SADRŽAJ:
MINIMALNA PONUDA ZA USLUGU ZAKUPA SLOBODNOG KOLOKACIJSKOG PROSTORA OT-OPTIMA TELEKOMA d.d.
(dalje u tekstu: Minimalna ponuda)
Zagreb, 15. rujna 2017. godine
SADRŽAJ:
1.1. Predmet, opseg i ograničenja Minimalne ponude 3
1.2. Izmjene Minimalne ponude 4
1.3. Vrijeme stupanja na snagu Minimalne ponude 4
1.4. Važenje Minimalne ponude 4
2. Pojmovi, popis korištenih kratica i značenja 4
5. Korištenje i održavanje kolokacijskog prostora 6
7. Ograničenja u korištenju usluge 8
8. Inicijalni upit za provjerom dostupnosti slobodnog kolokacijskog prostora 9
9. Postupak podnošenja zahtjeva za sklapanje ugovora 9
12. Obračun, naplata i instrumenti osiguranja plaćanja 11
12.2. Instrumenti osiguranja plaćanja 12
13. Privremena obustava usluge 12
15. Odgovornost i naknada štete 14
17. Povjerljivost i poslovna tajna 15
18. Intelektualno vlasništvo Optime 15
1. Opće odredbe
Ova Minimalna ponuda izrađena je xx xxxxxx OT-Optima Telekoma d.d. (dalje u tekstu: Optima ili OT) na temelju Rješenja Agencije za zaštitu tržišnog natjecanja (dalje u tekstu: AZTN) u postupku ocjene dopuštenosti namjere provedbe koncentracije poduzetnika koja nastaje pripajanjem H1 Telekoma d.d. (dalje u tekstu: H1) Optimi, od 9. lipnja 2017. godine (KLASA: UP/I 034-03/2016-02/006; URBROJ: 580-11/00-00-000, dalje u tekstu: Rješenje AZTN-a), a sukladno Zakonu o zaštiti tržišnog natjecanja (NN 79/09 i 80/13).
Ova Minimalna ponuda primjenjuje se na slobodne kolokacijske prostore na svim kolokacijama koje Optima koristi za izdvojeni pristup lokalnoj petlji (dalje u tekstu: ULL kolokacije), a koje je ULL kolokacije Optima imala prije pripajanja poduzetnika H1, pod uvjetom da Optima može osigurati uvjete za davanje prostora u zakup ili podzakup s obzirom na ugovorene odnose s vlasnicima nekretnina u kojima su smještene te Optimine kolokacije.
1.1. Predmet, opseg i ograničenja Minimalne ponude
Minimalnom ponudom utvrđuju se uvjeti i cijene pružanja usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora u ULL kolokacijama Optime (dalje u tekstu: usluga zakupa slobodnog kolokacijskog prostora), a koju Optima nudi operatorima koji temeljem općeg ovlaštenja imaju pravo pružati elektroničke komunikacijske usluge na tržištu Republike Hrvatske (dalje u tekstu: Operator).
Usluga zakupa slobodnog kolokacijskog prostora u ULL kolokacijama Optime obuhvaća stavljanje na raspolaganje prostora minimalne površine 2m2 radi smještaja opreme Operatora koju Operator smije koristiti isključivo u svrhu izdvojenog pristupa određenoj lokalnoj petlji Hrvatskog Telekoma d.d. (dalje u tekstu: HT) te za vlastite potrebe, što podrazumijeva spajanje krajnjih korisnika u svrhu pružanja vlastitih usluga putem pristupne bakrene mreže HT-a. Operator ne smije trećim osobama davati dalje u podzakup xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx prostor Optime.
Usluga zakupa slobodnog kolokacijskog prostora određena ovom Minimalnom ponudom pruža se u okviru slobodnih kapaciteta postojećih ULL kolokacija koje je Optima imala prije pripajanja poduzetnika H11. U xxx smislu Xxxxxx nije obvezna na temelju zahtjeva Operatora uzeti u zakup novu ULL kolokaciju ili proširiti, izmijeniti, nadograditi, modernizirati ili obnoviti već postojeću ULL kolokaciju Optime. Svi zahtjevi Operatora za dizanjem nove ULL kolokacije Optime u svrhu korištenja kolokacijskog prostora Optime ili u svrhu proširenja, nadogradnje, modernizacije, izmjene ili obnove postojeće ULL kolokacije, mogu biti predmetom zasebnog komercijalnog sporazuma između Optime i Operatora.
Pružanje kolokacijskih usluga ovisi o raspoloživosti prostornog resursa u ULL kolokaciji, zauzeću prostora u konkretnoj ULL kolokaciji Optime te o zabrani ili suglasnosti vlasnika nekretnine na davanje prostora u podzakup.
Pri ocjeni raspoloživosti prostornih resursa u ULL kolokaciji 2m2 slobodnog kolokacijskog prostora zadržava Optima za vlastite potrebe pružanja usluga budućim korisnicima Optime (rezerv ni prostor) dok je preostali slobodni kolokacijski prostor u ULL kolokaciji predmet ove Minimalne ponude, a njegova dostupnost ovisi o trenutnom zauzeću kolokacijskog prostora u konkretnoj ULL kolokaciji te o postojanju zabrane ili suglasnosti vlasnika nekretnine na davanje prostora u podzakup.
Korištenje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora opisane u ovoj Minimalnoj
ponudi ne mijenja i ne utječe na vlasništvo nad nekretninom na kojoj ili u kojoj je
1 Xxxx 1. kolovoza 2017. godine trgovačko društvo H1 pripojeno je društvu Optime.
smještena ULL kolokacija xxx xxxx na vlasništvo nad mrežom i pripadajućim mrežnim elementima te opremom Optime i Operatora. Optima će u potpunosti zadržati vlasništvo nad vlastitom opremom i mrežnim elementima koje je instalirala u ULL kolokacijima.
