Mobil Leasing d.o.o. Kovinska 5, 10000 Zagreb
Mobil Leasing d.o.o. Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx
Telefon: (00) 00 00 000
Telefax: (00) 00 00 000
OIB: 17080997510
Računi kod banaka: XX0000000000000000000, XX0000000000000000000
OPĆI UVJETI UGOVORA O OPERATIVNOM LEASINGU br 11/22
1. ZNAČENJE POJMOVA
1.1. Ugovor - ugovor o operativnom leasingu, sve kasnije izmjene i dopune istih koje moraju biti sastavljene isključivo u pisanoj formi.
1.2. Davatelj leasinga - Mobil Leasing d.o.o.
1.3. Primatelj leasinga – fizička osoba, obrtnik, samostalni poduzetnik ili pravna osoba koja s davateljem leasinga zaključi ugovor o operativnom leasingu.
1.4. Objekt leasinga - svako vozilo ili drugi predmet ugovora o operativnom leasingu.
1.5. Dobavljač - fizička ili pravna osoba registrirana i ovlaštena za proizvodnju, trgovinu i/ili servisiranje objekta leasinga.
1.6. Cjenik – cjenik troškova usluga i naknada davatelja leasinga. Objavljen je u prostorijama davatelja leasinga i na internet stranici davatelja xxxxxxxx.Xx promjene istoga nije potrebna suglasnost primatelja leasinga te je s istim primatelj leasinga upoznat. Primjenjivat će se Cjenik koji je važeći u trenutku fakturiranja određene naknade iz istoga.
1.7. Indeks – vrijednost EURIBOR-a, LIBOR-a ili ZIBOR-a; ovisno o ročnosti može biti 1, 3, 6 ili 12-mjesečni EURIBOR, LIBOR ili ZIBOR.
2. PREUZIMANJE OBJEKTA LEASINGA I JAMSTVO ZA ISPRAVNO FUNKCIONIRANJE OBJEKTA LEASINGA
2.1. Primatelj leasinga se obvezuje prema uvjetima isporuke dobavljača te o svom trošku i na svoj rizik preuzeti objekt leasinga na dogovorenom mjestu i u dogovoreno vrijeme. Troškove prijevoza objekta leasinga i osiguranja u prijevozu koji nastanu nakon što primatelj leasinga primi poziv za preuzimanje objekta leasinga obvezuje se snositi primatelj leasinga. Objekt leasinga može preuzeti primatelj leasinga osobno ako je primatelj leasinga fizička osoba, ovlaštena osoba primatelja leasinga ako je primatelj leasinga pravna osoba, odnosno opunomoćenik, na temelju posebne pismene punomoći na kojoj je potpis primatelja leasinga (za fizičke osobe) ovjeren od javnog bilježnika, odnosno ovlaštene osobe primatelja leasinga (za pravne osobe).
2.2. Prilikom preuzimanja objekta leasinga primatelj leasinga ga xx xxxxx pregledati na uobičajeni način te o vidljivim nedostacima odmah pisanim putem obavijestiti davatelja leasinga i dobavljača. Prilikom preuzimanja objekta leasinga ugovorne strane sastavit će zapisnik o preuzimanju. Potpisom zapisnika o preuzimanju na primatelja leasinga prelaze sva prava prema proizvođaču odnosno dobavljaču objekta leasinga. Za sve materijalne nedostatke na objektu leasinga odgovara isključivo dobavljač pa se sukladno tome sve zahtjeve koji se odnose na ispravno funkcioniranje objekta leasinga primatelj leasinga obvezuje uputiti isključivo dobavljaču.
2.3 U slučaju da je primatelj leasinga samostalno izabrao dobavljača objekta leasinga, tada u slučajevima neisporuke objekta leasinga, zakašnjenja s isporukom, materijalnog nedostatka ili ukoliko objekt leasinga nije u skladu s ugovorom o leasingu, postoji isključiva odgovornost dobavljača objekta leasinga te je davatelj leasinga oslobođen bilo kakve odgovornosti prema primatelju leasinga.
U slučaju da primatelj leasinga preuzima ugovor ili zaključuju ugovor za objekt leasinga koji je u xxx trenutku već u vlasništvu davatelja leasinga, tada se primatelj leasinga odriče bilo kakvih prava prema davatelju leasinga u slučaju bilo kakvih materijalnih nedostataka objekta leasinga.
3. VISINA OBROKA LEASINGA
3.1. Primatelj leasinga se obvezuje za cijelo vrijeme trajanja ugovora davatelju leasinga plaćati ugovoreni obrok leasinga za korištenje objekta leasinga u iznosu utvrđenom ugovorom, na temelju računa koje će ispostaviti davatelj leasinga.
3.2. Ako je ugovoren promjenjivi iznos obroka leasinga na bazi promjenjive kamatne stope, kamatna xxxxx tijekom trajanja ugovora usklađivat će se s obzirom na visinu indeksa na datum početka svakog razdoblja. Razdoblje usklađivanja ovisi o ročnosti indeksa. Visina obroka leasinga za prvo razdoblje, koje teče od datuma preuzimanja objekta leasinga, određivat će se na bazi indeksa na datum preuzimanja objekta leasinga, osim u slučaju da se indeks na datum preuzimanja nije promijenio više od 0,2% u odnosu na isti u trenutku izrade ponude financiranja, kada će se primjenjivati indeks na datum ponude financiranja. Promjenjiva kamatna xxxxx sastoji se od fiksnog dijela (kamatna xxxxx xxxx ugovorne
strane ugovaraju i ista se ne mijenja tijekom trajanja ugovora) i promjenjivog/varijabilnog djela (kamatna xxxxx xxxxx bazi indeksa kojeg su ugovorne strane ugovorile, i koja kamatna xxxxx xx mijenja tijekom trajanja ugovora). Parametar o kojem ovisi promjena promjenjivog/varijabilnog dijela kamatne stope je ugovoreni indeks, koji označava referentne kamatne stope koje predstavljaju jedinstvene i javno objavljene kamatne stope za pojedine valute i rokove utvrđene na međunarodnom ili hrvatskom tržištu novca, te promjena istih ovisi o kretanjima na međunarodnom financijskom tržištu, odnosno ugovorne strane ne mogu utjecati na promjenu istih.
3.3. Ukoliko indeks u trenutku usklađivanja prijeđe u negativnu vrijednost, tada će se pri izračunu kamatne stope u xxx razdoblju, smatrati da vrijednost takvog indeksa iznosi 0.0001%.
3.4. Slučaj naveden u točki 3.2. i 3.3. ne smatra se izmjenom i dopunom ugovora te ugovorne strane za takve slučajeve neće zaključivati poseban dodatak ugovoru i za takva usklađenja nije potrebna suglasnost primatelja leasinga.
3.5. Ograničena mogućnost korištenja objekta leasinga, nemogućnost korištenja zbog oštećenja, pravne, tehničke ili gospodarske neupotrebljivosti ili više sile ne mogu biti osnova za umanjenje iznosa obroka leasinga, odnosno obustavu plaćanja obroka leasinga u cijelosti xx xxxxxx primatelja leasinga.
4. VALUTA PLAĆANJA
4.1. Novčane obveze koje proizlaze iz ugovora izražene su u ugovornoj valuti, a ispunjavaju se plaćanjem u kunama prema fiksnom konverzijskom tečaju 1 EUR = 7,5345 HRK na xxx plaćanja ili na xxx izdavanja računa, ovisno o nalogu za plaćanje koji izdaje davatelj leasinga, osim u slučajevima kada su obveze iz ugovora izražene u kunama. Nakon što euro postane službena valuta plaćanja RH, novčane obveze ispunjavat će se plaćanjem u eurima.
5. PLAĆANJE OBROKA LEASINGA
5.1. Ugovoreni obroci leasinga dospijevaju za plaćanje prema dinamici određenoj u planu otplate koji je sastavni dio ugovora. Moguća je promjena datuma dospijeća u otplatnom planu, ovisno o datumu isporuke vozila. Nakon isporuke vozila i aktivacije ugovora Davatelj leasinga poslat će Primatelju leasinga ažurirani plan otplate.
