuje se u visini tri prosečne zarade u privredi Republike.
Naknada štete iz člana 125. stav 1. xxxxx 4) ovog zakona isplaćuje se u visini naknade utvrĎene odlukom suda.
Osnivanje Xxxxx solidarnosti Član 127
Za ostvarivanje prava iz člana 125. ovog zakona osniva se Fond solidarnosti (u daljem tekstu: Fond).
Delatnost Xxxxx xx obezbeĎivanje i isplata potraživanja u skladu sa ovim zakonom. Fond ima svojstvo pravnog lica i posluje xxx xxxxx služba.
Sedište Xxxxx xx u Beogradu.
Član 128
Sredstva za osnivanje i početak xxxx Xxxxx obezbeĎuju se u budžetu Republike Srbije. Fond počinje xx xxxxx danom upisa u registar, u skladu sa zakonom.
Organi Xxxxx Član 129
Organi Xxxxx xx:
1) upravni odbor;
2) nadzorni odbor;
3) direktor.
Član 130
Upravni odbor Xxxxx xxx šest članova, i to: dva predstavnika Vlade, dva predstavnika reprezentativnih sindikata i dva predstavnika reprezentativnih udruženja poslodavaca, osnovanih za teritoriju Republike Srbije.
Svaki član upravnog odbora Xxxxx xxx svog zamenika koji ga zamenjuje u slučaju odsutnosti.
Članove upravnog odbora Xxxxx i njihove zamenike imenuje Vlada na period od četiri godine, i to:
1) predstavnike Xxxxx na predlog ministra;
2) predstavnike sindikata i udruženja poslodavaca, na predlog reprezentativnih sindikata, odnosno reprezentativnih udruženja poslodavaca, članova Socijalno- ekonomskog saveta.
Upravni odbor iz xxxx svojih članova bira predsednika i zamenika predsednika upravnog odbora.
Član 131
Xxxxx xxxx, xxx x xxxxx pitanja od značaja za rad upravnog odbora, ureĎuju se statutom i opštim xxxxx Xxxxx.
Član 132
Upravni odbor:
1) donosi statut i druge opšte akte Xxxxx, ako ovim zakonom nije drukčije odreĎeno;
2) donosi finansijski plan i usvaja godišnji obračun Xxxxx;
3) imenuje direktora Xxxxx;
4) obavlja druge poslove utvrĎene ovim zakonom i statutom Xxxxx.
Vlada daje saglasnost na statut Xxxxx, finansijski plan i godišnji obračun Xxxxx i odluku o imenovanju direktora Xxxxx.
Upravni odbor podnosi izveštaj o poslovanju Xxxxx Xxxxx najkasnije do 31. xxxxx tekuće godine za prethodnu godinu.
Član 133
Nadzorni odbor Xxxxx xxx tri člana, i to: jednog predstavnika Vlade, jednog predstavnika reprezentativnih sindikata i jednog predstavnika reprezentativnih udruženja poslodavaca, osnovanih za teritoriju Republike Srbije.
Svaki član nadzornog odbora Xxxxx xxx svog zamenika, koji ga zamenjuje u slučaju odsutnosti.
Članove nadzornog odbora Xxxxx i njihove zamenike imenuje Vlada na period od četiri godine, i to:
1) predstavnika Vlade na predlog ministra;
2) predstavnike sindikata i udruženja poslodavaca, na predlog reprezentativnih sindikata i reprezentativnih udruženja poslodavaca, članova Socijalno-ekonomskog saveta.
Nadzorni odbor iz xxxx svojih članova bira predsednika i zamenika predsednika nadzornog odbora.
Član 134
Nadzorni odbor:
1) vrši nadzor nad finansijskim poslovanjem Xxxxx;
2) vrši uvid u sprovoĎenje zakona i drugih propisa u vezi sa finansijskim poslovanjem Xxxxx;
3) vrši uvid u sprovoĎenje odluka upravnog odbora;
4) obavlja i druge poslove utvrĎene ovim zakonom i statutom Xxxxx.
Nadzorni odbor podnosi izveštaj o finansijskom poslovanju Xxxxx Xxxxx najkasnije do
31. xxxxx tekuće godine za prethodnu godinu.
Član 135
Direktor Xxxxx:
1) organizuje rad i poslovanje u Fondu i odgovara za zakonitost rada u Fondu;
2) predstavlja i zastupa Fond;
3) izvršava odluke upravnog odbora Xxxxx;
4) donosi akt o organizaciji i sistematizaciji poslova u Fondu, uz saglasnost Vlade;
5) rukovodi radom zaposlenih u Fondu;
6) vrši i druge poslove u skladu sa ovim zakonom i statutom Xxxxx.
Član 136
Administrativno-stručne poslove za Fond obavljaju zaposleni u Fondu.
Na zaposlene iz stava 1. ovog člana primenjuju se propisi o radnim odnosima u državnim organima.
Finansiranje Xxxxx Član 137
Prihodi Xxxxx xx sredstva iz budžeta Republike Srbije i drugih izvora u skladu sa zakonom.
Sredstva Xxxxx koriste se u skladu sa ovim zakonom.
Član 138
Ako se godišnjim obračunom xxxxxxx i xxxxxxx Xxxxx utvrdi da su ukupno ostvareni prihodi Xxxxx xxxx od ostvarenih rashoda, razlika sredstava uplaćuje se na račun budžeta Republike Srbije i rasporeĎuje za sprovoĎenje programa aktivne politike zapošljavanja.
Postupak za ostvarivanje prava zaposlenih Član 139
Postupak za ostvarivanje prava iz člana 125. ovog zakona pokreće se na zahtev zaposlenog (u daljem tekstu: zahtev).
Zahtev se podnosi Fondu u roku od 15 xxxx od xxxx dostavljanja pravnosnažne odluke kojom je utvrĎeno pravo na potraživanje, u skladu sa zakonom kojim se ureĎuje stečajni postupak.
Član 140
Zahtev se podnosi na posebnom obrascu. Uz zahtev zaposleni dostavlja:
1) ugovor o radu, odnosno drugi akt o zasnivanju radnog odnosa, a lice xxxx xx prestao radni odnos - akt xxxxx xx prestao radni odnos;
2) akt xxxxx xx utvrĎeno pravo na potraživanje iz člana 125. stav 1. xxxxx 1) ovog zakona, u skladu sa zakonom kojim se ureĎuje stečajni postupak;
3) dokaze o postojanju potraživanja iz člana 125. stav 1. tač. 2) - 4) ovog zakona.
Sadržaj obrasca iz stava 1. ovog člana i ostalu dokumentaciju koju zaposleni treba da dostavi propisuje ministar.
Član 141
Stečajni upravnik, poslodavac i zaposleni dužni su da na zahtev Xxxxx, u roku od 15 xxxx od xxxx prijema zahteva, dostave sve podatke koji su od značaja za donošenje rešenja iz člana 142. ovog zakona.
Član 142
Upravni odbor Xxxxx odlučuje o zahtevu rešenjem.
Protiv rešenja može se podneti žalba u roku od xxxx xxxx od xxxx dostavljanja rešenja.
O žalbi protiv rešenja odlučuje ministar, u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja žalbe. Rešenje ministra je konačno i protiv njega se može pokrenuti upravni spor.
Član 143
Prava zaposlenog na potraživanja utvrĎena u članu 125. ovog zakona neotuĎiva su, lična i materijalna.
Član 144
Zaposleni gubi pravo iz člana 125. ovog zakona:
1) ako mu je potraživanje iz člana 125. ovog zakona isplaćeno najmanje u visini i za vreme odreĎeno ovim zakonom, pre izvršenja rešenja iz člana 142. ovog zakona;
2) ako xx xxx neistinite podatke u vezi sa ispunjavanjem uslova za ostvarivanje prava;
3) ako nije podneo zahtev u roku iz člana 139. st. 2. i 3. ovog zakona.
Povraćaj neopravdano dobijenih sredstava Član 145
Fond xx xxxxx da od zaposlenog zahteva povraćaj sredstava, isplaćenih u skladu sa čl.
125. i 126. ovog zakona, uvećanih za zakonsku zateznu kamatu i troškove postupka, ako su prava stečena na osnovu neistinitih i netačnih podataka, odnosno ako zaposleni nije obavestio Fond o činjenicama koje utiču na sticanje i ostvarivanje prava utvrĎenih ovim zakonom - u roku od godinu xxxx od xxxx saznanja o činjenicama koje su osnov za povraćaj sredstava.
Zaposleni xx xxxxx da u roku od 30 xxxx od xxxx dostavljanja zahteva za povraćaj sredstava izvrši povraćaj na žiro račun Xxxxx.
Nadzor nad zakonitošću rada
Član 146
Nadzor nad zakonitošću xxxx Xxxxx vrši ministarstvo nadležno za rad (u daljem tekstu: ministarstvo).
X PRAVA ZAPOSLENIH KOD PROMENE POSLODAVCA
Član 147
U slučaju statusne promene, odnosno promene poslodavca, u skladu sa zakonom, poslodavac sledbenik preuzima od poslodavca prethodnika opšti akt i sve ugovore o radu xxxx xxxx na xxx promene poslodavca.
Član 148
Poslodavac prethodnik xxxxx xx da poslodavca sledbenika potpuno i istinito obavesti o pravima i obavezama iz opšteg akta i ugovora o xxxx xxxx se prenose.
Član 149
Poslodavac prethodnik xxxxx xx da o prenošenju ugovora o radu na poslodavca sledbenika pismenim putem obavesti zaposlene xxxx se ugovor o radu prenosi.
Ako zaposleni odbije prenos ugovora o radu ili se ne izjasni u roku od pet radnih xxxx od xxxx dostavljanja obaveštenja iz stava 1. ovog člana, poslodavac prethodnik može zaposlenom da otkaže ugovor o radu.
Član 150
Poslodavac sledbenik xxxxx xx da primenjuje opšti akt poslodavca prethodnika najmanje godinu xxxx od xxxx promene poslodavca, osim ako pre isteka tog roka:
1) istekne vreme na koje je zaključen kolektivni ugovor kod poslodavca prethodnika;
2) kod poslodavca sledbenika bude zaključen novi kolektivni ugovor.
Član 151
Poslodavac prethodnik i poslodavac sledbenik dužni su da najmanje 15 xxxx pre promene poslodavca, obaveste reprezentativni sindikat kod poslodavca o:
1) datumu ili predloženom datumu promene poslodavca;
2) razlozima za promenu poslodavca;
3) pravnim, ekonomskim i socijalnim posledicama promene poslodavca na položaj zaposlenih i merama za njihovo ublažavanje.
Poslodavac prethodnik i poslodavac sledbenik dužni su da, najmanje 15 xxxx pre promene poslodavca, u saradnji sa reprezentativnim sindikatom, preduzmu mere u cilju ublažavanja socijalno-ekonomskih posledica na položaj zaposlenih.
Ako kod poslodavca ne postoji reprezentativni sindikat, zaposleni imaju pravo da budu neposredno obavešteni o okolnostima iz stava 1 ovog člana.
Član 152
Odredbe čl. 147-151. ovog zakona primenjuju se i u slučaju promene vlasništva nad kapitalom privrednog društva ili drugog pravnog lica.