Minimalna ponuda odnosi se na uslugu zakupa slobodnog kolokacijskog prostora koji se nalazi unutar područja Republike Hrvatske.
Minimalna ponuda sadrži osnovne uvjete pružanja usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora. Svi dodatni tehničko-operativni zahtjevi Operatora, mogu biti predmetom zasebne komercijalne ponude Optime.
Korištenje infrastrukture izvan kolokacijskog prostora nije u odgovornosti Optime niti je
predmet ove Minimalne ponude.
Ova Minimalna ponuda ne odnosi se na uslugu kolokacije opreme u pristupnim točkama Optime za svrhe međupovezivanja javnih komunikacijskih mreža Optime i Operatora. Uvjeti usluga kolokacije opreme za međupovezivanje određeni su Minimalnom ponudom uvjeta međupovezivanja Optime.
Optima nije odgovorna za kvalitetu usluga koje Operator pruža putem opreme smještene
u ULL kolokaciji Optime.
Usluga zakupa slobodnog kolokacijskog prostora xxxx xx predmet ove Minimalne ponude pružit će se Operatoru temeljem sklopljenog Ugovora o zakupu slobodnog kolokacijskog prostora Optime (dalje u tekstu: Ugovor) sukladno uvjetima utvrđenima u ovoj Minimalnoj ponudi i uvjetima utvrđenima u Ugovoru.
Na odnose Optime i Operatora koji nisu uređeni ovom Minimalnom ponudom primjenjuju
se važeći propisi Republike Hrvatske.
1.2. Izmjene Minimalne ponude
Ova Minimalna ponuda čini sastavni i neodvojiv dio Ugovora. Ako i kada ova Minimalna ponuda bude izmijenjena ili dopunjena, tada će se na navedeni Ugovor automatski primjenjivati tako izmijenjena ili dopunjena Minimalna ponuda.
1.3. Vrijeme stupanja na snagu Minimalne ponude
Ova Minimalna ponuda, uključujući sve njezine izmjene i dopune, stupa na snagu na xxx objave na službenim Internet stranicama Optime.
1.4. Važenje Minimalne ponude
Ova Minimalna ponuda je na snazi sve do isteka trajanja koncentracija Optime i HT-a određenog temeljem Rješenja AZTN-a od 9. lipnja 2017. godine (KLASA: UP/I 034- 03/2013-02/007; URBROJ: 580-11/41-17-239) odnosno do donošenja novog rješenja AZTN-a kojim se mijenja/ukida ova Minimalna ponuda.
Po završetku koncentracije HT-a i Optime Ugovori sklopljeni na temelju ove Minimalne ponude podložni su izmjenama. Po završetku koncentracije HT-a i Optime, Optima zadržava pravo pokretanja postupka izmjene tih Ugovora, radi usklađenja s komercijalnim uvjetima za uslugu zakupa kolokacijskog prostora koji xx xxxx biti na snazi, kao i pravo raskida istih.
2. Pojmovi, popis korištenih kratica i značenja
Definicije sadržane u ovoj Minimalnoj ponudi vrijede i relevantne su za ovu Minimalnu
ponudu i nisu od utjecaja na pojmove sadržane u važećim propisima. Definicije sadržane
u ovoj Minimalnoj ponudi mogu biti uže od definicija navedenih u važećim propisima te xx
xxxxx Minimalna ponuda odnosi samo na usluge koje su predmet ove Minimalne ponude.
U slučaju zahtjeva za uslugama koje nisu izričito navedene i sadržane u ovoj Minimalnoj ponudi, Optima će utvrditi da li se uvjeti navedeni u ovoj Minimalnoj ponudi odnose na zatražene usluge, odnosno postoje li objektivni kriteriji po kojima se razlikuju zatražene usluge od usluga navedenih u Minimalnoj ponudi te će o tome izvijestiti podnositelja zahtjeva.
Sljedeći pojmovi i kratice u ovoj Minimalnoj ponudi imaju sljedeća značenja:
AZTN | Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja |
Inicijalni upit za provjerom dostupnosti | Upit u pisanom obliku kojim Operator traži od Optime informacije o provjeri dostupnosti odnosno slobodnom kolokacijskom prostoru koji je u tehničkom i pravnom smislu Optima ovlaštena dati u zakup. |
Minimalna ponuda | Minimalna ponuda za usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora Optime. |
Kolokacijski prostor | Xxxxxxx xxxx je u zakupu ili u vlasništvu Optime, a koristi se isključivo xxx xxxxxxx za smještaj opreme za ULL uslugu HT-a. |
Lokalna petlja | Fizički žični vod (upredena metalna parica) koji povezuje krajnju priključnu točku elektroničke komunikacijske mreže u prostoru pretplatnika s priključkom na glavnom razdjelniku nezavisnog čvora HT-a. |
Operator | Zainteresirana strana koja temeljem općeg ovlaštenja ima pravo pružati elektroničke komunikacijske usluge na tržištu Republike Hrvatske. |
Radni xxx | Svaki xxx osim subote, nedjelje, državnih praznika i blagdana u Republici Hrvatskoj. |
Rješenje AZTN-a | Rješenje AZTN-a u postupku ocjene dopuštenosti namjere provedbe koncentracije poduzetnika koja nastaje pripajanjem poduzetnika H1 Optimi, od 9. lipnja 2017. godine (KLASA: UP/I 034- 03/2016-02/006; URBROJ: 580-11/41- 17-189). |
Ugovor | Ugovor o zakupu slobodnog kolokacijskog prostora Optime kojeg Operator sklapa s |
Optimom temeljem ove Minimalne ponude. | |
Usluga pristupa izdvojenoj lokalnoj petlji | Usluga potpunog izdvojenog pristupa lokalnoj petlji koju pruža HT (dalje u tekstu: ULL). |
Usluga zakupa slobodnog kolokacijskog prostora | Usluga zakupa slobodnog kolokacijskog prostora u ULL kolokacijama Optime. |
Zahtjev | Zahtjev za sklapanjem Ugovora o zakupu slobodnog kolokacijskog prostora Optime. |
Zapisnik o primopredaji slobodnog kolokacijskog prostora | Predstavlja zapisnik koji će Optima izdati Operatoru prilikom primopredaje slobodnog kolokacijskog prostora prema odredbama ove Minimalne ponude. |
3. Kontakt podaci
Sva pitanja vezana uz ovu Minimalnu ponudu dostavljaju se u pisanom obliku na sljedeću
adresu:
OT-Optima Telekom d.d.