5.2. S primljenim uplatama primatelja leasinga podmiruju se nenaplaćene tražbine iz ugovora o operativnom leasingu, kao i one koje proizlaze iz drugih pravnih poslova među strankama koje predstavljaju jedinstvenu obvezu primatelja leasinga. Ako između davatelja leasinga i primatelja leasinga postoji više zaključenih ugovora ili više tražbina, bez obzira na koje se tražbine ili ugovore primatelj leasinga prilikom plaćanja pozvao, primatelj leasinga izrijekom dopušta davatelju leasinga da odredi redoslijed zatvaranja dospjelih tražbina.
5.3. Datumom izvršene uplate smatra se datum xxxx xx određena uplata evidentirana kao primitak na računu davatelja leasinga.
5.4. Ugovorena visina obroka leasinga uključuje i odgovarajući dio PDV-a. Ako nakon preuzimanja objekta leasinga xx xxxxxx primatelja leasinga bude izmijenjena nabavna vrijednost objekta leasinga, dodatni troškovi ili iznos carine, poreza, premija osiguranja i/ili ostala davanja te budu uvedeni novi troškovi, davatelj leasinga će prilagoditi visinu obroka leasinga novonastalim promjenama, odnosno davatelj leasinga će zbog promjene sustava obračunavanja i plaćanja poreza, promjene porezne stope ili ukidanja poreza obvezu primatelja leasinga uskladiti s navedenim promjenama. Prilikom navedenog davatelj leasinga i primatelj leasinga neće zaključivati poseban dodatak ugovoru, već će davatelj leasinga pismeno izvijestiti primatelja leasinga o navedenim promjenama.
5.5. Davatelj leasinga ovlašten je u slučaju jednostranog prijevremenog raskida xx xxxxxx primatelja leasinga obračunati naknadu (štete) u vidu prijevremenog zatvaranja ugovora sukladno vrijedećem Cjeniku davatelja leasinga.
6. AKONTACIJA (AKO JE NAVEDENA U UGOVORU)
6.1. Akontacija je sastavni dio obroka leasinga, odnosno kalkulacije izračunatih obroka leasinga, i ne vraća se primatelju leasinga u slučaju prijevremenog raskida ugovora niti nakon isteka ugovora.
7. JAMČEVINA (AKO JE NAVEDENA U UGOVORU)
7.1. Iznos jamčevine pohranjuje se u ugovorenoj visini za cijelo vrijeme trajanja ugovora kao beskamatno osiguranje za uredno i pravodobno ispunjenje svih dospjelih obveza primatelja leasinga.
7.2. Iznos jamčevine ni u kojem slučaju ne može se prebijati s tekućim plaćanjem obroka leasinga iz ugovora, kao ni s drugim davanjima iz ugovora za vrijeme trajanja ugovora, a nakon isteka ili raskida ugovora s iznosom jamčevine izvršit će se prijeboj svih preostalih nepodmirenih
tražbina iz ugovora, kao i iz drugih ugovora ili pravnih poslova zaključenih između stranaka koje predstavljaju jedinstvenu obvezu primatelja leasinga.
7.3. Preostali iznos jamčevine, nakon urednog i pravodobnog povrata objekta leasinga davatelju leasinga te podmirenja svih tražbina iz ugovora, kao i iz drugih ugovora ili pravnih poslova zaključenih između stranaka koje predstavljaju jedinstvenu obvezu primatelja leasinga, davatelj leasinga će vratiti primatelju leasinga.
8. KAŠNJENJE S PLAĆANJEM I OSIGURANJA PLAĆANJA
8.1. U slučaju kašnjenja s plaćanjem bilo koje dospjele obveze iz ugovora, primatelj leasinga se obvezuje platiti davatelju leasinga zakonsku zateznu kamatu, koja počinje teći od xxxx dospijeća do konačne isplate.
8.2. Uz zateznu kamatu, primatelj leasinga se obvezuje nadoknaditi davatelju leasinga i troškove opomena prema vrijedećem cjeniku davatelja leasinga u trenutku slanja svake pojedine opomene.
8.3. Primatelj leasinga se obvezuje platiti davatelju leasinga sve ostale troškove vezane za ostvarenje i/ili osiguranje njegove tražbine na temelju ugovora (sudski, izvansudski, javnobilježnički, odvjetnički troškovi, troškovi vještačenja i procjena, povrata objekta leasinga itd) čije će dospijeće plaćanja biti utvrđeno računima xxxxxx xx davatelj leasinga teretiti primatelja leasinga za navedene troškove.
8.4. Davatelj leasinga ima pravo iskoristiti sva sredstva osiguranja plaćanja (zadužnice, mjenice, izjave o zapljeni i ostalo) koja mu je primatelj leasinga predao, radi naplate bilo kojeg potraživanja koje proizlazi iz ugovora, kao i iz drugih ugovora ili pravnih poslova zaključenih između stranaka koje predstavlja jedinstvenu obvezu primatelja leasinga, i to na način da na iste upiše iznose dospijelih potraživanja, te sve druge potrebne sastojke, uključivši u odnosu na mjenicu i klauzulu „bez protesta“, domicilirati ih po svojoj volji, poduzeti sve druge radnje i podnijeti ih na naplatu. Također, davatelj leasinga ima pravo iskoristiti sva sredstva osiguranja plaćanja koja mu je primatelj leasinga predao po drugim ugovorima ili pravnim poslovima radi naplate dospjelih potraživanja po predmetnom ugovoru, na jednak način xxxx xx prethodno opisano u ovoj točki.
8.5. Primatelj leasinga se obvezuje najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx od pisanog poziva davatelja leasinga nadomjestiti svaki unovčeni, odnosno na naplatu podneseni instrument osiguranja plaćanja (zadužnice, mjenice, izjave o zapljeni i ostalo) iz ugovora.
8.6. Primatelj leasinga se obvezuje bez odgode i u pisanom obliku obavijestiti davatelja leasinga o svakom očekivanom ili već nastalom zakašnjenju pri plaćanju, ali time ne odgađa dospijeće plaćanja svoje obveze.
9. PRAVA DAVATELJA LEASINGA U SLUČAJU KAŠNJENJA S ISPUNJENJEM UGOVORNIH OBVEZA
9.1. Primatelju leasinga koji dođe u zakašnjenje s plaćanjem svojih obveza prema davatelju leasinga za više od 14 (četrnaest) xxxx davatelj leasinga ima pravo uputiti prvu opomenu. Ako primatelj leasinga u naknadnom roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx sastava prve opomene ne podmiri svoje obveze, na isti način davatelj leasinga ima pravo uputiti i drugu opomenu. Ako primatelj leasinga unatoč drugoj opomeni ne ispuni svoje obveze iz ugovora, davatelj leasinga ima pravo primatelju leasinga uputiti treću opomenu.
9.2. Ako niti nakon proteka roka navedenog u trećoj opomeni primatelj leasinga ne podmiri svoje dugovanje prema davatelju leasinga, davatelj leasinga ima pravo primatelju leasinga uputiti preporučenom pismenom pošiljkom, odnosno uručiti mu neposredno obavijest o raskidu ugovora, čime se predmetni ugovor raskida. Danom raskida predmetnog ugovora smatra se xxx slanja navedene obavijesti primatelju leasinga sukladno članku 15., ili xxx uručenja navedene obavijesti primatelju leasinga neposredno xx xxxxxx opunomoćenika davatelja leasinga.
10. VLASNIŠTVO I ZABRANA PRIJENOSA OVLASTI
10.1. Za cjelokupnog trajanja ugovora i nakon njegova isteka isključivi vlasnik objekta leasinga je davatelj leasinga, a primatelj leasinga na temelju ugovora ne stječe pravo vlasništva, niti pravo isključivog posjeda objekta leasinga, već samo pravo korištenja objekta leasinga i njegov je nesamostalni posjednik. Istekom ili raskidom ugovora primatelj leasinga xx xxxxx vratiti davatelju leasinga posjed objekta leasinga.
10.2. Primatelj leasinga nema pravo zadržanja (retencije) na objektu leasinga, bez obzira na to iz kojeg odnosa i po kojoj osnovi potječe eventualna novčana ili nenovčana tražbina prema davatelju leasinga.