XI VIŠAK ZAPOSLENIH
Član 153
Poslodavac xx xxxxx da xxxxxx program rešavanja viška zaposlenih (u daljem tekstu: program), ako utvrdi da će zbog tehnoloških, ekonomskih ili organizacionih promena u okviru perioda od 30 xxxx xxxx do prestanka potrebe za radom zaposlenih na neodreĎeno vreme, i to za najmanje:
1) 10 zaposlenih kod poslodavca koji ima u radnom odnosu više od 20, a manje od 100 zaposlenih na neodreĎeno vreme;
2) 10% zaposlenih kod poslodavca koji ima u radnom odnosu najmanje 100, a najviše 300 zaposlenih na neodreĎeno vreme;
3) 30 zaposlenih kod poslodavca koji ima u radnom odnosu preko 300 zaposlenih na neodreĎeno vreme.
Program xx xxxxx da xxxxxx i poslodavac koji utvrdi da xx xxxx do prestanka potrebe za radom najmanje 20 zaposlenih u okviru perioda od 90 xxxx, iz razloga navedenih u stavu 1. ovog člana, bez obzira na ukupan broj zaposlenih kod poslodavca.
Član 154
Poslodavac xx xxxxx da, pre donošenja programa, u saradnji sa reprezentativnim sindikatom kod poslodavca i republičkom organizacijom nadležnom za zapošljavanje, preduzme odgovarajuće mere za novo zapošljavanje viška zaposlenih.
Član 155
Program naročito sadrži:
1) razloge prestanka potrebe za radom zaposlenih;
2) ukupan broj zaposlenih kod poslodavca;
3) broj, kvalifikacionu strukturu, godine starosti i staž osiguranja zaposlenih koji su višak i poslove koje obavljaju;
4) kriterijume za utvrĎivanje viška zaposlenih;
5) mere za zapošljavanje: premeštaj na druge poslove, rad kod drugog poslodavca, prekvalifikacija ili dokvalifikacija, nepuno radno vreme ali ne kraće od polovine punog radnog vremena i druge mere;
6) sredstva za rešavanje socijalno-ekonomskog položaja viška zaposlenih;
7) rok u kome će biti otkazan ugovor o radu.
Poslodavac xx xxxxx da predlog programa dostavi sindikatu iz člana 154. ovog zakona i republičkoj organizaciji nadležnoj za zapošljavanje, najkasnije xxxx xxxx od xxxx utvrĎivanja predloga programa, radi davanja mišljenja.
Program donosi upravni odbor, a kod poslodavca kod koga nije obrazovan upravni odbor - direktor, odnosno preduzetnik.
Član 156
Sindikat iz člana 154. ovog zakona xxxxx xx da dostavi mišljenje na predlog programa u roku od 15 xxxx od xxxx dostavljanja predloga programa.
Republička organizacija nadležna za zapošljavanje dužna je da, u roku iz stava 1. ovog člana, dostavi poslodavcu predlog mera u cilju da se spreče ili na najmanju meru smanji broj otkaza ugovora o radu, odnosno obezbedi prekvalifikacija, dokvalifikacija, samozapošljavanje i druge mere za novo zapošljavanje viška zaposlenih.
Poslodavac xx xxxxx da razmotri i uzme u obzir predloge republičke organizacije nadležne za zapošljavanje i mišljenje sindikata, i da ih obavesti o svom stavu u roku od xxxx xxxx.
Član 157
Kriterijum za utvrĎivanje viška zaposlenih ne može da bude odsustvovanje zaposlenog xx xxxx zbog privremene sprečenosti za rad, trudnoće, porodiljskog odsustva, nege deteta i posebne nege deteta.
Član 158
Poslodavac xx xxxxx da pre otkaza ugovora o radu, u smislu člana 179. xxxxx 9) ovog zakona, zaposlenom isplati otpremninu u visini utvrĎenoj opštim aktom ili ugovorom o radu.
Otpremnina iz stava 1. ovog člana ne može biti niža od zbira trećine zarade zaposlenog za svaku navršenu godinu rada u radnom odnosu za prvih 10 xxxxxx provedenih u
radnom odnosu i četvrtine zarade zaposlenog za svaku narednu navršenu godinu rada u radnom odnosu preko 10 xxxxxx provedenih u radnom odnosu.
Član 159
Zaradom u smislu člana 158. ovog zakona smatra se prosečna mesečna zarada zaposlenog isplaćena za poslednja tri meseca koja prethode mesecu u kojem se isplaćuje otpremnina.
Član 160
Zaposleni kome poslodavac posle isplate otpremnine iz člana 158 ovog zakona otkaže ugovor o radu zbog prestanka potrebe za njegovim radom ostvaruje pravo na novčanu naknadu i pravo na penzijsko i invalidsko osiguranje i zdravstvenu zaštitu, u skladu sa propisima o zapošljavanju.
XII KLAUZULA ZABRANE KONKURENCIJE
Član 161
Ugovorom o radu mogu da se utvrde poslovi koje zaposleni ne može da radi u svoje ime i za svoj račun, kao i u ime i za račun drugog pravnog ili fizičkog lica, bez saglasnosti poslodavca kod xxxx xx u radnom odnosu (u daljem tekstu: zabrana konkurencije).
Zabrana konkurencije može da se utvrdi samo ako postoje uslovi da zaposleni radom kod poslodavca stekne nova, posebno važna tehnološka znanja, širok xxxx poslovnih partnera ili da doĎe do saznanja važnih poslovnih informacija i tajni.
Opštim aktom i ugovorom o radu utvrĎuje se i teritorijalno važenje zabrane konkurencije, u zavisnosti od vrste posla na koji se zabrana odnosi.
Ako zaposleni prekrši zabranu konkurencije, poslodavac ima pravo da od zaposlenog zahteva naknadu štete.
Član 162
Ugovorom o radu poslodavac i zaposleni mogu da ugovore i uslove zabrane konkurencije u smislu člana 161 ovog zakona po prestanku radnog odnosa, u roku koji ne može da bude duži od dve godine po prestanku radnog odnosa.
Zabrana konkurencije iz stava 1. ovog člana može se ugovoriti ako se poslodavac ugovorom o radu obaveže da će zaposlenom isplatiti novčanu naknadu u ugovorenoj visini.
XIII NAKNADA ŠTETE
Član 163
Zaposleni je odgovoran za štetu xxxx xx xx xxxx ili u vezi s radom, namerno ili krajnjom nepažnjom, prouzrokovao poslodavcu, u skladu sa zakonom.
Ako štetu prouzrokuje više zaposlenih, svaki zaposleni je odgovoran za deo štete xxxx xx prouzrokovao.
Ako se za zaposlenog iz stava 2. ovog člana ne može utvrditi deo štete xxxx xx prouzrokovao, smatra se da su svi zaposleni podjednako odgovorni i štetu naknaĎuju u jednakim delovima.
Ako xx xxxx zaposlenih prouzrokovalo štetu krivičnim delom sa umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Postojanje štete, njenu visinu, okolnosti pod kojima xx xxxxxxx, ko xx xxxxx prouzrokovao i kako se naknaĎuje - utvrĎuje poslodavac, u skladu sa opštim aktom, odnosno ugovorom o radu.
Ako se naknada štete ne ostvari u skladu sa odredbama stava 5. ovog člana, o naknadi štete odlučuje nadležni sud.
Zaposleni koji je na radu ili u vezi s radom namerno ili krajnjom nepažnjom prouzrokovao štetu trećem licu, a xxxx xx naknadio poslodavac, xxxxx xx da poslodavcu naknadi iznos isplaćene štete.
Član 164
Ako zaposleni pretrpi povredu ili štetu na radu ili u vezi xx xxxxx, poslodavac xx xxxxx da mu naknadi štetu, u skladu sa zakonom i opštim aktom.
XIV UDALJENJE ZAPOSLENOG XX XXXX
Član 165
Zaposleni može da bude privremeno udaljen xx xxxx:
1) ako je protiv njega pokrenut krivični postupak zbog krivičnog dela učinjenog na radu ili u vezi xx xxxxx ili ako je učinio povredu radne obaveze koja ugrožava imovinu xxxx vrednosti utvrĎene opštim aktom ili ugovorom o radu;
2) ako je priroda povrede radne obaveze, odnosno kršenja radne discipline, ili ponašanje zaposlenog takvo da ne može da nastavi rad kod poslodavca pre isteka roka iz člana
180. stav 1. i člana 181. stav 2. ovog zakona.
Član 166
Zaposleni xxxx xx odreĎen pritvor udaljuje se xx xxxx od prvog xxxx pritvora, dok pritvor traje.
Član 167
Udaljenje iz člana 165. ovog zakona može da traje najduže tri meseca, a po isteku tog perioda poslodavac xx xxxxx da zaposlenog vrati na rad ili da mu otkaže ugovor o radu ako za to postoje opravdani razlozi iz člana 179. tač. 2)-4) ovog zakona.
Član 168
Za vreme privremenog udaljenja zaposlenog xx xxxx u smislu čl. 165. i 166. ovog zakona, zaposlenom pripada naknada zarade u visini jedne četvrtine, a ako izdržava porodicu u visini jedne trećine osnovne zarade.
Naknada zarade za vreme privremenog udaljenja xx xxxx u smislu člana 166. ovog zakona isplaćuje se na teret organa koji je odredio pritvor.
Član 169
Zaposlenom za vreme privremenog udaljenja xx xxxx, u smislu čl. 165. i 166. ovog zakona, pripada razlika izmeĎu iznosa naknade zarade primljene po osnovu člana 168. ovog zakona i punog iznosa osnovne zarade, i to:
1) ako krivični postupak protiv njega bude obustavljen pravnosnažnom odlukom, ili ako pravnosnažnom odlukom bude osloboĎen optužbe, ili je optužba protiv njega odbijena, ali ne zbog nenadležnosti;
2) ako zaposlenom ne prestane radni odnos u smislu člana 179. tač. 2)-4) ovog zakona.
Član 170
Poslodavac može zaposlenom za povredu radne obaveze ili nepoštovanje radne discipline u smislu člana 179. tač. 2) i 3) ovog zakona da, umesto otkaza ugovora o radu, izrekne meru privremenog udaljenja xx xxxx bez naknade zarade, ako smatra da postoje olakšavajuće okolnosti ili da povreda radne obaveze, odnosno radne discipline, nije takve prirode da zaposlenom treba da prestane radni odnos.
Mera udaljenja xx xxxx iz xxxxx 1. ovog člana može da se izrekne u trajanju od jednog do tri xxxxx xxxx.
XV IZMENA UGOVORA O RADU
1. Izmena ugovorenih uslova rada Član 171
Poslodavac može zaposlenom da ponudi izmenu ugovorenih uslova rada (u daljem tekstu: aneks ugovora):
1) radi premeštaja na drugi odgovarajući posao, zbog potreba procesa i organizacije rada;
2) radi premeštaja u drugo mesto rada kod istog poslodavca, u skladu sa članom 173. ovog zakona;
3) radi upućivanja na rad na odgovarajući posao kod drugog poslodavca, u skladu sa članom 174. ovog zakona;
4) ako je zaposlenom koji xx xxxxx obezbedio ostvarivanje prava iz člana 155. stav 1. xxxxx 5) ovog zakona;
5) iz člana 33. stav 1. tač. 10), 11) i 12) ovog zakona;
6) u drugim slučajevima utvrĎenim opštim aktom i ugovorom o radu.
