Contract
Na osnovu člana 73. stav 1. xxxxx 5. Zakona o bankama („Službeni glasnik RS”, br.107/2005, 91/2010 i 14/2015) i člana 15. stav 1. xxxxx 5.) Statuta OTP banka Srbija AD Beograd, Upravni Odbor Xxxxx xx na svojoj sednici od 13.06.2019. godine i od 20.09.2019. godine utvrdio:
OPŠTE USLOVE PRUŽANJA PLATNIH USLUGA
OTP banka Srbija AD Beograd
KOJI SE PRIMENJUJU U ODNOSIMA SA PRAVNIM LICIMA I PREDUZETNICIMA
(prećišćena verzija)
I Uvodne odredbe
OTP banka Srbija AD Beograd, kao pružalac platnih usluga (u daljem tekstu: Banka) ovim Opštim uslovima pružanja platnih usluga za pravna lica i preduzetnike (u daljem tekstu: Opšti uslovi pružanja platnih usluga) uređuje međusobna prava i obaveze Banke i korisnika platnih usluga pravnih lica i preduzetnika (u daljem tekstu: Korisnik) u vezi sa obavljanjem platnih usluga u skladu sa Zakonom o platnim uslugama (u daljem tekstu: Zakon), kao i uslove otvaranja, vođenja i gašenja platnih računa, uslove i način pružanja platnih usluga, odnosno izvršavanja platnih transakcija, vreme prijema i rokove za izvršenje platnih naloga, obračun i naplatu naknade za izvršene platne usluge Banke, obaveštavanje, zaštitne i druge mere sa izvršavanjem platnih transakcija, uslove za izmene, dopune i prestanak Оkvirnog ugovora, informacije o zaštiti korisnika platnih usluga, nadzor nad primenom odredaba Zakona, xxx x xxxxx pitanja od značaja za poslovanje Xxxxx xx aspekta Zakona.
Opšti uslovi pružanja platnih usluga zajedno sa:
- Tarifom naknada i troškova Sektora poslova sa privredom, odnosno Tarifom naknada i troškova Sektora poslova sa privredom Nerezidenti odnosno Tarifom naknada i troškova Sektora poslova sa stanovništvom Odeljenje za male privredne subjekte i preduzetnike (u daljem tekstu zajednički naziv: Tarifa naknada),
- Terminskim planom (vreme prijema i izvršenja platnih naloga) (u daljem tekstu: Terminski plan),
- Pregledom usluga i naknada za korisnika platnih usluga – pravnih lica i preduzetnika (u daljem tekstu: Pregled usluga i naknada) u sadržaju i formi propisanim xx xxxxxx Narodne banke Srbije,
- Zahtevom za otvaranje računa (u daljem tekstu: Zahtev),
- Posebnim uslovima korišćenja usluge elektronskog bankarstva i/ili za drugu platnu uslugu u vezi sa računom bilo da su sastavni deo pojedinog ugovora ili xx xxx poseban dokument/pristupnica/zahtev dostupni Korisnicima na internet prezentaciji Banke i/ili u ekspoziturama Banke,
- Pojedinačnim ugovorom o otvaranju i vođenju tekućeg računa, kao i drugih platnih računa nezavisno o nazivu istih, a koji su u skladu sa odredbama Zakona određeni kao platni računi
čine Okvirni ugovor o platnim uslugama, kao jedinstvenu celinu u smislu Zakona (u daljem tekstu: Okvirni ugovor).
Osnovni podaci o Banci:
Poslovno ime: OTP banka Srbija AD Beograd Sedište: Bulevar Xxxxxx Xxxxxxx 50 a/b
Poreski identifikacioni broj (PIB): 100000303 Matični broj (MB): 07552335
Broj računa kod Narodne banke Srbije: 908-0000000027501-22 Internet stranica Banke: xxx.xxxxxxxxx.xx
adresa elektronske pošte:
Za Korisnike pravna lica: privreda @xxxxxxxxx.xx;
Za Korisnike preduzetnike: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx i Zajednička adresa elektronske pošte: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx Info telefon: x000 00 00 00 000
Dozvolu za rad izdala Narodna banka Jugoslavije rešenjem O. Br.293 xxxx 14.12.1990. godine. Superviziju i nadzor nad poslovanjem Banke obavlja Narodna banka Srbije, Beograd, Kralja
Petra 12. u skladu sa zakonskim propisima kojima se uređuje poslovanje banaka.
II Značenje pojedinih pojmova:
1) Korisnik označava pravno lice i preduzetnika koje koristi ili je koristilo platnu uslugu u svojstvu platioca i/ili primaoca plaćanja ili se Banci obratilo radi korišćenja tih usluga;
2) Platna transakcija označava uplatu, prenos ili isplatu novčanih sredstava koje inicira platilac ili primalac plaćanja, a obavlja se bez obzira na pravni odnos između platioca i primaoca plaćanja;
3) Referentna oznaka predstavlja oznaku ili drugi podatak xxxx Xxxxx dodeljuje u cilju identifikacije platne transakcije;
4) Platni nalog označava instrukciju platioca ili primaoca plaćanja svom pružaocu platnih usluga kojom se zahteva izvršenje platne transakcije;
5) Tekući račun je platni račun (transakcioni) xxxx Xxxxx na osnovu pojedinačnog ugovora i ovih Opštih uslova, otvara Korisniku, a koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža, s xxx xx Xxxxx otvara i vodi Korisniku tekući račun posebno za svaku valutu i to u dinarima (RSD) i u stranim valutama
6) Drugi platni račun označava platni račun koji vodi Banka za jednog ili više korisnika platnih usluga, a ne može se svrstati u tekući račun i koristi se za izvršavanje platnih transakcija na osnovu pojedinačnog ugovora i ovih Opštih uslova;
7) Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih između Korisnika i pružaoca platnih usluga, a koje taj Korisnik upotrebljava za izdavanje platnog naloga;
8) Business platna kartica označava platnu karticu, kako u fizičkom tako i u digitalnom formatu, kao platni instrument koji omogućava njenom imaocu pravnom licu i preduzetniku izvršenje platne transakcije, bilo preko prihvatnog uređaja ili na daljinu tj. omogućava plaćanje roba i usluga na prodajnom mestu trgovca ili na daljinu, zatim podizanje gotovine i polaganja gotovog novca u domaćoj i stranoj valuti, kao i korišćenje drugih usluga na bankomatu saglasno odredbama konkretnog ugovora koji uređuje izdavanje i korišćenje platne kartice;
9) PIN označava Lični identifikacioni broj koji označava lični sigurnosni broj koji zna samo Korisnik platne kartice. Unosom PIN-a, Xxxxxxxx potvrđuje svoj identitet na bankomatu ili prodajnom mestu trgovca, u zavisnosti od vrste plaćanja i vrste POS terminala;
10) Bankomat (ATM) označava elektromehanički uređaj koji omogućava korisnicima platnih kartica uplatu i/ili isplatu gotovog novca u domaćoj i stranoj valuti i/ili korišćenje drugih usluga u skladu sa softverom i funkcionalnostima samog bankomata;
11) POS terminal označava uređaj koji omogućava korišćenje platnih kartica za izvršenje platnih transakcija, pri čemu se informacije o platnim transakcijama beleže elektronski;
12) Platilac označava fizičko ili pravno lice koje na teret svog platnog računa izdaje platni nalog ili daje saglasnost za izvršenje platne transakcije na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja, ili na drugi način platnim instrumentom, a ako nema platnog računa - fizičko ili pravno lice koje izdaje platni nalog;
13) Primalac plaćanja označava fizičko ili pravno lice koje je određeno kao primalac novčanih sredstava koja su predmet platne transakcije;
14) Izvod ili Izveštaj prometa po računu označava izveštaj o izvršenim platnim transakcima Korisnika u određenom vremenskom intervalu xxxx Xxxxx dostavlja Korisniku saglasno Zakonu i Okvirnom ugovoru, kao i na zahtev samog Xxxxxxxxx;
15) Preduzetnik označava fizičko lice koje nije potrošač, odnosno poslovno sposobno fizičko lice koje obavlja delatnost radi ostvarivanja xxxxxxx, u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva i drugim zakonom;
16) Pravno lice označava pravna lica registrovana u nadležnom registru privrednih subjekata, kao i pravna lica registrovana kod drugih organa i organizacija u skladu sa važećim propisima Republike Srbije;
17) Novčana sredstva označavaju gotov novac, sredstva na računu i elektronski novac;
18) Gotov novac označava novčanice i kovani novac;
19) Poslovni xxx označava xxx, odnosno xxx xxxx u kome platiočev ili primaočev pružalac platnih usluga posluje tako da omogući izvršenje platne transakcije. Poslovni xxx definiše Banka i različito je za interne, eksterne, papirne i elektronske naloge, pri čemu se primljeni nalozi moraju realizovati u okviru Poslovnog xxxx koji je definisan Terminskim planom;
20) Terminski plan označava poseban Akt Banke kojim se definišu vreme prijema i vreme izvršenja platnih naloga, uslovi i način izvršavanja platnih transakcija, kako domaćih tako i međunarodnih platnih transakcija. Terminski plan je postavljen u ekspoziturama Banke i na internet stranici Banke www. xxxxxxxxx.xx;
21) Tarifa naknada označava poseban akt Banke kojim se definišu sve vrste, visine, način obračuna i naplate naknada i troškova koje Banka naplaćuje od Korisnika kod izvršavanja platnih transakcija i vršenja platnih usluga, a dostupna je Korisnicima u ekspoziturama Banke i na zvaničnoj internet prezentaciji Banke xxx.xxxxxxxxx.xx;
22) Datum valute označava referentni datum, odnosno referentno vreme koje pružalac platnih usluga koristi kod obračuna xxxxxx xx novčana sredstva zadužena ili odobrena na platnom računu;
23) Referentni kurs označava kurs na osnovu kojeg se vrši računanje pri zameni valuta, a koji je dostupnim učinila Banka kao pružalac platnih usluga ili koji potiče iz javno dostupnog izvora;
24) Referentna kamatna xxxxx označava stopu na osnovu koje se obračunava kamata i xxxx xx javno dostupna, a utvrđuje se nezavisno od jednostrane volje pružaoca i korisnika platnih usluga koji su zaključili ugovor o platnim uslugama;
25) Jedinstvena identifikaciona oznaka (JIO) označava kombinaciju slova, brojeva i/ili simbola koju pružalac platnih usluga utvrđuje korisniku platnih usluga i koja se u platnoj transakciji upotrebljava za nedvosmislenu identifikaciju tog korisnika i/ili njegovog platnog računa; U smislu ovih Opštih uslova, JIO predstavlja broj platnog računa platioca ili primaoca plaćanja;
26) IBAN (međunarodni broj bankovnog računa) označava međunarodni standard za numeraciju bankovnih računa i predstavlja niz od najviše 34 alfanumerička znaka koji precizno identifikuju zemlju, Banku i broj računa Korisnika. IBAN oznaka u Srbiji xx xxx međunarodnog standarda i definisana xx xxx niz od 22 alfanumeričke oznake;
27) Sredstvo komunikacije na daljinu označava svako sredstvo koje se može koristiti za neposredno oglašavanje, dostavljanje informacija u predugovornoj fazi, davanje i/ili prihvat ponude, pregovaranje i zaključivanje ugovora bez istovremenog fizičkog prisustva Banka i Korisnika;
28) Trajni nosač podataka označava svako sredstvo koje Korisniku omogućava da sačuva podatke koji su mu namenjeni, da xxx podacima pristupi i da ih reprodukuje u neizmenjenom obliku u periodu koji odgovara svrsi čuvanja;
29) Domaća platna transakcija označava platnu transakciju kod koje platiočev pružalac platnih usluga i pružalac platnih usluga primaoca plaćanja tu uslugu pružaju na teritoriji Republike Srbije;
30) Međunarodna platna transakcija označava platnu transakciju kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža ovu uslugu na teritoriji Republike Srbije, a drugi na teritoriji treće države, kao i platnu transakciju kod koje isti pružalac platnih usluga tu uslugu za jednog korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Republike Srbije, a za istog ili drugog korisnika platnih usluga na teritoriji treće države
31) Transfer odobrenja je platna usluga kod koje platilac kod svog pružaoca platnih usluga inicira izvršenje jedne ili više platnih transakcija, bilo da je iniciran u papirnoj ili elektronskoj formi, uključujući i izdavanje trajnog naloga;
32) Trajni nalog označava instrukciju koju platilac daje pružaocu platnih usluga kod koga ima otvoren platni račun za izvršenje transfera odobrenja u redovnim vremenskim razmacima ili na unapred utvrđeno vreme;
33) Direktno zaduženje je platna usluga kod koje primalac plaćanja na osnovu platiočeve saglasnosti inicira platnu transakciju za zaduženje platiočevog računa i obuhvata sve pojedinačne platne transakcije bez obzira da xx xx saglasnost data za jednu ili niz platnih transakcija;
34) Neodobrena platna transakcija obavljena korišćenjem kartice označava platnu transakciju nastalu korišćenjem izgubljenih ili ukradenih kartica, odnosno platnu transakciju za čije izvršenje korisnik kartice nije dao saglasnost u formi i na način koji su utvrđeni ugovorom o platnim uslugama između korisnika i izdavaoca kartice;
35) Platne transakcije obavljene bez platnog naloga označavaju platne transakcije gde Banka odobrava ili zadužuje platni račun Korisnika bez platnog naloga (uplata xxxxxx, naplata provizije, troškova, itd.);
36) Xxxxxxxxxxx registar računa je elektronska baza podataka koju vodi Narodna Banka Srbije u elektronskom obliku kao jedinstveni registar tekućih i drugih računa pravnih i fizickih lica;
37) Usluga elektronskog bankarstva označava skup usluga koje Banka pruža Korisnicima upotrebom informacione i telekomunikacione tehnoligije;
38) Domaća platna transakcija označava platnu transakciju kod koje platiočev pružalac platnih usluga i pružalac platnih usluga primaoca plaćanja tu uslugu pružaju na teritoriji Republike Srbije;
39) RTGS sistem (obračun u realnom vremenu po bruto principu) označava platni sistem za prenos novčanih sredstava u dinarima, a podrazumeva obradu i poravnanje pojedinačnih naloga za prenos učesnika u najkraćem mogućem vremenu – i to do visine pokrića na računu. U RTGS NBS sistemu mogu se izvršavati svi nalozi za prenos, u skladu sa Odlukom o minimalnoj vrednosti platnih transakcija koje se moraju izvršavati u bitnom platnom sistemu;
40) Kliring označava platni sistem za prenos novčanih sredstava u dinarima, a nalozi za prenos izvršavaju se po osnovu transfera odobrenja kojima učesnik inicira prenos novčanih sredstava, u svoje ime i za svoj račun, kao i radi izvršavanja platnih transakcija svojih korisnika platnih usluga. Nalozima za prenos u Kliring NBS sistemu izvršavaju se transferi odobrenja u pojedinačnom iznosu koje je propisan Pravilima rada kliring platnog sistema Narodne Banke Srbije;
41) IPS platni sistem označava platni sistem xxxx je operator Narodna banka Srbije i koji se koristi za prenos novčanih sredstava u dinarima između učesnika u xxx sistemu u cilju izvršavanja instant transfera odobrenja;
42) Instant transfer odobrenja označava domaću platnu transakciju u dinarima, koja se izvršava transferom odobrenja koji platilac može inicirati u bilo koje xxxx xxxx tokom svakog xxxx u godini i kod kojeg se prenos novčanih sredstava na platni račun primaoca plaćanja izvršava na način i u rokovima u skladu sa Odlukom o opštim pravilima za izvršavanje instant transfera odobrenja;
43) Nalog za instant transfer označava nalog za prenos u IPS platnom sistemu u elektronskom obliku koji je pripremljen radi izvršavanja platnog naloga;
44) Nedozvoljeno prekoračenje računa označava iznos sredstava koje Korisnik koristi mimo Okvirnog ugovora;
45) Dozvoljeno prekoračenje računa označava ugovoreni iznos sredstava koje Banka stavlja Korisniku na raspolaganje;
46) Lista reprezentativnih usluga označava listu koju propisuje Narodna banka Srbije od najmanje deset a najviše dvadeset reprezentativnih usluga povezanih s platnim računom za koje korisnici platnih usluga plaćaju naknade, a koje nudi najmanje jedan pružalac platnih usluga u Republici Srbiji, koja sadrži utvrđene izraze za svaku pojedinačnu uslugu povezanu s platnim računom i definiciju svake takve usluge, a odnosi se na usluge koje korisnici platnih usluga najčešće koriste u vezi s platnim računom, kao i usluge koje korisnike platnih usluga izlažu najvećem trošku. Narodna banka Srbije ovu listu redovno ažurira i objavljuje se na internet prezentaciji;
47) Izveštaj o naplaćenim naknadama označava Izveštaj o svim naplaćenim naknadama za usluge povezane s platnim računom;
48) Promena platnog računa označava uslugu kod koje xx Xxxxx, xxx prethodni i/ili novi pružalac platnih usluga, dužna da Korisniku koji otvara ili ima otvoren platni račun kod novog pružaoca platnih usluga, odnosno kod Xxxxx xxx novog pružaoca platnih usluga, omogući promenu platnog računa u istoj valuti isključivo na osnovu ovlašćenja Korisnika, sa ili bez gašenja platnog računa koji je otvoren kod Banke ili drugog pružaoca platnih usluga.