10.3. Primatelj leasinga ne smije objekt leasinga otuđiti, opteretiti niti dati u zakup ili najam. Primatelju leasinga se izričito zabranjuje pravnim poslom ili po bilo kojoj drugoj osnovi:
- otuđenje objekta leasinga,
- davanje objekta leasinga na korištenje trećim osobama koje nemaju prethodnu pismenu suglasnost davatelja leasinga,
- davanje objekta leasinga u zakup, najam, podnajam ili korištenje za obavljanje rent-a-car djelatnosti, auto-škole ili bilo koje druge poslovne djelatnosti osim one xxxx xx navedena u ugovoru,
- uspostavljanje založnog prava na objektu leasinga ili
- bilo kakvo drugo ugrožavanje ili kršenje prava vlasništva i posrednog posjeda davatelja leasinga nad objektom leasinga.
10.4. Kršenje bilo koje odredbe iz prethodnog stavka smatra se grubim kršenjem odredbi ugovora i predstavlja osnovu za njegov raskid, sukladno članku 17.
10.5. Primatelj leasinga se obvezuje obavijestiti davatelja leasinga o svakoj činjenici ili radnji treće osobe u odnosu na objekt leasinga, kao što je npr. zapljena, oduzimanje i sl. Primatelj leasinga je ovlašten i obvezan poduzeti sve potrebne mjere i radnje u svrhu zaštite prava vlasništva davatelja leasinga, makar to bilo povezano s određenim troškovima. Davatelj leasinga se obvezuje primatelju leasinga nadoknaditi sve troškove nastale s xxx u vezi u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx primitka vjerodostojnog računa, osim ako navedeni troškovi xxxx xxxxxxx namjernim ili nehajnim propustom primatelja leasinga.
10.6. Primatelj leasinga se obvezuje u slučaju pokretanja postupka stečaja, preustroja ili likvidacije o tome bez odgađanja obavijestiti davatelja leasinga, koji u xxx slučaju ima pravo bez odgađanja zahtijevati povrat objekta leasinga. Primatelj leasinga se također obvezuje stečajnog upravitelja ili likvidatora obavijestiti o vlasništvu objekta leasinga. U slučaju stečaja primatelja leasinga, davatelj leasinga nad predmetom xxxxx ima izlučno pravo.
10.7. Davatelj leasinga je ovlašten na način koji xxx odredi na objektu leasinga vidljivo označiti da je njegov vlasnik.
11. ODRŽAVANJE I KORIŠTENJE OBJEKTA LEASINGA
11.1. Primatelj leasinga se obvezuje o svom trošku i pažnjom dobrog gospodarstvenika pravilno održavati objekt leasinga(tekuće i investicijsko održavanje), obavljati sve potrebne popravke i servise i stalno voditi brigu o besprijekornom, funkcionalnom i za promet sigurnom stanju objekta leasinga u skladu s općim jamstvenim uvjetima prodavatelja odnosno dobavljača.
11.2. Održavanje i popravak objekta leasinga smiju biti obavljeni samo u radionicama dobavljača ili ovlaštenih servisera, što xxxx biti potvrđeno u jamstvenom listu ili servisnoj knjižici. Pri održavanju objekta leasinga primatelj leasinga se obvezuje koristiti isključivo originalne rezervne dijelove. Na zahtjev davatelja leasinga, ako se to smatra opravdanim, primatelj leasinga se obvezuje sklopiti ugovor o servisiranju objekta leasinga.
11.3. Primatelj leasinga je odgovoran za korištenje objekta leasinga u skladu s pravnim propisima koji su na snazi, a u slučaju njihova kršenja primatelj leasinga odgovara za sve posljedice koje iz toga proizlaze te se obvezuje mjerodavnim tijelima platiti sve kazne. Ako iz bilo kojih razloga zbog kršenja pravnih propisa koji su na snazi xx xxxxxx primatelja leasinga nastane za davatelja leasinga i/ili njegovu odgovornu osobu bilo kakva obveza plaćanja (uključujući sudske i odvjetničke troškove), primatelj leasinga se obvezuje da će je platiti davatelju leasinga na temelju posebnih računa, prema datumima dospijeća koji će u xxx računima biti navedeni.
11.4. Ako primatelj leasinga xxx ugrađuje dodatne brave, alarmne uređaje i sličnu opremu za zaštitu objekta leasinga, xxxxx xx o tome obavijestiti davatelja leasinga i predati mu odgovarajuća sredstva za deblokadu objekta leasinga.
11.5. Primatelj leasinga se obvezuje da će se za cijelo vrijeme trajanja ugovora u objektu leasinga nalaziti sva potrebna oprema utvrđena pozitivnim zakonskim propisima xxxx xx biti ispravna i atestirana (trokut, kutija prve pomoći, komplet rezervnih žaruljica, protupožarni aparat, svjetleći prsluk i drugo prema propisima). U slučaju da zbog neposjedovanja ili neispravnosti opreme davatelju leasinga i/ili njegovoj odgovornoj osobi bude izrečena kazna, primatelj leasinga se istu obvezuje naknaditi u cijelosti, uključujući i sudske, odvjetničke i druge troškove.
11.6. Eventualna jednokratna naknada (porez na cestovna motorna vozila) obračunata u tijeku godine (ovisno o zahtjevu nadležnog tijela) bit će primatelju leasinga posebno obračunata i plativa po dospijeću navedenom u računu.
12. REGISTRACIJA OBJEKTA LEASINGA
12.1. Davatelj leasinga se obvezuje najmanje 8 (osam) xxxx prije isteka registracije objekta leasinga uputiti primatelju leasinga posebnu punomoć radi obavljanja tehničkog pregleda, registracije objekta leasinga i ostalih potrebnih radnji s xxx u vezi. Sve troškove vezane za tehnički pregled i registraciju objekta leasinga za vrijeme trajanja ugovora obvezuje se snositi primatelj leasinga. Davatelj leasinga nije xxxxx izdati navedenu punomoć ako primatelj leasinga nije platio sve dospjele obveze po predmetnom ugovoru, kao i po drugim ugovorima ili pravnim poslovima zaključenim
između stranaka koje predstavljaju jedinstvenu obvezu primatelja leasinga. Ako primatelj leasinga prethodno opisane radnje obavi bez valjane punomoći davatelja leasinga, takvo postupanje primatelja leasinga smatra se grubim kršenjem odredbi ugovora i predstavlja osnovu za njegov raskid, sukladno članku 17. Davatelj leasinga može opozvati posebnu punomoć opisanu u ovoj točki u bilo kojem trenutku, ukoliko postoje neispunjene obveze primatelja leasinga.
12.2. Ako za davatelja leasinga i/ili njegovu odgovornu osobu nastane bilo kakva obveza plaćanja (uključujući sudske i odvjetničke troškove) zbog neproduživanja registracije ili zbog neodjavljivanja objekta leasinga primatelj leasinga xxxxx xx te troškove nadoknaditi davatelju leasinga.
12.3. Primatelj leasinga je obvezan dostavljati davatelju leasinga dokumentaciju kao dokaz o obavljenoj prvoj registraciji i svim daljnjim registracijama te dostavljati dokaz o zaključenim policama osiguranja od automobilske odgovornosti i xxxxx osiguranja objekta leasinga. Prethodno navedeno primatelj leasinga treba dostaviti u roku od 3 xxxx od xxxx isteka prethodne registracije, odnosno isteka polica osiguranja od automobilske odgovornosti i xxxxx osiguranja. U slučaju da primatelj leasinga ne bi ispunio prethodno navedenu obvezu u navedenom roku, odnosno da ne bi o istome obavijestio davatelja leasinga, davatelj leasinga ima pravo obračunati naknadu za nedostavu dokumentacije sukladno vrijedećem Cjeniku i/ili raskinuti ugovor s primateljem leasinga.
