Contract
Ovim Uslovima prevoza ISKLJUČUJE SE ODGOVORNOST FedExa i njegovih zaposlenih ili zastupnika za gubitak, štetu i kašnjenje u određenim okolnostima; OGRANIČAVA SE ODGOVORNOST na navedene iznose xxxx xx odgovornost prihvaćena i ZAHTIJEVA SE OBAVJEŠTENJE O ZAHTJEVIMA u strogim rokovima. Pošiljaoci bi trebalo da prime k znanju ove Xxxxxx i po potrebi pribave osiguranje kako bi zaštitili svoje interese.
Pošiljke podliježu uslovima I tarifama lokalnog FedEx-ovog zastupnika, podružnice, ili nezavisnog ugovarača koji je prihvatio Pošiljku.
USLOVI PREVOZA FEDERAL EXPRESSA ZA EVROPU, BLISKI ISTOK, INDIJSKI POTKONTINENT I AFRIKU NA SNAZI OD 6. AVGUSTA 2012. GODINE (AŽURIRANI 28. JULA 2018.)
5. Korekcija faktura / volumetrijska težina 6. Odbijanje ili odbacivanje pošilki
8. Predmeti koji nijesu prihvatljivi za prevoz 9. Opasne materije
15. Usluga ponovne isporuke 16. Neisporučive pošiljke
17. Politika garancije povraćaja novca
18. Prijavljena vrijednost i ograničenja odgovornosti
19. Odgovornost koja nije preuzeta 20. Bez garancija
1. PRIMJENA
1.1 Ovi uslovi se primjenjuju na prevoz Pošiljki iz i između odabranih zemalja u Evropi, na Bliskom Istoku, Indijskom potkontinentu i u Africi („EMEA“) i sa i između naznačenih lokacija u odabranim zemljama EMEA, koristeći sljedeće usluge ili opcije usluga FedExa (ukoliko i gdje su dostupne): FedEx Europe First, FedEx International Next Flight, FedEx International First, FedEx International Priority, FedEx International Priority Freight, FedEx International Priority Plus, FedEx International Broker Select, FedEx International Priority DirectDistribution, FedEx International Economy, FedEx International Economy Freight, FedEx International MailService, FedEx 1Day Freight, FedEx Priority Overnight i FedEx Standard Overnight. Ove usluge FedEx može povremeno modifikovati.
1.2 Prevoz Pošiljke vazdušnim putem može biti podložan Varšavskoj konvenciji od 12. oktobra 1929. godine, izmijenjenoj i dopunjenoj Haškim protokolom od 28. septembra 1955. godine i svim narednim protokolima koji su na snazi ili Montrealskoj konvenciji od 28. maja 1999. godine i svim naknadno važećim Protokolima, kao i Konvenciji iz Guadalahare od 18. septembra 1961. Pošiljke koje se djelimično ili isključivo prevoze drumom - izričitim sporazumom ili na drugi način - u zemlju ili iz zemlje xxxx xx strana ugovornica Konvencije o ugovoru o međunarodnom prevozu robe drumom, sa izmjenama i dopunama, podložne su njenim odredbama i uslovima. Pošiljke koje se prevoze sa i između određenih lokacija unutar jedne zemlje podložne su obaveznim pravilima predviđenim zakonima te zemlje.
1.3 Ovi Uslovi zamjenjuju sve prethodno objavljene uslove usluga FedEx na koje se ovi uslovi primjenjuju. FedEx zadržava pravo da jednostrano modifikuje, izmijeni, promijeni ili dopuni ove Uslove bez prethodne najave. Ovi uslovi su objavljeni u štampanom obliku i elektronski na stranici xxxxx.xxx. Elektronska verzija na stranici xxxxx.xxx ima primat. Ovi Uslovi dopunjuju i detaljno opisuju opšte uslove na poleđini (Avio) Tovarnog lista. U slučaju sukoba između ovih Uslova i odredbi i uslova na bilo kom FedEx (Avio) Tovarnom listu, manifestu, otpremnici ili drugoj tranzitnoj dokumentaciji, ovi Uslovi imaju primat do mjere u kojoj nisu u suprotnosti sa obaveznim pravilima koja se odnose na odgovornost za međunarodni prevoz predviđenim Varšavskom ili Montrealskom konvencijom i njihovim odgovarajućim protokolima, drugim važećim konvencijama ili bilo kojom važećom tarifom; ili, za Pošiljke koje se prevoze sa i između određenih lokacija unutar jedne zemlje, sa obaveznim pravilima koja se odnose na odgovornost za prevoz predviđenim zakonima te zemlje.
1.4 Ovi uslovi (koji podrazumijevaju one sporazume i konvencije na koje se ovim dokumentom izričito upućuje) predstavljaju cjelokupni sporazum između strana i, podložno članu 1.3., imaju primat nad bilo kojim drugim uslovima, isključuju i zamjenjuju bilo koje druge uslove, usmene
ili pisane, gdje god se pojavili ili bili sačinjeni i, naročito, bilo koje uslove koje Pošiljalac želi da uvrsti ili bilo koje druge pisane ili usmene izjave koje se tiču ovih Uslova. Pošiljalac potvrđuje da se ne oslanja niti traži bilo koje druge uslove, garancije, uslove ili izjave koji se odnose na upotrebu usluga prema ovom Ugovoru.
1.5 Ovi Uslovi se ne smiju zaobići, promijeniti ili njima nešto dodati, osim izričitim pisanim sporazumom između Pošiljaoca i predstavnika FedExa koji ima izričito xxxxxx ovlašćenje da to uradi.
Pošiljalac će biti obavezan potpisom bilo kog svog zaposlenog, službenika i zastupnika na (Avio) Tovarnom listu.
2. DEFINICIJE
“B2C Pošiljke” znači Pošiljke u skladu sa komercijalnom transakcijom između poslovnog Pošiljaoca (koji djeluje u profesionalne svrhe) i pojedinačnog potrošača-Primaoca (koji djeluje van svoje profesionalne svrhe), i Pošiljke za koje u polju (Avio) Tovarnog lista “naziv preduzeća” nisu popunjeni detalji.
„Poslovna isporuka “ znači isporuka izvršena u komercijalnim ili poslovnim prostorijama, isključujući domove, privatne rezidencije i B2C Pošiljke.
"Uslovi" znači ove Uslove prevoza, koji podrazumijevaju i one sporazume, zakone i konvencije na koje se izričito upućuje ovim dokumentom i koje FedEx povremeno ažurira.
„FedEx“ znači Federal Express Corporation, njenog povezanog društva i podružnice, njihove zaposlene i zastupnike i nezavisne ugovarače. Ugovor o prevozu je ugovor sa FedExovim povezanim društvom, podružnicom ili nezavisnim ugovaračem koji prihvata Pošiljku od Pošiljaoca.
"FedEx 1Day Freight, FedEx Priority Overnight i FedEx Standard Overnight Shipments" znači Pošiljke unutar zemlje u odabranim zemljama u EMEA kada su i Pošiljalac i Primalac u istoj zemlji.
"Pošiljalac" ili "Otpremilac" znači lice (fizičko ili pravno) čije je ime navedeno u (Avio) Tovarnom listu kao Pošiljalac.
"Primalac" ili "Konsignator" znači lice čije je ime navedeno u (Avionskom) Tovarnom listu kao primaoca.
"Paket" znači bilo koja pojedinačna posiljka ili dio posiljke koju prihvati FedEx, uključujući sve takve predmete koje Pošiljalac otpremi koristeći FedExove automatizovane sisteme, brojila,
manifeste ili (Avio) Tovarne listove.
"Pošiljka" znači jedan ili više komada, bilo Paketa ili tereta, koji se otpremaju po jednom (Avio) Tovarnom listu.
"(Avio) tovarni list" znači bilo koji transportni dokument, manifest, oznaka, pečat, elektronski unos ili sličan dokument koji se koristi u FedExovom transportnom sistemu.
„Isporuka u stanu“ označava isporuku u dom ili privatnu rezidenciju, uključujući lokacije na kojima privredni subjekt radi od kuće, i / ili isporuku u kojoj je Pošiljalac odredio adresu za isporuku kao rezidencijalnu.
"Naknade za prevoz" znači sve naknade, dažbine i iznose koje je XxxXx procijenio ili naplatio za transport Pošiljke u skladu s ovim Uslovima ili bilo kojim uslovima ili naknadama koji su naknadno nametnuti, ali ne uključujući druge naknade ili dažbine koje se mogu procijeniti, kao što su (ali nije ograničeno na) naknade za prijavljenu vrijednost, posebne naknade za rukovanje, carine i porezi i doplate.
"Radni xxx" znači bilo koji xxx u kom su privredni subjekti u zemlji ili regionu otpremanja ili u odredišnoj zemlji ili regionu otvoreni za poslovanje. Radni dani i praznici mogu se razlikovati zavisno od zemlje ili regiona na odredištu. Korisnici bi trebalo da se obrate XxxXxx u vezi sa terminima dostave.
"Naknade" označavaju naknade za prevoz i bilo koje druge naknade ili doplate koji se procjenjuju ili naplaćuju u vezi s prevozom Pošiljke prema ovim Uslovima, uključujući, ali ne ograničavajući se na Prateće naknade, naknadu za prijavljenu vrijednost, posebne naknade za rukovanje i druge doplate navedene u ovim Uslovima ili bilo kojim ažuriranim Uslovima i, ukoliko i gdje je primjenjivo, carine i porezi i drugi troškovi koje po XxxXx opravdano nastanu u vezi sa transportom Pošiljke.
"Prijavljena vrijednost za prevoz" znači onu vrijednost, ukoliko postoji, xxxx xx Pošiljalac naznačio na (Avio) Tovarnom listu, što predstavlja maksimalni iznos FedExove obaveze u vezi pošiljke predate na prevoz.
"Prijavljena vrijednost za carinu" znači prodajnu cijenu ili zamjenski trošak sadržaja Pošiljke koja se zahtijeva u svrhu carinjenja.
"Obavezni termin isporuke" znači tačno definisani rok isporuke za FedEx uslugu ili obavezu isporuke koju ponudi Korisnička služba za tu Pošiljku, a koja se odnosi na vrstu robe koja se otprema, datum otpreme, odredište, težinu Pošiljke i vrijednost Pošiljke.
""Broj računa kod FedExa" ili "račun kod FedExa" znači broj koji je XxxXx izdao korisniku, kojim se obezbjeđuje da FedEx sistem može da rezimira sve aktivnosti na računu i da se platiocu fakturiše na odgovarajući način.
„Pošiljke unutar Evrope “znači Pošiljke između odabranih zemalja u Evropi koje FedEx povremeno definiše na stranici xxxxx.xxx
3. TARIFE
Tarife i ponude usluga date xx xxxxxx zaposlenih i zastupnika FedExa zasnivaće se na informacijama koje pruža Pošiljalac, ali konačne cijene i usluge mogu se razlikovati u zavisnosti od Pošiljke xxxx xx stvarno predate na transport i primjene ovih Uslova. FedEx nije odgovoran niti će se izvršiti bilo kakva prilagođavanja, povraćaji ili krediti bilo koje vrste, kao rezultat bilo kakvih nepodudarnosti u bilo kojoj tarifi ili ponudi xxxx xx sačinjena prije predaje Pošiljke i tarifama, kao i drugim troškovima koji su fakturisani korisniku. FedEx će obezbijediti procjenu troškova carine i poreza samo putem funkcije Procjena carina i poreza na FedExovom Global Trade Manageru na stranici xxxxx.xxx, ali konačne carine i porezi mogu se razlikovati.
Primijenjene tarife su one tarife koje se primjenjuju i na snazi su u vrijeme sklapanja ugovora o prevozu.