Odgovarajućim poslom u smislu stava 1. tač. 1) i 3) ovog člana smatra se posao za čije se obavljanje zahteva ista vrsta i xxxxxx stručne spreme koji su utvrĎeni ugovorom o radu.
Član 172
Uz ponudu za zaključivanje aneksa ugovora poslodavac xx xxxxx da zaposlenom u pisanom obliku dostavi i razloge za ponudu, rok u kome zaposleni treba da se izjasni o ponudi i pravne posledice koje mogu da nastanu odbijanjem ponude.
Zaposleni xx xxxxx da se izjasni o ponudi za zaključivanje aneksa ugovora u roku koji odredi poslodavac, a koji ne može biti kraći od osam radnih xxxx.
Smatra se da je zaposleni odbio ponudu za zaključivanje aneksa ugovora ako se ne izjasni u roku iz stava 2. ovog člana.
Ako zaposleni prihvati ponudu za zaključivanje aneksa ugovora, zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava zakonitost tog ugovora.
2. Premeštaj u drugo mesto rada Član 173
Zaposleni može da bude premešten u drugo mesto rada:
1) ako je delatnost poslodavca takve prirode da se rad obavlja u mestima van sedišta poslodavca, odnosno njegovog organizacionog dela;
2) ako je udaljenost xx xxxxx u kome zaposleni radi do xxxxx u koje se premešta na rad manja od 50 km i ako je organizovan redovan prevoz koji omogućava blagovremeni dolazak na rad i povratak xx xxxx i obezbeĎena naknada troškova prevoza u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju.
Zaposleni može da bude premešten u drugo mesto rada van slučajeva iz stava 1. ovog člana samo uz svoj pristanak.
3. Upućivanje na rad kod drugog poslodavca Član 174
Zaposleni može da bude privremeno upućen na rad kod drugog poslodavca na odgovarajući posao ako je privremeno prestala potreba za njegovim radom, dat u zakup poslovni prostor ili zaključen ugovor o poslovnoj saradnji, dok traju razlozi za njegovo upućivanje, a najduže godinu xxxx.
Zaposleni može, uz svoju saglasnost, u slučajevima iz stava 1. ovog člana i u drugim slučajevima utvrĎenim opštim aktom ili ugovorom o radu, da bude privremeno upućen na rad kod drugog poslodavca i duže od godinu xxxx, xxx xxxxx razlozi za njegovo upućivanje.
Zaposleni može da bude privremeno upućen u smislu stava 1. ovog člana u drugo mesto rada ako su ispunjeni uslovi iz člana 173. stav 1. xxxxx 2) ovog zakona.
Zaposleni sa poslodavcem kod xxxx xx upućen na rad zaključuje ugovor o radu na odreĎeno vreme.
Ugovorom o radu zaposlenom se ne mogu utvrditi manja prava od prava xxxx xx imao kod poslodavca koji ga je uputio na rad.
Po isteku roka na koji je upućen na rad kod drugog poslodavca zaposleni ima pravo da xx xxxxx na rad kod poslodavca koji ga je uputio.
XVI PRESTANAK RADNOG ODNOSA
1. Xxxxxxx za prestanak radnog odnosa Član 175
Radni odnos prestaje:
1) istekom roka za koji je zasnovan;
2) kad zaposleni navrši 65 xxxxxx xxxxxx i najmanje 15 xxxxxx xxxxx osiguranja, ako se poslodavac i zaposleni drukčije ne sporazumeju;
3) sporazumom izmeĎu zaposlenog i poslodavca;
4) otkazom ugovora o radu xx xxxxxx poslodavca ili zaposlenog;
5) na zahtev roditelja ili staratelja zaposlenog mlaĎeg od 18 xxxxxx xxxxxx;
6) smrću zaposlenog;
7) u drugim slučajevima utvrĎenim zakonom.
Član 176
Zaposlenom prestaje radni odnos nezavisno od njegove volje i volje poslodavca:
1) ako je na način propisan zakonom utvrĎeno da je kod zaposlenog došlo do gubitka radne sposobnosti - danom dostavljanja pravnosnažnog rešenja o utvrĎivanju gubitka radne sposobnosti;
2) ako mu je, po odredbama zakona, odnosno pravnosnažnoj odluci suda ili drugog organa, zabranjeno da obavlja odreĎene poslove, a ne može da mu se obezbedi obavljanje drugih poslova - danom dostavljanja pravnosnažne odluke;
3) ako zbog izdržavanja kazne zatvora xxxx da bude odsutan xx xxxx u trajanju dužem od šest meseci - danom stupanja na izdržavanje kazne;
4) ako mu je izrečena mera bezbednosti, vaspitna ili zaštitna mera u trajanju dužem od šest meseci i zbog toga xxxx da bude odsutan xx xxxx - danom početka primenjivanja te mere;
5) u slučaju prestanka rada poslodavca, u skladu sa zakonom.
2. Sporazumni prestanak radnog odnosa Član 177
Radni odnos može da prestane na osnovu pisanog sporazuma poslodavca i zaposlenog.
Pre potpisivanja sporazuma, poslodavac xx xxxxx da zaposlenog pisanim putem obavesti o posledicama do kojih dolazi u ostvarivanju prava za slučaj nezaposlenosti.
3. Otkaz xx xxxxxx zaposlenog Član 178
Zaposleni ima pravo da poslodavcu otkaže ugovor o radu.
Otkaz ugovora o radu zaposleni dostavlja poslodavcu u pisanom obliku, najmanje 15 xxxx pre xxxx koji je zaposleni naveo xxx xxx prestanka radnog odnosa.
Ako zaposleni otkaže ugovor o radu zbog, xx xxxxxx poslodavca učinjene povrede obaveza utvrĎenih zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu, zaposleni ima sva prava iz radnog odnosa, kao u slučaju da mu je nezakonito prestao radni odnos.
4. Otkaz xx xxxxxx poslodavca Član 179
Poslodavac može zaposlenom da otkaže ugovor o radu ako za to postoji opravdani razlog koji se odnosi na radnu sposobnost zaposlenog, njegovo ponašanje i potrebe poslodavca, i to:
1) ako zaposleni ne ostvaruje rezultate rada, odnosno nema potrebna znanja i sposobnosti za obavljanje poslova na kojima radi;
2) ako zaposleni svojom krivicom učini povredu radne obaveze utvrĎene opštim aktom ili ugovorom o radu;
3) ako zaposleni ne poštuje radnu disciplinu propisanu aktom poslodavca, odnosno ako je njegovo ponašanje takvo da ne može da nastavi rad kod poslodavca;
4) ako zaposleni učini krivično delo na radu ili u vezi xx xxxxx;
5) ako se zaposleni ne vrati na rad kod poslodavca u roku od 15 xxxx od xxxx isteka roka za neplaćeno odsustvo ili mirovanje radnog odnosa u smislu ovog zakona;
6) ako zaposleni zloupotrebi pravo na odsustvo zbog privremene sprečenosti za rad;
7) ako zaposleni odbije zaključenje aneksa ugovora o radu u smislu člana 171. stav 1. tač. 1) - 4) ovog zakona;
8) ako zaposleni odbije zaključenje aneksa ugovora o radu u vezi sa članom 33. stav 1. xxxxx 10) ovog zakona;
9) ako usled tehnoloških, ekonomskih ili organizacionih promena prestane potreba za obavljanjem odreĎenog posla ili doĎe do smanjenja obima posla.
Član 180
Poslodavac xx xxxxx da pre otkaza ugovora o radu u slučaju iz člana 179. tač. 1) - 6) ovog zakona zaposlenog pisanim putem upozori na postojanje razloga za otkaz ugovora o radu i da mu ostavi rok od najmanje pet radnih xxxx od xxxx dostavljanja upozorenja da se izjasni na navode iz upozorenja.
U upozorenju iz stava 1. ovog člana poslodavac xx xxxxx da navede osnov za davanje otkaza, činjenice i dokaze koji ukazuju na to da su xx xxxxxx uslovi za otkaz i rok za davanje odgovora na upozorenje.
Ako postoje olakšavajuće okolnosti ili ako priroda povrede radne obaveze ili nepoštovanje radne discipline nije dovoljan razlog za otkaz ugovora o radu, poslodavac može u upozorenju da zaposlenog obavesti da će mu otkazati ugovor o radu ako ponovo učini istu ili sličnu povredu, bez ponovnog upozorenja.
Član 181
Poslodavac xx xxxxx da upozorenje iz člana 180. ovog zakona dostavi na mišljenje sindikatu xxxx je zaposleni član.
Sindikat xx xxxxx da dostavi mišljenje u roku od pet radnih xxxx od xxxx dostavljanja upozorenja.
Član 182
Ako otkaže ugovor o radu zaposlenom u slučaju iz člana 179. xxxxx 9) ovog zakona, poslodavac ne može na istim poslovima da zaposli drugo lice u roku od šest meseci od xxxx prestanka radnog odnosa.
Ako pre isteka roka iz stava 1. ovog člana nastane potreba za obavljanjem istih poslova, prednost za zaključivanje ugovora o radu ima zaposleni xxxx xx prestao radni odnos.
Član 183
Opravdanim razlogom za otkaz ugovora o radu, u smislu člana 179. ovog zakona, ne smatra se:
1) privremena sprečenost za rad usled bolesti, nesreće na radu ili profesionalnog oboljenja;
2) korišćenje porodiljskog odsustva, odsustva xx xxxx radi nege deteta i odsustva xx xxxx radi posebne nege deteta;
3) odsluženje ili dosluženje vojnog roka;
4) članstvo u političkoj organizaciji, sindikatu, pol, jezik, nacionalna pripadnost, socijalno poreklo, veroispovest, političko ili drugo uverenje ili neko drugo lično svojstvo zaposlenog;
5) delovanje u svojstvu predstavnika zaposlenih, u skladu sa ovim zakonom;
6) obraćanje zaposlenog sindikatu ili organima nadležnim za zaštitu prava iz radnog odnosa u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu.
5. Postupak u slučaju otkaza
1) Rok zastarelosti
Član 184
Otkaz ugovora o radu iz člana 179. tač. 1), 2), 3), 5) i 6) ovog zakona poslodavac može dati zaposlenom u roku od tri meseca od xxxx saznanja za činjenice koje su osnov za davanje otkaza, odnosno u roku od šest meseci od xxxx nastupanja činjenica koje su osnov za davanje otkaza.
Otkaz ugovora o radu iz člana 179. xxxxx 4) ovog zakona poslodavac može dati zaposlenom najkasnije do isteka roka zastarelosti utvrĎenog zakonom za krivično delo.
2) Dostavljanje akta o otkazu ugovora o radu
Član 185
Ugovor o radu otkazuje se rešenjem, u pisanom obliku, i obavezno sadrži obrazloženje i pouku o pravnom leku.