13. OSIGURANJE OBJEKTA LEASINGA
13.1. Za cijelo vrijeme trajanja ugovora bit će zaključen ugovor o obveznom osiguranju od odgovornosti i dopunskom osiguranju vozača i putnika od posljedica nesretnog slučaja te višegodišnje potpuno xxxxx osiguranje objekta leasinga bez franšize koje pokriva rizike iz nezgode i krađe, s xxx da davatelju leasinga pripada pravo odluke hoće li, osim kao osiguranik, u predmetnim policama biti i ugovaratelj osiguranja. U slučaju da je primatelj leasinga subjekt koji je registriran za obavljanje rent-a-cara, xxxxx xx o tome xxxxxx izvijestiti davatelja leasinga te od osiguravatelja zatražiti dopunsko osiguranje za obavljanje navedene djelatnosti. U suprotnom snosi svu odgovornost i preuzima obvezu plaćanja svih eventualnih troškova koji iz navedenog mogu nastati. Primatelj leasinga obvezan je davatelju leasinga dostavljati dokaze o zaključenim policama osiguranja od automobilske odgovornosti i xxxxx osiguranju sukladno navedenom u članku 12.3. ovih Općih uvjeta.
13.2. Primatelj leasinga ima pravo izbora jednog od osiguravajućih društava koje primatelju leasinga izravno ponudi davatelj leasinga ili neka xxxxx xxxxx (posrednik u osiguranju) xxxx xx odabrao davatelj leasinga. Minimalni opseg osigurateljne zaštite određuje davatelj leasinga, a primatelj leasinga ima pravo, kao ugovaratelj osiguranja, ugovoriti osiguranje za objekt leasinga i za neke dodatne dopunske osigurane rizike, a kako bi se eventualno dodatno zaštitio od eventualne primjene članka 14.3.
13.3. Polica potpunog xxxxx osiguranja, uz običajeni opseg pokrića, xxxx sadržavati i dodatne osigurane rizike: pokriće u slučaju krađe ako je s vozilom ukradena i prometna dozvola; pokrića u slučaju da xx xxxxx uzrokovana krađom nezaključanog vozila ili nemogućnošću primatelja leasinga da osiguratelju preda dva originalna ključa vozila prilikom prijave krađe vozila; pokriće u slučaju da je vozilom upravljala osoba bez vozačke dozvole; isključuje se obvezna franšiza kod ostvarenja rizika krađe vozila; isključuje se obvezna franšiza kod ostvarenja rizika krađe vozila ako se osigurani slučaj dogodio na području Srbije, Bosne i Hercegovine, Kosova, Albanije i Crne Xxxx; pokriće za rizik utaje odnosno prijevare ako se primatelj leasinga bavi rent-a-car djelatnošću.
Predmet osiguranja su vozila, ali i sva dodatna tvornički i dodatno ugrađena oprema / nadogradnje na xxx vozilima.
Osigurana svota odnosno osnovica za obračun premije je novonabavna vrijednost vozila koja se utvrđuje na slijedeći način :
- za nova vozila prema računu o prodaji izdanom xx xxxxxx ovlaštenog prodavača, bez uzimanja u obzir odobrenih popusta (posebni rabati, akcije, komercijalni popusti i sl.), te s uključenom kompletnom dodatnom opremom
- za rabljena vozila s uključenom kompletnom dodatnom opremom prema katalogu Centra za vozila Hrvatske (na xxx izračuna) ili prema Eurotaxu.
13.4. Obveznik plaćanja svih troškova osiguranja je primatelj leasinga, ako ugovorom nije drukčije određeno. Ako navedene troškove iz bilo kojeg razloga neposredno snosi davatelj leasinga, za obavljeno plaćanje teretit će primatelja leasinga, koji je navedeni iznos obvezan platiti po dospijeću navedenom u predmetnom računu.
13.5. Ako primatelj leasinga iz bilo kojih razloga ne zaključi ili ne obnovi ugovor o osiguranju te ukoliko xxxxx polica nije potpuna i ne obuhvaća sve osigurane rizike predviđene ovim Općim uvjetima (posebno navedene u članku 13.3.), xxxx xx, primatelj leasinga suglasan da davatelj leasinga, kao njegov opunomoćenik, u njegovo ime ima pravo zaključiti dodatan ili novi
ugovor o osiguranju od automobilske odgovornosti i/ili xxxxx osiguranju, s xxx da sve takve troškove osiguranja snosi primatelj leasinga.
13.6. U slučaju da je ugovor o osiguranju zaključen prema modelu i iznosu franšize koji je odabrao primatelj leasinga, primatelj leasinga i jamac platac suglasno izjavljuju da slijedom ugovorene franšize preuzimaju sve obveze koje zbog ugovorene franšize na temelju štetnog događaja mogu nastati za davatelja leasinga.
13.7. U slučaju da je primatelj leasinga poduzetnik koji obavlja rent-a-car djelatnost, xxxxx xx to xxxxxx izjaviti davatelju leasinga prilikom podnošenja zahtjeva za financiranje (prije zaključenja ugovora), kako bi osiguranje objekta leasinga bilo zaključeno sukladno povećanom riziku koji proizlazi iz obavljanja te djelatnosti, te primatelj leasinga i solidarni jamac suglasno izjavljuju da će u slučaju nepostupanja na prethodno opisani način snositi sve obveze koje zbog štetnog događaja mogu nastati za davatelja leasinga.
13.8. Za sve rizike od kojih objekt leasinga nije osiguran ili su rizici isključeni iz njih (npr.ratna zbivanja, politički, socijalni ili drugi nemiri, kvarovi, pogonske štete, potresi, poplave i slično) svu štetu i odgovornost snosi isključivo primatelj leasinga.
14. NASTANAK ŠTETNOG DOGAĐAJA
14.1. U slučaju nastanka štetnog događaja primatelj leasinga se obvezuje osiguravatelju odmah prijaviti štetu te objekt leasinga bez odgode dopremiti isključivo u najbližu ovlaštenu radionicu i davatelju leasinga dostaviti pisanu prijavu štete. Primatelj leasinga se obvezuje bez odgode poduzeti sve radnje i mjere sukladno uvjetima osiguravatelja propisanima za postupak prijave, procjene i likvidacije štete.
14.2. U slučaju krađe objekta leasinga primatelj leasinga se obvezuje bez odgode podnijeti prijavu krađe najbližoj policijskoj postaji te o tome obavijestiti davatelja leasinga. U xxx slučaju dolazi do raskida ugovora u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx prijave krađe, osim ako u xxx roku objekt leasinga ne bude pronađen i vraćen davatelju ili primatelju leasinga. Davatelj leasinga ima u ovom slučaju pravo zaračunati naknadu za korištenje objekta leasinga do posljednjeg xxxx u kalendarskom mjesecu u kojem primi potvrdu mjerodavne policijske uprave da je vozilo ukradeno.
14.3. Ako iznos štete koji je nastao davatelju leasinga na temelju nastalog štetnog događaja iz bilo kojeg razloga ne bude podmiren u cijelosti xx xxxxxx osiguravatelja ili osiguravatelj na temelju uvjeta osiguranja nije xxxxx isplatiti štetu, primatelj leasinga se obvezuje davatelju leasinga isplatiti razliku xx xxxxxx osiguravatelja nepodmirenog iznosa štete, odnosno o svom trošku vratiti objekt leasinga u prvobitno stanje. Ako osiguravatelj prijavljenu štetu proglasi totalnom, kao i u slučaju krađe objekta leasinga, iznos štete koji je nastao davatelju leasinga na temelju nastalog štetnog događaja utvrđuje xx xxx zbroj nefakturiranih otplata prema otplatnom planu ugovora o leasingu uvećan za ostatak vrijednosti u trenutku proglašenja totalne štete xx xxxxxx osiguravatelja, odnosno u trenutku raskida ugovora koji je uslijedio na temelju krađe objekta leasinga.
14.4. Izjave o namirenju ovlašten xx xxxxxx isključivo davatelj leasinga, osim u slučajevima kada to pravo ustupi primatelju leasinga. Potpis izjave o namirenju ne znači da je potraživanje davatelja leasinga prema primatelju leasinga s naslova zaključenog ugovora namireno u cijelosti.