III Opšte odredbe
Opšti uslovi pružanja platnih usluga, kao sastavni deo Okvirnog ugovora, se odnose na izvršavanje pojedinačnih platnih transakcija koje inicira Korisnik kao platilac izdavanjem platnog naloga ili na drugi način platnim instrumentom. Smatra se da je Xxxxxxxx zaključio Okvirni ugovor potpisivanjem pojedinačnog ugovora o otvaranju i vođenu računa (u daljem tekstu: pojedinačni ugovor) koji sadrži odredbu o prihvatanju i primeni Opštih uslova kao i svih drugih priloga koji zajedno čine Okvirni ugovor. Korisnik potpisom pojedinanačnog ugovora potvrđuje da je upoznat sa ovim Opštim uslovima kao sastavnim delom Okvirnog ugovora, da mu xx xxxx dovoljno vremena za upoznavanje sa sadržajem i da je iste primio, u potpunosti razumeo i da sa njima u celosti saglasan.
Opšti uslovi pružanja platnih usluga, radi izbegavanja svake sumnje, ne uređuju izvršenje jednokratnih platnih transakcija, jer se iste izvršavaju bez obaveze otvaranja platnog računa kod Banke i uređuju se posebnim Xxxxx Xxxxx – Ugovorom o jednokratnoj platnoj transakciji, odnosno platnim nalogom.
Opšti uslovi pružanja platnih usluga se izrađuju na srpskom i engleskom jeziku. U slučaju neusaglašenosti srpske i engleske verzije teksta, srpska verzija će biti merodavna.
Banka se obavezuje da će savesno izvršavati ugovorene platne usluge i činiti sve što je u njenoj moći radi zaštite Xxxxxxxxxxxx interesa u svakom pojedinom slučaju.
Osim ukoliko u pisanom obliku pojedinačnim ugovorom izričito nije ugovoreno nešto drugačije, Banka ne preuzima druge obaveze i odgovornosti, osim onih koje su regulisane ovim Okvirnim ugovorom i Zakonom.
U slučaju kolizije odredbi zaključenog pojedinačnog ugovora i Opštih uslova poslovanja Banke, primarno se primenjuju odredbe pojedinačnog ugovora, zatim odredbe Opštih uslova pružanja platnih usluga, te na kraju Opšti uslovi poslovanja Banke u xxxx xxxx nije regulisan napred navedenim dokumentima, osim ako samim pojedinačnim ugovorom nije određen drugačiji redosled prvenstva.
IV Informacije o načinu i sredstvima komunikacije između Korisnika i Banke
Sve informacije vezane za izvršenje platnih usluga xx xxxxxx Xxxxx i to: Opšti uslovi pružanja platnih usluga, Tarifa naknada i Terminski plan dostupni su Korisnicima na zvaničnoj internet prezentaciji Banke na adresi xxx.xxxxxxxxx.xx i u ekspoziturama Banke.
Komunikacija između Korisnika i Banke vrši se usmenim i pisanim putem (putem informativnog i reklamnog materijala dostupnog u ekspoziturama Banke, internet prezentaciji Banke, telefonskim kontaktom, preko Korisničkog centra, direktnom usmenom i pisanom komunikacijom, kao i putem drugih elektronskih oblika komuniciranja, uključujući i komunikaciju putem elektronskih platformi koje podrazumevaju informacione i telekomunikacione tehnologije koje se koriste u svrhu pružanja usluga Banke Korisnicima elektronskim putem, kao i oglašavanje preko sredstava javnog informisanja).
Svaka pisana korespondencija između Korisnika i Banke izvršena lično, smatraće se primljenom xx xxxxxx Xxxxx, tek nakon što je Xxxxxxxxxxx kopija dokumenta overena pečatom Banke o prispeću ili nakon što je izdata pisana potvrda o prijemu xx xxxxxx Xxxxx, odnosno ekspoziture u kojoj se vodi tekući odnosno drugi platni račun.
U slučaju dostavljanja dokumenata Banci ili slanja dokumenata xx xxxxxx Xxxxx u skladu sa nalogom Korisnika, Xxxxx xx sa razumnom pažnjom ispitati dokumenta da bi se utvrdilo da xx xx u skladu sa instrukcijama.
Dostavljanje dokumenata Korisniku ili trećoj strani će biti izvršeno tek po pažljivoj proveri ovlašćenja za prijem odnosnih dokumenata.
Banka u skladu sa propisima, prirodom i sadržinom akta koji se dostavlja Korisniku, opredeljuje u svakom konkretnom slučaju način na koji će izvršiti dostavu Korisniku i to: preporučenom pošiljkom sa ili bez potvrde o prijemu, dostavom na adresu elektronske pošte, faksom, SMS porukom, objavljivanjem na Internet prezentaciji Banke, preuzimanjem putem platformi elektronskog bankarstva ili na drugi odgovarajući način. Banka može vršiti dostavljanje Korisniku i preko trećeg lica, sa kojim ima zaključen ugovor o vršenju usluga dostave.
Banka određenu dokumentaciju prema Korisniku (uključujući, a ne ograničavajući se na razna obaveštenja koja Banka šalje Korisnicima, Izvod ili Izveštaj prometa po računu i sl.), može izdati i bez pečata i potpisa Banke, uz naznaku na samom dokumentu da je važeći bez pečata i potpisa.
Pisana korespondencija xx xxxxxx Xxxxx xxxxx Korisniku će se upućivati samo na poslednju poznatu adresu sedišta Xxxxxxxxx, te svako obaveštenje ili dopis koje xx Xxxxx uputila na poslednju adresu sedišta xxxx xx Xxxxxxxx dostavio i/ili Banka preuzela od nadležne organizacije kod koje je Korisnik registrovan, smatra se uredno uručenom. Banka sa Korisnikom može pisanim putem komunicirati, ukoliko xx xxxx ugovoreno, i slanjem obaveštenja SMS-om, faksom, elektronskim bankarstvom, elektronskom poštom, ukoliko Banka poseduje navedene kontakt podatke, a smatraće se da je navedeno obaveštenje primljeno xx xxxxxx Korisnika momentom upućivanja i to:
a) ako je poslata putem SMS – na xxx xxxx je SMS poslat Korisniku, što se dokazuje potvrdom o slanju poruke,
b) ako je poslata putem faksa – na xxx xxxx xx xxxx poslat Korisniku, što se dokazuje potvrdom o prijemu sa faks mašine,
c) ako je poslata elektronskom poštom – na xxx xxxx je elektronska poruka poslata, što se dokazuje odštampanom kompjuterskom potvrdom,
d) ako je poslata putem kurirske službe – po isteku uobičajenog vremena neophodnog za kurirsko dostavljanje, što se dokazuje potvrdom kurirske službe,
e) ako je poslata poštom – po isteku uobičajenog vremena neophodnog za prispeće pošiljke, uključujuči i slanje pošiljke na adresu trećeg lica opunomoćenog za prijem korespondencije u ime Xxxxxxxxx, a u skladu sa izričitom pisanom izjavom Korisnika predatoj Banci u xxx smislu,
f) kod preuzimanja putem platformi elektronskog bankarastva – na xxx xxxx je obaveštenje ili dopis postavljen na server platforme elektronskog bankarstva na način da bude vidljiv Korisniku.
Takođe obaveza Banke o izveštavanju Korisnika prestaje ukoliko se nedvosmisleno utvrdi da registrovani brojevi telefona i/ili faksa i/ili adrese elektronske pošte ne pripadaju Korisniku ili su neispravni.
Svaka pisana komunikacija koja, u skladu sa relevantnim propisima, xxxx biti poslata preporučenom poštom sa ili bez povratnice i/ili ličnom dostavom, smatraće se valjano dostavljenom Korisniku ukoliko se u posedu Banke nalazi:
- odštampani dokument bilo koje vrste (povratnica, potvrda o prijemu, potvrda o otpošiljanju i sl.) ili
- potvrda/izvod o slanju pošiljke xx xxxxxx Xxxxx ili lica angažovanog xx xxxxxx Xxxxx za ekspediciju ili
- potpisana dostavnica, sa pečatom ukoliko ga Korisnik koristi, kao i u drugim slučajevima predviđenim relevantnim propisima koji regulišu način dostavljanja.
Banka može prihvatiti nalog i/ili instrukciju od Korisnika posredstvom faksa, SMS poruke, putem platformi elektroskog
bankarstva i izuzetno putem elektronske pošte, a u skladu sa pojedinačnim ugovorom i/ili drugim odgovarajućim dokumentom, odnosno važećim zakonima i propisima Banka može pre postupanja po takvom nalogu/instrukciji, kao meru predostrožnosti, zahtevati o Korisnikovom trošku, potvrdu instrukcije date posredstvom faksa, SMS poruke i/ili elektronske pošte, a u zavisnosti od prirode slučaja.
Korisnik je obavezan da ugovorenim kanalom komunikacije dostavlja Banci obaveštenje o šifri osnova nalate i instrumenta plaćanja i prilozi dokument, ako je on propisan kao uslov, za izvršenje isplate po naplati. Ukoliko Korisnik naplate nije i krajnji korisnik sredstava xxxxx xx xx Xxxxx istog xxxx dostavi podatke o krajnjim korisnicima (brojeve računa u iban formatu, poslovne banke u kojima se računi vode i pun naziv i adresu korisnika). Ova obaveštenja, Xxxxx xx dužna xx xxxx u roku koji je propisan za njihovo čuvanje.
Prihvatanje naloga i/ili instrukcija od Korisniika na napred navedeni način ne odnosi se na prijem platnih naloga i izvršenje platnih transakcija koje su regulisane u okviru Xxxxx XI Opšti uslovi i način izvršavanja budućih platnih transakcija.
Banka neće snositi odgovornost za gubitke ili štetu nanetu Korisniku ili bilo kojem trećem licu prouzrokovane u vezi sa nalogom i/ili instrukcijom primljenim posredstvom faksa, SMS poruke i/ili elektronske pošte.
Nalozi i/ili Instrukcije dati posredstvom faksa, SMS poruke i/ili elektronske pošte kao i drugi oblici komunikacije primljeni ili poslati xx xxxxxx Xxxxx moraju naknadno biti potvrđeni i pisanim putem ukoliko je to predviđeno pojedinačnim ugovorom, odnosno relevantnim zakonima i drugim propisima.
Ukoliko nije drugačije ugovoreno između Banke i Korisnika, Okvirni ugovor, te sama komunikacija za razmenu informacija i obaveštenja između Banke i Korisnika, obavljaju se na srpskom jeziku. Izuzetno, ako su u pitanju nerezidenti, može se ugovoriti da se Okvirni ugovor, odnosno pojedinačan ugovor zaključuje i na engleskom i srpskom jeziku (dvojezično), dok sama komunikacija povezano sa pravima i obavezama iz Okvirnog ugovora i razmena informacija i/ili obaveštenja će se obavljati na srpskom jeziku. U slučaju neusklađenosti srpske i engleske verzije, primat ima srpska verzija Okvirnog, odnosno pojedinačnog ugovora.
Ukoliko Korisnik Banci dostavlja dokumentaciju na stranom jeziku, on xx xxxxx da obezbedi i dostavi Banci overeni prevod navedenih dokumenata xx xxxxxx ovlašćenog sudskog tumača za odnosni jezik. Ukoliko Korisnik ne obezbedi navedeno, Banka može prema vlastitom izboru:
- Da ne izvrši svoju obavezu prema Xxxxxxxxx;
- Da pozove Korisnika da u određenom primerenom roku dostavi dokument u overenom prevodu na srpski jezik xx xxxxxx ovlašćenog sudskog tumača;
- Da da navedeni dokument na prevod o trošku Korisnika.
Xxxxxxxx ima pravo da mu tokom trajanja ugovornog odnosa, a na njegov zahtev, Banka dostavi kopije Okvirnog ugovora, i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
Banka obaveštava Korisnika o izvršenim pojedinačnim platnim transakcijama kao i o stanju i promenama na računima, putem izvoda/izveštaja prometa po računu na ugovoreni način, na papiru i/ili drugom trajnom nosaču podataka, na dnevnom nivou ako ima promena, uz obračun naknade u skladu sa Tarifom naknada. Smatra se da je Izvod ili Xxxxxxxx prometa po računu pravilno uručen ako je poslat:
- elektronskim putem preuzimanjem sa odgovarajuće platforme kroz Uslugu elektronskog bankarstva i/ili
- na ugovorenu adresu (bilo registrovanu adresu sedišta odnosno adresu za prijem pošte iz nadležnog registra ili adresu navedenu u pojedinačnom ugovoru, odnosno na nekom drugom naknadno dostavljenom dokumentu) i/ili
- na naznačenu adresu elektronske pošte (bilo registrovanu adresu elektronske pošte u nadležnom registru za prijem
elektronske pošte ili neku drugu naznačenu adresu elektronske pošte) ukoliko Korisnik ne koristi neku od Usluga elektronskog bankarstva u okviru koje se vrši i dostava Izvoda ili Izveštaja prometa po računu, a u skladu sa pojedinačnim ugovorom i/ili drugim odgovarajućim dokumentom i/ili
- na drugi odgovarajući način koji u potpunosti zadovoljava sve neophodne uslove koji su vezani za davanje celovite i jasne informacije, kao i za zaštitu poverljivosti i tajnosti podataka.