4. FAKTURISANJE
4.1 Bez obzira na to što XxxXx zadržava pravo da zahtijeva plaćanje bilo kakvih naknada unaprijed, xxxx xx predviđeno u skladu sa Uslovima, Fakture za sve neplaćene Naknade plaćaju se bez popusta u roku od 15 xxxx od datuma fakture. Fakture za carine i poreze plaćaju se po prijemu. FedEx zadržava pravo da poveća svaki iznos koji se ne plati u roku, odmah i bez prethodnog obavještenja o ispravci, za 15% (ili za iznos koji FedEx primjenjuje prema lokalnim važećim uslovima plaćanja) kao likvidiranu štetu za administrativne troškove, i godišnju kamatu od 6% iznad Stope Evropske centralne banke (ili one stope koju FedEx primjenjuje prema lokalnim važećim uslovima plaćanja), koja se izračunava po započetom mjesecu ili maksimalno dozvoljenu kamatnu stopu prema važećem zakonodavstvu, ukoliko je niža.
4.2 "Fakturisati Pošiljaocu" ili " Fakturisati Pošiljaocu otpremiocu" znači da će se Naknade fakturisati Pošiljaocu.
4.3 " Fakturisati Primaocu" ili " Fakturisati Primaocu" znači da će se Naknade fakturisati
Primaocu. Da bi se Primaocu fakturisali troškovi, Primalac xxxx imati važeći broj računa kod FedExa i xxx xxxx xxxx biti unesen u odgovarajuće polje (Avio) Tovarnog lista. Pošiljke Primaoca fakture prihvatljive su za prevoz samo na naznačene lokacije. Ukoliko Primalac odbije xx xxxxx, troškovi će se automatski fakturisati Pošiljaocu.
4.4 "Fakturisati trećoj strani" znači da će se troškovi naplaćivati nekome ko nije Pošiljalac ili Primalac. Važeći broj računa kod FedExa xxxxx xxxxxx xxxx xx unijeti u odgovarajuće polje (Avio ) Tovarnog lista. Ukoliko nije tako uneseno ili ukoliko treća strana ne izvrši plaćanje, Naknade za prevoz će se automatski fakturisati Pošiljaocu, a carine i porezi, ukoliko postoje, Primaocu.
4.5 Za transakcije "Fakturisati Pošiljaocu", " Fakturisati Primaocu" ili " Fakturisati trećoj strani" (vidi u nastavku), xxxxxx xxxx biti prihvaćeni ukoliko se u (Avio) Tovarni list ne unese važeći broj računa kod FedExa. Brojevi računa kod FedExa nisu prenosivi. Zloupotreba, uključujući neovlašćeno objedinjavanje Pošiljki u vlasništvu različitih strana, može rezultirati gubitkom svih popusta i uskraćivanjem usluge. Korisnik xxxx xx otvoren račun kod FedExa odgovoran je za sve Naknade na računu, uključujući one koji su rezultat neovlašćene upotrebe. Vlasnik računa odgovoran je za čuvanje broja računa. Broj računa kod FedExa treba otkriti samo osobama ovlašćenim za otpremanje po računu. Ukoliko se račun kod FedExa ne održava kao tekući, račun može biti stavljen u status "samo u gotovini". Stavljanje računa u status "samo u gotovini" može dovesti do odlaganja, odbijanja ili vraćanja Paketa sve dok se ne dovrše detalji za plaćanje.
4.6 Ukoliko je primjenjivo, dažbine i porezi mogu se utvrditi na osnovu sadržaja Pošiljki. FedEx nije xxxxx da izvrši avansno plaćanje dažbina i poreza i može da zahtijeva od Pošiljaoca, Primaoca ili odgovorne xxxxx xxxxxx xx xxxxx FedExu prije nego što XxxXx ispuni bilo kakvu obavezu za carine i poreze. Primaocu će biti naplaćene takve dažbine i porezi, osim ukoliko je polje "Fakturisati dažbine i poreze Pošiljaocu " ili " Fakturisati dažbine i poreze trećoj strani" označeno na (Avio) Tovarnom listu i važeći Broj računa kod FedExa naveden na (Avion) Tovarnom listu. Takve opcije dostupne su samo za naznačene lokacije. Dodatni detalji o lokacijama dostupni su na zahtjev.
4.7 BEZ OBZIRA NA BILO KOJE INSTRUKCIJE ZA PLAĆANJE ILI ODREDBE KOJE PREDVIĐAJU SUPROTNO, POŠILJALAC ĆE UVIJEK SNOSITI KRAJNJU ODGOVORNOST ZA NAKNADE UKLJUČUJUĆI BILO KOJE DAŽBINE I POREZE, UKOLIKO IH IMA.
4.8 Naknade koje zahtijevaju konverziju iz valute koja nije valuta u kojoj je fakturisano Platiocu, obračunavaće se svakodnevno koristeći srednju cijenu ponude pribavljenu od OANDA, službe
za kursne stope na Internetu. Srednja cijena ponude je prosječna cijena po kojoj kupci nude da kupe valute od prodavaca tokom datog razdoblja. Ovim kursevima konverzije valuta može se pristupiti na stranici xxxxx.xxx. Valute zemalja učesnica članica Europske unije imaće zakonom propisani kurs konverzije prema euru. Postoji dodatna naknada mjenjačnice od 1,75% za konverziju bilo koje valute koja nije valuta SAD u američki dolar, 2,3% za konverziju američkog dolara u bilo koju valutu i 2,0% za sve konverzija valuta koje nisu valute SAD. Ne postoji naknada za razmjenu valuta vezanih za euro. Naknade u valutama osim američkih dolara koje nisu slobodno konvertibilne pretvoriće se u američke dolare i fakturisati na račun Platioca, bilo po slobodnom tržišnom kursu ili po zvaničnom kursu po kom je FedExu bilo dozvoljeno da kupi američke dolare u odgovarajućoj valuti, po isključivo našem izboru. Kurs koji odgovara datumu otpreme koristiće se za konverziju u valute koje nisu hiperinflacijske. Međutim, zadržavamo pravo korišćenja deviznog kursa na datum fakture, za razliku od datuma otpreme, u zemljama u xxxxxx xx valuta nestabilna.
4.9 Za Pošiljke pokrenute funkcijom “Kreiraj uvoznu Pošiljku” putem FedEx Ship Managera ™ na stranici xxxxx.xxx, bez obzira na instrukcije za plaćanje koje su date FedExu, strana koja pokreće transakciju uvozne Pošiljke sa FedExom, odgovorna je za, xxxx joj fakturisane i pristaje xx xxxxx sve naknade i dažbine, uključujući posebne naknade za rukovanje i bilo koje carine ili poreze za takve Pošiljke.
Pošiljke pokrenute putem funkcije Kreiraj uvoznu Pošiljku na stranici xxxxx.xxx regulisane su uslovima koji se primjenjuju u zemlji iz koje potiče Pošiljka. Ti uslovi usluge mogu se razlikovati od zemlje do zemlje. Za detalje konsultujte se sa našom lokalnom kancelarijom u zemlji porijekla.
5. PRILAGOĐAVANJA FAKTURE/VOLUMETRIJSKA TEŽINA
5.1 FedEx može da izvrši reviziju svakog (Avio) Tovarnog lista kako bi potvrdio odabranu uslugu i težinu Paketa/Pošiljke. Ukoliko je odabrana usluga ili unesena težina netačna, FedEx može u bilo kom trenutku izvršiti odgovarajuće ispravke (Avio) Tovarnog lista i odgovarajuća prilagođavanja fakture i imaće pravo da naplatiti posebnu naknadu za rukovanje zbog toga što xx xxxxx da vrši takve ispravke i izmjene i dopune.
5.2 Kada Pošiljalac sačinjava (Avio) Tovarne listove putem bilo kog automatizovanog uređaja za otpremu, svaki propust ili netačan unos na (Avionskom) Tovarnom listu u vezi sa težinom ili brojem Koleta rezultiraće fakturisanjem na osnovu FedExove procjene broja prevezenih Koleta i FedExovih Uslova prevoza ili po volumetrijskoj težini u trenutku fakturisanja ili standardnoj zadatoj težini po procjeni Xxxxxx, xxxx xx odredio XxxXx i koji će biti dostupni na zahtjev.
5.3 Naknade se mogu procijeniti na osnovu volumetrijske težine. Volumetrijska težina se određuje množenjem dužine paketa sa visinom i širinom (sve u centimetrima) i dijeljenjem sa 5000 ili bilo kojim drugim brojem koji je sa vremena na vrijeme naznačio FedEx na stranici xxxxx.xxx. Ukoliko rezultat premaši stvarnu težinu, mogu se procijeniti dodatne Naknade na osnovu volumetrijske težine. Tarife za za takve dodatne Naknade dostupne su na zahtjev, a FedEx ih može izmijeniti, bez prethodnog obavještenja.
6. ODBIJANJE ILI ODBACIVANJE POŠILJKI
FedEx zadržava pravo da odbije, zadrži, otkaže, odloži ili vrati bilo koju Pošiljku u bilo koje vrijeme ukoliko bi takva Pošiljka po mišljenju FedExa mogla prouzrokovati štetu ili kašnjenje za druge Pošiljke, robe ili lica ili xxxx je prevoz zabranjen po zakonu ili se njime krši bilo koji od ovih Uslova, ili račun kod FedExa lica ili entiteta odgovornog za plaćanje nije u dobroj kreditnoj sposobnosti. Činjenica da FedEx prihvata Pošiljku ne znači da je takva Pošiljka u skladu sa važećim zakonima i propisima ili sa sadašnjim Uslovima.
7. OGRANIČENJA
7.1 Ograničenja veličine i težine Koleta razlikuju se u zavisnosti od zemlje ili FedEx usluga. Detalji su dostupni na zahtjev.
7.2 Ne postoji ograničenje ukupne težine Pošiljke od više komada pod uslovom da svaki pojedinačni Koleto unutar Pošiljke ne prelazi ograničenje težine po Koletu naznačeno za odredište. Za Pošiljke xxxx xx 225 kg potreban je prethodni dogovor sa FedExom. Detalji su dostupni na zahtjev.
7.3 Izuzetno veliki Koleti su komadi teški manje od 68 kg (ili ograničenje za odredišnu zemlju) ali koji prelaze kombinovanu dužinu i obim od 330 cm (ili ograničenje za odredišnu zemlju). Ovi komadi se mogu odbiti ili se prema isključivo XxxXxxxxx nahođenju mogu smatrati Pošiljkama po usluzi FedEx International Priority Freight ili FedEx International Economy Freight ukoliko ih FedEx prihvati, a minimalna naplativa težina od 68 kg može se primijeniti bez obzira na stvarnu težinu.
7.4 FedEx Envelope i FedEx Pak Pošiljke moraju se predati u odgovarajućoj FedEx ambalaži.
7.5 Na jednom (Avion) Tovarnom listu ne može se navesti više od jedne vrste usluge i na jednoj(Avionskom) Tovarnom listu ne može se poslati više od jedne FedEx Koverte, FedEx kutije od 10 kg ili FedEx kutije od 25 kg.