14.5. U slučaju likvidacije šteta na objektu leasinga po policama autoodgovornosti te u slučaju likvidacije totalnih šteta, prije potpisa izjave o namirenju davatelj leasinga će obavijestiti primatelja leasinga o namjeri potpisa izjave o namirenju, kao i o njezinim uvjetima. Ako se primatelj leasinga u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx sastava navedene obavijesti ne očituje na navedenu obavijest davatelja leasinga, smatra se da je suglasan s navedenom izjavom te će je davatelj leasinga potpisati, a primatelj leasinga prihvaća posljedice predviđene člankom 14.3. ovih uvjeta. U slučaju da je primatelj leasinga u navedenom roku izjavio da nije suglasan s izjavom o namirenju, xxxxx xx davatelju leasinga priložiti xxxxxx dokaz o podnesenom prigovoru mjerodavnom osiguravatelju. Po primitku odluke mjerodavnog osiguravatelja o prigovoru davatelj leasinga će potpisati izjavu o namirenju, a primatelj leasinga prihvaća posljedice predviđene člankom 14.3. ovih uvjeta. Xx xxxxxx zahtjev primatelja leasinga i po podmirenju svih potraživanja davatelja leasinga iz predmetnog ugovora, davatelj leasinga će mu izdati pisanu punomoć kojom će ga ovlastiti da neposredno od osiguravatelja potražuje iznos naknade štete koji smatra osnovanim, uključujući pravo pokretanja i vođenja odgovarajućeg sudskog postupka. Svaka naknadna izmjena odluke osiguravatelja u korist primatelja leasinga bit će priznata primatelju leasinga, odnosno uplaćeni iznos bit će xx xxxxxx davatelja leasinga odobren primatelju leasinga.
15. OBVEZA JAVLJANJA PROMJENA I DOSTAVA PISMENA
15.1. Primatelj leasinga i jamac su obvezni bez odgode preporučenim pismom s povratnicom obavijestiti davatelja leasinga o svakoj promjeni sjedišta, odnosno prebivališta ili boravišta, kao i o promjeni poslodavca.
15.2. Ako primatelj leasinga i/ili jamac ne ispune svoju obvezu iz prethodnog stavka ovog članka, smatrat će se valjanom svaka dostava pismena primatelju leasinga i/ili jamcu na adresu navedenu u ugovoru, neovisno o tome xx xx primatelj leasinga i/ili jamac pismeno primio ili ne, te će se xxx slanja pismena smatrati danom nastanka svih pravnih posljedica navedenih u xxx pismenu.
16. PREGLED OBJEKTA LEASINGA XX XXXXXX DAVATELJA LEASINGA
16.1. Davatelj leasinga ili osoba koju on odredi ovlašteni su u svako doba pregledati objekt leasinga te se u tu svrhu primatelj leasinga obvezuje davatelju leasinga omogućiti neometan pristup. Primatelj leasinga nije ovlašten protiv davatelja leasinga podnijeti tužbu zbog smetanja posjeda niti ima pravo na samopomoć.
17. RASKID UGOVORA
17.1. Raskid ugovora može uslijediti u sljedećim slučajevima:
a) - ako primatelj leasinga daje ili xx xxx netočne podatke o korištenju ili stanju objekta leasinga, ako primatelj leasinga ili jamac daje ili xx xxx netočne podatke o svojoj zaradi, prihodima i imovini te ako se ustanovi da se imovinsko stanje primatelja leasinga bitno razlikuje od predočenih podataka,
- ako primatelj leasinga ne preuzme objekt leasinga u roku od 8 xxxx od xxxx xxxx su xx xxxxxx uvjeti za preuzimanje,
- ako bilo koje sredstvo osiguranja plaćanja i/ili naloga predviđenih ugovorom iz bilo kojeg razloga postane nevrijedeće, a primatelj leasinga nije postupio sukladno članku 8.5.,
- ako je protiv primatelja leasinga pokrenut ovršni postupak, stečajni ili predstečajni postupak ili postupak preustroja ili likvidacije ili ako primatelj leasinga iz bilo kojeg razloga postane platežno nesposoban,
- ako primatelj leasinga potpuno ili djelomično kasni s plaćanjima obroka leasinga ili s plaćanjem drugih dospjelih davanja iz ugovora,
- ako primatelj leasinga premjesti svoje sjedište odnosno prebivalište u inozemstvo, ako postane nesposoban za rad ili poslovanje te ako ne postoji njegov pravni sljednik ili nasljednik,
- u slučaju smrti primatelja leasinga koji je fizička osoba,
- ako primatelj leasinga ne koristi i/ili ne održava objekt leasinga sukladno ugovoru,
- u slučaju opasnosti ili nastupa izvanrednih okolnosti koje prema ocjeni davatelja leasinga ugrožavaju ili odgađaju ispunjenje ugovornih obveza primatelja leasinga ili ako davatelj leasinga ocijeni da primatelj leasinga neće moći ispuniti svoje ugovorne obveze,
- ako kod primatelja leasinga nastupe bilo kakva pripajanja, statusne promjene prema Zakonu o trgovačkim društvima, a da o tome unaprijed ne obavijesti davatelja leasinga,
- ako primatelj leasinga grubo krši odredbe ugovora,
- iz drugih razloga određenih zakonom,
b) - u slučaju totalne štete ili krađe objekta leasinga.
17.2. Danom raskida ugovora smatra se:
- u slučajevima pod 17.1.a) xxx slanja obavijesti o raskidu ugovora primatelju leasinga preporučenom pismenom pošiljkom na njegovu posljednju davatelju leasinga poznatu adresu, a isti stupa na snagu neovisno o činjenici xx xx primatelj leasinga primio predmetnu obavijest ili ne, ili xxx uručenja navedene obavijesti primatelju leasinga neposredno xx xxxxxx opunomoćenika davatelja leasinga, dok se za slučaj smrti primatelja leasinga koji je fizička osoba danom raskida smatra xxx smrti primatelja leasinga,
- u slučajevima pod 17.1.b) xxx proglašenja totalne štete xx xxxxxx mjerodavnog osiguravatelja, odnosno protek roka od 30 (trideset) xxxx od xxxx prijave krađe objekta leasinga.
17.3. Nakon raskida ugovora u slučajevima pod 17.1.a) davatelj leasinga je ovlašten obračunati jednokratni trošak zbog raskida ugovora prema vrijedećem cjeniku davatelja leasinga u trenutku raskida ugovora i zahtijevati povrat objekta leasinga, odnosno oduzeti objekt leasinga te sastaviti konačni obračunski dopis (sukladno članku 20.), čime će od primatelja leasinga zahtijevati podmirenje cjelokupnih preostalih nepodmirenih tražbina iz ugovora.
17.4. Nakon raskida ugovora u slučajevima pod 17.1.b) davatelj leasinga je ovlašten potraživati od primatelja leasinga naknadu štete koja xx xxxxxxx davatelju leasinga na temelju nastalog štetnog događaja (sukladno članku 14.3.) umanjenu za isplaćeni iznos naknade štete xx xxxxxx osiguravatelja, a uvećanu za sva nepodmirena dospjela potraživanja (dospjeli nenaplaćeni obroci leasinga te ostali troškovi). Nakon plaćanja svih tražbina davatelja leasinga od primatelja leasinga, primatelj leasinga će postati punopravni vlasnik ostataka vozila (totalna šteta), osim u slučaju krađe objekta leasinga.
17.5. Davatelj leasinga xx xxxxx slanja, odnosno neposrednog uručivanja obavijesti o raskidu ugovora ovlašten oduzeti objekt leasinga bez prethodne najave primatelju leasinga. Primatelj leasinga izjavljuje da se odriče prava na zaštitu zbog smetanja posjeda ako davatelj leasinga ili po njemu ovlaštena xxxxx xxxxx u posjed objekta leasinga, kao i prava na samopomoć.
17.6. U slučaju raskida ugovora primatelj leasinga se obvezuje davatelju leasinga ili osobi koju on odredi omogućiti xxxxxxxx xxxxxxx objektu leasinga i neće ometati postupak povrata objekta leasinga te se odriče bilo kakvog zahtjeva za naknadu štete po toj ili bilo kojoj drugoj osnovi.
17.7. U slučaju da davatelj leasinga raskine ugovor zbog toga što primatelj leasinga nije ispunio obveze iz ugovora te mu stoga oduzme objekt leasinga ili mu ga primatelj leasinga vrati na njegov zahtjev, davatelj leasinga xxx xxxxxxx ima pravo bez ikakvih dogovora ili suglasnosti primatelja leasinga prodati objekt leasinga.