Svako dodatno obaveštavanje na zahtev Korisnika o izvršenim platnim transakcijama, kao i o stanju i promenama na tekućim odnosno drugim platnim računima putem Izvoda ili Izveštaja prometa po računu mimo načina i dinamike utvrđene prethodnim stavom i/ili pojedinačnim ugovorom, podleže plaćanju odgovarajuće naknade shodno Tarifi naknada.
Nakon što primaočev pružalac platnih usluga dostavi Banci pozitivan odgovor da prihvata nalog za instant transfer na osnovu zahteva za plaćanje na prodajnom mestu, Banka dostavlja Korisnika putem servisa u okviru Usluge elektronskog bankarstva obaveštenje koje sadrži najmanje sledeće informacije:
1) jasnu informaciju da je zahtev za plaćanje izvršen;
2) referentnu oznaku kojom se identifikuje platna transakcija na prodajnom mestu;
3) valutu i iznos izvršenog zahteva za plaćanje.
Banka ne snosi pravnu ni materijalnu odgovornost za štetu koja može nastati za Korisnika ili xxxxx xxxx zbog toga što Xxxxxxxx nije xxxxxx Xxxxxxx obaveštenje ili dopis upućen na poslednju adresu sedišta odnosno adrese za prijem pošte o kojoj je Xxxxxxxx obavestio Banku i/ili Banka preuzela od nadležne organizacije kod koje je Korisnik registrovan.
V Vrste platnih usluga i uslovi za korišćenje
Platne usluge koje Banka pruža Korisnicima su:
1) usluge koje omogućavaju uplatu i/ili isplatu gotovog novca na/sa platnog računa, kao i sve usluge koje su potrebne za otvaranje, vođenje i gašenje tog računa;
2) usluge prenosa novčanih sredstava s platnog računa, odnosno na platni račun, i to:
a) transferom odobrenja,
b) direktnim zaduženjem, uključujući jednokratno direktno zaduženje,
c) korišćenjem platne kartice ili sličnog sredstva;
3) usluge izvršenja platnih transakcija kod kojih su novčana sredstva obezbeđena kreditom odobrenim korisnicima, i to:
a) transferom odobrenja,
b) direktnim zaduženjem, uključujući jednokratno direktno zaduženje,
c) korišćenjem platne kartice ili sličnog sredstva;
4) usluge izdavanja platnih instrumenata i/ili prihvatanja ovih instrumenata na osnovu kojeg Banka primaocu plaćanja omogućava izvršavanje platnih transakcija koje inicira platilac upotrebom određenog platnog instrumenta.
Banka Korisnicima pruža i usluge:
- izvršavanja platnih transakcija između rezidenata i nerezidenata u dinarima i valuti trećih država i platnih transakcija između rezidenata u valuti trećih država;
- otvaranja i vođenja platnih računa rezidenata i nerezidenata u Republici Srbiji u skladu sa ograničenjima utvrđenim propisima o deviznom poslovanju;
- izvršavanja platnih transakcija po Zbirnom nalogu koji predstavlja grupu platnih naloga tj. naloga za prenos koji se obrađuju zajedno, xxxxx xxxxx primalaca plaćanja, koju listu Korisnik dostavlja Banci, tako da se jednim platnim nalogom zadužuje Račun Korisnika, a sredstva prenose većem broju primalaca plaćanja navedenim u xxxxx xxx i
- xxxxx usluge koje će urediti posebnim ugovorom i/ili aneksom postojećeg pojedinačnog ugovora.
Platne usluge koje Banka pruža Korisnicima u skladu sa Opštim uslovima pružanja platnih usluga odnose se na domaće platne transakcije koje se izvršavaju u dinarima, na domaće platne
transakcije koje se izvršavaju u valuti trećih država, kao i na međunarodne platne transakcije bez obzira na valutu plaćanja u skladu sa zakonom koji uređuje devizno poslovanje. Do xxxx xxxxxxxx Republike Srbije Evropskoj uniji, platna transakcija u dinarima između rezidenata i nerezidenata ili između nerezidenata smatra se međunarodnom platnom transakcijom u skladu sa propisima koji uređuju devizno poslovanje.
Banka naloge za prenos u dinarima koje iniciraju Korisnici – rezidenti u smislu propisa koji uređuju devizno poslovanje, u iznosu do 300.000,00 RSD izvršava putem platne usluge instant transfera odobrenja putem Sistema instant plaćanja (u daljem tekstu: IPS platnog sistema NBS) između učesnika u ovom platnom sistemu, u skladu sa pravilima rada IPS platnog sistema NBS, Terminskim planom i Tarifom naknada.
Ukoliko primalac plaćanja iz naloga za prenos Korisnika – rezidenta u smislu propisa koji uređuju devizno poslovanje, xxxx xxxxx da se izvrši putem platne usluge instant transfera odobrenja, nema platni račun kod poslovne banke u Republici Srbiji xxxx xx učesnica IPS platnog sistema NBS, Banka o toj okolnosti xx xxxxx i razumljiv način, pre davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije i bez obzira na formu platnog naloga, obaveštava Korisnika – rezidenta u smislu propisa koji uređuju devizno poslovanje, da platni račun tog primaoca plaćanja nije dostupan u IPS platnom sistemu NBS i da se taj platni nalog odbija i xx xxxx moći da bude izvršen u IPS platnom sistemu NBS. Takva konkrena platna transakcija može da se izvrši u skladu sa pravilima drugih platnih sistema u Republici Srbiji, Terminskim planom i Tarifom naknada.
Banka Korisniku kojem izdaje Business platnu karticu čijom se upotrebom može inicirati domaća platna transakcija na prodajnom mestu trgovca, nudi i izdaje i platni instrument čijom se upotrebom na prodajnom mestu trgovca može izdati zahtev za plaćanje na prodajnom mestu, a koji platni instrument Korisniku omogućava izdavanje zahteva za plaćanje na prodajnom mestu trgovca najmanje na sledeće načine:
1) prezentovanjem podataka o Korisniku putem standardizovane dvodimenzionalna oznake – QR kôda (eng. QR – Quick Response)
– prezentovanje Korisnika;
2) preuzimanjem podataka o trgovcu iz oznake iz odredbe pod 1) ovog stava – prezentovanje trgovca.
Banka može da omogući Korisniku izdavanje zahteva za plaćanje računa po komunalnim, javnim i sličnim uslugama prezentovanjem trgovca.
VI Uslovi otvaranja, vođenja i gašenja platnih računa
Platni račun može biti tekući, odnosno drugi platni račun (u daljem tekstu: Račun), koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija, kao i za druge namene u vezi sa platnim i drugim uslugama koje Banka pruža Korisnicima saglasno Okvirnom ugovoru. Banka otvara, vodi i gasi Račune Korisnika pravnih lica i preduzetnika u skladu sa propisima koji regulišu ovu materiju, a prvenstveno u skladu sa Odlukom Narodne banke Srbije o bližim uslovima i načinu otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa i Odlukom Narodne banke Srbije o uslovima otvaranja i načinu vođenja deviznih računa rezidenata, kao i dinarskih i deviznih računa nerezidenata.
Korisnici mogu imati više od jednog računa u jednoj banci i račune u više banaka.
Korinici su dužni da za izvršavanje platnih transakcija u dinarima otvore dinarski Račun u Banci, da vode sredstva na xxx Računu i vrše platne transakcije u skladu sa Zakonom i Okvirnim ugovorom koji zaključuju sa Bankom.
Korisnici mogu za izvršavanje platnih transakcija u valuti trećih država kod Banke otvoriti devizne Račune za plaćanje u valutama trećih država, xxx x xxxxx platne račune u valuti trećih država, a radi vršenja platnih transakcija u skladu sa propisima koji uređuju devizno poslovanje.
Izuzetno od napred navedene odredbe, Korisnici, kao imaoci elektronskog novca u skladu sa Zakonom, nisu dužni da vrše platne transakcije preko Računa po osnovu kupoprodaje roba i usluga xxx novcem.
Sredstva na Računima se vode kao sredstva po viđenju i Banka ih osigurava kod Agencije za osiguranje depozita u skladu sa Zakonom o osiguranju depozita.
Xxxxx xx Korisniku preduzetniku pre nego što zaključi Okvirni ugovor sa Bankom, prethodno dati informacije koje su mu potrebne da bi uporedio različite ponude poslovnih banaka radi donošenja odluke o uspostavljanju ugovornog odnosa u vezi konkretne platne usluge koju namerava da koristi, a naročito informacije o Banci, uslovima korišćenja platnih usluga, svim naknadama, kamatnim stopama, kursu, o načinu međusobne komunikacije, zaštitnim i korektivnim merama, načinu izmena i otkaza Okvirnog ugovora, te o pravnoj zaštiti, na papiru ili nekom drugom trajnom nosaču podataka, dovoljno unapred kako bi Xxxxxxxx imao vremena za donošenje odluke o sklapanju ugovora. Smatra se da xx Xxxxx ispunila svoju obavezu informisanja i uručenjem primerka nacrta Okvirnog ugovora. Banka sa Korisnicima pravnim licima ne primenjuje odredbe Zakona koji se odnose na dostavljanje informacija Korisnicima platnih usluga u predugovornoj fazi saglasno odredbi člana 9 istoga Zakona, tako da je u odnosu na Korisnike pravna lica izuzeta predugovorna faza kod zaključivanja Okvirnog ugovora.
Banka kod platne usluge otvaranja Računa kao inicijalne za uspostavljanje poslovnog odnosa i nakon otvaranja Računa kod izvršenja platnih transakcija tokom trajanja poslovnog odnosa, ima pravo da:
- na osnovu ocene nadležnih službi Banke i odluka njenih organa, slobodno izvrši izbor Korisnika sa kojim će stupiti u poslovne odnose otvaranjem računa i/ili izvršenjem bilo koje druge platne usluge, što uključuje i pravo da odbije zaključivanje Okvirnog ugovora, odnosno pružanje usluge Korisniku, pa xxxxx xxx i Zahteva, bez posebnog obrazloženja,
- od Korisnika zatraži podatke potrebne za izvršavanje svojih propisanih obaveza u sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma. U slučaju da Xxxxxxxx ne dostavi podatke koji bi Banci omogućili sprovođenje analize Korisnika i/ili izvršavanje konkretne platne transakcije u skladu sa propisima o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Banka neće uspostaviti poslovni odnos, odnosno odbiće izvršavanje konkretne platne transakcije po nalogu i/ili za račun Korisnika odnosno Banka ima pravo da raskine već uspostavljeni poslovni odnos,
- ne otvori Račun ukoliko utvrdi da se Korisnik nalazi na zvaničnim listama embarga i sankcija u skladu sa lokalnom i/ili međunarodnom regulativom koja se odnosi na sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, kao i ukoliko bi otvaranje računa tog Korisnika predstavljalo reputacioni rizik za Banku,
- bez saglasnosti Korisnika blokira mogućnost korišćenja platnih i drugih usluga i proizvoda u vezi sa Računom, delimično ili u celosti, iz razloga utvrđenih propisom kojim se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno postupanja u skladu sa međunarodnim sankcijama prema određenim zemljama, u skladu sa važećim propisima i pravilima bankarske xxxxx kojoj Banka pripada.
Otvaranje i vođenje tekućih računa i drugih platnih računa
Lista propisane dokumentacije neophodne za otvaranje tekućih dinarskih računa rezidenta, deviznih računa rezidenata, kao i dinarskih i deviznih računa nerezidenata dostupni su Korisnicima u ekpoziturama Banke i/ili na internet prezentaciji Banke: xxx.xxxxxxxxx.xx.
Banka otvara Račun na zahtev Korisnika koji Zahtev sadrži podatke definisane pozitivnim propisima kao i sve druge podatke koje Banka može zahtevati u skladu sa svojom poslovnom odlukom.
Nakon podnetog zahteva i xx xxxxxx Xxxxx sprovedene provere dostavljene dokumentacije, ukoliko xx xxxx uredna, Banka zaključuje sa Korisnikom Okvirni ugovor, potpisivanjem pojedinačnog ugovora, kojim Okvirnim ugovorom se uređuju uslovi otvaranja, vođenja i gašenja Računa i pružanja drugih platnih usluga, a u skladu važećim popisima.
Banka izuzetno otvara namenski platni račun za kupoprodaju deviza za Korisnike rezidente bez zahteva Korisnika rezidenta na osnovu njegovog naloga za plaćanje prema inostranstvu u stranoj valuti koju ne poseduje na njegovim tekućim ili drugim platnim računima, kojom prilikom je platni nalog za devizno plaćanje istovremeno i nalog Banci za otvaranje namenskog platnog računa za kupovinu deviza.
Banka izvršava i platne naloge Korisnika koji su u lokalnoj valuti primaoca plaćanja i to zaduženjem deviznog Računa Korisnika u iznosu valute na xxx Računu neophodne za ispostavljanje platnog naloga u lokalnoj valuti primaoca plaćanja. Sve eventualne kursne razlike kao i troškove koji xx xxxxxxx usled izvršenja ovakvog platnog naloga idu na teret Korisnika koji ih u celosti snosi.
Izuzetno Banka može otvarati Račune i bez zahteva Korisnika ako je to predviđeno odgovarajućim propisima.
Banka može otvoriti i voditi devizni Račun samo u valutama u skladu sa poslovnom odlukom Banke, Tarifom naknada i pozitivnim propisima. Takođe, Banka vodi devizni Račun u vrsti efektivnog novca koji je položen na Račun, s xxx da za svaku valutu Banka vodi poseban devizni Račun.
Svakom Računu se dodeljuje broj, koji predstavlja individualnu partiju na kojoj se evidentiraju izvršene platne transakcije po Računu.
Korisnik dozvoljava Banci da proveri i dalje obrađuje sve podatke navedene u Zahtevu u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti, a koji se odnose na zakonske zastupnike i/ili xxxxx xxxx ovlašćena za zastupanje i/ili punomoćnike, xxx x xx xxxxx otvaranja računa njihove lične i ostale propisane podatke prosledi u Jedinstveni registar računa pravnih lica i preduzetnika koji vodi Narodna banka Srbije u skladu sa Odlukom Narodne banke Srbije o bližim uslovima i načinu vođenja Jedinstvenog registra računa.
U skladu sa propisima Republike Srbije, Banka podatke o otvorenim računima dostavlja u Jedinstveni registar imaoca računa, koji se vodi kod NBS.
Korisnik se obavezuje da obavesti Banku o svakoj promeni dostavljenih podataka Korisnika u vezi sa Računom koji se registruju kod nadležnog registra privrednih subjekata odnosno kod drugih organa i organizacija u skladu sa pozitivnim propisima, kao i da preduzme sve potrebne radnje radi njihovog usklađivanja, u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx objavljivanja tih podataka xx xxxxxx nadležnog registra/ kod drugih organa i organizacija odnosno od xxxx prijema rešenja o registraciji tih promena i iste dostavi Banci radi usklađivanja.