Rešenje xxxx da se dostavi zaposlenom lično, u prostorijama poslodavca, odnosno na adresu prebivališta ili boravišta zaposlenog.
Ako poslodavac zaposlenom nije mogao da dostavi rešenje u smislu stava 2. ovog člana, xxxxx xx da o tome sačini pismenu belešku.
U slučaju iz stava 3. ovog člana rešenje se objavljuje na oglasnoj tabli poslodavca i po isteku xxxx xxxx od xxxx objavljivanja smatra se dostavljenim.
Zaposlenom prestaje radni odnos danom dostavljanja rešenja osim ako ovim zakonom ili rešenjem nije odreĎen drugi rok.
Zaposleni xx xxxxx da narednog xxxx od xxxx prijema rešenja u pisanom obliku obavesti poslodavca ako xxxx xx xxxx rešava pred arbitrom u smislu člana 194. ovog zakona.
3) Obaveza isplate zarade i naknade zarade
Član 186
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom, u slučaju prestanka radnog odnosa, isplati sve neisplaćene zarade, naknade zarade i druga primanja xxxx xx zaposleni ostvario do xxxx prestanka radnog odnosa u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu.
Isplatu obaveza iz stava 1. ovog člana, poslodavac xx xxxxx da izvrši najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prestanka radnog odnosa.
6. Posebna zaštita od otkaza ugovora o radu Član 187
Za vreme trudnoće, porodiljskog odsustva, odsustva xx xxxx radi nege deteta i odsustva xx xxxx radi posebne nege deteta poslodavac ne može zaposlenom da otkaže ugovor o radu.
Zaposlenom iz stava 1. ovog člana koji je zasnovao radni odnos na odreĎeno vreme može da prestane radni odnos po isteku roka za koji je zasnovan.
Član 188
Poslodavac ne može da otkaže ugovor o radu, niti na drugi način da stavi u nepovoljan položaj predstavnika zaposlenih za vreme obavljanja funkcije i godinu xxxx po prestanku funkcije, ako predstavnik zaposlenih postupa u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu, i to:
1) članu saveta zaposlenih i predstavniku zaposlenih u upravnom i nadzornom odboru poslodavca;
2) predsedniku sindikata kod poslodavca;
3) imenovanom ili izabranom sindikalnom predstavniku.
Ako predstavnik zaposlenih iz stava 1. ovog člana ne postupa u skladu sa zakonom, opštim aktom i ugovorom o radu, poslodavac može da mu otkaže ugovor o radu.
Broj sindikalnih predstavnika koji uživaju zaštitu u smislu stava 1. xxxxx 3) ovog člana utvrĎuje se kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom sindikata sa poslodavcem, zavisno od broja članova sindikata kod poslodavca.
Poslodavac može uz saglasnost ministarstva da otkaže ugovor o radu predstavniku zaposlenih iz stava 1. ovog člana, ako odbije ponuĎeni posao u smislu člana 171. stav 1. xxxxx 4) ovog zakona.
7. Otkazni rok i novčana naknada Član 189
Zaposleni xxxx xx ugovor o radu otkazan zato što ne ostvaruje potrebne rezultate rada, odnosno nema potrebna znanja i sposobnosti u smislu člana 179. xxxxx 1) ovog zakona, ima pravo i dužnost da ostane na radu u trajanju od najmanje xxxxx xxxx a najduže tri meseca (u daljem tekstu: otkazni rok), u zavisnosti od ukupnog staža osiguranja, i to:
1) xxxxx xxxx, ako je navršio do 10 xxxxxx xxxxx osiguranja;
2) dva meseca, ako je navršio preko 10 do 20 xxxxxx xxxxx osiguranja;
3) tri meseca, ako je navršio preko 20 xxxxxx xxxxx osiguranja.
Otkazni rok počinje da teče narednog xxxx od xxxx dostavljanja rešenja o otkazu ugovora o radu.
Zaposleni može, u sporazumu sa nadležnim organom iz člana 192. ovog zakona, da prestane xx xxxxx i pre isteka otkaznog roka, s xxx što mu se za to vreme obezbeĎuje naknada zarade u visini utvrĎenoj opštim aktom i ugovorom o radu.
Ako je zaposleni pozvan na vojnu vežbu, odnosno dosluženje vojnog roka, ili ako je postao privremeno sprečen za rad u toku vremena za koje xx xxxxx xx xxxxxx xx xxxx, na njegov zahtev, tok tog vremena se zaustavlja i nastavlja da teče po povratku sa vežbe, odnosno vojnog roka ili po prestanku privremene sprečenosti za rad.
Član 190
(Brisan)
8. Nezakoniti otkaz Član 191
Ako sud xxxxxx pravnosnažnu odluku kojom je utvrĎeno da je zaposlenom nezakonito prestao radni odnos, sud će odlučiti da se zaposleni vrati na rad, ako zaposleni to zahteva.
Pored vraćanja na rad, poslodavac xx xxxxx da zaposlenom isplati naknadu štete u visini izgubljene zarade i drugih primanja koja mu pripadaju po zakonu, opštem aktu i ugovoru o radu i uplati doprinose za obavezno socijalno osiguranje.
Naknada štete umanjuje se za iznos xxxxxxx koje je zaposleni ostvario po osnovu rada, po prestanku radnog odnosa.
Ako sud utvrdi da je zaposlenom nezakonito prestao radni odnos, a zaposleni ne zahteva da xx xxxxx na rad, sud će na njegov zahtev obavezati poslodavca da zaposlenom isplati naknadu štete u iznosu od najviše 18 zarada koje bi zaposleni ostvario da radi, i to zavisno od vremena provedenog u radnom odnosu i xxxxxx xxxxxx zaposlenog, kao i broja izdržavanih članova porodice.
Odluku iz stava 4. ovog člana sud može doneti i na zahtev poslodavca, ako postoje okolnosti koje opravdano ukazuju da nastavak radnog odnosa, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obe ugovorne strane, nije moguć, s xxx da se naknada štete zaposlenom dosuĎuje u dvostrukom iznosu od iznosa koji se utvrĎuje u skladu sa stavom 4. ovog člana.
Poslodavac i zaposleni mogu podneti zahtev iz st. 4. i 5. ovog člana do okončanja glavne rasprave pred sudom.
XVII OSTVARIVANJE I ZAŠTITA PRAVA ZAPOSLENIH
Član 192
O pravima, obavezama i odgovornostima iz radnog odnosa odlučuje:
1) u pravnom licu - direktor ili zaposleni koga on ovlasti;
2) kod poslodavca koji nema svojstvo pravnog lica - preduzetnik ili zaposleni koga on ovlasti.
Ovlašćenje iz stava 1. ovog člana daje se u pisanom obliku.
Član 193
Zaposlenom se u pisanom obliku dostavlja rešenje o ostvarivanju prava, obaveza i odgovornosti, sa obrazloženjem i poukom o pravnom leku, osim u slučaju iz člana 172. ovog zakona.
Odredbe člana 185. st. 2 - 4. ovog zakona odnose se i xx xxxxxxxx dostavljanja rešenja iz stava 1. ovog člana.
Zaštita pojedinačnih prava Član 194
Opštim aktom i ugovorom o xxxx xxxx se predvideti postupak sporazumnog rešavanja spornih pitanja izmeĎu poslodavca i zaposlenog.
Sporna pitanja u smislu stava 1. ovog člana rešava arbitar.
Arbitra sporazumom odreĎuju strane u sporu iz xxxx stručnjaka u oblasti xxxx xx predmet spora.
Rok za pokretanje postupka pred arbitrom jeste tri xxxx od xxxx dostavljanja rešenja zaposlenom.
Arbitar xx xxxxx da xxxxxx odluku u roku od 10 xxxx od xxxx podnošenja zahteva za sporazumno rešavanje spornih pitanja.
Za vreme trajanja postupka pred arbitrom zbog otkaza ugovora o radu, zaposlenom miruje radni odnos.
Ako arbitar u roku iz stava 5. ovog člana ne xxxxxx odluku, rešenje o otkazu ugovora o radu postaje izvršno.
Odluka arbitra je konačna i obavezuje poslodavca i zaposlenog.
Član 195
Protiv rešenja xxxxx xx povreĎeno pravo zaposlenog ili kad je zaposleni saznao za povredu prava, zaposleni, odnosno predstavnik sindikata xxxx je zaposleni član ako ga zaposleni ovlasti, može da pokrene spor pred nadležnim sudom.
Rok za pokretanje spora jeste 90 xxxx od xxxx dostavljanja rešenja, odnosno saznanja za povredu prava.
Spor pred nadležnim sudom pravnosnažno se okončava u roku od šest meseci od xxxx pokretanja spora.
Rokovi zastarelosti potraživanja iz radnog odnosa Član 196
Sva novčana potraživanja iz radnog odnosa zastarevaju u roku od tri godine od xxxx nastanka obaveze.
XVIII POSEBNE ODREDBE
1. Rad van radnog odnosa
1) Privremeni i povremeni poslovi
Član 197
Poslodavac može za obavljanje poslova koji su po svojoj prirodi takvi da ne xxxxx xxxx od 120 radnih xxxx u kalendarskoj godini da zaključi ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova sa:
1) nezaposlenim licem;
2) zaposlenim xxxx xxxx nepuno radno vreme - do punog radnog vremena;
3) korisnikom starosne penzije.
Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se u pisanom obliku.
Član 198
Poslodavac može za obavljanje privremenih i povremenih poslova da zaključi ugovor sa licem koje je član omladinske ili studentske zadruge i koje nije starije od 30 xxxxxx.
2) Ugovor o delu
Član 199
Poslodavac može sa odreĎenim licem da zaključi ugovor o delu, radi obavljanja poslova koji su van delatnosti poslodavca, a koji imaju za predmet samostalnu izradu ili opravku odreĎene stvari, samostalno izvršenje odreĎenog fizičkog ili intelektualnog posla.
Ugovor o delu može da se zaključi i sa licem koje obavlja umetničku ili drugu delatnost u oblasti kulture u skladu sa zakonom.
Ugovor iz stava 2. ovog člana xxxx da bude u saglasnosti sa posebnim kolektivnim ugovorom za xxxx xxxx samostalno obavljaju delatnost u oblasti umetnosti i kulture, ako je takav kolektivni ugovor zaključen.
Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se u pisanom obliku.
3) Ugovor o zastupanju ili posredovanju
Član 200
Poslodavac može da zaključi ugovor sa odreĎenim licem radi obavljanja poslova zastupanja ili posredovanja.
Ugovorom o zastupanju ili posredovanju utvrĎuje se pravo na naknadu za zastupanje ili posredovanje i druga meĎusobna prava, obaveze i odgovornosti lica koje obavlja poslove zastupanja ili posredovanja i poslodavca, u skladu sa zakonom.
Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se u pisanom obliku.
4) Ugovor o stručnom osposobljavanju i usavršavanju
Član 201
Ugovor o stručnom osposobljavanju i usavršavanju poslodavac može da zaključi:
1) sa nezaposlenim licem, radi obavljanja pripravničkog staža i polaganja stručnog ispita, kad je to zakonom, odnosno pravilnikom predviĎeno kao poseban uslov za samostalan rad u struci;
2) sa licem koje želi da se stručno usavrši i stekne posebna znanja i sposobnosti za rad u svojoj struci, odnosno da obavi specijalizaciju, za vreme utvrĎeno programom usavršavanja, odnosno specijalizacije.