Sektor za poslovanje s operatorima Bani 75/a, Buzin
10010 Zagreb
ili na adresu elektroničke pošte:
4. Opis usluge
Usluga slobodnog kolokacijskog prostora Optime omogućava Operatoru da u ULL kolokaciji Optime smjesti vlastiti elektronički komunikacijski ormar (eng. rack) s pripadajućom i povezanom elektroničkom komunikacijskom opremom te da Operator samostalno putem bakrenih ili svjetlovodnih xxxxxx poveže predmetni ormar i opremu, unutar i van objekta kolokacijskog prostora, a sve u svrhu korištenja ULL usluge HT-a.
Kolokacijski xxxxxxx xx namjenska prostorija za smještaj elektroničkog komunikacijskog ormar i pripadajuće povezane opreme. Smještaj druge opreme ili sredstava jest zabranjen.
Svi dodatni tehničko-operativni zahtjevi Operatora, mogu biti predmetom zasebne komercijalne ponude Optime.
5. Korištenje i održavanje kolokacijskog prostora
5.1. Korištenje
Operator je obvezan kolokacijski prostor koristiti pažnjom dobrog gospodarstvenika na način koji nije štetan i ne uzrokuje nikakva fizička i druga oštećenja prostora i elektroničke komunikacijske mreže i opreme Optime i/ili drugih korisnika kolokacijskog prostora odnosno da na bilo xxxx xxxxx ne ometa Optimu u obavljanju njezine registrirane djelatnosti. Operator ne smije mijenjati kolokacijski prostor obavljanjem bilo kakvih građevinsko- tehničkih zahvata.
Pri korištenju kolokacijskog prostora Operator xx xxxx pridržavati svih uvjeta određenih
xx xxxxxx Optime, kao i svih dobivenih uputa u pogledu pristupa i/ili održavanja.
Operator će načelno imati pravo pristupa kolokacijskom prostoru Optime za redovne posjete radnim danom u vrijeme od 08:00 do 16:00. Potreba redovnog pristupa u kolokacijski prostor xxxx xx najaviti pisanim putem na e-adresu: xxx@xxxxxx-xxxxxxx.xx najmanje jedan radni xxx unaprijed. Redovni posjeti Operatora podrazumijevaju jedan posjet mjesečno u koji se ne uračunava pristup u svrhu smještaja opreme prilikom primopredaje zakupljenog kolokacijskog prostora.
Hitni posjeti kolokacijskom prostoru predstavljaju dodatni tehničko-operativni zahtjev Operatora, a bit će mogući uz obveznu prethodnu najavu, na telefonski broj
x00000000000 i na e-adresu: xxx@xxxxxx-xxxxxxx.xx, najmanje 4 sata unaprijed, sve pod uvjetom da je na pojedinoj ULL kolokaciji takva usluga dostupna i ponuđena kao dodatna tehničko-operativna usluga.
U najavi Operator xxxx za svaku osobu za koju traži pristup kolokacijskom prostoru dostaviti Optimi osnovne podatke: ime i prezime, broj osobne iskaznice, e-mail adresu, broj mobitela, naziv poslodavca osobe. Dodatno, u najavi Operator xxxx navesti podatke o kolokacijskom prostoru kojem xx xxxx pristupiti (naziv i adresa) te svrhu pristupa.
Optima će poslati potvrdu najave Operatoru putem e-maila kojom prihvaća popis najavljenih osoba u roku od 8 radnih sati od trenutka primitka zahtjeva za pristupom. Optima zadržava pravo provjere svih dostavljenih podatka, uključujući i osobne podatke najavljenih osoba.
Pristup kolokacijskom prostoru dozvoljen je isključivo uz pratnju osoba određenih xx xxxxxx
Optime.
Optima je ovlaštena u svakom trenutku obaviti pregled ormara i opreme Operatora
smještene u kolokacijskom prostoru, bez narušavanja rada opreme. Operator se obvezuje:
1. koristiti elektroničku komunikacijsku opremu te drugu povezanu opremu u skladu s primijenjenim međunarodnim standardima tj. normama Europskog instituta za telekomunikacijske norme (ETSI-a), propisima Međunarodne telekomunikacijske unije (ITU-a),
2. za smještaj i rad kolocirane opreme, Operator xxxx udovoljiti svim odgovarajućim propisima iz područja elektroničkih komunikacija, građevinskim propisima, propisima o zaštiti od požara, propisima o zaštiti na radu te posjedovati pripadajuću tehničku dokumentaciju,
3. osigurati uredno povezivanje i označavanje xxxxxx xx način da se izbjegne paralelno vođenje TK i energetskih xxxxxx ili da se naruši pristup slobodnom kolokacijskom prostoru,
4. ukloniti sav otpad ili zaostale predmete i alate te okolinu ostaviti u prvobitnom stanju,
5. ukloniti svu zaostalu ambalažu i otpad u za to predviđene kontejnere (papir, plastika, stiropor, drvo i ostali otpad) u krugu zgrade, u suprotnom snosi troškove uklanjanja istih,
6. ukloniti ormar i svu elektroničku komunikacijsku opremu u roku od 15 xxxx xxxxx prestanka Ugovora te vratiti prostor u prvobitno stanje, u suprotnom Optima zadržava pravo na uklanjanje ormara i pripadajuće opreme Operatora te pritom nije odgovorna za funkcionalnost iste, niti štetu koja može nastati kao posljedica uklanjanja. U xxx slučaju Operator se obvezuje podmiriti Optimi sve nastale troškove.