7.6 Pošiljalac može da otpremi do deset različitih vrsta roba na jednom (Avio) Tovarnom listu.
7.7 Otpremiocu je dozvoljeno da otpremi do 9.998 Koleta na jednom (Avionskom) Tovarnom listu.
8. PREDMETI KOJI NISU PRIHVATLJIVI ZA PREVOZ
8.1 Sljedeći predmeti nisu prihvatljivi za prevoz do bilo kog odredišta, osim ukoliko se FedEx nije drugačije saglasio:
• NOVAC (kovanice, gotovina, papirni novac u valuti i prenosivi instrumenti ekvivalentni gotovini kao što su odobrene akcije, obveznice i gotovinska pisma), KOLEKCIONARSKI NOVACI I MARKE;
• EKSPLOZIVI (Eksplozivi xxxxx 1.3 nisu prihvatljivi za prevoz xx xxxxxx FedExa. U određenim zemljama eksplozivi xxxxx 1.4 mogu biti prihvatljivi za prevoz, za detalje treba kontaktirati korisničku službu), VATROMET I OSTALI PREDMETI DETONIRAJUĆE ILI ZAPALJIVE PRIRODE;
• LJUDSKI LEŠEVI, ORGANI ILI DIJELOVI TIJELA, LJUDSKI I ŽIVOTINJSKI EMBRIONI, KREMIRANI ILI ISKOPANI LJUDSKI OSTACI;
• POŠILJKE NA APO/FPO ADRESE (Adrese pošta vojske i mornarice SAD);
• POŠILJKE SA PLAĆANJEM POUZEĆEM;
• VATRENO ORUŽJE, ORUŽJE, MUNICIJA I NJIHOVI DJELOVI;
• HRANA, KVARLJIVI PREHRAMBENI PROIZVODI I PIĆA ZA KOJE JE POTREBNO HLAĐENJE ILI DRUGA EKOLOŠKA KONTROLA;
• BILJKE I BILJNI MATERIJAL, UKLJUČUJUĆI SJEME I REZANO CVIJEĆE (REZANO CVIJEĆE PRIHVATLJIVO JE ZA ODREĐENE DESTINACIJE, INFORMACIJE DOSTUPNE NA ZAHTJEV);
• LUTRIJSKI TIKETI, UREĐAJI ZA KOCKANJE KOJI SU ZAKONOM ZABRANJENI;
• KVARLJIVI PREDMETI (OSIM ONIH POD (7)) ukoliko se ne dogovore unaprijed;
• PORNOGRAFIJA I/ILI OPSCENI MATERIALI;
• POŠILJKE KOJE SE OBRADJUJU PO sljedećem procedurama, osim ukoliko se ne dogovore unaprijed:
o KARNETI (omogućavaju privremeni uvoz radi izlaganja, itd., bez carina);
o ZAHTJEVI ZA POVRAĆAJ (zahtevi za povraćaj uvoznih dažbina u trenutku izvoza);
o PRIVREMENE UVOZNE OBVEZNICE (dozvoljavaju privremeni uvoz radi popravke, itd.);
o Kreditna pisma. Pošiljke koje podliježu Kreditnim pismima su generalno zabranjene, izuzev Pošiljki koje podliježu Kreditnim pismima kojima se traži "kurirska priznanica", xxxx xx definisano članom 25 USP 600, a otpremljene su putem Međunarodnog avionskog tovarnog lista FedEx Expanded Servicea;
• OPASNI OTPAD, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, KORIŠĆENE HIPODERMIČNE IGLE I/ILI ŠPRICEVE ILI MEDICINSKI OTPAD;
• MOKRI LED (SMRZNUTA VODA);
• POŠILJKE ZA KOJE JE POTREBNO DA FEDEX DOBIJE BILO KOJU SPECIJALNU LICENCU ILI DOZVOLU ZA TRANSPORT, UVOZ ILI IZVOZ;
• POŠILJKE XXXX JE PREVOZ, UVOZ ILI IZVOZ ZABRANJEN BILO KOJIM ZAKONOM, STATUT
-OM ILI PROPISOM;
• POŠILJKE SA PRIJAVLJENOM VRIJEDNOŠĆU ZA CARINU IZNAD DOZVOLJENE (vidi član 18: PRIJAVLJENA VRIJEDNOST I GRANICE ODGOVORNOSTI);
• OPASNA ROBA OSIM DOZVOLJENE U ČLANU 9 „OPASNA ROBA“;
• MRTVE ŽIVOTINJE ILI ŽIVOTINJE KOJE SU PREPARIRANE;
• XXXXXX XXXX XX XXXXX, IZ KOJIH CURI ILI ISPUŠTAJU MIRIS BILO KOJE VRSTE;
• KOLETI ZAMOTANI U KRAFT PAPIR;
• ŽIVE ŽIVOTINJE I INSEKTI OSIM XXXX XX POŠILJKA KOORDINIRANA I ODOBRENA OD FEDEX LIVE ANIMAL DESKA. KORISNICI SE MOGU OBRATITI LOKALNOM FEDEXU ZA DALJU POMOĆ. KUĆNI LJUBIMCI I ŽIVE RIBE NISU PRIHVATLJIVI;
• POŠILJKE KOJE MOGU DOVESTI DO OŠTEĆENJA, ILI KAŠNJENJA OPREME, OSOBLJA ILI DRUGIH POŠILJKI.
FedEx isključuje svaku odgovornost za Pošiljke takvih predmeta kako god bili prihvaćeni (uključujući prihvatanje greškom ili po obavještenju).
8.2 Dodatna ograničenja mogu se primijeniti zavisno od odredišta i korištene usluge i opcije usluge, a za određene robe mogu biti potrebna različita regulatorna i carinska odobrenja, što produžava vrijeme tranzita. FedEx zadržava pravo da odbije Kolete na osnovu ovih ograničenja ili iz razloga bezbjednosti ili sigurnosti. FedEx ima pravo da naplati administrativnu naknadu za odbijene Kolete i za troškove vraćanja robe, xxxx xx primjenjivo, Pošiljaocu. Dodatne informacije dostupne su na zahtjev.
8.3 Garancija povraćaja novca (vidi član 17) nije primjenjiva na predmete neprihvatljive za prevoz.
9. OPASNA ROBA
9.1 Opasnu robu ne prihvataju sve FedExove lokacije; određene FedExove lokacije ne prihvataju određene xxxxx opasne robe i opasna roba nije prihvatljiva za otpremanje putem svih FedExovih usluga. Za Pošiljke koje potpadaju pod Evropski sporazum o međunarodnom prevozu opasnih materija drumom (ADR) potrebni su posebni transportni aranžmani, a Pošiljalac xxxx da kontaktira FedEx radi potvrde/dogovora o otpremi prije slanja roba. FedEx zadržava pravo da odbije opasnu robu na bilo kojoj lokaciji na kojoj se ona ne može prihvatiti u skladu sa važećim zakonom.
9.2 Svi Xxxxxx xxxx sadrže opasnu robu moraju biti u skladu sa Tehničkim uputstvima za siguran prevoz opasnih materija vazdušnim putem Međunarodne organizacije civilnog vazduhoplovstva (ICAO), Propisima Međunarodne asocijacije vazdušnog saobraćaja (IATA) o opasnim robama, svim FedEx Express varijacijama navedenim u važećem izdanju IATA tarife ili drugih važećih propisa. Pošiljalac će biti isključivo odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu zbog nepridržavanja bilo kojih važećih IATA ili drugih propisa. Pošiljalac xxxx osigurati i odgovoran je za potpuno djelotvorno pakovanje svih opasnih materija, u skladu sa svim zahtjevima u pogledu klasifikacija, pakovanja, obilježavanja i etiketiranja, dokumentacije i svih ostalih važećih zakona, propisa ili pravila. Pošiljalac je takođe odgovoran da obezbijedi da se Primalac pridržava svih važećih zakona, propisa i pravila. Opasna roba može se međunarodno otpremiti samo putem Međunarodnog (avionskog) tovarnog lista FedEx Expanded Servicea kada se koristi papirni (Avionski) Tovarni list (videti takođe član 14.5: TRASIRANJE I ISPORUKA).
9.3 Pošiljalac xx xxxx pridržavati svih važećih zakona, propisa ili pravila koja regulišu pakovanje, obilježavanje i etiketiranje Pošiljki krvi i krvnih proizvoda, bez obzira da xx xx zarazni.
9.4 FedExova ambalaža ne smije se koristiti za otpremu opasne robe (osim za Biološki materijal, kategoriju B [UN 3373], koja se može poslati u FedExovom UN 3373 Pak) (vidi i članove 10.3 i 10.4: PAKOVANJE I OBILJEŽAVANJE).
9.5 Za litijumske baterije (UN 3090) koje se primarno ne mogu puniti, potrebno je prethodno odobrenje za otpremu. Za detalje idite na stranicu xxxxx.xxx i unesite ključnu riječ “lithium batteries” (litijumske baterije).
9.6 Svaka Pošiljka xxxx biti popraćena obrascem IATA Izjave pošiljaoca za opasnu robu xxxx xx to potrebno.
9.7 Napomena: FedEx može zakonom biti obavezan da prijavi nepravilno prijavljene ili neprijavljene Pošiljke opasne robe odgovarajućem lokalnom nadležnom organu. Pošiljalac može biti podložan novčanim kaznama i kaznama prema važećem zakonu. Propisi o opasnim robama zahtijevaju da svaki Pošiljalac ima posebnu obuku za opasnu robu prije nego što preda Pošiljku opasne robe FedExu ili drugom avio prevozniku. Kada pojedinci predaju Pošiljku koja sadrži opasnu robu, xxx xxxx biti pravilno klasifikovana, upakovana, označena, obilježene i identifikovana kao opasna roba, i xxxx sadržati ispravnu dokumentaciju o opasnoj robi.
9.8 FedEx xx xxxxx da nekompatibilnu opasnu robu drži pravilno odvojenu na svim vozilima i avionima. Ova potreba može prouzrokovati da se Pošiljka kreće sljedećom dostupnom trasom kamiona ili letom na kom se može održavati odgovarajuća odvojenost.
9.9 Garancija povraćaja novca (vidi član 17) nije primjenjiva na Pošiljke opasne robe.
10. PAKOVANJE I OBILJEŽAVANJE
10.1 Pošiljalac xxxx sve Kolete pripremiti i spakovati za siguran vazdušni i drumski transport, vodeći računa o uobičajenom rukovanju u okruženju za brzi prevoz i u skladu sa svim važećim zakonima, propisima i pravilima, uključujući one koji uređuju pakovanje, obilježavanje i etiketiranje. Odgovornost je Pošiljaoca da pravilno popuni (Avio) Tovarni list. Svaka Pošiljka xxxx biti xxxxx i trajno označena imenom, sa adresom ulice, grada i države, uključujući poštanski broj Pošiljaoca i Primaoca. Za međunarodne Pošiljke, u adresi Pošiljaoca xxxx xx navesti zemlja u kojoj se Pošiljka predaje FedExu.
10.2 Sve predmete osjetljive na oštećenja usljed bilo kakvih stanja koja mogu nastati u vazdušnom transportu, poput promjena temperature ili atmosferskog pritiska, Pošiljalac xxxx adekvatno zaštititi odgovarajućom ambalažom. FedEx neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu zbog promjena temperature ili pritiska.
10.3 FedEx ne pruža transport sa kontrolisanom temperaturom. FedEx ni pod kojim okolnostima neće biti obavezan da dodaje suvi led u Pošiljke ili da pruža usluge ponovnog zaleđivanja, bez obzira na bilo kakve usmene ili pisane izjave korisnika ili FedExa o suprotnom. FedEx ne preporučuje upotrebu mokrog leda (smrznute vode) kao rashladnog sredstva.
10.4 Ukoliko Primalac odbije Paket ili Paket procuri, ošteti se ili ispušta miris (zajednički "Curenje"), vratiće se Pošiljaocu, ukoliko je moguće. Ukoliko Pošiljalac odbije Paket ili se ne može vratiti zbog curenja, Pošiljalac će biti odgovoran i pristaje da nadoknadi i na drugi način obešteti FedEx za sve troškove, naknade i rashode nastale u vezi sa čišćenjem i/ili odlaganjem Koleta. FedEx zadržava pravo, bez odgovornosti, da odbije ili odloži Paket koji pokazuje znake Curenja.
11. PREGLED POŠILJKI
11.1 FedEx može, po isključivom sopstvenom nahođenju ili na zahtjev nadležnih organa, da otvori i pregleda bilo koju Pošiljku bez obavještenja u bilo koje vrijeme i zbog toga ne snosi nikakvu odgovornost.
11.2 U skladu sa važećim propisima FedEx xx xxxxx da preduzme (nasumični) rendgenski pregled. FedEx može da preduzme takav pregled, a Pošiljalac i Primalac ovim se odriču svih mogućih zahtjeva za naknadu štete ili zbog kašnjenja (uključujući, ali ne ograničavajući se na garanciju povraćaja novca) kao rezultat pregleda.
12. CARINJENJE
12.1 Pošiljke koje prelaze državne granice moraju se cariniti u zemlji odredišta prije isporuke Primaocu. Ukoliko XxxXx obezbjeđuje uslugu carinjenja, FedEx će na zahtjev carine dostaviti xxxxxx sve podatke potrebne za carinjenje, kako ih je dostavio Pošiljalac (vidi član 26: ZAŠTITA PODATAKA).