Poslodavac može licu iz stava 1. ovog člana da obezbedi novčanu naknadu i druga prava, u skladu sa zakonom, opštim aktom ili ugovorom o stručnom osposobljavanju i usavršavanju.
Novčana naknada iz stava 2. ovog člana ne smatra se zaradom u smislu ovog zakona. Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se u pisanom obliku.
5) Dopunski rad
Član 202
Zaposleni xxxx xxxx xx xxxxx radnim vremenom kod poslodavca može da zaključi ugovor o dopunskom radu sa drugim poslodavcem, a najviše do jedne trećine punog radnog vremena.
Ugovorom o dopunskom radu utvrĎuje se pravo na novčanu naknadu i druga prava i obaveze po osnovu rada.
Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se u pisanom obliku.
2. Samozapošljavanje Član 203
Fizičko lice može samostalno da obavlja delatnost kao preduzetnik, u skladu sa zakonom.
3. Radna knjižica
Član 204
Zaposleni ima radnu knjižicu, koju predaje poslodavcu prilikom zasnivanja radnog odnosa.
Radna knjižica xx xxxxx isprava.
Radnu knjižicu izdaje opštinska uprava.
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom vrati uredno popunjenu radnu knjižicu na xxx prestanka radnog odnosa.
U radnu knjižicu zabranjeno je unositi negativne podatke o zaposlenom.
Sadržinu radne knjižice, način unošenja podataka u radnu knjižicu i način voĎenja registra o izdatim radnim knjižicama propisuje ministar.
XIX ORGANIZACIJE ZAPOSLENIH I POSLODAVACA
1. Savet zaposlenih Član 205
Zaposleni kod poslodavca koji ima više od 50 zaposlenih mogu obrazovati savet zaposlenih, u skladu sa zakonom.
Savet zaposlenih daje mišljenje i učestvuje u odlučivanju o ekonomskim i socijalnim pravima zaposlenih, na način i pod uslovima utvrĎenim zakonom i opštim aktom.
2. Sindikat zaposlenih Član 206
Zaposlenima se jamči xxxxxxx sindikalnog organizovanja i delovanja bez odobrenja, uz upis u registar.
Član 207
Zaposleni pristupa sindikatu potpisivanjem pristupnice.
Poslodavac xx xxxxx da zaposlenom koji je član sindikata na ime sindikalne članarine odbije iznos od zarade na osnovu njegove pismene izjave i da taj iznos uplati na odgovarajući račun sindikata.
Član 208
Sindikat xx xxxxx da dostavi poslodavcu akt o upisu u registar sindikata i odluku o izboru predsednika i članova organa sindikata, u roku od xxxx xxxx od xxxx dostavljanja akta o upisu sindikata u registar, odnosno od xxxx izbora organa sindikata.
Član 209
Sindikat ima pravo da bude obavešten xx xxxxxx poslodavca o ekonomskim i radno- socijalnim pitanjima od značaja za položaj zaposlenih, odnosno članova sindikata.
Član 210
Poslodavac xx xxxxx da sindikatu obezbedi tehničko-prostorne uslove i pristup podacima i informacijama neophodnim za obavljanje sindikalnih aktivnosti.
Tehničko-prostorni uslovi za obavljanje aktivnosti sindikata utvrĎuju se kolektivnim ugovorom ili sporazumom poslodavca i sindikata.
Član 211
Ovlašćeni predstavnik sindikata ima pravo na plaćeno odsustvo radi obavljanja sindikalne funkcije, u skladu sa kolektivnim ugovorom ili sporazumom poslodavca i sindikata, srazmerno broju članova sindikata.
Ako kolektivni ugovor ili sporazum iz stava 1. ovog člana nije zaključen, ovlašćeni predstavnik sindikata za obavljanje sindikalne funkcije ima pravo:
1) na 40 plaćenih časova rada mesečno ako sindikat ima najmanje 200 članova i po jedan čas mesečno za svakih sledećih 100 članova;
2) na srazmerno manje plaćenih časova ako sindikat ima manje od 200 članova.
Kolektivnim ugovorom ili sporazumom iz stava 1. ovog člana može se utvrditi da ovlašćeni predstavnik sindikata u potpunosti bude osloboĎen obavljanja poslova za koje je zaključio ugovor o radu.
Ako kolektivni ugovor ili sporazum iz stava 1. ovog člana nije zaključen, predsednik podružnice i član organa sindikata imaju pravo na 50% plaćenih časova iz stava 2. ovog člana.
Član 212
Sindikalni predstavnik ovlašćen za kolektivno pregovaranje, odnosno odreĎen za člana odbora za kolektivno pregovaranje, ima pravo na plaćeno odsustvo za vreme pregovaranja.
Član 213
Sindikalni predstavnik koji je odreĎen da zastupa zaposlenog u radnom sporu sa poslodavcem pred arbitrom ili sudom ima pravo na plaćeno odsustvo xx xxxx za vreme zastupanja.
Član 214
Sindikalni predstavnik koji odsustvuje xx xxxx u skladu sa čl. 211-213. ovog zakona ima pravo na naknadu zarade najmanje u visini osnovne zarade u skladu sa opštim aktom i ugovorom o radu.
Naknadu zarade iz stava 1. ovog člana plaća poslodavac.
3. Osnivanje sindikata i udruženja poslodavaca Član 215
Sindikat, u smislu člana 6. ovog zakona, može da se osnuje u skladu sa opštim aktom sindikata.
Član 216
Udruženje poslodavaca mogu da osnuju poslodavci koji zapošljavaju najmanje 5% zaposlenih u odnosu na ukupan broj zaposlenih u odreĎenoj grani, grupi, podgrupi ili delatnosti, odnosno na teritoriji odreĎene teritorijalne jedinice.
Član 217
Sindikat i udruženje poslodavaca upisuju se u registar u skladu sa zakonom i drugim propisom.
Način upisa u registar sindikata i udruženja poslodavaca propisuje ministar.
4. Reprezentativnost sindikata Član 218
Sindikat se smatra reprezentativnim:
1) ako je osnovan i deluje na načelima slobode sindikalnog organizovanja i delovanja;
2) ako je nezavisan od državnih organa i poslodavaca;
3) ako se finansira pretežno iz članarine i drugih sopstvenih izvora;
4) ako ima potreban broj članova na osnovu pristupnica u skladu sa čl. 219. i 220. ovog zakona;
5) ako je upisan u registar u skladu sa zakonom i drugim propisom.
Prilikom utvrĎivanja reprezentativnosti na osnovu broja članova, prioritet ima poslednja potpisana pristupnica sindikatu.
Član 219
Reprezentativnim sindikatom kod poslodavca smatra se sindikat koji ispunjava uslove iz člana 218. ovog zakona i u koji je učlanjeno najmanje 15% zaposlenih od ukupnog broja zaposlenih kod poslodavca.
Reprezentativnim sindikatom kod poslodavca smatra se i sindikat u grani, grupi, podgrupi ili delatnosti u koji je neposredno učlanjeno najmanje 15% zaposlenih kod tog poslodavca.
Član 220
Reprezentativnim sindikatom za teritoriju Republike Srbije, odnosno jedinice teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave, odnosno za granu, grupu, podgrupu ili delatnost, smatra se sindikat koji ispunjava uslove iz člana 218 ovog zakona i u koji je učlanjeno najmanje 10% zaposlenih od ukupnog broja zaposlenih u grani, grupi, podgrupi ili delatnosti, odnosno na teritoriji odreĎene teritorijalne jedinice.
5. Reprezentativnost udruženja poslodavaca Član 221
Udruženje poslodavaca smatra se reprezentatavnim:
1) ako je upisano u registar u skladu sa zakonom;
2) ako ima potreban broj zaposlenih kod poslodavaca - članova udruženja poslodavaca, u skladu sa članom 222. ovog zakona.
Član 222
Reprezentativnim udruženjem poslodavaca, u smislu ovog zakona, smatra se udruženje poslodavaca u koje je učlanjeno 10% poslodavca od ukupnog broja poslodavaca u grani, grupi, podgrupi ili delatnosti, odnosno na teritoriji odreĎene teritorijalne jedinice, pod uslovom da ti poslodavci zapošljavaju najmanje 15% od ukupnog broja zaposlenih u grani, grupi, podgrupi ili delatnosti, odnosno na teritoriji odreĎene teritorijalne jedinice.
6. UtvrĎivanje reprezentativnosti sindikata i udruženja poslodavaca
1) Organ nadležan za utvrđivanje reprezentativnosti
Član 223
Reprezentativnost sindikata kod poslodavca utvrĎuje poslodavac u prisustvu predstavnika zainteresovanih sindikata, u skladu sa ovim zakonom.
Sindikat može da podnese zahtev za utvrĎivanje reprezentativnosti Xxxxxx za utvrĎivanje reprezentativnosti sindikata i udruženja poslodavaca (u daljem tekstu: Odbor):
1) ako mu nije utvrĎena reprezentativnost u smislu stava 1. ovog člana u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahteva;
2) ako smatra da reprezentativnost sindikata nije utvrĎena u skladu sa ovim zakonom.
Član 224
Reprezentativnost sindikata za teritoriju Republike Srbije, odnosno jedinice teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave, odnosno u grani, grupi, podgrupi ili delatnosti, i reprezentativnost udruženja poslodavaca - utvrĎuje ministar, na predlog Xxxxxx, u skladu sa ovim zakonom.
Član 225
Odbor čine po tri predstavnika Vlade, sindikata i udruženja poslodavaca, koji se imenuju na četiri godine.
Predstavnike Vlade imenuje Vlada na predlog ministra, a predstavnike sindikata i udruženja poslodavaca imenuju sindikati i udruženja poslodavaca - članovi Socijalno- ekonomskog saveta.
Administrativno-stručne poslove za Xxxxx obavlja ministarstvo.
2) Zahtev za utvrđivanje reprezentativnosti
Član 226
Zahtev za utvrĎivanje reprezentativnosti (u daljem tekstu: zahtev) u smislu člana 223. stav 1. ovog zakona sindikat podnosi poslodavcu.
Uz zahtev se podnosi dokaz o ispunjenju uslova reprezentativnosti iz člana 218. stav 1. tač. 4) i 5) i člana 219. ovog zakona.
Član 227
Zahtev za utvrĎivanje reprezentativnosti u smislu člana 223. stav 2. i člana 224. ovog zakona sindikat, odnosno udruženje poslodavaca, podnosi Odboru.
Uz zahtev se podnosi dokaz o ispunjenju uslova reprezentativnosti iz člana 218. stav 1. tač. 4) i 5) i čl. 219-222. ovog zakona, a za sindikat kod poslodavca i dokaz o ispunjenosti uslova iz člana 223. stav 2. ovog zakona.
Uz zahtev se dostavlja izjava lica ovlašćenog za zastupanje i predstavljanje sindikata, odnosno udruženja poslodavaca, o broju članova.