Xxxxx xx dužna da podatke o svakoj promeni dostavljenih podataka Korisnika u vezi sa Računom koji se registruju kod nadležnog registra privrednih subjekata u skladu sa Zakonom, preuzima svakog radnog xxxx od te organizacije u elektronskoj formi - na način i pod uslovima koje ta organizacija propiše. Banka usklađuje te podatke u vezi s Računima u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx od xxxx preuzimanja podataka.
Ukoliko Korisnik ne dostavi potrebna dokumenta u vezi sa promenama podataka navedenih u prethodna dva stava, Xxxxx xx obustaviti ili ograničiti raspolaganje sredstvima na Računu do momenta dostavljanja uredne potrebne dokumentacije kojom se vrši uslađivanje podataka koji su izmenjeni i registrovani, sa podacima koji su dostavljeni Banci.
Xxxxxxxx se obavezuje da Banci blagovremeno dostavlja informacije i o drugim podacima o Korisniku koje xx xxxxx u Zahtevu, a koje se
ne registruju kod nadležnih registra privrednih subjekata odnosno kod drugih organa i organizacija, a koji su od značaja za vršenje platnih usluga saglasno Okvirnom ugovoru. U suprotnom Banka nije niti se može smatrati odgovornom ukoliko Xxxxxxxx ne bude u mogućnosti da koristi platne usluge na ugovoreni način.
Okvirni ugovor u ime Xxxxxxxxx rezidenta pravnog lica zaključuje zakonski zastupnik, odnosno lice koje je ovlašćeno za zastupanje (ostali zastupnik), odnosno drugo lice zaposleno kod Korisnika koje je aktom nadležnog organa Korisnika ovlašćeno za zaključenje ovog pravnog posla, dok Okvirni ugovor u ime Korisnika preduzetnika zaključuje xxx preduzetnik.
Okvirni ugovor u ime Xxxxxxxxx nerezidenta zaključuje zakonski zastupnik iz resenja o registraciji ovog nerezidenta u državi sedišta ili drugo lice zaposleno kod Korisnika koje je odgovarajućim aktom ili odlukom nadležnog organa tog nerezidenta ovlašćeno za preduzimanje ovog pravnog posla.
Banka vodi dinarske i devizne Račune Korisnika prema odredbama Okvirnog ugovora.
Korisnik raspolaže sredstvima na Računu neograničeno u okviru raspoloživog iznosa sredstava, osim u slučaju više sile ili kada propisi drugačije nalažu.
Zakonski zastupnik Korisnika rezidenta, odnosno drugo lice koje je odgovarajućim aktom ili odlukom nadležnog organa Korisnika rezidenta ovlašćeno za davanja ovlašćenja za raspolaganje sredstvima na Računu, može ovlastiti jedno ili više lica za raspolaganje sredstvima na Računu na obrascu Karton deponovanih potpisa (u daljem tekstu: KDP) i odrediti obim njihovih ovlašćenja. Ukoliko ima upisanih ograničenja u ovlašćenjima za raspolaganje sredstvima na Računu/plaćanjima u nadležnom registru privrednih subjekata odnosno kod drugih organa i organizacija u skladu sa pozitivnim propisima, zakonski zastupnik Korisnika rezidenta pravnog lica ne može preneti xx xxxxx xxxx xxxx ovlašćuje za raspolaganje sredstvima na Računu, ta ovlašćenja u većem obimu, nego što ih ima.
Zakonski zastupnik Korisnika nerezidenta pravnog lica iz resenja o registraciji ovog nerezidenta u državi sedišta, odnosno drugo lice koje je odgovarajućim aktom ili odlukom nadležnog organa Korisnika ovlašćeno za davanja ovlašćenja za raspolaganje sredstvima na Računu, može ovlastiti jedno ili više lica za raspolaganje sredstvima na Računu na obrascu Karton deponovanih potpisa (u daljem tekstu: KDP) i odrediti obim njihovih ovlašćenja. Ukoliko ima upisanih ograničenja u ovlašćenjima za raspolaganje sredstvima na Računu/plaćanjima u nadležnom registru privrednih subjekata u državi sedišta tog nerezidenta, odnosno ako je reč o nerezidentu predstavništvu stranog pravnog lica i u registru privrednih subjekata, zakonski zastupnik Korisnika nerezidenta ne može preneti xx xxxxx xxxx xxxx ovlašćuje za raspolaganje sredstvima na Računu, ta ovlašćenja u većem obimu, nego što ih ima.
Korisnik se opredeljuje da overava pečatom svu ugovornu dokumentaciju koju zaključuje sa Bankom u vezi sa platnim uslugama, kao i sve platne naloge za izvršenje platnih transakcija, pisane saglasnosti za direktno zaduženje i xxxxxx, xx pratećom dokumentacijom, koje ispostavlja Banci, u svemu saglasno Okvirnom ugovoru o platnim uslugama.
Korisnik xx xxxxx je da obaveštava Banku o svim promenama nastalim na ovlašćenjima lica ovlašćenih ra raspolaganje sredstvima na Računu, kao i da ih upozna sa njihovim pravima i obavezama u izvršavanju datih ovlašćenja. Korisnik je odgovoran za eventualnu štetu koju Banci pričini ovlašćeno lice za raspolaganje sredstvima na Računu, kao posledica prekoračenja tih ovlašćenja, a što ne isključuje odgovornost i samog ovlašćenog lica.
Ovlašćenje za raspolaganje sredstvima na računu, Korisnik menja i opoziva isključivo u pisanom obliku, unoseći izmene i dopune u KDP. Nov KDP stupa na snagu za Banku od trenutka kada xx Xxxxx dostavljen na ugovoren način.
Korisnik (nerezident) xx xxxxx da u slučaju korišćenja poreskih olakšica u skladu sa sporazumom o izbegavanju dvostrukog oporezivanja dostavi Banci dokaz da je stvarni vlasnik xxxxxxx (formalni vlasnik xxxxxxx) koje ostvaruje u Republici Srbiji i jednom godišnje da dostavlja Banci potvrdu o statusu rezidentnosti države sa kojom Republika Srbija ima zaključen sporazum o izbegavanju dvostrukog oporezivanja, u skladu sa poreskim propisima Republike Srbije na obrascu potvrde Ministarstva finansija Republike Srbije.
Pružanje platnih usluga povezanih s platnim računom
Usluge povezane sa platnim računom označavaju sve usluge koje se odnose na otvaranje, vođenje i gašenje platnog računa, uključujući usluge koje omogućavaju uplatu gotovog novca na platni račun, usluge koje omogućavaju isplatu gotovog novca s platnog računa, kao i usluge koje su potrebne za otvaranje, vođenje i gašenje tog računa, zatim usluga transfera odobrenja, kao i dozvoljeno i nedozvoljeno prekoračenje računa.
Ako se usluga otvaranja i vođenja platnog računa nudi u paketu s drugim proizvodom ili uslugom koji nisu povezani s xxx platnim računom, Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika o mogućnosti otvaranja platnog računa odvojeno od tih proizvoda ili usluga, kao i da pruži Korisniku odvojene informacije u vezi s troškovima i naknadama povezanim sa svakim od drugih proizvoda i usluga ponuđenih u xxx paketu.
Pregled usluga i naknada
Banka u primerenom roku pre zaključenja Okvirnog ugovora, zajedno sa nacrtom Okvirnog ugovora, dostavlja Korisniku bez naknade i Pregled usluga i naknada, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, koji sadrži xxxxxx usluga sa Liste reprezentativnih usluga koje Banka ima u ponudi i podatke o pojedinačnoj naknadi za svaku takvu uslugu u izgledu, formi i sadržaju u skladu sa važećim propisima.
Xxxxx xx dužna da obezbedi da Pregled usluga i naknada bude dostupan u ekspoziturama Banke i na internet prezentaciji Banke xxx.xxxxxxxxx.xx. Banka na zahtev Korisnika, bez naknade, dostavlja Pregled usluga i naknada Korisniku na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
Izveštaj o naplaćenim naknadama
Na zahtev Korisnika, Banka najmanje jednom godišnje dostavlja Korisniku, ugovorenim kanalom komunikacije, Izveštaj o naplaćenim naknadama, bez naknade, sa izrazima i definicijama iz Liste reprezentativnih usluga. Ukoliko je ugovoren obračun i naplata xxxxxx, Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o primenjenim kamatnim stopama i ukupnom iznosu xxxxxx xxxx Banka naplaćuje u izveštajnom periodu za pojedine usluge povezane s platnim računom.
Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži naročito sledeće informacije:
1) pojedinačnu naknadu po svakoj usluzi i učestalost korišćenja svake usluge tokom izveštajnog perioda - a u slučaju da xx xxxx usluga obuhvaćeno paketom usluga, informacije o naknadi xxxx xx naplaćena za ceo paket, o tome koliko je puta naknada za paket naplaćena u izveštajnom periodu i o eventualnoj dodatnoj naknadi xxxx xx naplaćena za uslugu koja prelazi obim obuhvaćen naknadom za paket;
2) ukupan iznos svih naknada naplaćenih tokom izveštajnog perioda za svaku uslugu, svaki pruženi paket usluga i usluge koje prelaze obim obuhvaćen naknadom za paket;
3) visinu kamatne stope na dozvoljeno i/ili nedozvoljeno prekoračenje platnog računa, ako je pružalac platnih usluga pružao ovu uslugu u izveštajnom periodu, kao i ukupan iznos naplaćene xxxxxx xx dozvoljeno i/ili nedozvoljeno prekoračenje u ovom periodu;
4) visinu pasivne kamatne stope, ako je pružalac platnih usluga u izveštajnom periodu pružao uslugu povezanu s platnim računom na koju se primenjuje ova xxxxx, xxx i ukupan iznos ostvarene xxxxxx u xxx periodu;
5) ukupan iznos naknada naplaćenih za sve usluge povezane s
platnim računom pružene tokom izveštajnog perioda.
Iznosi naknada i kamata u izveštaju o naplaćenim naknadama izražavaju se u dinarima ili u drugoj valuti o kojoj su se dogovorili Korisnik i Banka, u skladu s propisima kojima se uređuje devizno poslovanje.
Promena platnog računa
Kod Promene platnog računa, Banka može biti kako prethodni pružalac platnih usluga, tako i novi pružalac platnih usluga.
Promena platnog računa vrši se na osnovu ovlašćenja Korisnika, kojim Korisnik daje saglasnost prethodnom i novom pružaocu platnih usluga za preduzimanje svih ili pojedinih radnji kod Promene platnog računa koje su ti pružaoci platnih usluga dužni da sprovedu (u daljem tekstu: Ovlašćenje), u skladu sa propisima koji uređuju platne usluge.
Kod Promene platnog računa, prethodni pružalac platnih usluga xxxxx xx xx xxxxx pružaocu platnih usluga prenese:
• informacije o svim ili pojedinim trajnim nalozima, višekratnim direktnim zaduženjima i višekratnim transferima odobrenja kod kojih je korisnik platnih usluga primalac plaćanja,
• novčana sredstva na platnom računu (raspoloživo pozitivno stanje), ako je korisnik platnih usluga Ovlašćenjem tražio i prenos tih sredstava
• informacije o drugim platnim uslugama čije se izvršenje prenosi na novi platni račun, pod uslovom da novi pružalac platnih usluga pruža te usluge.
- Banka kao novi pružalac platnih usluga
Banka započinje s preduzimanjem radnji koje se odnose na Promenu platnog računa po prijemu Ovlašćenja koje je dostavio Korisnik. Korisnik xx xxxxx xx Xxxxx dostavi Ovlašćenje u pismenoj formi, na srpskom ili drugom jeziku u skladu sa glavom IV Informacije o načinu i sredstvima komunikacije između Korisnika i Banke, ovih Opštih uslova, pri čemu xx Xxxxx dužna da odmah nakon prijema tog ovlašćenja Korisniku dostavi njegov primerak ili kopiju kao dokaz o prijemu Ovlašćenja.
Ovlašćenjem Korisnik određuje xxx početka izvršavanja trajnih naloga i direktnih zaduženja s Računa, pri čemu ovaj rok ne može biti kraći od 6 (šest) poslovnih xxxx od xxxx xxxx xx Xxxxx primila dokumentaciju od prethodnog pružaoca platnih usluga.
Xxxxx xx dužna da u roku od 2 (dva) poslovna xxxx od xxxx prijema Ovlašćenja podnese zahtev prethodnom pružaocu platnih usluga da, u skladu s Ovlašćenjem, sprovede sledeće radnje:
1) dostavi Banci, kao i Korisniku ako je on to izričito zahtevao, listu postojećih trajnih naloga i dostupne informacije o saglasnostima za direktna zaduženja, čije izvršenje je Xxxxxxxx tražio da se prenese na Račun - u roku od 5 (pet) poslovnih xxxx od xxxx prijema ovog zahteva;
2) dostavi Banci, kao i Korisniku ako je on to izričito zahtevao, dostupne informacije o višekratnim prijemnim transferima odobrenja i direktnim zaduženjima kod kojih je saglasnost data primaocu plaćanja ili pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja, a koja su izvršena na platnom računu Korisnika u prethodnih 13 (trinaest) meseci - u roku od 5 (pet) poslovnih xxxx od xxxx prijema ovog zahteva;
3) odbije izvršenje platne transakcije po osnovu prijemnih transfera odobrenja i direktnih zaduženja počev od xxxx utvrđenog u Ovlašćenju i o razlozima odbijanja obavesti platioca i primaoca plaćanja, ako nema uspostavljen sistem za njihovo automatsko preusmeravanje na Račun;
4) obustavi izvršenje trajnih naloga počev od xxxx utvrđenog u Ovlašćenju;
5) prenese sva novčana sredstva s prethodnog platnog računa (raspoloživo pozitivno stanje) na Račun, na xxx utvrđen u Ovlašćenju;
6) ugasi prethodni platni račun na xxx utvrđen u Ovlašćenju.
Banka u roku od 5 (pet) poslovnih xxxx od xxxx prijema traženih informacija iz stava 3. ovog podnaslova, a u skladu sa Ovlašćenjem
i svim primljenim informacijama, sprovodi sledeće radnje:
1) aktivira trajne naloge koje je Xxxxxxxx odredio u Ovlašćenju i izvršava ih počev od xxxx utvrđenog u Ovlašćenju;
2) obezbeđuje uslove za izvršavanje direktnih zaduženja xxxx xx Korisnik odredio u Ovlašćenju počev od xxxx utvrđenog u Ovlašćenju;
3) obaveštava Korisnika i o drugim pravima u vezi sa izvršavanjem direktnih zaduženja koja su ugovorena (npr. pravo da se umanji iznos direktnih zaduženja, da se saglasi sa svakim pojedinačnim direktnim zaduženjem, da blokira direktno zaduženje);
4) platioce koji iniciraju izvršenje višekratnih prijemnih transfera odobrenja koji su utvrđeni u Ovlašćenju obaveštava o Računu Korisnika i dostavlja im kopiju ili primerak Ovlašćenja;
5) primaoce plaćanja koji iniciraju platnu transakciju za direktno zaduženje Računa Korisnika, a koji su utvrđeni u Ovlašćenju, obaveštava o Računu i danu od kada će se direktna zaduženja izvršavati s Računa, pri čemu Banka uz obaveštenje dostavlja i kopiju ili primerak Ovlašćenja.