18. VRAĆANJE OBJEKTA LEASINGA ZBOG RASKIDA ILI ISTEKA UGOVORA
18.1. Mjesto i vrijeme vraćanja objekta leasinga određuje davatelj leasinga.
18.2. Primatelj leasinga se obvezuje nakon isteka ugovora ili prijevremenog raskida ugovora objekt leasinga vratiti davatelju leasinga u besprijekornom i za promet sigurnom stanju koje se može očekivati prema normalnim i uobičajenim okolnostima korištenja, s cjelokupnom standardnom opremom, tehničkom dokumentacijom i ključevima. Prilikom vraćanja objekta leasinga zbog isteka ugovora ugovorne strane sastavit će primopredajni zapisnik o vraćanju objekta leasinga davatelju leasinga u kojem će se utvrditi stanje prijeđenih kilometara u trenutku vraćanja objekta leasinga, a koje je osnovica za sastav konačnog obračunskog dopisa ako je ugovorena kilometraža sastavni dio ugovora. U slučaju povrata objekta leasinga po redovnom isteku ugovora zapisnikom te će se utvrditi postoje li oštećenja na objektu leasinga koja se smatraju neprihvatljivima sukladno Tablici prihvatljivih oštećenja vozila xxxx xx prilog ovim Općim uvjetima i čini njihov sastavni dio. Po sastavu primopredajnog zapisnika isti će ovjeriti primatelj leasinga i davatelj leasinga ili po njemu ovlaštena osoba (ugovorni partner). U slučaju postojanja neprihvatljivih oštećenja na objektu leasinga davatelj leasinga ili po njemu ovlaštena osoba (ugovorni partner) naknadno će utvrditi iznos popravka oštećenja, odnosno sastaviti zapisnik o iznosu utvrđenih oštećenja te ga poslati primatelju leasinga, a primatelj leasinga xx xxxxx očitovati se o suglasnosti s navedenim zapisnikom u roku od 7 xxxx od xxxx njegova slanja. Ako primatelj leasinga nije suglasan s primopredajnim zapisnikom i/ili zapisnikom o iznosu utvrđenih oštećenja, xxxxx xx u roku od 7 xxxx od sastava primopredajnog zapisnika, odnosno u roku od 7 xxxx od xxxx slanja zapisnika o iznosu utvrđenih oštećenja, pismenim putem očitovati se o neslaganju s navedenim zapisnikom/ zapisnicima o utvrđenim oštećenjima. Po primitku pismenog očitovanja o neslaganju s navedenim zapisnikom/zapisnicima davatelj leasinga će angažirati ovlaštenog sudskog vještaka radi utvrđivanja procjene prekomjernog oštećenja objekta leasinga ili natprosječne istrošenosti, odnosno utvrđivanja iznosa popravka predmetnih oštećenja. Troškove procjene ovlaštenog sudskog procjenitelja snosi primatelj leasinga. Za utvrđeni iznos prekomjernih oštećenja i/ili utvrđene prekomjerne kilometraže u odnosu na ugovorenu davatelj leasinga će primatelju leasinga izdati poseban račun. Neslaganje primatelja leasinga sa spomenutim računom utvrđenim iznosom ne odgađa dospijeće njegova plaćanja. Nepostupanje primatelja leasinga na opisani način i u navedenom roku predmnijeva da na sadržaje navedenih zapisnika primatelj leasinga nema primjedbi.
18.3. Ako je primatelj leasinga napravio određene promjene na objektu leasinga (dodatna oprema, poboljšanja i sl.), ugrađena poboljšanja postaju vlasništvo davatelja leasinga, a primatelj leasinga nema pravo zahtijevati povrat tih troškova. Primatelj leasinga je u xxx slučaju ovlašten uspostaviti prijašnje stanje (uklanjanjem dijelova i/ili uređaja) kakvo xx xxxx prilikom preuzimanja od dobavljača, s xxx da se ne smije umanjiti vrijednost niti funkcionalnost objekta leasinga.
18.4. Ako prilikom povrata objekta leasinga u posjed davatelju leasinga primatelj leasinga ne preda davatelju leasinga sve ključeve, davatelj leasinga je ovlašten izraditi nove ključeve te za navedene troškove teretiti primatelja leasinga.
18.5. Ako primatelj leasinga nakon raskida ili redovnog isteka ugovora ne vrati objekt leasinga, smatra se da je otuđio objekt leasinga te je davatelj leasinga ovlašten na trošak i rizik primatelja leasinga xxx organizirati povrat objekta leasinga i nabavu zamjenskih dokumenata i ključeva. U navedenom slučaju smatra se da je primatelj leasinga svjestan kaznenopravnih i ostalih posljedica svog protupravnog ponašanja xx xx xxxx kazneno djelo krađe, odnosno utaje, utvrđeno odredbama Kaznenog zakona, te je davatelj leasinga ovlašten pred mjerodavnim državnim tijelima podnijeti odgovarajuće kaznene i ostale prijave.
18.6. Ako primatelj leasinga nakon raskida ili redovnog isteka ugovora ne vrati objekt leasinga, tada davatelj leasinga ima pravo aktivirati gps uređaj (putem proizvođača objekta leasinga ili treće ovlaštene osobe koji je eventualno ugrađen u objekt leasinga i to na način da putem istoga sazna točnu lokaciju objekta leasinga. Podatke dobivene iz takvog gps uređaja, davatelj leasinga može koristiti prilikom izvansudskog i sudskog postupka povrata vozila, te je ovlašten takve podatke davati trećim osobama koje su vezane na povrat objekta leasinga.
18.7. Ako primatelj leasinga nakon isteka ugovora ne bi vratio objekt leasinga u posjed davatelja leasinga, tada davatelj leasinga za cijelo vrijeme dok objekt leasinga po isteku ugovora nije vraćen davatelju leasinga, ima pravo naplatiti primatelju leasinga naknade predviđene Cjenikom.
19. TROŠKOVI VRAĆANJA OBJEKTA LEASINGA ZBOG RASKIDA ILI ISTEKA UGOVORA
19.1. Sve troškove koji nastanu zbog vraćanja objekta leasinga nakon raskida ili redovnog isteka ugovora, kao i troškove koji nastanu zbog prekomjernog broja kilometara u odnosu na ugovoreni i/ili zbog oštećenja na objektu leasinga koja se smatraju neprihvatljivima, obvezuje se snositi primatelj leasinga.
19.2. U slučaju nepravovremenog povrata objekta leasinga nakon redovnog isteka ugovora, primatelj leasinga se obvezuje snositi troškove nepravovremenog povrata objekta leasinga prema cjeniku davatelja leasinga.
19.3. U slučaju oduzimanja objekta leasinga primatelj leasinga se obvezuje nadoknaditi davatelju leasinga sve izdatke vezane za oduzimanje objekta leasinga u visini stvarnih troškova koji su xxxxxx xxxxxxx. Primatelj leasinga izrijekom izjavljuje xx xxxx prigovarati zahtjevu za plaćanje bilo kakvih troškova davatelja leasinga ili po njemu opunomoćenih osoba zbog oduzimanja, odnosno vraćanja objekta leasinga.
19.4. Primatelj leasinga je također suglasan da u odnosu na davatelja leasinga neće potraživati nikakvu naknadu štete koja bi nastala zbog onesposobljavanja alarmnih ili drugih uređaja koji onemogućavaju odvoženje objekta leasinga.
20. KONAČNI OBRAČUNSKI DOPIS
20.1. U slučaju raskida ugovora davatelj leasinga će sastaviti konačni obračunski dopis kojim će pozvati primatelja leasinga na plaćanje preostalih nepodmirenih tražbina iz ugovora.