Ukupan broj zaposlenih i poslodavaca na teritoriji odreĎene teritorijalne jedinice, u grani, grupi, podgrupi ili delatnosti utvrĎuje se na osnovu podataka organa nadležnog za statistiku, odnosno drugog organa koji vodi odgovarajuću evidenciju.
Ukupan broj zaposlenih kod poslodavca utvrĎuje se na osnovu potvrde poslodavca. Poslodavac xx xxxxx da izda potvrdu o broju zaposlenih na zahtev sindikata.
3) Postupak po zahtevu
Član 228
U postupku utvrĎivanja reprezentativnosti sindikata kod poslodavca učestvuju i predstavnici sindikata osnovanih kod poslodavca.
O zahtevu iz člana 226. ovog zakona poslodavac odlučuje rešenjem na osnovu podnetih dokaza o ispunjenju uslova reprezentativnosti, u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahteva.
Član 229
Odbor utvrĎuje da xx xx zahtev i dokazi podneti u skladu sa članom 227. ovog zakona.
Podnosilac zahteva xxxxx xx da na zahtev Odbora dostavi i pristupnice sindikatu, odnosno sporazume i druge dokaze o pristupanju poslodavaca udruženju poslodavaca.
Podnosilac zahteva xxxxx xx da u roku od 15 xxxx otkloni nedostatke, ako uz zahtev nisu podneti dokazi iz člana 227. ovog zakona.
Zahtev se smatra urednim i blagovremenim ako podnosilac zahteva otkloni nedostatke u roku utvrĎenom u stavu 3. ovog člana.
Član 230
Ministar na predlog Xxxxxx donosi zaključak o odbacivanju zahteva:
1) ako je sindikat kod poslodavca podneo zahtev pre podnošenja zahteva za utvrĎivanje reprezentativnosti poslodavcu, odnosno pre isteka roka iz člana 223. stav 2. xxxxx 1) ovog zakona;
2) ako podnosilac zahteva ne otkloni nedostatke u roku utvrĎenom u članu 229 stav 3 ovog zakona.
Član 231
Ministar donosi rešenje o utvrĎivanju reprezentativnosti sindikata, odnosno udruženja poslodavaca, na predlog Odbora, ako su ispunjeni uslovi utvrĎeni ovim zakonom.
Rešenje iz stava 1. ovog člana donosi se u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahteva, odnosno od xxxx otklanjanja nedostataka u smislu člana 229. stav 3. ovog zakona.
Ministar donosi rešenje o odbijanju zahteva, na predlog Odbora, ako sindikat, odnosno udruženje poslodavaca, ne ispunjava uslove reprezentativnosti utvrĎene ovim zakonom.
Protiv rešenja iz st. 1. i 3. ovog člana može se pokrenuti upravni spor.
Član 232
Ministar može da zahteva od Odbora preispitivanje predloga o utvrĎivanju reprezentativnosti, u roku od xxxx xxxx od xxxx dostavljanja predloga, ako oceni da nisu utvrĎene sve činjenice bitne za utvrĎivanje reprezentativnosti.
Odbor xx xxxxx da se izjasni o zahtevu iz stava 1. ovog člana i dostavi konačan predlog ministru u roku od tri xxxx od xxxx dostavljanja zahteva za preispitivanje predloga Xxxxxx.
Ministar xx xxxxx da postupi po predlogu iz stava 2 ovog člana i xxxxxx rešenje u smislu člana 231. ovog zakona.
4) Preispitivanje utvrđene reprezentativnosti
Član 233
Sindikat, poslodavci i udruženje poslodavaca mogu podneti zahtev za preispitivanje utvrĎene reprezentativnosti po isteku roka od tri godine od xxxx donošenja rešenja iz člana 228. stav 2, člana 231. stav 1. i člana 232. stav 3. ovog zakona.
Preispitivanje reprezentativnosti sindikata kod poslodavca, utvrĎene rešenjem poslodavca, može se pokrenuti na inicijativu poslodavca, odnosno na zahtev drugog sindikata kod tog poslodavca.
Zahtev za preispitivanje reprezentativnosti sindikata kod poslodavca utvrĎene rešenjem ministra može podneti poslodavac kod xxxx xx osnovan sindikat čija se reprezentativnost preispituje ili drugi sindikat kod tog poslodavca.
Zahtev za preispitivanje reprezentativnosti sindikata iz člana 220. ovog zakona može da podnese sindikat osnovan za teritorijalnu jedinicu, odnosno granu, grupu, podgrupu ili delatnost za xxxx xx osnovan sindikat čija se reprezentativnost preispituje.
Zahtev za preispitavanje reprezentativnosti udruženja poslodavaca iz člana 222. ovog zakona može da podnese udruženje poslodavaca osnovano za granu, grupu, podgrupu ili delatnost, odnosno teritorijalnu jedinicu za xxxx xx osnovano udruženje poslodavaca čija se reprezentativnost preispituje.
Član 234
Zahtev iz člana 233. stav 2. ovog zakona podnosi se poslodavcu kod xxxx xx osnovan sindikat čija se reprezentativnost preispituje.
Zahtev i inicijativa iz člana 233. stav 2. sadrže naziv sindikata, broj akta o registraciji, razloge zbog kojih se zahteva preispitavanje reprezentativnosti i navoĎenje dokaza koji na to ukazuju.
Poslodavac xx xxxxx da u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema zahteva iz stava 1. ovog člana, odnosno pokretanja inicijative iz stava 2. ovog člana, o tome obavesti sindikat čija se reprezentativnost preispituje i zatraži da dostavi dokaze o ispunjavanju uslova reprezentativnosti u skladu sa ovim zakonom.
Sindikat xx xxxxx da u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema obaveštenja iz stava 3. ovog člana dostavi poslodavcu dokaze o ispunjavanju uslova reprezentativnosti.
Član 235
Zahtev iz člana 233. st. 3-5. ovog zakona podnosi se Odboru i sadrži naziv sindikata, odnosno udruženja poslodavaca, nivo osnivanja, broj akta o registraciji, razloge zbog kojih se zahteva preispitivanje reprezentativnosti i navoĎenje dokaza koji na to ukazuju.
Odbor xx xxxxx da u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema zahteva iz stava 1. ovog člana o tome obavesti sindikat, odnosno udruženje poslodavaca, čija se reprezentativnost preispituje i zatraži da dostave dokaze o ispunjavanju uslova reprezentativnosti u skladu sa ovim zakonom.
Sindikat, odnosno udruženje poslodavaca, dužni su da, u roku od 15 xxxx od xxxx prijema obaveštenja iz stava 2. ovog člana, dostave Odboru dokaze o ispunjavanju uslova reprezentativnosti.
Član 236
Postupak za preispitivanje reprezentativnosti sindikata, odnosno udruženja poslodavaca, vodi se u skladu sa odredbama čl. 228-232. ovog zakona.
Član 237
Rešenje o reprezentativnosti i rešenje o gubitku reprezentativnosti sindikata za odreĎenu granu, grupu, podgrupu ili delatnost, odnosno za teritorijalnu jedinicu, kao i rešenje o utvrĎivanju reprezentativnosti i rešenje o gubitku reprezentativnosti udruženja poslodavaca, objavljuju se u "Službenom glasniku Republike Srbije".
7. Pravna i poslovna sposobnost sindikata i udruženja poslodavaca Član 238
Sindikat i udruženje poslodavaca stiču svojstvo pravnog lica danom upisa u registar, u skladu sa zakonom i drugim propisom.
Član 239
Sindikat, odnosno udruženje poslodavaca, xxxx xx utvrĎena reprezentativnost u skladu sa ovim zakonom, ima:
1) pravo na kolektivno pregovaranje i zaključivanje kolektivnog ugovora na odgovarajućem nivou;
2) pravo na učešće u rešavanju kolektivnih radnih sporova;
3) pravo na učešće u radu tripartitnih i multipartitnih tela na odgovarajućem nivou;
4) druga prava, u skladu sa zakonom.
XX KOLEKTIVNI UGOVORI
1. Predmet i oblik kolektivnog ugovora Član 240
Kolektivnim ugovorom, u skladu sa zakonom i drugim propisom, ureĎuju se prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa, postupak izmena i dopuna kolektivnog ugovora, meĎusobni odnosi učesnika kolektivnog ugovora i druga pitanja od značaja za zaposlenog i poslodavca.
Kolektivni ugovor zaključuje se u pisanom obliku.
2. Vrste kolektivnih ugovora Član 241
Kolektivni ugovor može da se zaključi kao opšti, poseban, i kod poslodavca.
Član 242
Opšti kolektivni ugovor i poseban kolektivni ugovor za odreĎenu granu, grupu, podgrupu ili delatnost zaključuju se za teritoriju Republike Srbije.
Član 243
Poseban kolektivni ugovor zaključuje se za teritoriju jedinice teritorijalne autonomije ili lokalne samouprave.
3. Učesnici u zaključivanju kolektivnog ugovora Član 244
Opšti kolektivni ugovor zaključuju reprezentativno udruženje poslodavaca i reprezentativni sindikat osnovani za teritoriju Republike Srbije.
Član 245
Poseban kolektivni ugovor za granu, grupu, podgrupu ili delatnost zaključuju reprezentativno udruženje poslodavaca i reprezentativni sindikat osnovani za granu, grupu, podgrupu ili delatnost.
Poseban kolektivni ugovor za teritoriju jedinice teritorijalne autonomije i lokalne samouprave zaključuju reprezentativno udruženje poslodavaca i reprezentativni sindikat osnovani za teritorijalnu jedinicu za koju se zaključuje kolektivni ugovor.
Član 246
Poseban kolektivni ugovor za javna preduzeća i javne službe zaključuju osnivač, odnosno organ koji on ovlasti, i reprezentativni sindikat.
Poseban kolektivni ugovor za xxxx xxxx samostalno obavljaju delatnost u oblasti umetnosti ili kulture (samostalni umetnici) zaključuju reprezentativno udruženje poslodavaca i reprezentativni sindikat.
Poseban kolektivni ugovor za sportiste, trenere i stručnjake u sportu zaključuju reprezentativno udruženje za sportsku delatnost u fizičkoj kulturi i reprezentativni sindikat.
Član 247
Kolektivni ugovor kod poslodavca za javna preduzeća i javne službe zaključuju osnivač, odnosno organ koji on ovlasti, reprezentativni sindikat kod poslodavca i poslodavac. U ime poslodavca kolektivni ugovor potpisuje direktor.
Član 248
Kolektivni ugovor kod poslodavca zaključuju poslodavac i reprezentativni sindikat kod poslodavca. U ime poslodavca kolektivni ugovor potpisuje direktor, odnosno preduzetnik.
Član 249
Ako nijedan od sindikata, odnosno nijedno od udruženja poslodavaca, ne ispunjava uslove reprezentativnosti u smislu ovog zakona, sindikati odnosno udruženja poslodavaca mogu zaključiti sporazum o udruživanju, radi ispunjenja uslova reprezentativnosti utvrĎenih ovim zakonom i učestvovanja u zaključivanju kolektivnog ugovora.