12.2 Pošiljalac je odgovoran da obezbijedi da je otpremljena roba prihvatljiva za ulazak u zemlju odredišta. Za sve naknade za otpremu u zemlje i povratak iz zemalja u xxxxxx xx zabranjen ulazak odgovoran je Pošiljalac.
12.3 FedEx može u nekim slučajevima da po isključivom sopstvenom nahođenju prihvati instrukcije Primaoca da koristi ovlašćenog carinskog posrednika koji nije FedEx ili posrednika kojeg odredi Pošiljalac. U svakom slučaju, XxxXx zadržava pravo da ocarini Pošiljku ukoliko se posrednik ne može utvrditi ili ukoliko neće da izvrši carinjenje ili ukoliko nisu pružene tačne i potpune informacije o posredniku (uključujući, ali ne ograničavajući se na ime, adresu, broj telefona i poštanski broj).
12.4 Pošiljalac je odgovoran da obezbijedi da se sva neophodna dokumentacija pored (Avio) Tovarnog lista dostavi i tačno popunjava u skladu sa svim primjenjivim zakonima, pravilima i propisima, uključujući, ali ne ograničavajući se na carinske zakone, zakone o uvozu i izvozu i propise vlasti bilo koje zemlje, u, iz, kroz ili preko kojih se Pošiljka može prenositi. Sve Pošiljke po usluzi FedEx Global Returns koje se prosljeđuju u treću zemlju moraju biti i u skladu sa zahtjevima za kontrolu izvoza zemlje prvog polaska. U slučaju bilo kakvog propusta da dostavi i/ili tačno popuni svu takvu dokumentaciju (uključujući (Avio) Tovarni list), FedEx neće snositi nikakvu odgovornost Pošiljaocu ili bilo kojoj drugoj osobi za bilo kakav gubitak, trošak ili kašnjenje zbog toga što se Pošiljalac nije pridržavao ove odredbe. Kada Pošiljke drže carina ili druge agencije zbog netačne ili nedostajuće dokumentacije, FedEx može prvo xx xxxxxx da
obavijesti Primaoca. Ukoliko lokalni zakon zahtijeva da Primalac dostavi tačne informacije ili dokumentaciju, a Primalac to ne učini u razumnom roku koji FedEx može odrediti, Pošiljka se može smatrati neisporučivom (vidi član 16: NEISPORUČIVE POŠILJKE). Ukoliko Primalac ne dostavi potrebne informacije ili dokumentaciju, a lokalni zakon dopušta Pošiljaocu da ih pruži, FedEx može pokušati DA obavijesti Pošiljaoca. Ukoliko ni Pošiljalac ne pruži informacije ili dokumentaciju u razumnom roku koji FedEx može odrediti, Pošiljka će se smatrati neisporučivom. XxxXx ne preuzima odgovornost za svoju nemogućnost da dovrši isporuku zbog netačne ili nedostajuće dokumentacije, bez obzira xxxxxx xx da obavijesti Primaoca ili Pošiljaoca. FedEx ima pravo da naplati administrativnu taksu za pribavljanje takvih korektivnih ili potpunih informacija.
12.5 Xxxx xx to primjenjivo, Pošiljalac sa prebivalištem/sjedištem u Evropskoj uniji može da ovlasti FedEx ili njegove zastupnike da sačinjavaju i podnose deklaracije o (ponovnom) izvozu i preduzimaju sve povezane radnje kao direktni predstavnik u ime i za račun i xx xxxxx Pošiljaoca.
kontaktiraju
carinjenje Pošiljki ("Naknade za propratne usluge carinjenja"). Korisnici bi trebalo da
FedEx zadržava pravo da procijeni dodatne Naknade za carinjenje ili za usluge koje prate
12.6
FedEx za više informacija o Naknadama za propratne usluge carinjenja.
12.7 FedEx ne preuzima nikakvu odgovornost za Pošiljke napuštene u xxxxxx, i takve Pošiljke mogu se smatrati neisporučivim (vidi član 16: NEISPORUČIVE POŠILJKE).
13. DAŽBINE I POREZI
13.1 Ako i gdje je to primjenjivo, bez dovođenja u pitanje članova 4.6 i 4.7, XxxXx može da odabere da u ime strane odgovorne za njihovo plaćanje ("Platilac") unaprijed plati sve dažbine i carine. Za sve Pošiljke, XxxXx može kontaktirati Platioca prije nego što se carinjenje završi kako bi potvrdio aranžmane za naknadu iznosa xxxx xxxxx da avansira. Po isključivom sopstvenom nahođenju, FedEx može da zatraži potvrdu aranžmana nadoknade kao uslov za završetak carinjenja i isporuke, uključujući, ali ne ograničavajući se na slučajeve isporuke Primaocima za koje XxxXx vjeruje da nisu kreditno sposobni i Pošiljke sa visokim prijavljenim vrijednostima.
13.2 Ukoliko Primalac ili treća strana od koje se traži potvrda o nadoknadi odbije da xxxxx xxxxxx i poreze potrebne za puštanje Pošiljke sa carine, FedEx može da kontaktira Pošiljaoca. Ukoliko Pošiljalac odbije da dogovori prihvatljive aranžmane o nadoknadi FedExu, Pošiljka će biti vraćena Pošiljalacu, ili će biti smještena u skladište opšte namjene ili carinsko skladište ili će se smatrati neisporučivom (vidi član 16: NEISPORUČIVE POŠILJKE). Pošiljalac xx xxxx biti odgovoran za plaćanje i prvobitnih Naknada i Xxxxxxx za vraćanje. Ukoliko FedEx unaprijed
platu bilo koji iznos na ime carina i poreza ili na prvobitnom odredištu ili po vraćanju, Pošiljalac će takođe biti odgovoran za takve iznose i sve naknade i doplate koje se odnose na FedExovo avansiranje carina i poreza.
13.3 Bilo koja Pošiljka može da kasni ukoliko XxxXx ne može da dobije prihvatljivu potvrdu aranžmana o nadoknadi iznosa koji se unaprijed plaćaju na ime carina i poreza. Ova kašnjenja ili bilo koje drugo nepoštovanje ovih uslova su odgovornosti koje nisu preuzete i nisu propusti u pružanju usluga i nisu pokriveni garancijom povraćaja novca (vidi član 17: GARANCIJA ZA POVRAĆAJ NOVCA i član 19: ODGOVORNOSTI KOJE NISU PREUZETE).
13.4 Ukoliko FedEx unaprijed xxxxx xxxxxx i poreze, zadržava pravo da procijeni doplatu. Pošiljalac bi trebalo da konsultuje XxxXxxx aktuelni cjenovnik u trenutku otpreme ili da pozove FedEx radi objašnjenja doplate. Bez obzira na to što XxxXx zadržava pravo da stavi na aukciju ili da na drugi način raspolaže robom radi povraćaja Naknada koje nisu nadoknađene, Pošiljalac ostaje odgovoran za takve Naknade.
13.5 Xxxxxx xxxx naplaćivati carinske dažbine i/ili uvozni PDV ili bilo koje relevantne carine i poreze unazad, kao i novčane kazne, kazne i/ili zatezne xxxxxx xx FedExa kada su dostavljene netačne ili nepotpune informacije o carinjenju i/ili dokumentacija - poput faktura, ( carinske) vrijednosti, valute ili tarife robe - u vezi sa Pošiljkama. Ukoliko je netačne ili nepotpune informacije/dokumentaciju FedExu dostavio Pošiljalac ili Primalac, ili su dostavljeni u njihovo ime ili pod odgovornošću Pošiljaoca ili Primaoca, Pošiljalac, Primalac i - ukoliko je primjenjivo
- odgovorna treća strana xxxx solidarno odgovorni prema FedExu za bilo koje takve iznose.
14. TRASIRANJE I ISPORUKA
14.1 FedEx zadržava pravo da usmjeri Pošiljku na bilo xxxx xxxxx koji smatra prikladnim. Na ruti nema zaustavljanja, koja su dogovorena u vrijeme predaje Pošiljke. Neke Pošiljke XxxXx može da objedini ili proslijedi za prevoz vozilima xxxxx xxxxxx, nezavisnim avio prijevoznicima, ili na osnovu čartera ili interlajna, što FedEx može da odrediti prema isključivom sopstvenom nahođenju. XxxXx ne preuzima nikakvu obavezu da preusmjeri bilo koju Pošiljku u treću zemlju ili da je Pošiljkom preveze bilo kojim određenim avionom ili drugim vozilom, ili bilo kojom određenom rutom ili da uspostavi vezu u bilo kom trenutku prema bilo kom rasporedu. FedEx može bez obavještenja da zamijeni alternativnog prevoznika, avion ili vozilo, da odstupi xx xxxx ili ruta ili učiniti da se Pošiljka prevozi motornim vozilom. Pošiljalac je saglasan sa XxxXxxxxx pravom da preusmjeri bilo koju Pošiljku (uključujući upotrebu drugih prevoznika) kako bi olakšao njenu isporuku.
14.2 FedEx može izvršiti isporuku Primaocu na adresu navedenu na (Avio) Tovarnom listu ili nekome ko nije lice ili entitet imenovan na (Avio) Tovarnom listu, ko ima očigledno ovlašćenje
da primi Pošiljku u ime i za račun Primaoca . Adrese Pošiljke treba da uvijek sadrže potpunu adresu Primaoca i njegov broj telefona ili telefaksa. Pošiljalac prepoznaje i izričito prihvata da se u određenim zemljama odredišta isporuka može izvršiti trećoj strani ili u poštansko sanduče ili na bilo koje drugo mjesto dostupno Primaocu. (Adrese poštanskih sandučadi mogu se koristiti za određene međunarodne lokacije, ali moraju sadržati važeći broj telefona, faksa ili teleksa na (Avio) Tovarnom listu. FedEx ne može izvršiti isporuku na adrese američkih vojnih poštanskih sandučića kao što su APO i FPO).
14.3 FedEx nije odgovoran ni pod kojim okolnostima za bilo koji zahtev koji se odnosi na zapljenu ili zadržavanje robe tokom tranzita od xxxxxx xxxxxx ili drugih državnih organa.
14.4 Pošiljke hotelima, bolnicama, vladinim kancelarijama ili instalacijama, univerzitetskim kampusima ili drugim objektima koji imaju sobu za poštu ili centralni prostor za prijem stranaka mogu se dostaviti u sobu za poštu ili centralni prostor za prijem stranaka, osim ukoliko FedEx prije otpremanja ovlasti i odobri drugačije.
14.5 Opasna roba ne može se preusmjeriti na adresu koja nije prvobitna namjeravana adresa Primaoca xxxx xx dostavio Pošiljalac. (Napomena: Pošiljke se mogu staviti na raspolaganje kao zadržavanje radi preuzimanja ili vratiti Pošiljalacu.)
14.6 Svaka tražena promjena adrese koja nije preusmjeravanje ili ispravka adrese je nova Pošiljka i primjenjivaće se nove Naknade za prevoz.
14.7 Isporuka subotom, ukoliko je dostupna, podložna je posebnoj naknadi za rukovanje u onim zemljama u kojima subota nije uobičajeni Radni xxx.
14.8 Opcija usluge FedEx Europe First za dostavu rano ujutro, ukoliko je dostupna, podložna je dodatnoj naknadi za isporuku ("Naknada za isporuku FedEx Europe First") ("FedEx Europe First Delivery Fee").
14.9 Po isključivom sopstvenom nahođenju, FedEx može da odbije preuzimanje ili isporuku Pošiljke ili da koristi alternativni aranžman preuzimanja ili isporuke radi održavanja sigurnosti svojih zaposlenih i u slučajevima u kojima XxxXx vjeruje da se njegove usluge možda koriste uz kršenje bilo kog važećeg zakona, propisa ili pravila.
14.10A Instrukcije Pošiljaoca za isporuku FedEx nudi jednu ili više Opcija potpisa isporuke koje Pošiljalac može odabrati u vrijeme popunjavanja (Avio) Tovarnog lista. Opcije potpisa isporuke nisu dostupne za sve Pošiljke i podložne su geografskim i drugim ograničenjima, a FedEx ih može povremeno mijenjati bez prethodnog obavještenja. Dostupnost i uslovi Opcije potpisa isporuke mogu se potražiti na stranici xxxxx.xxx.