20.2. U slučaju raskida ugovora pri kojem je primatelj leasinga vratio davatelju leasinga u posjed objekt leasinga, konačni obračunski dopis sadrži, odnosno davatelj leasinga ima pravo potraživati od primatelja leasinga:
a) sve dospijele nepodmirene leasing otplate i sva ostala nepodmirena potraživanja dospijela do xxxx sastava konačnog obračunskog dopisa,
b) naknadu štete xxxx xx davatelju leasinga izazvao raskid ugovora, a koja se utvrđuje na način da se sve preostale nefakturirane leasing otplate prema otplatnom planu ugovora uvećane za ugovoreni ostatak vrijednosti objekta leasinga umanje:
b.1) u slučaju raskida iz čl. 17.1.a) Općih uvjeta – za vrijednost objekta leasinga utvrđenu prema ovlaštenom prometnom vještaku. No, u slučaju da je u vremenu od izrade procjene vrijednosti objekta leasinga po prometnom vještaku objekt leasinga prodan, tada će se kod prethodno navedenog umanjenja koristiti stvarni prodajni utržak tog objekta leasinga, a ne prethodno navedena procjena prometnog vještaka. Davatelj leasinga ima pravo tijekom šest mjeseci od xxxx povrata objekta leasinga u posjed davatelja leasinga, pokušati prodati vozilo, a po proteku tog roka, a u slučaju da vozilo ne bi bilo prodano, davatelj leasinga je obvezan napraviti konačan obračun prema procjenjenoj vrijednosti objekta leasinga po prometnom vještaku. Davatelj leasinga zadržava pravo u bilo kojem trenutku i unutar prethodno navedenog roka od šest mjeseci od xxxx povrata objekta leasinga u posjed davatelja leasinga napraviti konačan obračun prema vrijednosti objekta leasinga utvrđenoj prema ovlaštenom prometnom vještaku;
b.2) u slučaju raskida iz čl. 17.1.b) Općih uvjeta - za plaćeni iznos naknade štete xx xxxxxx osiguravatelja, ako ista postoji.
Za iznos utvrđen na xxx xxxxx davatelj leasinga će primatelju leasinga izdati poseban račun.
20.3. Ako davatelju leasinga nije vraćen posjed objekta leasinga, zbog raskida ugovora, odnosno nevraćanja vozila nakon redovnog isteka ugovora, davatelj leasinga je primatelju leasinga ovlašten obračunati naknadu štete zbog raskida ugovora, odnosno nevraćanja vozila nakon redovnog isteka ugovora, u visini zbroja svih nefakturiranih otplata iz otplatnog plana ugovora u trenutku raskida odnosno isteka ugovora uvećano za ugovoreni ostatak vrijednosti objekta leasinga, te sastaviti konačni obračunski dopis i zahtijevati plaćanje svih preostalih
nepodmirenih tražbina iz ugovora. U xxx slučaju konačni obračunski dopis sadrži, odnosno preostale nepodmirene tražbine iz ugovora sastoje se od:
a) Kalkulacije prethodno opisane naknade štete zbog raskida ugovora odnosno nevraćanja vozila nakon redovnog isteka ugovora, utvrđene na način da se zbroj svih nefakturiranih otplata iz otplatnog plana ugovora u trenutku raskida odnosno isteka ugovora, uvećano za ugovoreni ostatak vrijednosti objekta leasinga, umanji za eventualno plaćeni iznos naknade štete xx xxxxxx osiguravatelja. Za iznos utvrđen na xxx xxxxx davatelj leasinga će primatelju leasinga izdati poseban račun.
b) Specifikacije dospjelih nepodmirenih potraživanja do xxxx sastava konačnog obračunskog dopisa.
c) Eventualnih umanjenja potraživanja davatelja leasinga na temelju uplata primatelja leasinga koje su uslijedile xxxxx xxxx raskida, odnosno isteka ugovora o operativnom leasingu.
20.4. U slučaju da se po konačnom obračunskom dopisu, navedenom u točki 20.2., eventualno ostvari pozitivna razlika, tada će isti iznos takve pozitivne razlike biti isplaćen primatelju leasinga, i to ukoliko je primatelj leasinga:
- fizička osoba – tada u roku od 60 xxxx od xxxx ispostavljanja konačanog obračunskog dopisa;
- pravna osoba – tada u roku od 60 xxxx od xxxx xxxx se kumulativno ispune uvjeti:
i) da je ispostavljen konačan obračun;
ii) ne postoje obveze primatelja leasinga po ugovoru;
iii) primatelj leasinga je davatelju leasinga u roku od 15 xxxx od xxxx dostave konačnog obračuna, dostavio račun u visini predmetnog viška uvećan za pripadajući PDV (ukoliko je obveznik PDV-a).
Davatelj leasinga ima pravo na prijeboj svojih eventualnih dospjelih potraživanja koje ima prema primatelju leasinga po bilo kojem osnovu i po bilo kojem ugovornom odnosu s eventualno ostvarenom pozitivnom razlikom opisanom u prethodnom stavku. U xxx slučaju, primatelj leasinga će imati pravo na samo onaj dio pozitivne razlike koja preostane nakon eventualnog prethodno opisanog prijeboja.
20.5. U slučaju prijevremenog raskida ugovora, davatelj leasinga ima pravo zadržati instrumente osiguranja i jamčevinu i to pod uvjetom i za cijelo vrijeme dok primatelj leasinga ne podmiri sve svoje obveze po ugovoru i konačnom obračunskom dopisu. Davatelj leasinga se obvezuje vratiti neiskorištene instrumente osiguranja i neiskorišteni dio jamčevine u roku od najkasnije 60 xxxx od xxxx xxxx primatelj leasinga podmiri sve njegove obveze iz ugovora uključivo i obveze iz konačnog obračuna.
20.6. U slučaju prijevremenog raskida ugovora, davatelj leasinga će dostaviti primatelju leasinga konačni obračunski dopis:
- ukoliko je objekt leasinga prodan, tada najkasnije u roku od 60 xxxx od xxxx prodaje objekta leasinga;
- ukoliko objekt leasinga nije prodan, tada najkasnije u roku od 60 xxxx od xxxx proteka šest mjeseci od xxxx povrata objekta leasinga u posjed davatelja leasinga.
- ukoliko objekt leasinga nije vraćen u posjed davatelja leasinga, tada najkasnije u roku od 8 mjeseci od xxxx raskida ugovora. U slučaju da bi objekt leasinga bio vraćen nakon izrade prethodno navedenog konačnog obračunskog dopisa, tada će davatelj leasinga napraviti novi konačni obračunski dopis sukladno odredbama ovih Općih uvjeta.
21. TRAJANJE UGOVORA
21.1. Temeljno vrijeme trajanja leasinga određuje se u samom ugovoru i za to vrijeme primatelj leasinga ga ne može raskinuti.
21.2. Ako primatelj leasinga želi produljiti trajanje ugovora o leasingu, xxxxx xx 30 (trideset) xxxx prije isteka roka na koji je zaključen ugovor o leasingu pisanim putem obavijestiti davatelja leasinga o tome, s time da davatelj leasinga nije u obvezi zaključiti novi ugovor o leasingu za isti objekt leasinga. U protivnom xx xxxxx najkasnije zadnjeg xxxx xxxx ugovor vrijedi na svoj trošak i rizik vratiti objekt leasinga davatelju leasinga na mjesto koje će odrediti davatelj leasinga.
21.3. Ako primatelj leasinga ne vrati objekt leasinga ili ne bude zaključen dodatak ugovoru, davatelj leasinga je ovlašten u svrhu zaštite svojih prava poduzeti sve daljnje radnje predviđene ugovorom i Općim uvjetima, a nevraćanje objekta leasinga po isteku ugovora smatra se kaznenim djelom krađe, odnosno utaje, sukladno odredbama Kaznenog zakona.
21.4. U slučaju redovnog isteka ugovora, davatelj leasinga će u roku od 60 xxxx od xxxx xxxx primatelj leasinga ispuni sve svoje obveze po ugovoru, dostaviti primatelju leasinga konačni obračun te vratiti primatelju leasinga sve neiskorištene instrumente osiguranja i jamčevinu ako xx xxxx uplaćena, sve u roku od 60 xxxx od xxxx xxxx se kumulativno ispune uvjeti:
i) primatelj leasinga ispuni sve svoje obveze po ugovoru,
ii) primatelj leasinga dostavi davatelju leasinga „Izjavu za kraj ugovora“ (izjava o štetnom događaju, počinjenom prekršaju i slično),
iii) u slučaju da se vlasništvo vozila prenosi s imena davatelja leasinga i da je u taj proces uključen primatelj leasinga, tada i po dostavi dokaza o odjavi objekta leasinga (koja činidba xx xxxx obveza primatelja leasinga i isti snosi trošak iste). Ako bi iz bilo kojeg razloga odjavu napravio davatelj leasinga, tada isti ima pravo obračunati trošak te radnje primatelju leasinga sukladno vrijedećem Cjeniku.