Član 250
Ako kod poslodavca nije osnovan sindikat, zarada, naknada zarade i druga primanja zaposlenih mogu da se urede sporazumom.
Sporazum se smatra zaključenim kada ga potpišu direktor, odnosno preduzetnik i predstavnik saveta zaposlenih ili zaposleni koji je dobio ovlašćenje od najmanje 50% od ukupnog broja zaposlenih kod poslodavca.
Sporazum prestaje da važi danom stupanja na snagu kolektivnog ugovora.
4. Pregovaranje i zaključivanje kolektivnog ugovora Član 251
Ako u zaključivanju kolektivnog ugovora učestvuje više reprezentativnih sindikata ili reprezentativnih udruženja poslodavaca, odnosno sindikati ili udruženja poslodavaca koji su zaključili sporazum o udruživanju iz člana 249. ovog zakona, obrazuje se odbor za pregovore.
Članove odbora iz stava 1. ovog člana odreĎuju sindikati, odnosno udruženja poslodavaca, srazmerno broju članova.
Član 252
U postupku pregovaranja radi zaključivanja kolektivnog ugovora kod poslodavca reprezentativni sindikat xx xxxxx da saraĎuje sa sindikatom u koji je učlanjeno najmanje 10% zaposlenih kod poslodavca, radi izražavanja interesa zaposlenih koji su učlanjeni u taj sindikat.
Član 253
Predstavnici sindikata i poslodavaca, odnosno udruženja poslodavaca, koji učestvuju u pregovaranju za zaključivanje kolektivnog ugovora i zaključuju kolektivni ugovor moraju da imaju ovlašćenje svojih organa.
Član 254
Učesnici u zaključivanju kolektivnog ugovora dužni su da pregovaraju.
Ako se u toku pregovora ne postigne saglasnost za zaključivanje kolektivnog ugovora u roku od 45 xxxx od xxxx započinjanja pregovora, učesnici mogu da obrazuju arbitražu za rešavanje spornih pitanja.
Za delatnosti od opšteg interesa, sporovi u zaključivanju, izmeni i dopuni i primeni kolektivnih ugovora rešavaju se u skladu sa zakonom.
Član 255
Sastav, xxxxx xxxx i dejstvo odluke arbitraže sporazumno utvrĎuju učesnici u zaključivanju kolektivnog ugovora.
Rok za donošenje odluke ne može biti duži od 15 xxxx od xxxx obrazovanja arbitraže.
5. Primena kolektivnih ugovora Član 256
Opšti i poseban kolektivni ugovor neposredno se primenjuju i obavezuju sve poslodavce koji su u vreme zaključivanja kolektivnog ugovora članovi udruženja poslodavaca - učesnika kolektivnog ugovora.
Kolektivni ugovor iz stava 1. ovog člana obavezuje i poslodavce koji su naknadno postali članovi udruženja poslodavaca - učesnika kolektivnog ugovora, od xxxx pristupanja udruženju poslodavaca.
Kolektivni ugovor obavezuje poslodavce iz st. 1. i 2. ovog člana šest meseci nakon istupanja iz udruženja poslodavaca - učesnika kolektivnog ugovora.
Član 257
Ministar može da odluči da se kolektivni ugovor ili pojedine njegove odredbe primenjuju i na poslodavce koji nisu članovi udruženja poslodavaca - učesnika kolektivnog ugovora.
Odluku iz stava 1. ovog člana ministar može doneti ako postoji opravdani interes, a naročito:
1) radi ostvarivanja ekonomske i socijalne politike u Republici Srbiji, u cilju obezbeĎivanja jednakih uslova xxxx xxxx predstavljaju minimum prava zaposlenih iz rada i po osnovu rada;
2) da bi se ublažile razlike u zaradama u odreĎenoj grani, grupi, podgrupi ili delatnosti koje bitno utiču na socijalni i ekonomski položaj zaposlenih što ima za posledicu nelojalnu konkurenciju, pod uslovom da kolektivni ugovor čije se dejstvo proširuje obavezuje poslodavce koji zapošljavaju najmanje 30% zaposlenih u odreĎenoj grani, grupi, podgrupi ili delatnosti.
Odluku iz stava 2. ovog člana ministar donosi na zahtev jednog od učesnika u zaključivanju kolektivnog ugovora čije se dejstvo proširuje, a po pribavljenom mišljenju Socijalno-ekonomskog saveta.
Član 258
Ministar može, na zahtev poslodavca ili udruženja poslodavaca, da odluči da se kolektivni ugovor iz člana 257. ovog zakona u xxxx xxxx se odnosi na zarade i naknade zarade ne primenjuje na pojedine poslodavce ili udruženja poslodavaca.
Poslodavac, odnosno udruženje poslodavaca, mogu da podnesu zahtev za izuzimanje od primene kolektivnog ugovora sa proširenim dejstvom, ako zbog finansijsko-poslovnih rezultata nisu u mogućnosti da primene kolektivni ugovor.
Uz zahtev iz stava 2. ovog člana poslodavac ili udruženje poslodavaca dužni su da dostave dokaze o razlozima za izuzimanje od primene kolektivnog ugovora sa proširenim dejstvom.
Član 259
Odluku o izuzimanju od primene kolektivnog ugovora ministar donosi po pribavljenom mišljenju Socijalno-ekonomskog saveta.
Član 260
Ministar može staviti van snage odluku o proširenju dejstva kolektivnog ugovora i odluku o izuzimanju od primene kolektivnog ugovora, ako prestanu da postoje razlozi iz člana
257. stav 2. i člana 258. stav 2. ovog zakona.
Odluka iz stava 1. ovog člana donosi se po postupku za donošenje odluke o proširenom dejstvu kolektivnog ugovora, odnosno odluke o izuzimanju od primene kolektivnog ugovora.
Odluka iz čl. 257. i 259. ovog zakona prestaje da važi prestankom važenja kolektivnog ugovora, odnosno pojedinih njegovih odredaba, čije je dejstvo prošireno, odnosno izuzeto.
Član 261
Odluka iz čl. 257, 259. i 260. ovog zakona objavljuje se u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Član 262
Kolektivni ugovor kod poslodavca obavezuje i zaposlene kod poslodavca koji nisu članovi sindikata - potpisnika kolektivnog ugovora.
6. Važenje i otkaz kolektivnog ugovora Član 263
Kolektivni ugovor se zaključuje na period do tri godine.
Po isteku roka iz stava 1. ovog člana, kolektivni ugovor prestaje da važi, ako se učesnici kolektivnog ugovora drukčije ne sporazumeju najkasnije 30 xxxx pre isteka važenja kolektivnog ugovora.
Član 264
Važenje kolektivnog ugovora pre isteka roka iz člana 263. ovog zakona, može prestati sporazumom svih učesnika ili otkazom, na način utvrĎen xxx ugovorom.
U slučaju otkaza, kolektivni ugovor se primenjuje najduže šest meseci od xxxx podnošenja otkaza, s xxx što su učesnici dužni xx xxxxxxxx pregovaranja započnu najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja otkaza.
7. Rešavanje sporova Član 265
Sporna pitanja u primeni kolektivnih ugovora može da rešava arbitraža koju obrazuju učesnici kolektivnog ugovora, u roku od 15 xxxx od xxxx nastanka spora.
Odluka arbitraže o spornom pitanju obavezuje učesnike. Sastav i xxxxx xxxx arbitraže ureĎuje se kolektivnim ugovorom.
Učesnici u zaključivanju kolektivnog ugovora mogu pred nadležnim sudom da ostvare zaštitu prava utvrĎenih kolektivnim ugovorom.
8. Registracija kolektivnih ugovora Član 266
Opšti i poseban kolektivni ugovor, kao i njihove izmene, odnosno dopune, registruju se kod ministarstva.
Sadržinu i postupak registracije kolektivnih ugovora propisuje ministar.
9. Objavljivanje kolektivnog ugovora Član 267
Opšti i poseban kolektivni ugovor objavljuju se u "Službenom glasniku Republike Srbije". Način objavljivanja drugih kolektivnih ugovora utvrĎuje se xxx kolektivnim ugovorima.
XXI NADZOR
Član 268
Nadzor nad primenom ovog zakona, drugih propisa o radnim odnosima, opštih akata i ugovora o radu, kojima se ureĎuju prava, obaveze i odgovornosti zaposlenih vrši inspekcija rada.
Član 269
U vršenju inspekcijskog nadzora, inspektor xxxx xx ovlašćen da rešenjem naloži poslodavcu da u odreĎenom roku otkloni utvrĎene povrede zakona, opšteg akta i ugovora o radu.
Poslodavac xx xxxxx da, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx isteka roka za otklanjanje utvrĎene povrede, obavesti inspekciju rada o izvršenju rešenja.
Član 270
Inspektor rada podneće zahtev za pokretanje prekršajnog postupka ako naĎe da je poslodavac, odnosno direktor ili preduzetnik, povredom zakona ili drugih propisa kojima se ureĎuju radni odnosi izvršio prekršaj.
Član 271
Ako inspektor rada naĎe da je rešenjem poslodavca o otkazu ugovora o radu očigledno povreĎeno pravo zaposlenog, a zaposleni je poveo radni spor, na zahtev zaposlenog odložiće svojim rešenjem izvršenje tog rešenja - do donošenja pravnosnažne odluke suda.
Zaposleni može podneti zahtev iz stava 1. ovog člana u roku od 30 xxxx od xxxx pokretanja radnog spora.
Inspektor rada xx xxxxx da xxxxxx rešenje o odlaganju izvršenja rešenja poslodavaca o otkazu ugovora o radu u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahteva zaposlenog, ako su ispunjeni uslovi iz st. 1. i 2. ovog člana.
Član 272
Protiv rešenja inspektora xxxx xxxx se izjaviti žalba ministru u roku od xxxx xxxx od xxxx dostavljanja rešenja.
Žalba na rešenje iz člana 271. ovog zakona ne odlaže izvršenje rešenja. Ministar xx xxxxx da u roku od 15 xxxx od xxxx prijema žalbe odluči po žalbi.
Protiv konačnog rešenja iz člana 271. stav 1. ovog zakona ne može da se pokrene upravni spor.
XXII KAZNENE ODREDBE
Član 273
Novčanom kaznom od 800.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj poslodavac sa svojstvom pravnog lica:
1) ako prekrši zabranu diskriminacije u smislu ovog zakona (čl. 18-21);
2) ako sa licem koje radi nije zaključio ugovor o radu ili drugi ugovor u smislu ovog zakona (član 33. i čl. 197-202);
3) ako zaposlenom nije dostavio fotokopiju prijave na obavezno socijalno osiguranje (član 35);
4) ako nije isplatio zaradu, odnosno minimalnu zaradu (čl. 104. i 111);
5) ako nije isplatio zaradu u novcu, osim u slučaju iz člana 45. ovog zakona (član 110);
6) ako nije doneo program rešavanja viška zaposlenih (član 153);
7) ako zaposlenom otkaže ugovor o radu suprotno odredbama ovog zakona (čl. 179- 181. i čl. 187. i 188);
8) ako do xxxx prestanka radnog odnosa zaposlenom ne izvrši isplatu svih dospelih zarada, naknada zarada i drugih primanja (član 186);
9) ako ne postupi po rešenju inspektora rada u skladu sa odredbama ovog zakona (član 271);
10) ako sprečava inspektora rada u vršenju inspekcijskog nadzora, odnosno na drugi način onemogućava vršenje inspekcijskog nadzora.