Pošiljalac i Primalac potvrđuju da se Opcije potpisa isporuke koje je odabrao Pošiljalac mogu odnositi, ali nisu ograničene, na: (i) puštanje Pošiljke bez potpisa za isporuku; (ii) dostava
komšiji ili vrataru / upravniku zgrade ili slično; (iii) puštanje B2C Pošiljke samo pravnoj punoljetnoj osobi na adresu isporuke; (iv) ili bilo koju kombinaciju prethodno navedenih intrukcija. Odabir Opcije potpisa isporuke xx xxxxxx Otpremioca imaće prednost nad svim dodatnim instrukcijama za isporuku primljenim od Primaoca. Otpremiocu i Primaocu skreće se pažnja na član 19.4e ovih Uslova prevoza.
Dodatne doplate mogu se naplaćivati u vezi sa Opcijama potpisa isporuke. Otpremiocu i Primaocu skreće se pažnja na član 22. ovih Uslova prevoza.
U slučaju da nije izabrana Xxxxxx potpisa isporuke, XxxXx će slijediti svoje standardne postupke isporuke.
14.10B Instrukcije Primaoca za isporuku Na odabranim lokacijama, B2C Pošiljke mogu se isporučiti u skladu sa dodatnim instrukcijama primljenim od Primaoca. Pošiljalac izričito prihvata i saglasan je da TE INSTRUKCIJE MOGU IZMJENITI PRVOBITNO DOGOVORENE INSTRUKCIJE ZA ISPORUKU I/ILI VRIJEME OBAVEZE
ISPORUKE. Pošiljalac i Primalac prihvataju i saglasni su da se instrukcije Primaoca mogu odnositi, ali nisu ograničene, na: (i) odlaganje vremena isporuke; (ii) isporuka komšiji; (iii) isporuka na drugu adresu i/ili drugom licu, pod uslovom da se takva druga adresa nalazi u istoj zemlji xxxx xx navedena na (Avio) Tovarnom listu; (iv) davanje instrukcija o tome gdje da se ostavi B2C Pošiljku bez dobijanja potpisa za isporuku; (v) ostavljanje B2C Pošiljke na mjestu preuzimanja (npr. lokalna prodavnica); ili (iv) bilo koju kombinaciju prethodnih instrukcija. Strane su saglasne da se privremeno držanje B2C Pošiljke xx xxxxxx FedExa u skladu sa instrukcijama Primaoca, npr. da se odloži isporuka, smatra dijelom ugovora o prevozu.
Dostupne opcije isporuke za B2C Pošiljke podložne su vremenskim, geografskim i drugim ograničenjima i FedEx ih može povremeno mijenjati bez prethodnog obavještenja. Dostupnost i uslovi opcija isporuke mogu se potražiti na stranici xxx.xxxxx.xxx. Garancija povraćaja novca (vidi član 17) nije primjenjiva na B2C Pošiljke za koje je Xxxxxxxx dao dodatne instrukcije za isporuku u skladu sa ovom odredbom.
FedEx prihvata dodatne instrukcije za isporuku samo za B2C Pošiljke. MEĐUTIM, UKOLIKO PRIMALAC DA DODATNE INSTRUKCIJE ZA ISPORUKU ZA POŠILJKE KOJE NISU B2C POŠILJKE, ONDA I POŠILJALAC I PRIMALAC POTVRĐUJU I SAGLASNI SU DA IH OVE ODREDBE OBAVEZUJU.
15. USLUGA PONOVNE ISPORUKE
15.1 Poslovne isporuke. FedEx će ponovo pokušati isporuku automatski ili na zahtjev ukoliko:
(1) niko na adresi Primaoca ili na susjednoj adresi nije dostupan da potpiše prijem paketa a u datoteci nema instrukcije da se paket ostavi bez potpisa; (2) je Pošiljalac odabrao FedExovu Opciju potpisa isporuke a nijedan prihvatljivi Primaoc nije dostupan za potpisivanje paketa; ili
(3) FedEx, prema isključivom sopstvenom nahođenju, utvrdi da paket ne može da se pusti. Ukoliko Xxxxxxxx isporuka nije izvršena nakon tri (3) pokušaja isporuke ili nakon što je zadržana pet (5) radnih xxxx od datuma prvog pokušaja isporuke i, ukoliko je primjenjivo, ocarinjena je u zemlji odredišta, smatraće se da je neisporučiva (vidi član 16: Neisporučive pošiljke).
15.2 Kućne isporuke i B2C Pošiljke. Ukoliko se Kućna isporuka ili B2C Pošiljka ne mogu izvršiti/isporučiti u prvom pokušaju, XxxXx može, po nahođenju, ponovo pokušati isporuku, zadržati Pošiljku dok ne primi dalja uputstva o isporuci od Primaoca ili dostaviti na mjesto koje odredi FedEx. Ukoliko se Kućna isporuka ili B2C Pošiljka ne može izvršiti/isporučiti ponovnim pokušajem/pokušajima ili Primaoc ne pruži dalja uputstva za isporuku ili XxxXx ne može izvesti isporuku na drugu lokaciju koju odredi XxxXx, Pošiljka se može smatrati neisporučivom (vidi član 16: Neisporučive pošiljke).
16. NEISPORUČIVE POŠILJKE
16.1 Neisporučiva Pošiljka je xxx xxxx se ne može isporučiti iz razloga koji uključuju, ali nisu ograničeni na bilo šta od sljedećeg: (i) adresa Primaoca je nepotpuna, nečitka, netačna ili se ne može pronaći, (ii) Pošiljka je adresirana na područje koje FedEx ne opslužuje, (iii) mjesto poslovanja Primaoca je zatvoreno (iv) isporuka je nemoguća zbog nedostupnosti ili odbijanja odgovarajućeg lica da prihvati isporuku ili se potpiše za isporuku Pošiljke u početnom pokušaju isporuke ili ponovnim pokušajima, (v) Pošiljka ne može biti ocarinjena, (vi) Pošiljka bi vjerovatno prouzrokovala štetu ili kašnjenje na drugim Pošiljkama ili imovini ili povredu lica,
(vii) Pošiljka sadrži zabranjene predmete, (viii) Primalac ne može ili odbija xx xxxxx Fakturu primaoca Pošiljke, (ix) Pošiljka je nepropisno upakovana ili (x) sadržaj Pošiljke ili ambalaža su oštećeni do te mjere da ponovno umotavanje nije moguće.
16.2 Ukoliko je Pošiljka iz bilo kog razloga neisporučiva, XxxXx može xx xxxxxx da obavijesti Pošiljaoca i da se dogovori o vraćanju Pošiljke, ne dovodeći u pitanje bilo kakva lokalna regulatorna ograničenja. Ukoliko se Pošiljalac ne može kontaktirati u roku od pet (5) radnih xxxx ili ukoliko ne da instrukcije u razumnom roku koji odredi FedEx, FedEx po isključivom sopstvenom nahođenju može xx xxxxx Pošiljku Pošiljaocu; ili da stavi Pošiljku u skladište opšte namjene ili carinsko skladište ili da odloži Pošiljku. Ukoliko Pošiljka ne može da se isporuči, carinjena je ili vraćena, FedEx može prenijeti ili odložiti Pošiljku po isključivom sopstvenom nahođenju. Pošiljalac će biti odgovoran za bilo koje i sve troškove, Naknade i plaćanja nastala prilikom vraćanja, skladištenja ili odlaganja neisporučive Pošiljke, osim ukoliko Pošiljka nije isporučena krivicom FedExa.
16.3 Pošiljke koje se ne mogu vratiti zbog lokalnih regulatornih ograničenja xxxx stavljene u skladište opšte namjene ili carinsko skladište ili će biti odložene po FedExovom isključivom sopstvenom nahođenju i na bilo koju lokaciju. Pošiljalac je saglasan xx xxxxx sve troškove koji nastanu FedExu pri takvom smještanju ili odlaganju.
16.4 Naknade za vraćanje procijeniće se Pošiljalacu zajedno sa prvobitnim Xxxxxxxxx, osim ukoliko Pošiljka nije isporučena krivicom XxxXxx. Xxxx uključene i sve druge Naknade nastale FedExu, uključujući, ali ne ograničavajući se na carine, poreze i naknade za skladištenje, ukoliko je primjenjivo. Za vraćene Pošiljke koje sadrže opasnu robu, Pošiljalac xxxx dostaviti popunjeni povratni (Avionski) tovarni list i sve ostale potrebne dokumente.
17. POLITIKA GARANCIJE POVRAĆAJA NOVCA
17.1 FedEx nudi garanciju povraćaja novca za sljedeće usluge ili opcije usluga (ukoliko i gdje su dostupne): FedEx Europe First, FedEx International First, FedEx International Next Flight, FedEx International Priority, FedEx International Priority Freight, FedEx International Economy (samo interkontinentalne Pošiljke) ), FedEx International Economy Freight, FedEx International Priority Plus, FedEx International Broker Select, FedEx International Priority DirectDistribution, FedEx Standard Overnight, FedEx 1Day Freight, FedEx Priority Overnight. Da bi se izbjegle nedoumice, garancija povraćaja novca ne odnosi se na unutar-evropske Pošiljke koje koriste uslugu FedEx International Economy. XxxXx će na zahtjev ili izvršiti povraćaj novca ili po svom izboru (koji se vrši po isključivom sopstvenom nahođenju FedExa) dati kredit na važeću fakturu iznos Naknada za prevoz koji je nastao za Pošiljaoca ukoliko se prvi pokušaj isporuke Pošiljke dogodi 60 sekundi ili više nakon važećeg Vremena obaveze isporuke ("Neuspjeh usluge"). Međutim, pravila politike garancije povraćaja novca primjenjivaće se tek kada FedEx prihvati obavezu isporuke nakon preuzimanja Pošiljke.
Ovu garanciju povraćaja novca, ukoliko je dostupna (korisnici bi trebalo da potraže detalje kod FedExa), FedEx može suspendovati, izmijeniti ili opozvati po isključivom sopstvenom nahođenju, bez obavještenja Pošiljaocu ili Primaocu.