7. dostaviti Optimi podatke o administrativnim i tehničkim kontakt osobama, u radno vrijeme kao i izvan radnog vremena.
5.2. Održavanje
U slučaju xxxx xx kolokacijski prostor u vlasništvu Optime, održavanje i popravak istog obavlja Optima. U slučaju kada Optima nije vlasnik kolokacijskog prostora, održavanje i popravak istog obavlja Optima uz suglasnost vlasnika ili samostalno vlasnik prostora.
Optima će obavijestiti Operatora koji koristi kolokacijski prostor o mjerama i datumima izvršenja radova. Radovi se u pravilu izvode bez utjecaja na opremu Operatora smještenu u kolokacijskom prostoru.
Optima organizira čišćenje kolokacijskih prostora pod istim uvjetima kao i za vlastite tehnički opremljene prostorije. Čišćenje Operator plaća u okviru mjesečne naknade za zakup kolokacijskog prostora.
Operator xx xxxxx, bez odgode, prijaviti Optimi svaku uočenu nepravilnost u kolokacijskom prostoru na telefonski broj x00000000000 ili na e-adresu: xxx@xxxxxx-xxxxxxx.xx koji je dostupan 24 sata na xxx, 7 xxxx u tjednu (radnim danom, vikendom i državnim blagdanom od 00:00 do 24:00 sati). Optima će otkloniti nepravilnosti koje su u okviru njezine odgovornosti te postojećih tehničkih i operativnih mogućnosti u što kraćem roku.
6. Sigurnosne mjere
Operator xx xxxxx poštivati pravila ponašanja, uključujući sigurnosne mjere i propise Optime pri korištenju kolokacijskog prostora.
Najavljene osobe Operatora pridržavat će se Optiminih sigurnosnih načela i standarda koji
su definirani u sigurnosnim politikama Optime.
Za svaku pojedinačnu ULL kolokaciju Optime pristup će biti odobren unutar prilagođenih
sigurnosnih postupaka.
Operator xxxx osigurati da najavljene osobe imaju odgovarajuće identifikacijske dokumente. Optima dozvoljava ulaz u kolokacijski prostor u potrebnom opsegu i pridržava pravo kontrolirati identifikaciju osoba.
7. Ograničenja u korištenju usluge
Optima i Operator će pojedinačno biti odgovorni za funkcioniranje vlastitih mrežnih kapaciteta i pripadajuće elektroničke komunikacijske opreme te za funkcioniranje svih usluga u sklopu vlastitog sustava. Operator samostalno i o svom trošku, kod osiguravajućeg društva po svom odabiru, osigurava od štetnih događaja (požara, poplave, udara groma, provalne krađe i drugih rizika) ormar i opremu smještenu u kolokacijski prostor Optime. Optima ne odgovara za nikakvu štetu nastalu na ormaru i opremi Operatora.
Operatoru nije dozvoljeno:
1. ugrožavati sigurnost i zdravlje zaposlenika ili krajnjih korisnika Optime ili trećih
strana,
2. ugrožavati ili na bilo xxxx xxxxx narušavati cjelovitost i integritet elektroničke komunikacijske mreže Optime ili drugog operatora kao ni ometati rad sustava Optime ili xxxxx xxxxxx,
3. fotografiranje ili snimanje opreme, osim ako ista nije u vlasništvu Operatora. Fotografiranje ili snimanje opreme u vlasništvu Operatora dozvoljeno je uz prethodnu dozvolu Optime,
4. unošenje hrane, pića, zapaljivih tvari (cigarete, šibice, upaljač) te drugih stvari koje
mogu uzrokovati oštećenje bilo kakve vrste na opremi u ULL kolokaciji Optime,
5. nekontrolirano stvaranje vode, vatre, dima, prašine ili smeća u kolokacijskom
prostoru Optime,
6. korištenje kolokacijskog prostora, uključujući i okolni prostor, za oglašavanje. Isto ne uključuje uobičajene znakove trgovačkog društva na odjeći ili automobilima zaposlenika Operatora,
7. instalirati vlastite sustave zaključavanja ili sigurnosti na vratima kolokacijskih soba
ili ormara koji nisu u njegovom vlasništvu.
8. Inicijalni upit za provjerom dostupnosti slobodnog kolokacijskog prostora
Prije podnošenja Zahtjeva za sklapanjem Ugovora s Optimom, Operator će zatražiti u pisanom obliku od Optime informacije o provjeri dostupnosti najbližeg, slobodnog kolokacijskog prostora Optime koji se nalazi najdalje u krugu od 500m od ULL čvora za korištenje ULL usluge HT-a na željenom području.
Inicijalni zahtjev treba sadržavati:
- naziv i točnu adresu (Grad, Ulica, kućni broj) lokacije HT ULL čvora;
- specifikaciju potrebnog kolokacijskog prostora izraženu u m2.
Dostava Inicijalnog upita za provjerom dostupnosti xx xxxxxx Operatora neće se smatrati rezervacijom slobodnog kolokacijskog prostora Optime, sve dok Operator ne podnese Optimi Zahtjev za sklapanjem Ugovora (dalje u tekstu: Zahtjev) sukladno članku 9. ove Minimalne ponude.