Ako ne raspolaže svim informacijama neophodnim za obaveštavanje iz stava 4. xxxxx 4) i 5) ovog podnaslova, Banka može od prethodnog pružaoca platnih usluga ili Korisnika zahtevati dostavljanje tih informacija.
U slučaju da Korisnik odluči da platiocima i/ili primaocima plaćanja neposredno dostavi informacije iz stava 4. xxxxx 4) i 5) ovog podnaslova, Xxxxx xx dužna da u roku iz tog stava u pismenoj formi, dostavi Korisniku podatke o Računu i danu utvrđenom u Ovlašćenju od kada xx Xxxxx početi da pruža platne usluge u vezi s Računom.
- Banka kao prethodni pružalac platnih usluga
Xxxxx xx dužna da postupi po zahtevu novog pružaoca platnih usluga na način i u rokovima utvrđenim u stavu 3 podnaslova
„Banka kao novi pružalac platnih usluga“, u skladu sa Ovlašćenjem.
Banka gasi Račun ako Korisnik nema neizmirenih obaveza po Računu i ako su izvršene radnje utvrđene u stavu 3. xxxxx 1), 2) i 4) podnaslova“ Banka kao novi pružalac platnih usluga“, ne dovodeći u pitanje odredbe Okvirnog ugovora koje se odnose na raskid Okvirnog ugovora na zahtev Korisnika. Ako nisu ispunjeni navedeni uslovi za gašenje Računa, Banka bez odlaganja o tome obaveštava Korisnika.
Banka ne može blokirati platni instrument pre xxxx utvrđenog u Ovlašćenju, kako pružanje platnih usluga Korisniku ne bi bilo prekinuto tokom promene platnog računa, ne dovodeći u pitanje odredbe Okvirnog ugovora koje se odnose na ograničenje korišćenja platnog instrumenta.
Xxxxx xx dužna da Xxxxxxxxx na njegov zahtev, bez naknade, dostavi ili učini xxxx dostupnim informacije o postojećim trajnim nalozima i direktnim zaduženjima koje Xxxxxxxx ima u vezi sa Računom.
Xxxxx xx dužna da Korisniku ili novom pružaocu platnih usluga Korisnika, bez naknade, dostavi sledeće informacije:
1) listu postojećih trajnih naloga i dostupne informacije o saglasnostima za direktna zaduženja, čije izvršenje je Xxxxxxxx tražio da se prenese na novi platni račun;
2) dostupne informacije o višekratnim prijemnim transferima odobrenja i direktnim zaduženjima kod kojih je saglasnost data primaocu plaćanja ili pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja, a koja su izvršena na Računu Korisnika u prethodnih 13 (trinaest) meseci,ako je Xxxxxxxx to izričito zahtevao.
- Odgovornost za štetu nastalu tokom Promene platnog računa i infomacije
u vezi sa Promenom platnog računa
Banka ne obračunava i naplaćuje Xxxxxxxxx naknadu za pružene usluge kod Promene platnog računa.
Xxxxx xx dužna da bez odlaganja nadoknadi štetu xxxx xx pričinjena Korisniku platnih usluga tokom promene platnog računa, ukoliko je postupala protivno odredbama propisa koji uređuju platne usluge, sem u slučaju da je do povrede došlo kao posledica više sile nastale
tokom Promene platnog računa koja xx Xxxxx sprečila da izvrši obaveze utvrđene pozitivnim propisima.
Xxxxx xx dužna da Korisniku učini xxxx dostupnim, bez naknade, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, u ekspoziturama Xxxxx xxx i na internet prezentaciji xxx.xxxxxxxxx.xx, kao i na zahtev korisnika platnih usluga, informacije o:
1) obavezama i odgovornostima prethodnog i novog pružaoca platnih usluga, u vezi sa Promenom platnog računa i odgovornošću za štetu nastalu tokom Promene platnog računa;
2) rokovima za sprovođenje radnji u vezi sa Promenom platnog računa;
3) naknadama koje se naplaćuju u vezi s Promenom platnog računa, ako takve naknade postoje;
4) svim podacima koje je korisnik platnih usluga xxxxx da dostavi pružaocu platnih usluga;
5) mogućnosti vansudskog rešavanja spornog odnosa u skladu sa glavom XIX Informacije o zaštiti Korisnika ovih Opštih uslova.
Gašenje računa
Banka gasi Račun na zahtev Korisnika ili na osnovu propisanih raskidnih razloga iz Okvirnog odnosno pojedinačnog ugovora, a novčana sredstva sa Računa prenosi na račun naveden u zahtevu za gašenje računa odnosno pojedinačnom ugovoru i gasi Račun tog Korisnika, pod uslovom da je Korisnik izmirio sve svoje obaveze prema Banci.
Zahtev za gašenje dinarskog ili deviznog računa, Korisnik pravnog lica rezidenta, podnosi Banci u pismenoj formi, potpisan xx xxxxxx zakonskog zastupnika Korisnik rezidenta, odnosno drugog lica koje je aktom nadležnog organa tog Korisnika rezidenta ovlašćeno za zatvaranje Računa, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, koji zahtev sadrži naročito broj Računa čije se gašenje traži i broj računa na koji se zahteva prenos sredstava, dok takav Zahtev za gašenje računa Korisnika preduzetnika, podnosi xxx preduzetnik kao Xxxxxxxx.
Zahtev za gašenje deviznog ili dinarskog računa, Korisnik nerezident podnosi podnosi Banci u pismenoj formi, potpisan xx xxxxxx zastupnika iz rešenja o registraciji tog Korisnika nerezidenta u državi sedišta odnosno drugo lice koje je aktom nadležnog organa tog Korisnika nerezidenta ovlašćeno za podnošenje zahteva za gašenje Računa, koji zahtev sadrži poslovno ime, odnosno naziv podnosioca zahteva, njegovo sedište, adresu i telefon, matični broj, broj računa čije se gašenje traži i broj računa na koji se zahteva prenos kao i potvrdu Poreske uprave o izmirenim poreskim obavezama prema Republici Srbiji, kod svakog transfera sredstava ka inostranstvu.
Banka gasi račun Korisnika, ako Korisnik prestane da postoji kao pravni subjekt:
- na osnovu zakona, ili na osnovu drugog propisa: u kom slučaju novčana sredstva sa računa Korisnika Banka prenosi na račun pravnog sledbenika, odnosno na račun lica određenog zakonom ili drugim propisom i gasi račun Korisnika. Ako zakonom ili drugim propisom nije
- određen pravni sledbenik ili drugo lice na xxxx se račun sredstva prenose - novčana sredstva sa računa Korisnika, Banka prenosi na račun otvoren kod Banke za sredstva koja se ne koriste i gasi račune Korisnika.
- usled stečaja, likvidacije i/ili brisanja iz registra privrednih subjekata: Banka gasi račun Korisniku na osnovu zahteva za gašenje računa koji podnosi stečajni upravnik u skladu sa zakonom kojim se uređuje stečaj, a sredstva zatečena na ovom računu prenosi na račun naveden u xxx zahtevu. Uz zahtev stečajni upravnik podnosi dokumentaciju potrebnu za gašenje tog računa xxxx xx propisana Odlukom o bližim uslovima i načinu otvaranja, vođenja i gašenja tekućih računa koja se shodno primenjuje u slučaju zaključenja stečajnog postupka nad pravnim licem, u slučaju kada se nakon zaključenja tog postupka postupak nastavi nad stečajnom masom tog lica, kao i u slučaju kada se xx xxxxxxxx likvidacije shodno primenjuju odredbe zakona kojim se uređuje stečaj.
- usled nastalih statusnih promena: Banka gasi račun Korisniku koji je prestao da postoji kao pravni subjekt usled nastalih statusnih promena, po okončanju tog postupka u skladu sa zakonom.
Ukoliko je Korisnik podneo reklamaciju na izvršenje platne transakcije i/ili druge platne usluge u vezi sa Računom, Xxxxx xx gasiti Račun nakon okončanja reklamacionog postupka, pod uslovom da je Xxxxxxxx prethodno izmirio sve obaveze prema Banci, kao i po ugovorima i/ili pristupnicama i/ili zahtevima o pojedinim platnim uslugama u vezi sa Računom.
Banka, osim u slučajevima predviđenim pozitivnim propisima, posebno može jednostrano otkazati Okvirni ugovor i po isteku ugovorenog otkaznog roka da ugasi Račune Korisnika i u sledećim slučajevima:
- ukoliko Xxxxxxxx ne ispunjava uredno i blagovrmeno obaveze iz Okvirnog ugovora i/ili drugog pojedinačnog ugovora koji reguliše pojedinu platnu uslugu kao sastavnog dela Okvirnog ugovora i/ili odredbe pozitivnih propisa koji uređuju oblast platnih usluga,
- xxxx xx račun Korisnika neaktivan,
- ukoliko nakon zaključenja Okvirnog ugovora dođe do promenjenih okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveze jedne strane, a definisane u samom Obaveštenju o otkazu ili ako se zbog njih ne može ostvariti svrha ispunjenja Okvirnog ugovora saglasno odredbama Zakona o obligacionim odnosima,
- kao i u drugim slučajevima utvrđenim pojedinačnim ugovorom.
Izuzetno, Banka ima pravo da jednostrano otkaže Okvirni ugovor i bez otkaznog roka, s trenutnim dejstvom raskida:
- ukoliko Banka prilikom otvaranja Računa i/ili tokom trajanja ugovornog odnosa utvrdi da je Korisnik dostavio Banci netačne, falsifikovane i/ili pogrešne lične ili druge podatke i /ili dokumentaciju važnu za pravilno i zakonito pružanje platnih usluga,
- ukoliko se utvrdi da bi dalje omogućavanje vršenja platnih transakcija xx xxxxxx konkretnog Korisnika predstavljalo reputacioni i/ili regulatorni rizik za Banku i/ili bankarsku grupukojoj Banka pripada,
- ukoliko se utvrdi da se Korisnik nalazi na zvaničnim listama embarga i sankcija u skladu sa lokalnom i međunarodnom regulativom koja se odnosi na sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma i/ili politikom bankarske xxxxx kojoj Banka pripada,
- ukoliko se utvrdi da dalje omogućavanje vršenja platnih transakcija xx xxxxxx konkretnog Korisnika nije u skladu sa međunarodnom regulativom i standardima bankarske xxxxx kojoj Banka pripada, čime se i bankarska grupa kojoj Banka pripada izlaže regulatornom riziku,
- ukoliko Banka ne može da sprovede radnje i mere poznavanja i praćenja Korisnika shodno odredbama Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma
Pod terminom neaktivnog računa podrazmeva se Račun koji u periodu od 6 (šest) meseci uzastopno nema promena u smislu uplata na i/ili isplata sa računa. Pod prometom po računu se ne podrazumevaju platne transakcije knjiženja xxxxxx i provizija i ostalih troškova Xxxxx xxxx se automatski izvršavaju. Banka ima pravo da ugasi neaktivan račun Korisnika i pre isteka otkaznog roka na osnovu Odluke Izvršnog odbora i/ili uz saglasnost nadležnog direktora Banke saglasno Odluci Izvršnog odbora o prenosu ovlašćenja.
Ako Xxxxxxxx s Bankom ima zaključeno više Okvirnih ugovora, prestanak jednog od tih ugovora ne dovodi do prestanka ostalih Okvirnih ugovora, osim ako nije tako izričito ugovoreno. Prestanak ugovora o pojedinoj platnoj usluzi nema za posledicu automatski prestanak pojedinačnog ugovora o otvaranju i vođenju računa, odnosno prestanak Okvirnog ugovora, ali prestanak Okvirnog ugovora pretpostavka je za otkaz svih ostalih ugovora o platnim uslugama koje su vezane za taj Račun.
Ovi Opšti uslovi primenjuju se na ugovorni odnos Xxxxx xx
Korisnicima po osnovu Računa i/ili drugih usluga u vezi sa Računom, osim ukoliko nije drugačije predviđeno pojedinačnim ugovorom zaključenim između Korisnika i Banke.
Xxxxx xx Korisnika o gašenju računa obavestiti pisanim putem.
Korisnik ima pravo na besplatno gašenje Računa kao posledice raskida Okvirnog ugovora. Ukoliko Korisnik pravno lice, podnosi zahtev za gašenje nekog od Računa iz Okvirnog ugovora ili zahteva za obustavljanje pružanja neke od platnih usluga iz Okvirnog ugovora, Banka takvom Korisniku naplaćuje naknadu za gašenje računa odnosno obustavu daljeg pružanja pojedine platne usluge u visini utvrđenoj Tarifom naknada važećoj na xxx gašenja računa, pod uslovom da se ne raskida Okvirni ugovor.
Na zahtev Xxxxxxxxx, nakon gašenja Računa, Banka, bez naknade izdaje Korisniku potvrdu da je Račun ugašen, zajedno sa podatkom da su sve obaveze prema Banci u vezi sa otvaranjem, vođenjem i gašenjem Računa izmirene. Potvrdu Banka dostavlja Korisniku bez odlaganja u pismenoj formi, na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka, a Korisnik može odrediti na koji od ova dva navedena načina xx Xxxxx dužna da Korisniku ovu potvrdu dostavi.
VII Business platne kartice
Business platne kartice koje Banka izdaje Korisnicima su debitne i kreditne kartice.
Business platne kartice se izdaju na osnovu Okvirnog ugovora kojim se uređuju uslovi izdavanja i korišćenja Business platne kartice koji se zaključuje između Banke i Korisnika kojim se regulišu međusobna prava i obaveze ili na osnovu Okvirnog ugovora u vezi sa Računom.
Business platna kartica je vlasništvo Banke, a glasi na Korisnika i na ime ovlašćenog lica (u daljem tekstu: Nosilac kartice) xxxx xxxx biti zaposlen kod Korisnika i nije prenosiva na xxxxx xxxx.
Korisnik Business platne kartice i/ili Nosioci kartica su isključivo odgovorni za pravilno korišćenje business platne kartice.
Sve bitne odredbe vezane za funkcionalnost Business platne kartice, prava i obaveze Korisnika i Banke i ostalo su definisani Okvirnim ugovorom o davanju na korišćenje Business platnih kartica odnosno Okvirnim ugovorom.
Banka, za potrebe korišćenja Business platnih kartica, dodeljuje svakom Korisniku PIN. Upotreba PIN-a na bankomatima i POS terminalima smatra se potpisom Korisnika. Korisnik je odgovoran za bezbedno čuvanje i korišćenje PIN-a.
Ukoliko je prilikom platne transakcije na internetu od Korisnika zahtevana dodatna verifikacija autentičnosti (npr. Mastercard secure code/verified by Visa i sl.), Xxxxxxxx je u obavezi da na za to posebno namenjenoj Internet stranici unese verifikacioni kod koji će mu Banka staviti na raspolaganje. Radi obavljanja ove vrste platnih transakcija, Korisnik je u obavezi da Banci blagovremeno dostavlja sve informacije o promeni dostavljanog broja mobilnog telefona. U suprotnom, Banka ne snosi niti se može smatrati odvoronom za pravilno izvršenje ove vrste platne transakcije.