Da bi se kvalifikovali za povraćaj novca ili kredit xxxx sljedeća ograničenja:
• Ukoliko se carinska ili druga regulatorna dozvola odlažu zbog zahtjeva da se izvrši inspekcija ili uzorkovanje ili zbog grešaka ili propusta Pošiljaoca u dokumentaciji ili obrada Koleta kasni zbog FedExovog poštovanja vazduhoplovnim ili drugim bezbjednosnim zahtjevima, Vrijeme obaveze isporuke se mijenja dodavanjem jednog radnog xxxx za svaki xxx (ili njegovog dijela) za koliko su takva odobrenja odložena;
• Za fakturirane Pošiljke i za Pošiljke poslate pomoću automatizovanog uređaja za otpremu, FedEx xxxx u roku od 15 xxxx od datuma fakture xxxxxxx xxxxxx obavještenje
o Neuspjehu usluge. Pošiljalac xxxx priložiti sa dokazom o svojoj uplati broj računa na koji se odnosi plaćanje. Ukoliko faktura nije plaćena u cjelosti, razlog za svaku neplaćene naknadu xxxx xx navesti sa njenim brojem (Avio) Tovarnog lista ili brojem za praćenje Koleta;
• Za Pošiljke koje XxxXx nije fakturisao (bilo da se plaća gotovinom, čekom, novčanom uputnicom, kreditnom karticom ili na neki drugi način), Pošiljalac xxxx u pisanom obliku obavijestiti FedEx o Neuspjehu usluge u roku od 15 xxxx od datuma Pošiljke;
• Obavještenje xxxx sadržati broj računa kod FedExa, ukoliko postoji, broj (Avionskog) Tovarnog lista ili broj za praćenje Koleta, datum otpreme i potpune i tačne informacije
o Primaocu;
• Neće se smatrati da xx xxxxx do Neuspjeha usluge ukoliko u roku od 30 xxxx xxxxx što je XxxXx obaviješten, dostavi dokaz ili o pravovremenoj isporuci koji se sastoji od datuma i vremena isporuke i imena osobe xxxx xx potpisala za Pošiljku ili informaciju o izuzetku usluge u kojoj navodi da je neuspjeh u blagovremenoj isporuci rezultat bilo kog uslova kojim se dozvoljava produženje vremena isporuke ovim dokumentom, ili okolnosti opisanih u članu 19: ODGOVORNOSTI KOJE NISU PREUZETE;
• Samo jedan povraćaj ili kredit po Koletu je dozvoljen. Ukoliko se dogodi Neuspjeh usluge za bilo koji Paket u okviru Pošiljke sa xxxx Xxxxxx, povraćaj ili kredit će se dati samo za udio Naknada za prevoz koji se primjenjuju na taj Paket;
• Povraćaj novca ili kredit dodijeliće se samo ukoliko su u trenutku isporuke pružene potpune i tačne informacije o Primaocu. Potpune informacije o Primaocu moraju se dostaviti bilo na (Avionskom) Tovarnom listu ili putem automatizovanog uređaja za otpremu;
• Povraćaj novca ili kredit neće se dodijeliti za Pošiljke koje kasne zbog netačnih ili nepotpunih adresa ili zbog nedostupnosti ili odbijanja lica da prihvati isporuku, bez obzira vraća li se paket Pošiljaocu, potpisuje li se za paket ili zbog bilo kog uslova kojim se dozvoljava produženje vremena za isporuku ovim dokumentom ili uzroka opisanih u članu 19: ODGOVORNOSTI KOJE NISU PREUZETE;
• Ova Garancija povraćaja novca odnosi se samo na Naknade za prevoz i ne odnosi se na carine, poreze ili naknade za prijavljenu vrijednost ili bilo koje druge Naknade i/ili gubitak ili štetu koju pretrpi ili Pošiljalac ili Primalac;
• Povraćaj novca ili kredit neće se dodijeliti korisnicima koji koriste automatizovane uređaje za otpremu ukoliko su na predmetni Paket ili Pošiljku primijenjeni netačni brojevi za praćenje Paketa;
• Neće se smatrati da xx xxxxx do Neuspjeha usluge ukoliko je u trenutku otpremanja dostavljeno "fakturisati na" broj računa kod FedExa koji nije imao dobru kreditnu sposobnost i Paket je zadržan sve dok nisu osigurani alternativni aranžmani plaćanja. Za potrebe ove odredbe, "dobra kreditna sposobnost" znači da je (1) plaćanje na računu kod FedExa tekuće, (2) Račun kod FedExa nije u statusu "samo za gotovinu" i
(3) za komercijalne ili poslovne Račune kod FedExa, stanje ne prelazi kreditni limit koji je utvrdio FedEx;
• Ova Garancija povraćaja novca ne primjenjuje se na neisporučive ili vraćene Pošiljke ili bilo koju Pošiljku koja sadrži opasnu robu ili suvi led;
• Ova Garancija povraćaja novca ne primjenjuje se na kašnjenja u isporuci uzrokovana pridržavanjem FedExovih politika u vezi sa plaćanjem carina i poreza prije carinjenja ili prilikom isporuke;
• Krediti za Naknade za prevoz primjenjuju se samo na račun platioca, a povraćaji će biti plativi samo platiocu;
• Kredit ili povraćaj po osnovu ove Xxxxxxxxx povraćaja novca primjenjivaće se samo na Naknade za prevoz za Pošiljku zbog koje je nastao kredit;
• Tačno Vrijeme obaveze isporuke može se dobiti samo kontaktiranjem Korisničke službe i davanjem sledećih informacija:
o o xxxx xxxx se otprema;
o o datumu Pošiljke;
o o tačnom odredištu;
o o težini Pošiljke;
o o vrijednosti Pošiljke.
Bilo koje vrijeme tranzita objavljeno u FedEx vodiču za usluge (FedEx Service Guide) ili negdje drugo ili ponuđeno xx xxxxxx Korisničke službe bez prethodno navedenih pet činjenica, xxxx xx procjena i nije navedeno Vrijeme obaveze isporuke. FedExova evidencija u vezi sa ponuđenim rokovima isporuke predstavljaće konačni dokaz bilo koje takve ponude;
• Ova Garancija povraćaja novca za Pošiljke namijenjene našim područjima proširenih usluga odnosi se samo na dio prevoza koji FedEx direktno pruža;
• Praznici na lokaciji preuzimanja i/ili na odredišnoj lokaciji uticaće na FedExova tranzitna vremena. Isporuke čije se izvršenje obično planira na xxx praznika xxxx prebačene za isporuku sljedećeg radnog xxxx. Vrijeme obaveze isporuke produžiće se za period jednak dužini praznika;
• Za uslugu FedEx International Next Flight, ponuđeno Vrijeme obaveze isporuke može se promijeniti iz mnogih razloga, uključujući bez ograničenja sljedeće: kašnjenja ili otkazivanja leta zbog kontrole letenja, vremenskih prilika ili mehaničkih problema. Ukoliko se Vrijeme obaveze isporuke promijeni, Garancija povraćaja novca primjenjivaće se samo na najnovije navedeno Vrijeme obaveze isporuke.
• Ova Garancija povraćaja novca ne primjenjuje se na sve Pošiljke, posebno na B2C Pošiljke, u vezi sa xxxxxx xx Primalac FedExu dostavio posebne instrukcije za isporuku u skladu sa članom 14.10.
17.2 Za opciju usluge FedEx Europe First, XxxXx će na zahtjev ili vratiti novac ili po svom izboru (vrši se po FedExov isključivom sopstvenom nahođenju) pripisati odgovarajućoj fakturu i) Naknadu FedEx Europe First Delivery xxxx xx snosio Pošiljalac, ali ne i Naknade za prevoz, ukoliko se prvi pokušaj isporuke Pošiljke dogodi 60 sekundi ili više nakon važećeg Vremena obaveze isporuke za opciju usluge FedEx Europe First i ii) Naknade za prevoz koje je snosio Pošiljalac (uz Naknadu FedEx Europe First Delivery) ukoliko se prvi pokušaj isporuke Pošiljke dogodi 60 sekundi ili više nakon važećeg Vremena obaveze isporuke za FedEx International Priority bez opcije usluge FedEx Europe First. Sve restrikcije i ograničenja navedena u članu
17.1 podjednako se primjenjuju i na opciju usluge FedEx Europe First.
17.3 Ukoliko Pošiljalac odluči da ostavi Pošiljku bilo u ovlašćenom FedExovom Authorised Ship Centre bilo u FedExovom poštanskom sandučetu (FedEx Drop Box), Vrijeme obaveze isporuke započeće kada FedEx Pošiljku pokupi iz FedExovog Authorised Ship Centre odnosno iz FedExovog poštanskog sandučeta. Detalji o važečim krajnjim vremenima povremeno se mogu naći u FedExovom Authorised Ship Centre odnosno FedExovom poštanskom sandučetu.
18. PRIJAVLJENA VRIJEDNOST I OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI
18.1 Osim ukoliko Pošiljalac unese veću Prijavljenu vrijednost prevoza na (Avion) tovarnom listu i plati potrebnu naknadu, odgovornost FedExa ograničena je na iznos koji xx xxxx od sljedećih a) iznos predviđen važećim međunarodnim ugovorom ili lokalnim zakonom; ili b) 22€ po kilogramu; ili c) 100US$ po Pošiljci. Za Pošiljke po FedEx Economy, FedEx 1Day Freight, FedEx Priority Overnight i FedEx Standard Overnight unutar Austrije, Belgije, Danske, Luksemburga, Holandije, Švajcarske i Ujedinjenih Arapskih Emirata, odgovornost FedExa ograničena je na iznos koji xx xxxx od sljedećih a) iznos prema važećem lokalnom zakonu; ili b) 10€ po kilogramu; ili c) 100 US$ po Pošiljci, osim ukoliko Pošiljalac unese veću Prijavljenu vrijednost prevoza na (Avionskom) Tovarnom listu i plati potrebnu naknadu. Za Pošiljke po FedEx Economy, FedEx 1Day Freight, FedEx Priority Overnight i FedEx Standard Overnight unutar Njemačke, odgovornost FedExa ograničena je na iznos koji xx xxxx od sljedećih a) 4€ po kilogramu u skladu sa Njemačkim trgovačkim zakonikom (HGB); ili b) 100 US $ po Pošiljci, osim ukoliko Pošiljalac unese veću prijavljenu vrijednost za prevoz na (Avionskom) Tovarnom listu i ne plati potrebnu naknadu.
18.2 FedEx ne pruža odgovornost za teret ni osiguranje od svih xxxxxx, xxx Pošiljalac može platiti dodatnu naknadu za Prijavljenu vrijednost prevoza iznad ograničenja navedenih u prethodnom članu 18.1. Pošiljalac bi trebalo da konsultuje XxxXxxx cjenovnik na snazi u
trenutku otpremanja ili pozvati XxxXx radi objašnjenja dodatne naknade. Prijavljena vrijednost prevoza bilo kog Koleta predstavlja FedExovu maksimalnu odgovornost u vezi sa otpremom tog Koleta, uključujući, ali ne ograničavajući se na, svaki gubitak, štetu, kašnjenje, neispravnu isporuku, bilo koji propust u pružanju informacija ili pogrešnu isporuku informacija u vezi sa Pošiljkom. Izloženost riziku i rizik od štete koji prelazi Prijavljenu vrijednost prevoza preuzima Pošiljalac. Korisnicima se savjetuje da kontaktiraju svog agenta za osiguranje ili brokera radi osiguranja. ČAK I UKOLIKO JE PRIJAVLJENA VIŠA VRIJEDNOST PREVOZA, ODGOVORNOST FEDEXA ZA GUBITAK ILI ŠTETU PO SADRŽAJ POŠILJKE NEĆE BITI VIŠE OD STVARNE VRIJEDNOSTI SADRŽAJA POŠILJKE A FEDEX IMA PRAVO DA TRAŽI NEZAVISNI DOKAZ O VRIJEDNOSTI SADRŽAJA POŠILJKE ZA KOJU SE PODNOSI ZAHJEV.
18.3 Maksimalna Prijavljena vrijednost za carinu i prevoz je ograničena i može se razlikovati zavisno od lokacije. Ukoliko je primjenjivo, Prijavljena vrijednost prevoza ne može premašiti Prijavljenu vrijednost za carinu. Maksimalna Prijavljena vrijednost za carinu i prevoz za sadržaj FedEx Envelopa ili FedEx Paka, bez obzira na odredište, iznosi 100 US$ po Pošiljci ili 9,07 US$ po funti, koje god xx xxxx. Xxxx xxxx je vrijednost (stvarna ili prijavljena) veća od ovih iznosa, NE SMIJE se otpremati u FedEx Envelopu ili FedEx Paku. Ukoliko FedEx nije drugačije odredio, maksimalna Prijavljena vrijednost prevoza je 50 000 US$ po Pošiljci, osim za FedEx International Priority Freight i FedEx International Economy Freight koji imaju maksimalnu Prijavljenu vrijednost prevoza od 100 000 US$ po Pošiljci do većine odredišta. Pošiljalac bi trebalo da konsultuje XxxXxxx cjenovnik na snazi u trenutku otpremanja ili pozvati XxxXx za objašnjenje ograničenja prijavljenih vrijednosti.