Optima će u roku od 20 radnih xxxx od zaprimanja Inicijalnog upita za provjerom dostupnosti dostaviti u pisanom obliku odgovor Operatoru na način kako slijedi;
Ukoliko postoji ULL kolokacija Optime u krugu od 500m od ULL HT čvora i traženi xxxxxxxx kolokacijski prostor u istoj te postoje pravne mogućnosti davanja kolokacijskog prostora u zakup ili podzakup, Optima će obavijestiti Operatora kako postoji xxxxxxxx kolokacijski prostor. U protivnom će Optima obavijestiti Operatora da nisu ispunjeni uvjeti za pružanje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora Optime.
9. Postupak podnošenja zahtjeva za sklapanje ugovora
Nakon inicijalne provjere dostupnosti slobodnog kolokacijskog prostora, Operator kojeg je Optima obavijestila da postoji xxxxxxxx kolokacijski xxxxxxx xx dostaviti Optimi Zahtjev za sklapanjem ugovora u pisanom obliku na adresu navedenu u članku 3. ove Minimalne ponude zajedno sa sljedećim obveznim dokumentima i podacima:
- naziv i sjedište Operatora;
- presliku potvrde o primitku prethodne obavijesti za obavljanje djelatnosti elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga izdanog xx xxxxxx nadležnog regulatornog tijela;
- izvadak iz registra Trgovačkog suda;
- površina kolokacijskog prostora kojeg želi uzeti u zakup (izražena u m2);
- vrstu i tip elektroničke komunikacijske opreme koja se namjerava smjestiti u kolokacijski prostor s tehničkom specifikacijom prostornih i energetskih parametara.
te eventualno dodatne tehničko-operativne zahtjeve Operatora.
Ako Optima utvrdi da je podneseni Zahtjev nepotpun ili sadrži druge nedostatke, Optima će obavijestiti Operatora o nedostacima i dati mu rok od 8 radnih xxxx za ispravljanje nedostataka. Ako Operator u xxx roku ne dostavi pravilno popunjen Xxxxxxx, smatrat će se da Xxxxxxx nije podnesen.
Po zaprimanju potpunog Zahtjeva Optima će u roku od 15 radnih xxxx od zaprimanja istog odgovoriti Operatoru, a u slučaju prihvaćanja Xxxxxxxx odgovor će sadržavati prijedlog Ugovora te Ponudu za eventualne usluge prema dodatnim tehničko-operativnim zahtjevima Operatora.
Optima će Xxxxxxxx rješavati prema redoslijedu njihovog zaprimanja, neovisno o vremenu
zaprimanja Inicijalnog upita za provjerom dostupnosti xx xxxxxx Operatora.
Ako u trenutku podnošenja Zahtjeva nema slobodnog kolokacijskog prostora u zahtijevanoj ULL kolokaciji ili nisu ispunjeni svi tehnički i pravni uvjeti za pružanje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora Optime, Optima će obavijestiti Operatora da nema slobodnog kolokacijskog prostora u zahtijevanoj ULL kolokaciji odnosno da nisu ispunjeni uvjeti za pružanje usluge zakupa, te iz tih razloga odbiti Zahtjev Operatora.
Ukoliko Operator podnese Zahtjev bez prethodne inicijalne provjere dostupnosti slobodnog kolokacijskog prostora Optime sukladno članku 8. ove Minimalne ponude, Optima je ovlaštena odbaciti Zahtjev Operatora.
Ukoliko Operator odustane od podnesenog i već prihvaćenog Zahtjeva i Ponude, Optima ima pravo na naknadu stvarnih troškova. Obavijest o odustajanju Operator xx xxxxx dostaviti pisanim putem na kontakt naveden u članku 3. Minimalne ponude.
10. Realizacija usluge
Nakon što Optima prihvati Zahtjev Operatora te Operator prihvati Ponudu Optime za dodatne usluge prema dodatnim tehničko-operativnim zahtjevima Operatora, Optima i Operator će sklopiti Ugovor.
Optima će u roku od 45 radnih xxxx od xxxx sklapanja Ugovora izvršiti sve predradnje potrebne za primopredaju zakupljenog kolokacijskog prostora. Zakupljeni kolokacijski prostor Optima neće staviti na raspolaganje Operatoru sve do xxxx dostave instrumenta osiguranja plaćanja zatraženog temeljem članka 12.2. ove Minimalne ponude.
Rok isporuke iz stavka 1. ovog članka se može produžiti u slučaju izvanrednih događaja. Uvjeti isporuke usluga prema dodatnim tehničko-operativnim zahtjevima Operatora
utvrđuju se u Ponudi Optime.
Nakon što se ispune svi uvjeti za stavljanje na raspolaganje zakupljenog kolokacijskog prostora Operatoru određeni ovom Minimalnom ponudom, Optima će omogućiti Operatoru smještaj vlastitog elektroničkog komunikacijskog ormara (eng. rack) s pripadajućom i povezanom elektroničkom komunikacijskom opremom, te će Optima i Operator pristupiti primopredaji ugovorenog kolokacijskog prostora.
Ormar i oprema koju Operator smješta u kolokacijski prostor postavlja se na točno određeno i posebno označeno mjesto dodijeljeno Operatoru. Ako ormar i/ili oprema Operatora ne udovoljava uvjetima korištenja kolokacijskog prostora, Optima ima pravo zahtijevati potrebne promjene ili odbiti/zabraniti Operatoru smještaj ormara i opreme. Optima nije odgovorna za kašnjenje u realizaciji usluge koje može izazvati nepridržavanje odgovarajućih uvjeta.
Operator xx xxxxx voditi sveobuhvatnu tehničku dokumentaciju u pisanom obliku o opremi smještenoj u kolokacijskom prostoru te istu dostavi Optimi na zahtjev.