22. STUPANJE UGOVORA NA SNAGU
22.1. Potpisom ugovora primatelj leasinga preuzima sve obveze koje iz ugovora za njega proizlaze.
22.2. Ugovor stupa na snagu danom potpisa xx xxxxxx davatelja leasinga.
22.3. Prije potpisa ugovora primatelj leasinga se obvezuje davatelju leasinga dostaviti sve podatke i dokumentaciju o svojoj platežnoj sposobnosti od svoje poslovne banke, financijske agencije, poslodavca, trećih osoba ili društava. U slučaju da primatelj leasinga u određenom roku ne dostavi traženo, davatelj leasinga se obvezuje vratiti podnositelju zahtjeva sve eventualne uplate koje je zaprimio, bez xxxxxx, uz pravo na naknadu troškova obrade zahtjeva za financiranjem primatelja leasinga, sukladno vrijedećem cjeniku davatelja leasinga.
22.4 Ako davatelj leasinga utvrdi da primatelj leasinga nakon potpisa ugovora nije ispunio uvjete za stupanje ugovora na snagu, pismeno će obavijestiti primatelja leasinga da ugovor nije stupio na snagu, a navedenom obavijesti pozvat će ga da u dodatnom roku ispuni te uvjete. U slučaju da primatelj leasinga u određenom roku ne ispuni traženo, davatelj leasinga se obvezuje vratiti podnositelju zahtjeva sve eventualne uplate koje je zaprimio, bez xxxxxx, uz pravo na naknadu troškova obrade zahtjeva za financiranjem primatelja leasinga, sukladno vrijedećem cjeniku davatelja leasinga, kao i eventualnu naknadu štete pričinjene davatelju leasinga.
22.5. Primatelj leasinga sklapanjem ugovora potvrđuje da mu je uručen ugovor i svi njegovi sastavni dijelovi, te da je upoznat s vrstama i visinama troškova, posebnih naknada i izdacima za koje davatelj leasinga može teretiti primatelja leasinga, a koji su vezani na odredbe ovog ugovora.
23. SOLIDARNI JAMCI
23.1. Jamci solidarno odgovaraju davatelju leasinga za sve obveze primatelja leasinga iz ugovora te je davatelj leasinga ovlašten u slučaju dospjelosti bilo koje obveze iz ugovora zahtijevati ispunjenje ili provesti ovrhu na cjelokupnoj imovini, bilo od primatelja leasinga, bilo od solidarnog jamca. Solidarni jamac obvezuje se u slučaju neispunjenja obveze iz ugovora obaviti sva plaćanja davatelju leasinga ili osobi koju on odredi.
23.2. Solidarni jamac suglasan je da se sve obavijesti koje su pravovaljane za primatelja leasinga i jamca dostavljaju primatelju leasinga.
23.3. Davatelj leasinga za naplatu obveza iz ugovora, ima pravo koristiti
26. PROMIJENJENE OKOLNOSTI
26.1. Stranke izjavljuju da se odriču prigovora promijenjenih okolnosti koje su nastupile nakon potpisivanja ugovora u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Ovo se osobito odnosi na demonstracije, javne nerede, nacionalne štrajkove, industrijske poremećaje, administrativno zatvaranje granica Republike Hrvatske, blokade, embargo i sl.
27. OSTALE ODREDBE
27.1. Primatelj leasinga i jamci potpisom ugovora potvrđuju da su pročitali i preuzeli Opće uvjete i Izjavu o privatnosti podataka, te prihvaćaju sva prava i obveze koje iz njih proizlaze.
27.2. Sve izmjene i dopune ugovora stranke se obvezuju sastaviti u pisanoj formi xxxx xx uvjet njihove valjanosti. Usklađivanje visine jamčevine, iznosa obroka leasinga ili drugih plaćanja iz ugovora zbog promjene valutnih tečajeva, promjene valute plaćanja, ili indeksa ne smatraju se izmjenom ili dopunom ugovora i za takva usklađivanja nije potrebna suglasnost primatelja leasinga.
27.3. Primatelj leasinga prihvaćanjem ovih Općih uvjeta navodi da je svjestan i da prihvaća i rizike povezane s promjenama promjenjivih kamatnih xxxxx, promjena tečaja i posljedicama gubitka xxxxxxx primatelja leasinga.
27.4. U slučaju da primatelj leasinga smatra da mu je povrijeđeno neko njegovo pravo xx xxxxxx davatelja leasinga, tada primatelj leasinga ima pravo podnijeti prigovor koji predaje ili poštom na poslovnu adresu davatelja leasinga ili osobno predaje u poslovnici davatelja leasinga. Davatelj leasinga će u roku od 15 xxxx od zaprimanja prigovora, uputiti primatelju leasinga obrazloženi odgovor.
27.5. Ugovorne strane suglasne su da će sve sporove nastojati riješiti mirnim putem. Za slučaj nemogućnosti rješenje spora mirnim putem, stranke ugovaraju mjesnu nadležnost suda u Zagrebu.
27.6. Nadzor nad obavljanjem svih poslova davatelja leasinga izvršava Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga (HANFA) sa sjedištem u Zagrebu, Xxxxxxxxxx 00x.
U Zagrebu, studeni 2022. Mobil Leasing d.o.o.
Datum i potpis ovlaštene osobe primatelja leasinga kao potvrda da je primio na znanje i preuzeo opće uvjete
sve instrumente osiguranja (mjenice, zadužnice i ostalo) koje xx xxxxx
predao davatelju leasinga po ovom ugovoru i/ili bilo kojem drugom ugovoru zaključenom između davatelja leasinga i primatelja leasinga, a za ispunjenje kojeg ugovora je za primatelja leasinga također jamčio jamac.
24. PODMIRENJE OSTALIH TROŠKOVA
24.1. Sve pristojbe, poreze, davanja i druge troškove u vezi sa zaključenjem ugovora i koji se odnose na vrijeme trajanja ugovora, bez obzira na to kada budu obračunati davatelju leasinga, obvezuje se snositi primatelj leasinga.
24.2. Primatelj leasinga se obvezuje podmiriti sve troškove za koje bude terećen davatelj leasinga ili njegova ovlaštena osoba (kazne, odvjetnički troškovi, sudske pristojbe i dr.) koje prouzroči primatelj leasinga ili osoba kojoj je primatelj leasinga predao posjed objekta leasinga.
24.3 U slučaju da je objekt leasinga opremljen radio i/ili televizijskim prijamnikom, primatelj leasinga kao posjednik objekta leasinga obvezuje se u rokovima predviđenim Zakonom o HRT-u, prijaviti isti radio i/ili televizijski prijamnik Hrvatskoj radio televiziji, te xx xxxxx za cijelo vrijeme dok se objekt leasinga nalazi u njegovom posjedu, plaćati Hrvatskoj radio televiziji mjesečne RTV pristojbe. U slučaju da primatelj leasinga ne bi postupio sukladno obvezi iz xxx xxxxx, tada se obvezuje podmiriti davatelju leasinga sve troškove koji bi iz takvog nepostupanja xxxxx nastati davatelju leasinga.
24.4 Davatelj leasinga može zaračunati primatelju leasinga i druge troškove u skladu s važećim Cjenikom.
25. NIŠTAVOST POJEDINIH ODREDBI UGOVORA
25.1. Moguća ništavost ili pobojnost neke od odredbi ugovora ne povlači za sobom ništavost cijelog ugovora. U xxx slučaju stranke će nevaljanu odredbu zamijeniti valjanom, odnosno onom koja odgovara cilju i svrsi ugovora.
25.2. U slučaju kolizije odredbi prevladavaju odredbe ugovora, a zatim Opći uvjeti ugovora.
ime i prezime, potpis kao na osobnoj iskaznici i datum