18.4 Pošiljke koje sadrže slijedeće predmete izuzetne vrijednosti ograničene su na maksimalnu Prijavljenu vrijednost prevoza od 1.000 USD po Pošiljci ili 9.07 USD po funti, koje god xx xxxx. Uvoz bilo kog od ovih predmeta pojedine zemlje mogu zabraniti, a niža Prijavljena vrijednost prevoza za neku državu, ukoliko postoji, imaće primat nad navedenim ograničenjem za sljedeće predmete:
• Umjetničko djelo, uključujući svako djelo stvoreno ili razvijeno primjenom vještine, ukusa ili kreativnog talenta za prodaju, izlaganje ili kolekciju. To uključuje, bez ograničenja, predmete (i njihove djelove) poput slika, crteža, vaza, tapiserija, grafika ograničenog izdanja, likovne umjetnosti, statua, skulptura, kolekcionarskih predmeta, prilagođenih ili personalizovanih muzičkih instrumenata ili sličnih predmeta;
• Antikviteti ili kolekcionarski predmeti, ili bilo koja xxxx xxxx pokazuje stil ili modu prošlih perioda i čija istorija, starost ili rijetkost doprinose njenoj vrijednosti. Ovi predmeti uključuju, ali nisu ograničeni na namještaj, posuđe, porcelan, keramiku i stakleno posuđe. Kolekcionarski predmeti mogu biti savremeni ili povezani sa prošlim periodom;
• Film, fotografske slike (uključujući fotografske negative), hromirane fotografije i dijapozitivi;
• Bilo koja roba xxxx xx po svojoj prirodi naročito podložna oštećenju ili xxxx xx tržišna vrijednost posebno promjenljiva ili xx xxxxx utvrditi;
• Stakleni proizvodi, uključujući, ali ne ograničavajući se na natpise, ogledala, keramiku, porcelan, fini porcelan, kristalno staklo, uokvireno staklo i bilo koju drugu xxxx xx sličnim osobinama lomljivosti;
• Plazma ekrani;
• Nakit, uključujući, ali ne ograničavajući se na bižuteriju, satove i njihove djelove, obrađenje dragulje ili kamenje (drago ili poludrago, rezano ili nebrušeno), industrijski dijamanti i nakit od plemenitih metala;
• Plemeniti metali, uključujući, ali ne ograničavajući se na xxxxx x xxxxxx, srebrne poluge ili prašinu, taloge ili platinu (osim kao sastavni dio elektronskih mašina);
• Xxxxx, uključujući, ali ne ograničavajući se na krznenu odjeću, odjeću sa krznenim obrubom i krzna;
• Akcije, obveznice, gotovinska pisma ili novčani ekvivalenti, uključujući, ali ne ograničavajući se na bonove za hranu, poštanske marke (koje nisu kolekcionarske), putne čekove, lutrijske tikete, novčane uputnice, poklon kartice i poklon bonove, pretplaćene pozivne kartice (osim onih xxxxxx xx potrebna kod za aktivaciju), obveznički kuponi i obveznice na donosioca;
• Kolekcionarski predmeti poput sportskih karata, suvenira i memorabilija. (Kolekcionarski novčići i marke ne mogu se otpremiti. Pogledajte član Predmeti koji nisu prihvatljivi za prevoz);
• Gitare i drugi muzički instrumenti stariji od 20 xxxxxx i prilagođeni ili personalizovani muzički instrumenti.
Pošiljalac je odgovoran za tačno popunjavanje (Avio) Tovarnog lista ili drugih otpremnih dokumenata, uključujući popunjavanje polja za prijavljenu vrijednost. FedEx ne može uvažiti zahtjeve da se promijene podaci o prijavljenoj vrijednosti na (Avionskom) Tovarnom listu nakon predaje FedExu.
18.5 Kada Pošiljalac nije naznačio Prijavljenu vrijednost prevoza svakog Koleta na (Avio) Tovarnom listu, xxx xx odredio ukupnu prijavljenu vrijednost za sve Kolete, prijavljena vrijednost za svaki Paket utvrdiće se dijeljenjem ukupne prijavljene vrijednosti sa brojem Koleta na (Avio) Tovarnom listu. Prijavljena vrijednost bilo kog Koleta u Pošiljci ni u kom slučaju ne smije premašiti prijavljenu vrijednost Pošiljke.
18.6 FedEx nije odgovoran za bilo kakav gubitak, oštećenje ili kašnjenje, pogrešnu isporuku ili neisporučivanje neprihvatljivih Pošiljki, uključujući, ali ne ograničavajući se na gotovinu ili valutu (vidi član 8: PREDMETI KOJI NISU PRIHVATLJIVI ZA PREVOZ).
18.7Svaka prijava o vrijednosti koja prelazi maksimum dopušten xx xxxxxx FedExa je ništava. FedExovo prihvatanje za prevoz (bilo nenamjerno, namjerno ili na bilo koji drugi način) bilo koje Pošiljke koja ima prijavljenu vrijednost koja prelazi dozvoljene maksimume ne predstavlja odricanje od bilo koje odredbie ili ograničenja u okviru ovih Uslova u pogledu takve Pošiljke.
18.8 Ukoliko prijavljena vrijednost za prevoz Pošiljke premašuje odobrena ograničenja (vidi članove 18.3 i 18.4), takva vrijednost automatski se smanjuje na odobrena ograničenja za takvu Pošiljku.
18.9 Bez obzira na Prijavljenu vrijednost prevoza Paketa, FedExova odgovornost za gubitak, oštećenje, kašnjenje, neispravnu isporuku, neisporučivanje, pogrešne informacije, bilo koje propuštanje da se informacija da ili pogrešnu isporuku informacija neće premašiti troškove popravke Pošiljke, njenu amortizovanu vrijednost ili trošak zamjene, zavisno od toga šta xx xxxxx.
19. ODGOVORNOSTI KOJE NISU PREUZETE
19.1 FEDEX NEĆE NI U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORAN ZA BILO KOJU ŠTETU BILO DIREKTNU, SLUČAJNU, POSEBNU ILI POSLJEDIČNU U IZNOSU VIŠEM OD PRIJAVLJENE VRIJEDNOSTI (OGRANIČENE ČLANOM 18) ILI OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI PREDVIĐENOG VAŽEĆOJ MEĐUNARODNOJ KONVENCIJI SA IZMJENAMA I DOPUNAMA ILI, ZA POŠILJKE IZ I IZMEĐU NAZNAČENIH LOKACIJA U JEDNOJ ZEMLJI, PRIMJENJIVIM LOKALNIM ZAKONOM, KOJE GOD XX XXXX, BEZ OBZIRA DA XX XX FEDEX ZNAO ILI NIJE ILI JE TREBALO DA ZNA DA TAKVE ŠTETE MOGU NASTATI, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK XXXXXXX ILI XXXXXXX.
19.2 FEDEX NEĆE NI U KOM SLUČAJU BITI ODGOVORAN ZA POSEBNE, SLUČAJNE, POSLJEDIČNE ILI POSREDNE GUBITKE ILI ŠTETE, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GUBITAK XXXXXXX ILI XXXXXXX.
19.3 FedEx neće biti odgovoran za gubitke ili kašnjenja u određenim okolnostima navedenim u članu 19.4. Izloženost riziku i rizik od takvog gubitka ili kašnjenja preuzima Pošiljalac i Pošiljalac treba da kontaktira agenta osiguranja ili brokera ukoliko želi osiguranje. FEDEX NE PRUŽA OSIGURANJE.
19.4 FedEx neće biti odgovoran niti će se izvršiti bilo kakva prilagođavanja, povraćaji ili krediti bilo koje vrste kao rezultat bilo kakvih gubitaka, oštećenja, kašnjenja, pogrešne isporuke ili
neisporučivanja ili pogrešnih informacija ili nepružanja informacija, uključujući, ali ne ograničavajući se na bilo koji takav gubitak, štetu, kašnjenje, pogrešnu isporuku, neisporučivanje, pogrešnu informaciju ili nepružanje informacija uzrokovane ili proizašle iz:
• Činjenja, neispunjavanja obaveza ili nečinjenja Pošiljaoca, Primaoca ili bilo koje druge strane koja ima interes u Pošiljci;
• Prirode Pošiljke ili bilo kog njenog nedostatka, osobine ili skrivene mane;
• Kršenja bilo kog uslova sadržanog u (Avio) Tovarnom listu ili ovih Uslova, tarifa ili drugih uslova koji se primenjuju na Pošiljku, uključujući, ali ne ograničavajući se na netačnu prijavu tereta, nepravilno ili nedovoljno pakovanje , osiguranje, obilježavanje ili adresiranje Pošiljki;
• Svakog događaja van kontrole FedExa, uključujući, ali ne ograničavajući se na opasnosti iz vazduha, javne neprijatelje, javne vlasti koje deluju sa prividnim ili stvarnim ovlašćenjima, činjenja ili nećinjenja carinskih službenika, nerede, štrajkove ili druge lokalne sporove, građanski metež, opasnosti povezane sa ratnim stanjem ili vremenskim prilikama, ili nacionalni, međunarodni ili lokalni poremećaji u mrežama vazdušnog ili zemaljskog prevoza, krivična djela bilo kog lica ili entiteta, uključujući terorizam, štrajkove ili očekivane štrajkove (bilo kog entiteta, uključujući ali ne ograničavajući se na druge prevoznike, prodavce ili dobavljače), prirodne katastrofe, poremećaj ili kvar komunikacionih i informacionih sistema (uključujući, ali ne ograničavajući se na FedExove sisteme), mehanička kašnjenja ili stanja koja predstavljaju opasnost za osoblje FedExa;
• Činjenja ili nečinjenja bilo kog lica koje nije FedEx, poštovanje usmenih ili pisanih instrukcija za isporuku od Pošiljaoca, Primaoca ili xxxx xxxx tvrde da predstavljaju Pošiljaoca ili Primaoca;
• Gubitka ili oštećenja predmeta koje Pošiljalac pakovao i zapečatio u Pakete, pod uslovom da je pečat netaknut u trenutku isporuke i da Paket zadrži osnovni integritet;
• Svakog kašnjenja u isporuci ili FedExove nemogućnosti ili neuspjeha da dovrši isporuku zbog činjenja ili nečinjenja carine ili drugih regulatornih agencija;
• Kašnjenja u isporuci prouzrokovanih poštovanjem XxxXxxxxx politika u vezi sa plaćanjem carina i poreza;
• Nemogućnosti FedExa da dostavi kopiju zapisa o isporuci ili kopiju potpisa dobijenog prilikom isporuke;
• Brisanja podataka ili gubitka ili nemogućnosti vraćanja podataka pohranjenih na magnetnim trakama, datotekama ili drugim medijima za skladištenje, ili brisanja ili oštećenja fotografskih slika ili zvučnih zapisa sa razvijenog filma;
• Oštećenja u tranzitu ili pri rukovanju fluorescentnim cijevima, neonskom rasvjetom, neonskim natpisima, rendgenskim cijevima, laserskim cijevima i sijalicama, kvarcnim kristalima, kvarcnim lampama, staklenim cijevima poput onih koje se koriste za uzorke i staklene posude poput onih koje se koriste u laboratorijskom okruženju ili drugim karakteristično lomljivim predmetima;
• FedExovog nepoštovanja grafike "orijentacije paketa" (npr. strelice "XXXX", (UP) oznake “OVAJ KRAJ XXXX" (“THIS END UP");
• Toga što Pošiljalac nije otpremio robu u ambalaži koju odobrava FedEx prije otpreme, ukoliko se takvo prethodno odobrenje preporučuje ili zahtijeva;
• FedExovog neobavještavanja Pošiljaoca o bilo kakvom kašnjenju, gubitku ili oštećenju ili bilo kakve netačnosti u takvom obavještenju;
• Toga što je Pošiljka puštene bez pribavljanja potpisa ako je u evidenciji odobrenje za isporuku bez potpisa potpisano xx xxxxxx Primaoca;
• FedExovog neuspjeha ili nemogućnosti xx xxxxxx da kontaktira Pošiljaoca ili Primaoca u vezi sa nepotpunom ili netačnom adresom, netačnom ili nepotpunom dokumentacijom, neplaćanjem carina i poreza potrebnih za puštanje Pošiljke ili nepotpunom ili netačnom adresom carinskog posrednika;
• Gubitka ili oštećenja bilo kog Koleta za koji FedEx nema evidenciju o prijemu;