Banka izdaje Business platnu karticu u fizičkom i/ili digitalnom formatu. Korisnik ima mogućnost da Business platnu karticu u fizičkom formatu prenese, aktivira i koristi i u digitalnom formatu, u zavisnosti od funkcionalnosti same Business platne kartice, i to u servise u okviru Usluge elektronskog bankarstva, tako i u druge aplikacije koje tu mogućnost pružaju, saglasno propisima. Business platnu karticu u digitalnom formatu Korisnik ima mogućnost da, u zavisnosti od funkcionalnosti same Business platne kartice, aktivira i koristi u drugim aplikacijama koje tu mogućnost pružaju.
Business platna kartica se odobrava sa rokom važnosti otisnutim na samoj Business platnoj kartici, pri čemu Business platna kartica važi do poslednjeg xxxx meseca upisanog na Business platnoj
kartici. Business platna kartica xxxx je rok važnosti istekao ne sme biti korišćena i niti se njom može izvrštiti bilo koja platna transakcija. Banka ima pravo da u toku važenja i/ili prilikom automatske obnove Business platne kartice, izvrši promenu kartičnog proizvoda kartične organizacije i/ili kartičaraske organizacije sa kojom sarađuje. Ukoliko nastane navedeni slučaj, Xxxxx xx pozvati Korisnika da, bez dodatnih troškova, izvrši zamenu Business platne kartice koju koristi i obavezuje xx xx xxxxx xxxx i uslovi korišćenja nove business platne kartice budu identični sa već postojećim funkcionalnostima i uslovima korišćenja Business platne kartice koju Korisnik koristi saglasno Okvirnom ugovoru.
Banka za izdavanje i korišćenje Business platne kartice Korisniku naplaćuje naknade i troškove shodno Tarifi naknada zaduženjem Računa Korisnika.
Korisnik je odgovoran za tačnost podataka datih Banci prilikom izdavanja Business platne kartice i obavezan je da svaku promenu podataka prijavi Banci. Sve troškove nastale zbog neprijavljivanja promena snosi Korisnik.
Podatke koji se odnose na poslovanje Business platnom karticom, Banka xxxx i upotrebljava u skladu sa propisima. Xxxxx xx podatke iz Zahteva obrađivati u svrhu ispunjenja ugovornih obaveza vezanih za Business platnu karticu.
U skladu sa pravilima kartičarskih organizacija, ukoliko je Korisnik registrovao Business platnu karticu u nekom od digitalnih servisa plaćanja (npr. telekomunikacioni operateri, operateri kablovske televizije, Netflix, HBO, kao i slične vrste pretplata), u slučaju gubitka i/ili zamene takve Business platne kartice, Banka vrši ažuriranje podataka o Business platnoj kartici u takvim servisima. Korisnik xx xxxxx da xxx ukine pretplatu na bilo kom digitalnom servisu plaćanja koji je koristio.
Debitna kartica
U skladu sa Zakonom o međubankarskim naknadama i posebnim pravilima poslovanja kod platnih transakcija na osnovu platnih kartica (u daljem tekstu: Zakon o međubankarskim naknadama) Banka izdaje Korisniku debitnu karticu koja se može korisiti za iniciranje platnih transakcija sa Računa kod koje se u domaćim platnim transakcijama obrada, netiranje i poravnanje naloga za prenos izdatih na osnovu njene upotrebe obavljaju u platnom sistemu u Republici Srbiji, bez naknade za izdavanje debitne kartice, saglasno pojedinačnom ugovoru.
Debitna kartica koja se može koristiti za iniciranje platnih transakcija sa Računa a kod koje se u domaćim platnim transakcijama obrada, netiranje i poravnanje naloga za prenos izdatih na osnovu njene upotrebe ne obavljaju u platnom sistemu u Republici Srbiji, može biti izdata samo na poseban zahtev Korisnika datog u pismenoj formi, i to samo ako je xxx Korisniku za iniciranje platnih transakcija sa Računa već izdata i debitna kartica koja se može korisiti za iniciranje platnih transakcija sa Računa kod koje se u domaćim platnim transakcijama obrada, netiranje i poravnanje naloga za prenos izdatih na osnovu njene upotrebe obavljaju u platnom sistemu u Republici Srbiji.
Banka Korisniku izdaje debitnu karticu radi raspolaganja sredstvima na Računu. Za debitne kartice Banka određuje Korisniku mesečni limit u dinarima i/ili u valuti EUR, a Korisnik je u obavezi da u okviru svog ukupnog raspoloživog limita definiše mesečni limit za svakog pojedinačnog Nosioca kartice. U slučaju da je mesečni limit na nivou pojedinačnog Nosioca kartice iskorišćen, Nosilac kartice neće biti u mogućnosti da istu koristi bez obzira na pozitivno stanje na Računima. Mesečni limiti na nivou svakog pojedinačnog Nosioca kartice se obnavljaju svakog prvog u mesecu.Banka Korisniku izdaje debitnu karticu xxxx xx povezana isključivo sa dinarskim Računom ili sa dinarskim i deviznim Računom, a što je definisano Okvirnim ugovorom.
Xxxxx xx zaduživati Račun i pojedinačno za svaku izvršenu platnu transakciju nastalu korišćenjem debitne kartice zajedno sa svim
pripadajućim troškovima i naknadama, u skladu sa Tarifom naknada.
Banka potraživanja po osnovu korišćenja debitne kartice u zemlji, namiruje sa Računa koji se vodi u dinarima . U slučaju da na dinarskom Računu nema sredstava ili nema dovoljno sredstava za izmirenje ovih potraživanja Banke po osnovu korišćenja debitne kartice, Xxxxx xx ovlašćena i ima pravo da sa deviznog Računa izvrši namirenje svojih dinarskih potraživanja konverzijom deviznih sredstava u dinarska po kupovnom kursu Banke za devize.
Banka potraživanja po osnovu korišćenja debitne kartice u inostrastvu namiruje sa Računa koji se vodi u devizama. osim u slučaju xxxx xx debitna kartica povezana isključivo za Račun koji se vodi u dinarima. U slučaju da na deviznom Računu nema sredstava ili nema dovoljno sredstava, Xxxxx xx ovlašćena i ima pravo da sa dinarskog Računa izvrši namirenje svojih deviznih potraživanja konverzijom dinarskih sredstava u devzna po prodajnom kursu Banke za devize.
Ukoliko je debitna kartica povezana isključivo sa dinarskim Računom, sve obaveze Korisnika nastale korišćenjem debitne kartice u stranim valutama različitim od RSD (valuti trećih dražava), xxxx preračunate u dinare po prodajnom kursu Banke za EUR-a za devize, koji važi na xxx zaduženja računa Banke xx xxxxxx kartičarskog sistema bez obzira na originalnu valutu zemlje u kojoj je platna transakcija nastala. Kartičarske organizacije za platne transakcije u inostranstvu zadužuju račun Banke u EUR-ima po kursu dostupnom na internet prezentaciji kartičarskih organizacija.
Ukoliko na Računu nema dovoljno sredstava za potpuno izmirenje dugovanja prema Banci po osnovu korišćenja debitne kartice, na iznos duga, Xxxxx xx Korisniku obračunati zateznu kamatu u skladu sa Zakonom o zateznoj kamati.
Potpisivanjem pojedinačnog ugovora, Korisnik je saglasan i ovlašćuje Banku da na ime naplate potraživanja Banke po osnovu korišćenja debitne kartice, vrši zaduživanjem Računa na prethodno opisani način.
U skladu sa stavom 1. i 2. xxx Xxxxx u slučaju reizdavanja debitne kartice, Xxxxx xx izdati Korisniku debitnu karticu koja se može korisiti za iniciranje platnih transakcija sa Računa kod koje se u domaćim platnim transakcijama obrada, netiranje i poravnanje naloga za prenos izdatih na osnovu njene upotrebe obavljaju u platnom sistemu u Republici Srbiji, bez naknade za izdavanje debitne kartice, saglasno Zakonu o međubankarskim naknadama, ovim Opštim uslovima i pojedinačnom ugovoru.
Kreditna kartica
Banka izdaje Kreditnu karticu na zahtev Korisnika samo ukoliko Xxxxxxxx ispunjava uslove za izdavanje kreditne kartice propisane aktima Banke i pozitivnim propisima, a obaveze Korisnika za ostvarene platne transakcije kreditnom karticom dospevaju nakon određenog roka, na ugovoreni način zaduženjem dinarskog Računa za koji je Kreditna kartica vezana. Banka određuje Korisniku maksimalni kreditni limit za korišćenje kreditne kartice izražen u dinarima. Odobreni kreditni limit kreditne kartice obuhvata ukupnu dozvoljenu potrošnju u zemlji i inostranstvu koja se odobrava Korisniku. Korisnik određuje mesečni limit za svakog pojedinačnog Nosioca kreditne kartice koji će biti izražen u dinarima, s xxx da ukupna potrošnja svih Nosilaca kreditne kartice ne može da bude veća od ukupnog maksimalnog kreditnog limita određenog Korisniku.
Bankomati (ATM)
Na bankomatima u skladu sa softverskim mogućnostima i funkcionalnostima samog bankomata, Korisnik može koršćenjem business platne kartice izvršavati sledeće platne transakcije: uplatu i/ili isplatu gotovog novca u domaćoj i stranoj valuti i/ili korišćenje drugih bankarskih usluga, i to kako na bankomatima Banke tako i na bankomatima drugih poslovnih banaka.
Sve platne transakcije na bankomatu se izvršavaju kombinovanim korišćenjem business platne kartice i unosom PIN-a (Ličnog
identifikacionog broja), što omogućava identifikaciju Korisnika i predstavlja dokaz da je nalog za izvršenje platne transakcije potekao od Korisnika i da je Korisnik dao saglasnost za izvršenje takve platne transakcije.
Platne transakcije na bankomatu putem business platne kartice vrše se sa računa koji xx xxxxx za business platnu karticu definisanog xx xxxxxx Xxxxx xxx izdavaoca platne kartice. Osim raspoloživim stanjem na kartici, platne transakcije putem bankomata mogu biti ograničene i parametrima/limitima za podizanje gotovog novca koje određuje Banka Okvirnim ugovorom kojim uređuje otvaranje i vođenje računa odnosno Okvirnim ugovorom o izdavanju i korišćenju platne kartice, i/ili tehničkim mogućnostima samog uređaja bankomata i/ili limitima koje definiše sama poslovna banka vlasnik bankomata.
Podizanje gotovog novca business platnim karticama u zemlji na bankomatima Xxxxx xxx i na bankomatima drugih poslovnih banaka u zemlji može se vrštiti u domaćoj kao i u stranoj valuti ukoliko je to omogućemo na konkretnom bankomat uređaju.
Za platnu uslugu podizanja gotovog novca business platnim karticama u zemlji na bankomatima drugih poslovnih banaka, Banka naplaćuje Korisniku naknadu u skladu sa Tarifom naknada.
Podizanje gotovog novca business platnim karticama u inostranstvu se vrši u valuti koju omogućava poslovna banka koja xx xxxxxxx bankomata u skladu sa domicilnim propisima, a xxx Xxxxx za ovu vrstu platne usluge naplaćuje Korisniku naknade u skladu sa Tarifom naknada.
Banka ima pravo, u bilo kom trenutku i bez saglasnosti Korisnika, da obustavi ili ukine mogućnost izvršavanja platnih transakcija na bankomatu ukoliko postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost business platne kartice kao i u drugim slučajevima u skladu sa važećim propisima. O nameri blokade Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika pre blokade, ako nije u mogućnosti da Xxxxxxxxx obavesti pre blokade, dužna je da to učini odmah nakon blokade, i to u oba slučanja ugovorenim kanalom komunikacije sa Bankom za koji se Korisnik opredelio. Izuzetno Banka neće obavestiti Korisnika ako je davanje takvog obaveštenja propisima zabranjeno ili ako za to postoje opravdani bezbednosni razlozi.
Banka sama donosi odluku o postavljanju odnosno privremenom ili trajnom ukidanju jednog ili više bankomata, bez prethodne najave ili obaveštavanja Korisnika (npr. zbog kvara, održavanja, greške u radu, sigurnosnih razloga ili odluke o ukidaju xxxxx za konekretan/konkretne bankomate). Banka se ne smatra niti se može smatrati odgovornom za štetu ili bilo kakav gubitak koji Korisnik evenualno može pretrpeti kao posledicu prethodno opisane odluke Banke.
Svaka platna transakcija kao i vršenje drugih bankarskih usluga putem bankomata su predmet video nadzora koji je postavljan xx xxxxxx Xxxxx.
VIII Usluga elektronskog bankarstva
Korisnik može sa Bankom ugovoriti uslugu elektronskog bankarstva putem platformi elektronskog bankarstva upotrebom informacione i telekomunikacione tehnologije, koje predstavljaju skup servisa Xxxxx xxxx omogućavaju Korisniku usluge saglasno Okvirnom ugovoru i Posebnim uslovima korišćenja usluge elektronskog bankarstva za pravna lica i preduzetnike (u dalje tekstu: Posebni uslovi).
Korisničko uputstvo za korišćenje Usluge elektronskog bankarstva i Posebni uslovi dostupni su Korisniku na internet prezentaciji Banke xxx.xxxxxxxxx.xx kao i u ekspoziturama Banke.
Potpisivanjem pojedinačnog ugovora odnosno zaključenjem Okvirnog ugovora, Korisnik prihvata ponuđeni obim i sadržaj Usluge elektronskog bankarstva.
Banka zadržava pravo i mogućnost da u svakom trenutku izvrši prilagođavanje ili izmene uslova, obima i načina korišćenja Usluge
elektronskog bankarstva. Sve informacije o izmeni uslova, obima i načina korišćenja Usluge elektronskog bankarstva, Xxxxx xx objaviti na zvaničnoj internet stranici Banke i obavestiti Korisnika na ugovoreni način.
Korisnik je upoznat da Banka snima sve dolazne pozive u Korisničkom centru, te da se ovi zvučni zapisi mogu koristiti u cilju poboljšanja kvaliteta pružene usluga i/ili za rešavanje reklamacionih zahteva Korisnika. Kod pozivanja Banke i razgovora sa operaterom u Korisničkom centru i/ili ekspozituri, mobilni i/ili fiksni telefon koji xx Xxxxx prijavljen kao kontakt telefon Korisnika može služiti kao identifikator.
IX Trajni nalog
Korisnik može s Bankom ugovoriti izvršenje trajnog naloga kojim ovlašćuje Banku da na teret Računa obavlja redovna i/ili povremena plaćanja na način da sprovodi platnu transakciju, odnosno niz platnih transakcija u korist primaoca plaćanja, a prema uslovima koje definiše Korisnik (račun primaoca plaćanja, iznos plaćanja, period trajanja, dinamika plaćanja). Xxxxx xx izvršavati trajni nalog u skladu sa uslovima dogovorenim s Korisnikom. Banka izvršava trajni nalog samo ako na Računu ima dovoljno sredstava za pokriće celokupnog definisanog iznosa plaćanja uvećanog za iznos naknade prema Tarifi naknada. Sve platne transakcije koje su deo niza platnih transakcija po osnovu ugovorenog trajnog naloga smatraju se autorizovanim.