Postupak primopredaje završava se potpisivanjem Zapisnika o primopredaji u dva primjerka kojim se utvrđuje kvadratura zakupljenog prostora u konkretnoj ULL kolokaciji
Optime, popis i specifikacija postavljene opreme (lista opreme, serijski brojevi i ključni tehnički parametri) te datum primopredaje.
Smatrat će se da je Operator suglasan s Zapisnikom o primopredaji zakupljenog kolokacijskog prostora iz prethodnog stavka ukoliko u roku od 3 xxxxx xxxx od primitka pisanog poziva Optime za potpisivanjem Zapisnika ne pristupi potpisivanju istog.
11. Cijena usluge zakupa
Cijena usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora sastoji se od jednokratne naknade za uspostavu usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora te mjesečne naknade za korištenje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora.
Jednokratna naknada izračunava se prema trošku od 8 čovjek/sati tehničara po pojedinoj ULL kolokaciji Optime.
Mjesečna naknada izračunava se prema sljedećoj jednadžbi:
MN = (MTK+MOU)x (1+WACC/12)
MN – Mjesečna naknada za korištenje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora koju Optima naplaćuje Operatoru za zakup kolokacijskog prostora Optime. Cijena je izražena po m2.
MTK – Mjesečni trošak ULL kolokacije. U slučaju kada Optima nije vlasnik kolokacijskog prostora koji je predmet ove Minimalne ponude, mjesečni trošak kolokacije predstavlja stvarni mjesečni trošak koji Optima snosi za kolokacijski prostor izražen po m2. U slučaju xxxx xx Optima vlasnik kolokacijskog prostora koji je predmet ove Minimalne ponude, mjesečni trošak ULL kolokacije predstavlja mjesečni obračun stope amortizacije izražen po m2.
MOU – Mjesečni trošak održavanja i upravljanja obračunava xx xxx 3 čovjek/sata mjesečno po pojedinoj ULL kolokaciji Optime. Cijena je izražena po m2.
WACC – Godišnji trošak kapitala koji se obračunava za jedan mjesec
Na izračunati iznos mjesečne naknade obračunava se PDV.
Komercijalni uvjeti dodatnih usluga prema dodatnim tehničko-operativnim zahtjevima
Operatora utvrđuju se u Ponudi Optime (dalje u tekstu: dodatne usluge).
12. Obračun, naplata i instrumenti osiguranja plaćanja
12.1. Obračun i naplata
Jednokratna naknada za uspostavu usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora te dodatnih usluga će se u pravilu zaračunati Operatoru u sklopu prvog mjesečnog računa ispostavljenog nakon izvršene primopredaje.
Mjesečna naknada za korištenje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora te dodatnih usluga obračunava se i naplaćuje za mjesečno razdoblje (kalendarski mjesec)
putem računa koji Optima izdaje Operatoru za usluge koje su predmet ove Minimalne
ponude pružene u prethodnom mjesecu.
U kalendarskom mjesecu u kojem je realizirana usluga, Operator plaća mjesečnu naknadu razmjerno broju xxxx od xxxx potpisivanja Zapisnika o primopredaji prema članku 7. ove Minimalne ponude do isteka mjeseca u kojem je izvršena primopredaja. Isti princip obračuna mjesečne naknade primijenit će se u kalendarskom mjesecu u kojem xx xxxxx do prestanka Ugovora.
Datum dospijeća plaćanja za izdane račune je 30 xxxx od datuma izdavanja računa. U slučaju zakašnjenja u plaćanju, Optima će zaračunati zateznu kamatu sukladno važećim propisima.
12.2. Instrumenti osiguranja plaćanja
Optima može u svrhu osiguranja plaćanja zatražiti od Operatora dostavu odgovarajućeg instrumenta osiguranja plaćanja. Na zahtjev Optime, Operator xx xxxxx dostaviti Optimi jedan od sljedećih instrumenata osiguranja plaćanja prema izboru Optime:
- bankarsku garanciju neke od respektabilnih hrvatskih ili europskih banaka s minimalnim rokom od xxxxxx xxxx, s klauzulom „na prvi poziv“ i „bez pogovora“. Prije isteka roka važnosti bankarske garancije Operator je obvezan pružiti Optimi novu bankarsku garanciju;
- javnobilježnički ovjerene bjanko zadužnice.
Iznos na koji glasi bankarska garancija odnosno zadužnica xxxx pokrivati najmanje
šestomjesečni iznos naknada za uslugu zakupa slobodnog kolokacijskog prostora.
U slučaju da Operator ne dostavi Optimi traženi instrument osiguranja plaćanja u roku od 8 xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva Optime za dostavom instrumenta osiguranja plaćanja, Optima ima pravo raskinuti Ugovor pisanom obavijesti s trenutnim učinkom.
13. Privremena obustava usluge
Optima može Operatoru privremeno obustaviti pružanje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora s trenutnim učinkom, uz pisanu obavijest 15 xxxx unaprijed:
a) ukoliko se Operator ponaša na način koji ometa Optimu u pružanju svojih usluga, odnosno koji xxxxx xxxxx operatore ili korisnike u korištenju usluga koje pruža Optima, ili se ponaša na drugi način koji je protivan primjenjivim zakonima i propisima, a takvo ponašanje Operator ne otkloni u roku od 15 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti Optime;
b) ukoliko postoji osnovana sumnja da oprema Operatora ili bilo koji njezin dio može uzrokovati nastanak štete elektroničkoj komunikacijskoj mreži i/ili opremi Optime ili, a Operator navedeni uzrok štete i svoju opremu ne otkloni sukladno uputi Optime u roku od 15 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti Optime;
c) ukoliko Optima utvrdi na strani Operatora postojanje bilo kojeg razloga za ograničavanje korištenja usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora na temelju ove Minimalne ponude ili važećih propisa, a ovi razlozi ne budu otklonjeni xx xxxxxx Operatora u roku od 15 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti Optime.