• Otpremanja maketa (uključujući, ali ne ograničavajući se na arhitektonske modele, kuće za xxxxx itd.);
• Oštećenja aktovki, prtljaga, vreća za odjeću, aluminijskih kućišta, plastičnih kućišta ili drugih predmeta xxxx bi spoljni izgled mogao biti oštećen ljepljivim etiketama, prljavštinom ili oznakama, osim ukoliko se ne stavi u odgovarajući zaštitni kontejner za otpremanje;
• Oštećenja, kašnjenja ili gubitka bilo koje Pošiljke koja sadrži zabranjeni predmet;
• Štete nastale usled neuspjeha Pošiljaoca da spakuje otpremani materijal na način koji je adekvatan da ga zaštiti od oštećenja, a adekvatnost se procjenjuje u razumnoj odluci FedExa s obzirom na rukovanje koje se normalno očekuje u rukama prevoznika kao što je XxxXx;
• Gubitka bilo kakve lične ili finansijske informacije, uključujući, ali ne ograničavajući se na brojeve socijalnog osiguranja, datume rođenja, brojeve vozačkih dozvola, brojeve kreditnih ili debitnih kartica i informacije o finansijskim računima;
• Propuštanja Pošiljaoca da izbriše sve Pošiljke unesene u FedExov sistem samofakturisanja, uređaj za otpremanje putem Internet ili bilo koji drugi način elektronske isporuke koji se koristi za otpremanje Xxxxxx xxxx Pošiljka nije predata FedExu;
• Korišćenja nepotpunog, netačnog ili nevažećeg broja računa kod FedExa ili propuštanja da se navede važeći broj računa kod FedExa dobre kreditne sposobnosti u instrukcijama za fakturisanje na dokumentaciji za otpremanje;
• Otpremanja kvarljivih proizvoda ili robe koji se mogu oštetiti izlaganjem vrućini ili hladnoći, uključujući, ali ne ograničavajući se na Pošiljke bilo kakvih alkoholnih pića, biljaka i biljnih materijala, duvanskih proizvoda, jaja nojeva ili emua ili žive akvakulture;
• Oštećenja računara ili bilo kojih njihovih komponenata ili bilo koje elektronske opreme kada se isporučuju u bilo kojoj ambalaži koja nije:
o Originalno pakovanje proizvođača, koje je neoštećeno i zadržalo je dobro, kruto stanje;
o Ambalaža xxxx xx u skladu sa FedExovim smjernicama za ambalažu dostupnim na stranici xxxxx.xxx;
o FedExova ambalaža za laptop, za Pošiljke laptop računara;
o FedExova ambalaža za male elektronske uređaje za Pošiljke mobilnih telefona, ručnih računara, MP3 uređaja i sličnih predmeta;
• Pružanje savjeta, pomoći ili smjernica o odgovarajućoj ambalaži Pošiljki xx xxxxxx FedExa ne predstavlja FedExovo prihvatanje odgovornosti, osim ukoliko su takav savjet, pomoć ili smjernice odobreni u pisanoj formi xx xxxxxx FedExovog sektora Packaging Design and Development i odobrenju se izričito prihvata odgovornost u slučaju oštećenja Pošiljke;
• Oštećenja koja pokazuju bilo mjerač udara, instrument za xxxxx ili temperaturu;
• Neispunjavanja našeg Vremena obaveze isporuke za bilo koju Pošiljku sa nepotpunom ili netačnom adresom. (Pogledajte član Neisporučive pošiljke.);
• Gubitak ili oštećenje Pošiljki alkohola ukoliko se ne koristi odobrena vrsta ambalaže ili ukoliko je FedExov odsjek Packaging Design and Development unaprijed odobrio takvu ambalažu prije otpreme;
• Pošiljke opasne robe koje Pošiljalac nije pravilno prijavio, uključujući odgovarajuću dokumentaciju, oznake, etikete i ambalažu. FedEx neće platiti zahtjev za neprijavljenu ili skrivenu opasnu robu i FedExova Garancija povraćaja novca se ne primjenjuje;
• FedEx neće biti odgovoran za propuštanje da pruži bilo kakve usluge ili opcije usluga kada eveidencije FedExa ne pokazuju da je usluge ili opcije usluga odabrao Pošiljalac.
19.5 Osim u slučaju namjernog činjenja FedExa, Pošiljalac je odgovoran za štetu nastalu od Pošiljke FedExu ili trećoj strani. Pošiljalac garantuje i smatra da XxxXx nije odgovoran po bilo kom zahtjevu xxxxx xxxxxx, posebno Primaoca, za bilo koju odgovornost koja premašuje odgovornost preuzetu po ovim Uslovima.
19.6 Bilo koje plaćanje koje je XxxXx izvršio na osnovu zahtjeva Pošiljaoca ili xxxxx xxxxxx ne smatra se prihvatanjem odgovornosti.
20. BEZ GARANCIJA
Osim ukoliko xx x xxxx dokumentu izričito predviđeno, XxxXx ne daje nikakve garancije, izričito ili prećutno.
21. ZAHTJEVI
21.1 Zahtjevi o šteti, kašnjenju ili nedostatku
Svi zahtjevi zbog oštećenja (vidljivog ili skrivenog), kašnjenja (uključujući zahtjeve zbog kvarenja) ili nedostatka moraju xx xxxxxx prijaviti FedExu u roku od 21 kalendarskog xxxx xxxxx isporuke Pošiljke, u suprotnom se protiv FedExa ne može pokrenuti postupak za naknadu štete (vidi i član 17: GARANCIJA POVRAĆAJA NOVCA za vremenski period u kom se zahtijeva povraćaj novca ili kredit u iznosu Naknade za prevoz zbog Neuspjeha usluge). Prijem Pošiljke xx xxxxxx Xxxxxxxx bez pismenog upozorenja o oštećenju na potvrdi o isporuci je prima facie dokaz da je Pošiljka isporučena u dobrom stanju. Kao uslov da bi XxxXx razmatrio bilo koji zahtjev za naknadu štete, Primalac xxxx učiniti sadržaj, originalne kutije za otpremu i ambalažu dostupnim FedExu na pregled.
FedEx zadržava pravo pregleda oštećenih Pošiljki u prostorijama korisnika, kao i pravo da odnese oštećeni Paket na pregled u objekat FedExa.
Svi originalni otpremni kartoni, ambalaža i sadržaj moraju biti dostupni na pregled FedExu i zadržani do zaključenja zahtjeva.
21.2 Ostali zahtjevi (gubitak, neisporučivanje, pogrešna isporuka...)
Sve ostale zahtjeve, uključujući, ali ne ograničavajući se na zahtjeve o gubitku, neisporučivanju ili pogrešnoj isporuci, FedEx xxxx xxxxxxx u roku xx xxxxx mjeseci od predaje Paket FedExu.
21.3 Podnošenje zahtjeva i vremensko ograničenje
U roku xx xxxxx mjeseci od predaje Paketa FedExu, to xx xxxx dokumentovati slanjem svih relevantnih informacija o njemu FedExu. FedEx nije xxxxx da postupa po bilo kom zahtjevu dok ne budu plaćene sve Naknade; iznos potraživanja ne smije se odbiti od tih Naknada. Pravo na naknadu štete od FedExa gasi se ukoliko se ne pokrene pravni postupak u roku od dvije (2) godine od datuma isporuke (u slučaju oštećenja) ili datuma na koji je Pošiljka trebalo da bude isporučena (u slučaju gubitka, neisporučivanja, pogrešne isporuke ili kašnjenja u isporuci).
Dogovoreni datum isporuke za potrebe izračunavanja xxxx xx xxx koji slijedi nakon datuma Pošiljke. Zastara koja predviđa kraće zakonske ili ugovorno dogovorene odredbe imaće primat nad ovom odredbom.
U vezi sa Pošiljkom može se podnijeti samo jedan zahtjev. Prihvatanjem plaćanja po zahtjevu gasi se svako pravo na povraćaj dalje štete ili na traženje dodatne naknade u vezi sa xxx Pošiljkom.
22. DOPLATE
FedEx zadržava pravo da bez obavještenja procijeni doplate za gorivo i druge doplate na Pošiljkama. Trajanje i iznos utvrdiće se po isključivom sopstvenom nahođenju FedExa. Pošiljalac, predajom svoje Pošiljke XxxXxx, pristaje xx xxxxx doplate koje su na snazi u trenutku naručivanja ili u trenutku preuzimanja, koji trenutak nastupi kasnije, koje Xxxxxxx određuje XxxXx po svom nahođenju. Detalji o sadašnjim doplatama dostupni su na stranici xxxxx.xxx.
23. NEODRICANJE
Svako propuštanje FedExa da sprovede ili primijeni odredbu ovih Uslova ne predstavlja odricanje od te odredbe i ne narušava XxxXxxxx pravo da sprovede takvu odredbu.
24. MJERODAVNO PRAVO
Ovi uslovi ne isključuju bilo kakvu odgovornost ukoliko je izuzeće od te odgovornosti zabranjeno zakonom.
Ukoliko xx xxxx koja odredba sadržana u ovim Uslovima ili na koju oni upućuju u suprotnosti xx xxxx kojim važećim međunarodnim ugovorom, lokalnim zakonom, vladinim propisima, naredbama ili zahtjevima, takva odredba ograničena je na maksimalno dozvoljenu mjeru i, kao ograničena, ostaće na snazi kao dio sporazuma između FedExa i Pošiljaoca. Nevalidnost ili nesprovedivost bilo koje odredbe neće uicati na bilo koji drugi dio ovih Uslova.
25. POSREDOVANJE
Belgijsko pravo omogućava korisnicima poštanskih usluga da zatraže intervenciju Ombudsmana za poštanski sektor (Xxx Xxxxxx 00 xxx 00 X-0000 Xxxxxxxxx (F); Xxxxxxxxxxxxx 00 xxx 00 X-0000 Xxxxxxx (NL)) pod uslovom da je korisnik predstavio svoj prigovor prethodno FedExu. Takva intervencija ne dovodi u pitanje odredbe ovih Uslova.
26. ZAŠTITA PODATAKA
26.1 FedEx je u svojstvu kontrolora podataka odgovoran za poštovanje važećih obaveznih zakona, propisa i pravila o zaštiti podataka u vezi sa obradom ličnih podataka (takođe:
„podaci“) za obavljanje Pošiljke ili na neki drugi način. Za više informacija XxxXx upućuje na svoje obavještenje o privatnosti koje se može naći na stranici xxxxx.xxx.
26.2 U vezi xx xxxx kojim ličnim podacima koje dostavi Pošiljalac a odnose se na njegove zaposlene, Primaoca ili bilo koju treću stranu u vezi sa Pošiljkom ili na drugi način, Pošiljalac garantuje, izjavljuje i preuzima obavezu da je poštovao važeće zakone o zaštiti podataka, uključujući pribavljanje potrebnog pravnog osnova za davanje takvih podataka FedExu i obradu ovih podataka xx xxxxxx XxxXxx xxxx xx opisano u ovim Uslovima ili na neki drugi način i pružanje relevantnom nosiocu podataka svih informacija u vezi sa prikupljanjem, prenosom i obradom takvih podataka, uključujući, ali se ne ograničavajući na:
• Identitet FedExa kao kontrolora podataka;
• Svrhe obrade (tj. obavljanje Pošiljke) i uslove obrade podataka;
• Kategorije podataka koje će Pošiljalac proslijediti FedExu;
• Potvrdu da će se lični podaci proslijediti FedExu i njegovim povezanim društvima i podružnicama sa sjedištem u i/ili van EEP, uključujući Sjedinjene Države, u vezi sa obavljanjem Pošiljke, uključujući instrukcije za alternativnu isporuku dobijene od Primaoca, i identifikaciju ovlašćenog osoblja i obrađivača podataka koji pristupaju ličnim podacima;
• Obaveznu ili neobaveznu prirodu davanja ličnih podataka i posljedice u slučaju odbijanja davanja podataka;
• Pravo nosioca podataka na pristup ličnim podacima i traženje ispravke, brisanja, blokiranja ili uklanjanja netačnih podataka ili na prigovor njihovoj obradi u legitimne svrhe i kontakt podatke koji se mogu koristiti za ostvarivanje takvih prava.
26.3 Pošiljalac će obeštetiti FedEx za sve troškove, zahtjeve, štetu i troškove koje je pretrpio ili snosio FedEx u vezi sa propuštanjem Pošiljaoca da se prdržava ovog člana 26.