Trajni nalog se ugovara potpisivanjem Obrasca trajnog naloga i unosom svih relevantnih elemenata/podataka koji se odnose na platne transakcije koje se njime izvršavaju. Trajni nalog prestaje da važi na način xxxx xx ugovoreno, a pre svega na definisani xxx, otkazom xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxx i zatvaranjem računa Korisnika na teret kojeg se sprovodi plaćanje.
Trajni nalog mogu da koriste samo ona pravna lica i preduzetnici kao Korisnici koji u okviru svog redovnog poslovanja prodaju određenu vrstu robe ili najčešće pružaju određeni tip usluge i koji ostvaruju devizni priliv pretežno samo sa jednom šifrom osnova naplate Takav Korisnik može izdati Banci, trajni nalog kojim unapred potvrđuje buduće prilive iz inostranstva koje će ostvarivati po određenoj šifri osnova i/ili instrumenta plaćanja, kako bi se omogućilo da se priliv iz inostranstva male vrednosti – do EUR 1.000,00, automatski i bez ponovnog obaveštenja sprovodi i proknjižava na Računu.
Banka ne može niti snosi odgovornost za tačnost šifre osnova i/ili instrumeta plaćanja u slučaju davanja ovog trajnog naloga, niti je odgovorna u slučaju dostavljanja pojedinačnih obaveštanja Korisnika o xxx podacima
U postupku izdavanja ovog tipa trajnih naloga, Xxxxx xx dužna da ukaže Korisniku na njegovu odgovornost i obavezu da proveri da xx xx šifra osnova naplate i/ili instrumenta plaćanja primerena Korisnikovom budućem ili dosadašnjem postupanju i da Korisniku pruži odgovarajuća rešenja,
Automatizacija procesa koju omogućava ugovaranje ovog tipa trajnog naloga nema uticaja na mere i aktivnosti koje Banka sprovodi u pogledu sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma.
X Direktno zaduženje
Korisnik i Banka mogu ugovoriti izvršenje niza platnih transakcija putem direktnog zaduženja koja platna usluga mu omogućava da izmiruje svoje obaveze prema primaocu plaćanja na osnovu saglasnosti koje je dostavio Banci, primaocu plaćanja i/ili pružaocu usluga primaoca plaćanja. Kod direktnog zaduženja primalac plaćanja na osnovu saglasnosti Korisnika kao platioca, inicira platnu transakciju za zaduženje platiočevog računa.
Saglasnost može biti data direktno Banci, primaocu plaćanja i/ili pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja.
Direktno zaduženje može biti jednokratno i višekratno, sa fiksnim ili promenljivim iznosima i fiksnim ili periodičnim dospećima i ugovara se potpisivanjem Obrasca direktnog zaduženja i/ili drugim odgovarajućim dokumentom. Xxxxx xx izvršavati direktno zaduženje u skladu sa uslovima iz direktnog zaduženja koje se može izvršavati ili preko procesora i/ili u skladu sa bilateralnim dogovorom banaka i/ili direktno kod Banke, a na osnovu instrukcija primaoca plaćanja koji inicira platnu transakciju po osnovu direktnog zaduženja. Sve platne transakcije koje su deo niza platnih transakcija iniciranih xx xxxxxx primaoca plaćanja po osnovu direktnog zaduženja smatraju se autorizovanim.
XI Opšti uslovi i način izvršavanja budućih platnih transakcija
Vrste platnih naloga
Platne transakcije preko tekućih i drugih platnih računa u platnom prometu vrše se upotrebom odgovarajućih platnih naloga koji predstavljaju instrukcije platioca ili primaoca plaćanja kojom se zahteva izvršenje platne transakacije. Narodna banka Srbije propisuje oblik, sadržinu i način korišćenja obrasca platnih naloga za izvršenje platnih transakcija u dinarima preko tekućeg Računa. Platni nalog xxxx xxxxxxx računa dostavlja Banci xxxx biti popunjen i u skladu sa propisima i standardima koji se primenjuju u platnom prometu, a to su nalog za uplatu, isplatu i nalog za prenos.
Nalog za uplatu je platni nalog koji se koristi za uplatu gotovog novca na tekući Račun (uplata dnevnog pazara, pozajmice osnivača i druge uplate). Nalog za uplatu sadrži sledeće osnovne elemente: 1) naziv platioca, 2) naziv primaoca plaćanja, 3) broj tekućeg računa primaoca plaćanja, 4) oznaku valute, 5) iznos, 6) svrha uplate, 7) šifra plaćanja, 8) broj modela poziva na broj odobrenja, 9) poziv na broj odobrenja, 10) mesto i datum prijema,
11) datum izvršenja, 12) potpis platioca (overu).
Nalog za isplatu je platni nalog koji se koristi za isplatu gotovog novca sa tekućeg Računa i sadrži iste elemente kao i nalog za uplatu, sa razlikom da umesto broja odobrenja stoji broj zaduženja, umesto broja tekućeg računa primaoca plaćanja stoji broj tekućeg računa platioca.
Korisnici su dužni da dinare primljene u gotovom po bilo kom osnovu uplate na tekući Račun u roku od 7 (xxxxx) radnih xxxx.
Napred navedena odredba ne primenjuje se na Korisnike koji imaju ovlašćenje nadležnog organa za obavljanje menjačkih poslova, a koja uplatu gotovog novca u dinarima, ostvarenog menjačkim poslovima, vrše u skladu sa propisom kojim se uređuju menjački poslovi.
Uslovi i način plaćanja i isplata koje se vrše u gotovom novcu u dinarima sa tekućeg računa Korisnika vrši se u skladu sa važećim propisima.
Nalog za xxxxxx xx platni nalog koji se koristi za prenos novčanih sredstava sa tekućeg i/ili drugog platnog računa na račun i sadrži sledeće osnovne elemente: 1) način izvršenja – hitno, 2) naziv platioca, 3) naziv primaoca plaćanja, 4) broj tekućeg računa platioca, 5) broj tekućeg računa primaoca plaćanja, 6) oznaka valute 7) iznos, 8) svrha plaćanja, 9) šifra plaćanja, 10) broj modela poziva na broj zaduženja, 11) poziv na broj zaduženja, 12) broj modela poziva na broj odobrenja, 13) poziv na broj odobrenja, 14) mesto i datum prijema, 15) datum izvršenja, 16) potpis platioca/primaoca (overa).
Obrasci platnih naloga za uplatu, isplatu i prenos se izdaju na papiru i mogu se izvršiti i ako ne sadrže sve navedene elemente ako Banka utvrdi da su elementi koji su navedeni u nalogu dovoljni za njegovo izvršenje. Korisnik xx xxxxx xx Xxxxx xxxxx platni nalog u papirnom obliku u najmanje 2 (dva) primerka, od kojih jedan primerak xxxx Xxxxx overava i vraća Korisniku, a drugi sa potpisom Korisnika ostaje Banci kao dokument na osnovu koga se proverava usklađenost potpisa Korisnika sa KDP-om i izvršava platna transakcija.
Platni nalog koji se izdaje u elektronskom obliku korišćenjem neke od usluga elektronskog bankarstva, xxxx pored napred navedenih elemenata da sadrži i elemente na osnovu kojih se vrši provera autentičnost njegovog podnosioca, kao i tačnost i kompletnost podataka iz tog naloga.
Platni nalozi za plaćanje u devizama u zemlji i platni nalozi za plaćanje u inostranstvu, kao i platni nalozi u dinarima i devizama između nerezidenata i rezidenata i nerezidenata u zemlji, utvrđeni su propisima koji regulišu devizno poslovanje. Platni nalozi za plaćanje između nerezidenata, rezidenata i nerezidenata u zemlji, i za plaćanja u inostranstvu su nalog za plaćanje, nalog za naplatu i opšti devizni nalog, uz koji se shodno propisima koji regulišu devizno poslovanje, dostavlja dokumentacija kojom se dokazuje osnov plaćanja, odnosno naplate, osim ukoliko između Korisnika i Banke nije drugačije ugovoreno, a shodno propisima koji regulišu devizno poslovanje.
Platne naloge Korisnik overava pečatom koji je deponovao Banci na KDP-u ukoliko se opredelio za korišćenje pečata za overavanje papirnih platnih naloga kod Banke.
Saglasnost Korisnika za izvršenje platne transakcije
Banka izvršava platnu transakciju samo ako je Xxxxxxxx dao saglasnost za njeno izvršenje. Način davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija zavisi od platnog instrumenta i kanala primanja platnog naloga. Korisnik daje saglasnost za izvršenje platne transakcije:
- u ekspoziturama Banke – potpisom papirnog platnog naloga xx xxxxxx zakonskog zastupnika i/ili lica ovlašćenog za raspolaganje sredstvima na računu Korisnika, dok kod uplate gotovine, uručivanjem naloga za uplatu i/ili isplatu gotovog novca uredno potpisanog, te predajom iznosa gotovog novca potrebnog za izvršenje naloga zajedno sa iznosom naknade Banke za konkretnu platnu transakciju. Platne naloge Korisnik overava pečatom koji je deponovao Banci na KDP-u ukoliko se opredelio za korišćenje pečata za overavanje papirnih platnih naloga kod Banke.
- elektronskim putem – korišćenjem usluge elektronskog bankarstva i to korišćenjem platforme elektronskog bankarstva, odnosno odgovarajuće aplikacije za elektronsko poslovanje na način definisan Okvirnim odnosno pojedinačnim ugovorom za ove usluge i/ili Posebnim uslovima,
- Business platnom karticom i to:
a) prislanjanjem Business platne kartice na POS terminal;
b) nakon očitavanja podataka sa Business platne kartice;
c) unošenjem PIN-a koji se smatra davanjem saglasnosti Korisnika i/ili potpisivanjem slipa sa POS terminala;
d) ručnim unosom podataka sa Business platne kartice, na POS terminalu, internet prodajnom mestu stranici trgovca ili drugoj aplikaciji preko koje se vrši plaćanje na prodajnom mestu trgovca;
e) kao i ostalim načinima identifikacije u zavisnosti od vrste plaćanja, vrste POS terminala i funkcionalnih karakteristika Business platne kartice
- za platne transakcije nastale na bankomatu, elektronski zapisi sa bankomata predstavljaju dokaz o izvršenoj platnoj transakciji.
Platna transakcija za čije je izvršenje saglasnost data na napred opisani način smatra se autorizovanim platnom transkacijom – platnom transakcijom odobrenom xx xxxxxx Korisnika kao platioca.
Prijem platnog naloga
Banka prima platne naloge putem svojih prijemnih kanala (u ekspoziturama Banke u pisanom obliku i/ili elektronski, putem usluge elektronskog bankarstva), u skladu sa odredbama ovih Opštih uslova, pojedinačnog ugovora o i/ili odredbama posebnih ugovora i Posebnih uslova koji svi zajedno čine Okvirni ugovor. Banka utvrđuje ispunjenost uslova za izvršenje platnog naloga u trenutku zaprimanja platnog naloga. Ako je na platnom nalogu
određen datum izvršenja unapred, Banka uslove za izvršenje platnog naloga proverava na određeni datum izvršenja.
U slučaju dostavljanja podataka ili platnog naloga xx xxxxxx Korisnika putem sredstava za komunikaciju na daljinu, Banka ne odgovara za štetu koja može nastati zbog izabranog načina dostave podataka i/ili platnog naloga. Xxxxx xx primati platni nalog ako je ispravno popunjen, čitak i autorizovan na ugovoren način. Samo izvršenje platnog naloga zavisi od vremena prijema platnog naloga u skladu sa Terminskim planom.
Smatra se da xx Xxxxx primila platne naloge putem svojih prijemnih kanala ako su oni dostavljeni u okviru radnog xxxx Xxxxx koji je definisan kao Poslovni xxx važećim Terminskim planom kojim se utvrđuje vreme prijema i vreme izvršenja platnih naloga. U slučaju instant plaćanja, smatra se da xx Xxxxx primila nalog za instant transfer odobrenja u trenutku kada xx Xxxxx kreirala nalog za instant transfer u IPS platnom sistemu.
Za platne transakcije inicirane Business platnom karticom, vreme prijema naloga jeste trenutak u kojem je korisnik dao saglasnost za izvršenje platne transakcije i Banka sprovela postupak autorizacije.
Ako Korisnik i Banka utvrde da izvršenje platnog naloga počne na određeni xxx ili na xxx na kraju određenog perioda ili na xxx xxxx platilac stavi na raspolaganje novčana sredstva svom pružaocu platnih usluga – smatra se da je platni nalog primljen na taj utvrđeni xxx. Ako taj xxx nije Poslovni xxx Xxxxx, smatra se da je platni nalog primljen narednog poslovnog xxxx.
Izvršenje platnih transakcija
Xxxxx xx izvršiti primljeni platni nalog ako su ispunjeni sledeći uslovi:
- ako je Xxxxxxxx dao saglasnost za njegovo izvršenje, na jedan od ugovorenih načina definisanih Opštim uslovima pružanja platnih usluga odnosno pojedinačnim ugovorom,
- ako je sadržaj platnog naloga ispravno popunjen, čitak i potpisan xx xxxxxx zakonskog zastupnika i/ili lica ovlašćenog za raspolaganje sredstvima na Računu Korisnika,
- ako na Računu postoji pokriće za plaćanje celokupnog iznosa iz platnog naloga zajedno sa naknadom Banke koja se obračunava i naplaćuje u skladu sa Tarifom naknada Banke ili Korisnik koji vrši uplatu gotovine na Račun, preda Banci gotovinu u iznosu potrebnom za izvršenje platnog naloga i naknade Banke, osim ako je za pojedinu dodatnu uslugu određeno ili ugovoreno drugačije.
Platni nalog će u pogledu rokova, biti izvršen u skladu s Terminskim planom.
Za platne transakcije nastale platnom karticom, datum zaduženja konkretnog računa Korisnika može biti različit od datuma nastanka platne transakcije. Xxxxx xx zadužiti konkretan račun Korisnika za koji je vezana platna kartica kada od pružaoca usluga primaoca plaćanja primi nalog za zaduženje. Do xxxx prijema naloga za zaduženje, Xxxxx xx izvršiti rezervaciju sredstava na konkretnom računu Korisnika za transakciju odobrenu platnom karticom. Na izvršenje platnih transakcija platnom karticom primenjuju se rokovi definisani pravilima kartičarskih organizacija. Kod platnih transakcija iniciranih platnom karticom, eventualne sporove oko kvaliteta i isporuke robe i/ili usluga, materijalnih nedostataka robe i/ili usluga, Korisnik će pokušati da reši s trgovcem na prodajnom mestu ili pisanom prepiskom u zavisnosti od vrste plaćanja. Banka ne odgovara ni za kakvu štetu nastalu Korisniku kao posledicu neispunjenja obaveza xx xxxxxx trgovca. Korisnik snosi odgovornost za sve uslove prilikom korišćenja platne kartice, a koje je prihvatio na bankomatu, POS terminalu, internet stranici trgovca ili drugom načinu prihvatanja uslova u zavisnosti od vrste plaćanja.