Neovisno o navedenom u prethodnom stavku ovog članka, Optima zadržava pravo privremeno obustaviti pružanje usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora Operatoru s trenutnim učinkom, i to bilo uskraćivanjem napajanja kolocirane opreme Operatora električnom energijom ili na drugi način:
a) u slučaju kršenja obveza Operatora iz Minimalne ponude koje bi xxxxx rezultirati značajnom materijalnom štetom za Optimu;
b) u slučaju postojanja osnovane sumnje da Operator omogućava trećoj osobi neovlašteno korištenje uslugom ili na neki drugi način zloupotrebljava usluge Optime;
c) ukoliko oprema Operatora narušava cjelovitost i integritet elektroničke komunikacijske mreže Optime ili drugog operatora;
d) u slučaju da Operator ne podmiri bilo koji dugovani i neosporeni račun za usluge koje proizlaze iz Javne ponude u roku od 15 xxxx od xxxx zaprimanja pisane opomene, a Optima se ne može naplatiti iz instrumenata osiguranja plaćanja. U xxx slučaju Optima će privremeno obustaviti pružanje usluge ugovorenog kolokacijskog prostora te drugih dodatnih usluga Operatoru do podmirenja svih dospjelih dugovanja Operatora ili do dostave zahtijevanog instrumenta osiguranja plaćanja ili produljenja postojećeg instrumenata osiguranja plaćanja, osim ako u međuvremenu ne nastupi razlog za prestanak Ugovora u skladu s točkom 2. iz stavka 1. članka 14. ove Minimalne ponude.
e) u slučaju da Operator ne pruži, ne obnovi ili ponovo ne uspostavi financijsko jamstvo
određeno u članku 12.2. ove Minimalne ponude.
Neovisno o prethodno navedenom, zbog održavanja i razvoja mreže Optime, Optima može biti prisiljena ograničiti korištenje ugovorenih usluga ili ih privremeno obustaviti o čemu će bez odlaganja obavijestiti Operatora.
Po prestanku postojanja razloga za privremenu obustavu usluge, Optima će Operatoru
ponovo omogućiti korištenje ugovorene usluge koja xx xxxx privremeno obustavljena.
Tijekom privremene obustave usluge iz razloga navedenih u stavcima 1. i 2. ovog članka, Operator će biti xxxxx plaćati mjesečnu naknadu za tu uslugu, dok u slučajevima privremene obustave usluge iz razloga održavanja i razvoja mreže Optime, Operator će biti xxxxx plaćati mjesečnu naknadu umanjenu za onaj xxxx xxxx koliko je trajalo isključenje.
U slučajevima privremene obustave navedenim u stavcima 1. do 3. ovog članka, kao i u slučajevima prestanka Ugovora sukladno članku 14. Minimalne ponude, Operator neće imati pravo na naknadu štete ili na oslobođenje od naknade štete xxxx xx uslijed toga nastala, osim ukoliko je to pravo predviđeno prisilnim propisima.
Operator je obaviješten i suglasan da za vrijeme privremene obustave usluge zakupa, može doći do prekida usluga koje Operator pruža svojim krajnjim korisnicima.
14. Prestanak Ugovora
Optima ima pravo raskinuti Ugovor dostavljanjem pisane obavijesti Operatoru:
1) u slučaju da Operator ne dostavi Optimi traženi instrument osiguranja plaćanja u skladu s odredbom članka 12.2. ove Minimalne ponude;
2) u slučaju da razlozi koji su uzrokovali privremenu obustavu pružanja usluge zakupa, xxxx xx to opisano u članku 13. Minimalne ponude, nisu otklonjeni xx xxxxxx Operatora u roku od 15 xxxx od xxxx privremene obustave pružanja usluge, s trenutnim učinkom;
3) u slučaju da je za Optimu daljnje pružanje usluga iz tehničkih ili poslovnih razloga nemoguće, a koje razloge Optima nije sama prouzročila, i koji ne predstavljaju događaj više sile iz članka 16. ove Minimalne ponude, uz raskidni rok od 30 xxxx koji počinje teći od xxxx primitka pisane obavijesti o raskidu;
4) u slučaju da je prestala obveza Optime nuditi usluge prema cijenama određenim ovom Minimalnom ponudom, a Operator u ostavljenom roku ne pristupi pregovorima o izmjeni sklopljenog Ugovora radi usklađenja istog s komercijalnim uvjetima usluge koji xx xxxx biti na snazi, s trenutnim učinkom.
Svaka ugovorna strana ima pravo raskinuti Ugovor dostavljanjem drugoj ugovornoj strani
pisane obavijesti o raskidu Ugovora, u sljedećim slučajevima:
1) u slučaju ako jedna ugovorna strana povrijedi svoje obveze iz Ugovora te u roku 30 xxxx od dostave pisane obavijesti druge ugovorne strane ne prestane s povredom obveza iz Ugovora i ne otkloni posljedice takve povrede;
2) u slučaju prestanka postojanja ugovorne strane ili gubitka općeg ovlaštenja;
3) ako je nad drugom ugovornom stranom pokrenut stečajni postupak, osim ukoliko stečajni upravitelj ne odluči nastaviti izvršavanje Ugovora i podmirivati obveze iz Ugovora na teret stečajne mase;
4) ako je podnesena prijava za pokretanje postupka likvidacije druge ugovorne strane.
15. Odgovornost i naknada štete
Svaka ugovorna strana nadoknadit će drugoj ugovornoj strani direktnu štetu koja nastane kao posljedica neispunjenja ili kašnjenja u ispunjenju obveza iz Ugovora.