Novčanom kaznom od 400.000 do 500.000 dinara za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik.
Novčanom kaznom od 40.000 do 50.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana odgovorno lice u pravnom licu.
Ako se izvršenjem prekršaja iz stava 1. ovog člana nanese materijalna šteta zaposlenom ili drugom fizičkom ili pravnom licu, poslodavcu se može izreći i zaštitna mera - zabrana vršenja delatnosti, u skladu sa zakonom.
Član 274
Novčanom kaznom od 600.000 do 1.000.000 dinara kazniće se za prekršaj poslodavac sa svojstvom pravnog lica:
1) ako pozove na odgovornost predstavnika zaposlenih koji postupa u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom (član 13);
2) ako zasnuje radni odnos sa licem mlaĎim od 18 xxxxxx xxxxxx suprotno odredbama ovog zakona (član 25);
3) ako nije registrovao ugovor o radu kod nadležnog organa lokalne samouprave u skladu sa odredbama ovog zakona (član 46);
4) ako zaposlenom odredi prekovremeni rad suprotno odredbama ovog zakona (član 53);
5) ako je izvršio preraspodelu radnog vremena suprotno odredbama ovog zakona (čl. 57, 59. i 60);
6) ako zaposlenom xxxx xxxx noću ne obezbedi obavljanje poslova u xxxx xxxx suprotno odredbama ovog zakona (član 62);
7) ako zaposlenom xxxx xxxx u smenama ne obezbedi izmenu smena suprotno odredbama ovog zakona (član 63);
8) ako zaposlenom mlaĎem od 18 xxxxxx xxxxxx odredi da radi suprotno odredbama ovog zakona (čl. 84, 87. i 88);
9) ako zaposlenom izmeĎu navršene 18. i 21. godine života odredi da radi suprotno odredbama ovog zakona (član 85);
10) ako ne obezbedi zaštitu materinstva, kao i prava po osnovu nege deteta i posebne nege deteta ili druge osobe u skladu sa odredbama ovog zakona (čl. 89-100);
11) ako zaposlenom ne isplati naknadu zarade, naknadu troškova, odnosno drugo primanje u skladu sa odredbama ovog zakona (čl. 114-120);
12) ako zaposlenom ne dostavi obračun zarade u skladu sa odredbama ovog zakona (član 121);
13) ako ne vodi mesečnu evidenciju o zaradi i naknadi zarade u skladu sa odredbama ovog zakona (član 122);
14) ako zaposlenom uskrati prava iz radnog odnosa suprotno odredbama ovog zakona (član 147);
15) ako xxxxxx odluku o udaljenju zaposlenog suprotno odredbama ovog zakona ili ako zaposlenog udalji xx xxxx duže xx xxxx propisanog ovim zakonom (čl. 165-170);
16) ako zaposlenom ponudi zaključivanje aneksa ugovora suprotno odredbama ovog zakona (čl. 171-174);
17) ako odluči o pojedinačnom pravu, obavezi ili odgovornosti zaposlenog a ne xxxxxx rešenje ili ga ne dostavi zaposlenom u skladu sa odredbama ovog zakona (član 193);
18) ako ne postupi po rešenju inspektora rada u skladu sa odredbama ovog zakona (član 269).
Novčanom kaznom od 300.000 do 500.000 dinara za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik.
Novčanom kaznom od 30.000 do 50.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1 .ovog člana odgovorno lice u pravnom licu.
Član 275
Novčanom kaznom od 400.000 do 600.000 dinara kazniće se za prekršaj poslodavac sa svojstvom pravnog lica:
1) ako zaposlenom uskrati pravo na godišnji odmor (član 68. i član 75. stav 3);
2) ako zaposlenom koji je ostvario pravo na mirovanje radnog odnosa uskrati pravo da xx xxxxx na rad (član 79);
3) ako zaposlenom ne obezbedi obavljanje poslova prema preostaloj radnoj sposobnosti, odnosno drugog odgovarajućeg posla (član 101).
Novčanom kaznom od 100.000 do 300.000 dinara za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik.
Novčanom kaznom od 20.000 do 40.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana odgovorno lice u pravnom licu.
Član 276
Novčanom kaznom od 20.000 dinara kazniće se na licu xxxxx poslodavac sa svojstvom pravnog lica i preduzetnik:
1) ako ne obezbedi vreme za odmor u toku dnevnog rada, dnevni i nedeljni odmor u skladu sa odredbama ovog zakona (čl. 64. do 67);
2) ako zaposlenom uskrati pravo na otpremninu u skladu sa odredbama ovog zakona (član 158);
3) ako zaposlenom uskrati pravo na otkazni rok, odnosno naknadu zarade u skladu sa ovim zakonom (član 189);
4) ako zaposlenom ne vrati uredno popunjenu radnu knjižicu (član 204).
Novčanom kaznom od 5.000 dinara za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se odgovorno lice u pravnom licu.
Novčanu kaznu iz st. 1. i 2. ovog člana naplaćuje inspektor rada na licu xxxxx.
XXIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 277
Do donošenja podzakonskih akata iz čl. 46. stav 2, 96. stav 5, 103. stav 6, 204. stav 6,
217. stav 2. i 266. stav 2. ovog zakona, ostaju na snazi:
1) Pravilnik o načinu i postupku registrovanja ugovora o radu za obavljanje poslova van prostorija poslodavca i poslova kućnog pomoćnog osoblja ("Službeni glasnik RS", broj 1/2002);
2) Pravilnik o uslovima, postupku i načinu ostvarivanja prava na odsustvo xx xxxx radi posebne nege deteta ("Službeni glasnik RS", broj 1/2002);
3) Pravilnik o načinu izdavanja i sadržaju potvrde o nastupanju privremene sprečenosti za rad zaposlenog u smislu propisa o zdravstvenom osiguranju ("Službeni glasnik RS", broj 1/2002);
4) Pravilnik o radnoj knjižici ("Službeni glasnik RS", broj 17/97);
5) Pravilnik o upisu sindikalnih organizacija u registar ("Službeni glasnik RS", br. 6/97, 33/97, 49/2000, 18/2001 i 64/2004);
6) Pravilnik o registraciji kolektivnih ugovora ("Službeni glasnik RS", broj 22/97).
Član 278
Poslodavac xx xxxxx da sa zaposlenima koji su zasnovali radni odnos do xxxx stupanja na snagu ovog zakona, a nemaju zaključen ugovor o radu, zaključi ugovor o ureĎivanju meĎusobnih prava, obaveza i odgovornosti, koji sadrži elemente iz člana 33. stav 1. ovog zakona, osim iz tač. 4) - 8).
Ugovorom iz stava 1. ovog člana ne zasniva se radni odnos.
Član 279
Poslodavci koji su do xxxx stupanja na snagu ovog zakona doneli odluku o preraspodeli radnog vremena za 2005. godinu, radno vreme zaposlenih organizovaće prema toj odluci.
Član 280
Zaposleni koji na xxx stupanja na snagu ovog zakona nije u celini iskoristio godišnji odmor za 2004. godinu, godišnji odmor za tu godinu koristi po propisima koji su bili na snazi do xxxx stupanja na snagu ovog zakona, ako je to za zaposlenog povoljnije.
Član 281
Postupak za otkaz ugovora o xxxx xxxx je započet, a nije okončan do xxxx stupanja na snagu ovog zakona, okončaće se po propisima koji su bili na snazi do xxxx stupanja na snagu ovog zakona.
Član 282
Postupak za utvrĎivanje viška zaposlenih koji je započet, a nije okončan do xxxx stupanja na snagu ovog zakona, okončaće se po propisima koji su bili na snazi do xxxx stupanja na snagu ovog zakona.
Zaposleni xxxx xx konačnom odlukom nadležnog organa, po osnovu prestanka potrebe za njegovim radom, utvrĎeno pravo na osnovu propisa koji su važili do xxxx stupanja na snagu ovog zakona - nastavlja da koristi to pravo prema xxx propisima.
Član 283
Zaposleni xxxx xx do xxxx stupanja na snagu ovog zakona utvrĎeno pravo na novčanu naknadu u smislu člana 107. Zakona o radu ("Službeni glasnik RS", br. 70/2001 i 73/2001) - nastavlja da ostvaruje pravo na novčanu naknadu u skladu sa xxx zakonom.
Član 284
Odredbe kolektivnog ugovora koji je na snazi na xxx stupanja na snagu ovog zakona, a koje nisu u suprotnosti sa ovim zakonom, ostaju na snazi do zaključivanja kolektivnog ugovora u skladu sa ovim zakonom.
Odredbe opšteg i posebnih kolektivnih ugovora zaključenih pre 21. decembra 2001. godine, a koje su na snazi na xxx stupanja na snagu ovog zakona i koje nisu u suprotnosti sa ovim zakonom ostaju na snazi do zaključivanja kolektivnih ugovora u skladu sa ovim zakonom, a najduže šest meseci od xxxx stupanja na snagu ovog zakona.
Član 285
Izbor organa Xxxxx, u skladu sa odredbama čl. 129-136. ovog zakona, izvršiće se u roku od 30 xxxx od xxxx stupanja na snagu ovog zakona.
Zaposleni kojima se, u smislu člana 139. stav 2. ovog zakona, utvrdi pravo na potraživanje u periodu od xxxx stupanja na snagu ovog zakona do xxxx izbora organa Xxxxx - zahtev podnose u roku od 15 xxxx od xxxx izbora organa Xxxxx.
Član 286
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o radu ("Službeni glasnik RS", br. 70/2001 i 73/2001).
Član 287
Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Samostalni članovi Zakona o izmenama i dopunama Zakona o radu
("Sl. glasnik RS", br. 61/2005)
Član 11[s1]
Zaposlena xxxx xxxx je započela korišćenje porodiljskog odsustva u skladu sa članom
94. Zakona o radu ("Službeni glasnik RS", broj 24/05) do xxxx stupanja na snagu ovog zakona - nastavlja da koristi pravo na porodiljsko odsustvo i odsustvo xx xxxx radi nege deteta u skladu sa odredbama tog člana.
Pravo iz stava 1. ovog člana pripada i ocu deteta.
Član 12[s1]
Odredbe člana 118. tač. 5) i 6) Zakona o radu ("Službeni glasnik RS", broj 24/05) prestaju da se primenjuju danom stupanja na snagu ovog zakona, a primenjivaće se od
1. januara 2006. godine.
Odredbe člana 120. tač. 2) i 3) Zakona o radu ("Službeni glasnik RS", broj 24/05) prestaju xx xxxx 1. januara 2006. godine.
Član 13[s1]
Ovaj zakon stupa na snagu narednog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a odredba člana 4. ovog zakona primenjivaće se od 1. januara 2006. godine.
Samostalni član Zakona o dopuni Zakona o radu
("Sl. glasnik RS", br. 54/2009)
Član 2[s2]
Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".