Niti jedna ugovorna strana neće odgovarati za neimovinsku štetu, uključujući ali ne ograničavajući se na onu xxxx xx xxxxxxx xxx posljedica materijalne štete, osim u slučajevima kada xx xxxxx prouzročena namjerno ili iz krajnje nepažnje.
Za ostale slučajeve šteta, odgovornost ugovornih strana temelji se na važećim propisima. U svakom slučaju, ugovorne strane neće odgovarati za štetu nastalu zbog neispunjenja ugovornih obveza, ako takvo neispunjenje proizlazi iz okolnosti koje nisu bile pod kontrolom ugovornih strana, zbog djelovanja više sile iz članka 16. ove Minimalne ponude.
Optima nije odgovorna za materijalnu ili nematerijalnu štetu prouzročenu nepravilnom uporabom usluge xx xxxxxx Operatora ili spriječenosti Operatora da, iz bilo kojih razloga, funkcionalno ne koristi uslugu.
Operator odgovara za štetu koja xx xxxxxxx krajnjim korisnicima Operatora uslijed pružanja odnosno izostanka pružanja usluga temeljem Ugovora.
Operator se obvezuje, na vlastiti trošak, poduzeti sve potrebne radnje kako bi otklonio od Optime svaku vrstu odgovornosti u bilo kojem sudskom ili izvansudskom postupku koji bi se vodio protiv Optime, kao i naknaditi svaku štetu i sve troškove koje Optima trpi zbog odluka nadležnih tijela, uključujući, ali ne ograničavajući se na sudske troškove, troškove arbitraže, troškove zastupanja, kao i bilo koji trošak ili štetu koju Optima trpi, a koji je izravna ili neizravna posljedica povrede prava trećih u vezi s uslugama koje Operator pruža temeljem Ugovora.
16. Viša xxxx
Ni jedna ugovorna strana nije odgovorna ako ne može u skladu s mjerodavnim propisima u RH izvršavati svoje obveze zbog razloga koji su izvan njezine opravdane kontrole ili predvidljivosti, kao što je viša xxxx.
Viša xxxx uključuje sve događaje i/ili situacije koje su vanjske (izvan htijenja ili kontrole ugovorne strane koja se na njih poziva), nepredvidive i izvanredne, a nisu xx xxxxx spriječiti, ukloniti ili izbjeći, zbog čijeg nastanka nakon sklapanja Ugovora dolazi do kašnjenja ili ukupne ili djelomične obustave ispunjenja obveza utvrđenih Ugovorom.
Ugovorna strana xxxx xx pogođena nastupom događaja više xxxx xxxx bez odlaganja, a najkasnije u roku od 48 sati, pisanim putem izvijestiti drugu ugovornu stranu i navesti koje od svojih ugovornih obveza nije u stanju izvršiti zbog događaja više sile, te će navesti procjenu roka tijekom kojega smatra xx xxxx biti u mogućnosti izvršavati navedene obveze. Nakon nastupa događaja više sile, ugovorne xxxxxx xx, nakon pregovora u dobroj vjeri, dogovoriti uvjete daljnjeg izvršavanja Xxxxxxx.
U slučaju nastupa događaja više sile, pogođena ugovorna strana će uložiti maksimalni napor da bi ispunila svoje obveze prema Ugovoru. U slučaju da viša xxxx spriječi izvršenje jednog dijela Ugovora, koji dio ne utječe na izvršenje Ugovora u cijelosti, pogođena ugovorna strana će nastaviti izvršavati dio svojih obveza na koji ne utječe događaj više sile. Ukoliko djelomično ispunjenje Xxxxxxx nije prihvatljivo za tu ugovornu stranu, ona ima pravo raskinuti Ugovor s trenutnim učinkom.
17. Povjerljivost i poslovna tajna
Operator je obvezan držati povjerljivim sve informacije i podatke koje stekne od Optime ili s kojima bude upoznat temeljem ove Minimalne ponude, a najranije od trenutka zaprimanja Inicijalnog upita za provjerom dostupnosti xx xxxxxx Optime.
Sva druga pitanja vezana uz povjerljivost podataka odredit će se Ugovorom.
18. Intelektualno vlasništvo Optime
Minimalna ponuda neće imati nikakvog učinka na prava intelektualnog vlasništva Optime ili Operatora. Intelektualno vlasništvo Optime (shematski prikazi, nacrti i podaci o arhitekturi strojarskih, električnih, računalnih, mrežnih i aplikativnih sustava) ne smiju se kopirati, mijenjati, distribuirati ili koristiti xx xxxxxx Operatora ili treće osobe bez prethodno pribavljene pisane suglasnosti Optime.
19. Rješavanje sporova
Spor nastao iz, ili u vezi s Ugovorom ugovorne xx xxxxxx najprije pokušati riješiti sporazumno. Pokušaj sporazumnog rješenja spora smatrat će se neuspjelim čim jedna ugovorna strana o tome pisanim putem izvijesti drugu ugovornu stranu.
Svi sporovi koji proizlaze iz, ili u vezi s Ugovorom i/ili ovom Minimalnom ponudom, a koji su u nadležnosti regulatornog tijela, rješavaju se pred xxx tijelom sukladno primjenjivim propisima.
Sve ostale sporove proizišle iz ili u vezi s Ugovorom i/ili ovom Minimalnom ponudom, uključujući bilo koja pitanja u vezi njihovog postojanja ili važenja, a koji nisu u nadležnosti regulatornog tijela, bit će u konačnici riješeni pred Trgovačkim sudom u Zagrebu.
20. Završne odredbe
Na sve odnose između Optime i Operatora u okviru usluge zakupa slobodnog kolokacijskog prostora, koji nisu uređeni ovom Minimalnom ponudom i/ili Ugovorom sklopljenim temeljem ove Minimalne ponude, na odgovarajući će xx xxxxx primjenjivati važeći propisi Republike Hrvatske.