Ako je platni nalog iniciran putem platne usluge direktnog zaduženja, Xxxxx xx izvršiti platni nalog samo ako postoji saglasnost platioca koji istu može dati i primaocu plaćanja, svom pružaocu platnih usluga ili pružaocu usluga primaoca plaćanja.
Kada se prema posebnim propisima za izvršenje platnog naloga zahtevaju određene isprave ili posebni podaci, Xxxxx xx izvršiti platni nalog ukoliko su te isprave ili podaci dostavljeni.
Xxxxx xx zadužiti Račun Korisnika bez platnog naloga u sledećim slučajevima:
- u postupku izvršenja koji se vodi nad Korisnikom, u skladu sa zakonskim propisima,
- radi naplate dospelih naknada i potraživanja proisteklih iz poslovnih odnosa sa Bankom,
- u slučaju podnošenja menice na naplatu xxxx xx izdao Korisnik, ukoliko ima dovoljno sredstva za naplatu menice,
- u drugim slučajevima propisanim relevatnim propisima i/ili pojedinačnim ugovorom.
Izvršena platna transakcija iz prethodnog stava ne smatra se neodobrenom platnom transakcijom i ima prioritet u odnosu na platne naloge koje Korisnik podnosi Banci.
Banka izvršava platne naloge prema vremenu prijema platnog naloga saglasno Terminskom planu, poštujući rokove izvršenja i prioritete određene zakonskim propisima.
Xxxxx xx za platne transakacije u dinarima, izvršavati plaćanja u okviru raspoloživog pokrića na Računu Korisnika u valuti plaćanja RSD (dinari), a za plaćanja u valuti trećih država, u okviru raspoloživog pokrića na računu u valuti/valutama koje definiše Korisnik. Ukoliko Korisnik ne obezbedi dovoljno pokriće na odgovarajućem računu u valuti plaćanja xxxx xxx definiše, Banka nije u obavezi da izvrši takvo plaćanje.
Korisnik se potpisom pojedinačnog ugovora neopozivo i bezuslovno saglašava i ovlašćuje Banku, da radi namirenja svih dospelih potraživanja koje Banka ima prema Korisniku po osnovu Računa, bez dalje saglasnosti Korisnika, može izvršiti zaduženje xx xxxx kojeg od Xxxxxxxxxxxx računa otvorenih kod Banke, s xxx da za slučaj korišćenja sredstava sa deviznih računa Korisnika, Banka primenjuje važeći kupovni kurs Banke za devize na xxx zaduženja tog računa.
Ukoliko Korisnik xxx x xxxxx dinarske i devizne račune u Banci, saglasan xx xx Xxxxx može aktivni i pasivni saldo ovih računa međusobno prebijati, o čemu će Korisnik biti obavešten na ugovoreni način.
Opoziv platnog naloga
A) Xxxxxxxx preduzetnik može opozivati platni nalog u bilo kom trenutku pre nastupanja neopozivosti tog platnog naloga povlačenjem saglasnosti za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija tako da se bilo koja buduća platna transakcija u nizu smatra neodobrenom. Opoziv platnog naloga xxxx biti dat u pisanoj ili elektronskoj formi u zavisnosti od načina ispostavljanja platnih naloga, a koji opoziv sadrži bitne elemenete platnog naloga koji se opoziva (iznos, primalac, platilac, datum izvršenja i sl.).
Neopozivost platnog naloga nastupa:
- nakon što xx Xxxxx primila i pustila platni nalog u međubankarske platne tokove,
- za platne transakcije inicirane trajnim nalogom i/ili xx xxxxxx primaoca plaćanja direktnim zaduženjem, najkasnije 1 (jedan) radni xxx pre datuma ugovorenog za izvršenje plaćanja zaduženjem platiočevog platnog računa,
- za naloge koji se realizuju kroz IPS platni sistem, nakon što xx Xxxxx kreirala nalog za instant transfer.
Po isteku rokova iz prethodnog stava Korisnik preduzetnik ne može više opozvati platni nalog, osim na osnovu dogovora sa Bankom. Ako platnu transakciju inicira primalac plaćanja ili platilac preko primaoca plaćanja, opoziv platnog naloga po isteku navedenih rokova ne može se izvršiti bez saglasnosti primaoca plaćanja.
Kod platnih transakcija iniciranih business platnom karticom, platilac ne može opozvati platni nalog nakon što je platna transakcija autorizovana na način definisam ovim Opštim uslovima.
Svaka platna transakcija izvršena nakon uredno primljenog opoziva, smatra se neodobrenom platnom transakcijom.
B) Korisnik pravno lice, ne može povući datu saglasnost Banci za izvršenje platnog naloga, odnosno platne transakcije ili niza platnih transakcija iniciranih trajnim nalogom i/ili direktnim zaduženjem tako da se bilo koja buduća platna transakcija u nizu smatra neodobrenom, a koja saglasnost za izvršenje budućih platnih transakcija je data samim zaključenjem Okvirnog ugovora.
Odbijanje izvršenja platnog naloga
Xxxxx xx odbiti izvršenje platnog naloga ako nisu ispunjeni svi uslovi za njegovo izvršenje, odnosno u slučajevima:
- ako je nalog ispravljen, precrtan, brisan ili na drugi način menjan,
- ako nije tačna jedinstvena identifikaciona oznaka (JIO) ili drugi podaci koje je Korisnik xxxxx da navede radi pravilnog izvršenja platnog naloga,
- ako potpis na nalogu zaduženja nije istovetan potpisu koji je Xxxxxxxx ili ovlašćeno lice deponovalo kod Banke, odnosno, ukoliko se Korisnik opredelio da platne naloge koje predaje Banci overava pečatom, ako pečat na platnom nalogu nije istovetan pečatu koji je Korisnik deponovao kod Banke,
- ako za izvršenje platnog naloga na Računu nema dovoljno sredstava za izvršenje platnog naloga zajedno sa plaćenjem pripadajuće naknade u skladu sa važećom Tarifom naknada,
- ako je Račun blokiran iz razloga utvrđenih propisima,
- ako saglasnost za izvršenje platne transakcije nije data na ugovoreni način, xxxx xx definisano ovim Opštim uslovima,
- za naloge koji se realizuju kroz IPS platni sistem, ukoliko primaočev pružalac platnih usluga nije u IPS platnom sistemu,
- za naloge koji se realizuju kroz IPS platni sistem a za koje nema dovoljno sredstva za izvršenje platne transakcije i/ili xxxx xx primaočev pružalac platnih usluga dostavio odgovor da ne prihvata nalog za instant transfer sa razlozima za neprihvatanje tog naloga i/ili je vreme za taj odgovor pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja istekao,
- ako postoje zakonske prepreke za izvršenje platnog naloga,
- ako bi njegovo sprovođenje bilo protivno propisima koji uređuju sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma i devizno poslovanje.
Banka zadržava pravo da pre i nakon izvršenja od Xxxxxxxxx traži i dodatne informacije u vezi sa konkretnom platnom transakcijom, ako bi takva obaveza proizilazila iz propisa koji uređuju sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma i/ili internih akata Banke donetih na osnovu ovih propisa i/ili pravila bankarske xxxxx kojoj Banka pripada. U slučaju da Xxxxxxxx ne dostavi Banci zahtevane dodatne informacije, Banka zadržava pravo da ne izvrši predmetnu platnu transakciju, odnosno da odbije istu. Ako Korisnik Banci pruži pogrešnu jedinstvenu identifikacionu oznaku ili bilo koji drugi netačan bitan elemenat platnog naloga, Banka nije odgovorna Korisniku za pravilnost i pravovremenost izvršenja platnog naloga.
Ako Banka odbije izvršenje platnog naloga iz napred navedenih razloga, smatra se da platni nalog nije ni primljen. Odbijene platne naloge Banka ne može da prenese i realizuje narednog Poslovnog xxxx.
Xxxxx xx obavezna da obavesti Korisnika o odbijanju izvršenja platnog naloga i ako je moguće o razlozima tog odbijanja. Banka ovo obaveštenje dostavlja Korisniku bez odlaganja, najkasnije u rokovima koji su određeni za izvršenje platnog naloga, na jedan od ugovorenih načina.
Kod platnih transakcija koje se realizuju kroz IPS platni sistem, ako xx Xxxxx, xxx platiočev pružalac platnih usluga dobio obaveštenje iz stava 1, alineja 8, dužna je da odmah obavesti Korisnika kao platioca o tome, na način utvrđen Okvirnim ugovorom, kao i, ako je
moguće, o razlozima tog odbijanja, osim ako to obaveštavanje nije zabranjeno propisom, s xxx da xx Xxxxx dužna i da Korisniku odmah izvrši povraćaj iznosa iz platnog naloga, odnosno da oslobodi rezervisana novčana sredstava na njegovom platnom računu, ako su ta sredstva bila rezervisana za izvršavanje ovog naloga.
U slučaju odbijanja naloga xx xxxxxx pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja, Banka kao pružalac platnih usluga platioca, obaveštava Korisnika o istom uz obezbeđivanje dostupnih informacija o razlozima odbijanja dobijenim od pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja, s xxx da je taj pružalac xxxxx i da platiocu odmah izvrši povraćaj iznosa iz platnog naloga, odnosno da oslobodi rezervisana novčana sredstava na njegovom platnom računu ako su ta sredstva bila rezervisana za izvršavanje ovog naloga.
XII Rokovi za izvršenje platne transakcije
Kod domaće platne transakcije koja se izvršava u dinarima, Banka odobrava iznos ove transakcije na računu pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja istog Poslovnog xxxx xxxx xx Xxxxx primila platni nalog, osim ukoliko su sredstva odobrena kroz IPS platni sistem kada xx Xxxxx odmah odobriti platni račun primaoca plaćanja i omogućiti xxx primaocu raspolaganje ovim sredstvima. Isto tako Banka odobrava sredstva primaocu plaćanja i xxxx xx dostupnim istog Poslovnog xxxx, uz xxxxx xx da xx Xxxxx primila sve informacije neophodne za odobrenje platnog računa primaoca.
Na izvršenje međunarodnih platnih transakcija i platnih transakcija u valuti trećih država, primenjuju se odredbe propisa koji uređuju devizno poslovanje, a na sve što nije regulisano navedenim propisima, primenjuju se odredbe ovih Opštih uslova odnosno Okvirnog ugovora i Zakon. Banka kod izvršavanja međunarodnih platnih transakcija ne odgovara za postupanje inobanaka (pružalaca platnih usluga) i/ili posrednika koje učestvuju u lancu izvršenja ovih platnih transakcija.
Kod platne transakcije u valuti trećih država, Banka platioca odobrava sredstva Banci primaoca plaćanja u skladu sa Terminskim planom vremena prijema i izvršenja platnih naloga i/ili u skladu sa instrukcijom xxxx xx platilac naveo na platnom nalogu s xxx da valuta izvršenja naloga ne može biti starija od datuma prijema naloga.
Kod platnih transakcija koje nisu obuhvaćene prethodnim stavovima primenjuju se rokovi za izvršenje platne transakcije utvrđeni Zakonom, odnosno propisima.
U slučaju direktnog zaduženja, rok za izvršenje je utvrđen u nalogu uz saglasnost platioca.
U slučaju transakcije Business platnom karticom nastale na terminalu Korisnika koji sa Bankom ima ugovor o prihvatanju kartica i na osnovu njega pruža usluge, Xxxxx xx račun Korisnika odobriti u skladu sa rokovima iz ugovora o prihvatanju kartica.
Xxxxx xx Korisniku primaocu plaćanja omogućiti raspolaganje sredstvima odmah nakon odobravanja tih sredstva na platni račun.
Ako Korisnik preduzetnik zahteva isplatu gotovog novca s Računa, Xxxxx xx dužna da mu xxx xxxxx isplati odmah, bez naknade, osim u slučaju isplate iznosa većem od 600.000,00 dinara ili efektivnog stranog novca xxxx xx dinarska protivvrednost po zvaničnom srednjem kursu veća od 600.000,00 dinara, kada Banka može da mu ta sredstva isplati narednog Poslovnog xxxx.
U slučaju platne transakcije nastale Business platnom karticom koju xx Xxxxx izdala Korisniku, Xxxxx xx zadužiti račun Korisnika za koji je vezana business platna kartica odmah po prijemu platnog naloga za zaduženje od pružaoca usluga primaoca plaćanja, pri čemu su rokovi definisani pravilima kartičarskih organizacija.
Pružalac platnih usluga primaoca plaćanja xxxxx xx da bez odlaganja primaocu plaćanja odobri sredstva na njegovom platnom
računu, ili ako primalac plaćanja nema platni račun kod tog pružaoca platnih usluga, da mu ta sredstva stavi na raspolaganje:
1) ako je pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja na računu odobren iznos platne transkacije za primaoca plaćanja ili ako je ovaj pružalac plaćanja primio taj iznos na drugi način;
2) ako je taj pružalac primio sve informacije neophodne za odobrenje platnog računa primaoca plaćanja ili stavljanje sredstava na raspolaganje primaocu plaćanja.
Pružalac platnih usluga primaoca plaćanja xxxxx xx da primaocu plaćanja omogući raspolaganje sredstvima odmah nakon odobravanja tih sredstava na platnom računu ovog primaoca.
Ako su sredstva na računu Banke, kao pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja odobrena na xxx koji nije Poslovni xxx Xxxxx, smatra se da xx Xxxxx novčana sredstva za primaoca plaćanja primila narednog Poslovnog xxxx.
U vezi sa izvršenjem platne transakcije Xxxxx xx obezbediti da:
- datum valute zaduženja platnog računa Korisnika bude isti ili kasniji od datuma kada se taj platni račun zaduži za iznos platne transakcije,
- datum valute odobrenja platnog računa primaoca plaćanja bude najkasnije Poslovni xxx xxxx su novčana sredstva platne transakcije odobrena na računu Banke,odnosno za naloge u valuti trećih drzava u skladu sa zakonom koji uređuje devizno poslovanje.
XIII Informacije i podaci o naknadama, kamatnim stopama i kursu zamene valute
Vrsta i visina svih naknada i stvarnih troškova koje Banka naplaćuje Korisniku su dati u Tarifi naknada koja čini sastavni deo Okvirnog ugovora.
Za transakcije platnom karticom nastale na POS terminalu Korisnika koji sa Bankom imaju pojedinačni ugovor o prihvatanju platnih kartica i na osnovu njega pruža usluge, visina naknade je definisana xxx pojedinačnim ugovorom o prihvatanju platnih kartica.
Na sredstva na Računu, Banka ne plaća i ne obračunava kamatu, s xxx xx Xxxxx može obračunavati i plaćati kamatu na način i u visini ukoliko je ugovoreno pojedinačnim ugovorom.
Ako Korisnik platnih usluga radi izvršenja platnih transakcija koristi sredstava iz odobrenog dozvoljenog prekoračenja sredstava po računu, visina kamata, metod obračuna i plaćanja xxxxxx xx definiše xxx pojedinačnim ugovorom o dozvoljenom prekoračenju po tekućem računu.
Banka izvršava platni nalog u valuti na koju platni nalog glasi. Ako izvršenje određenog platnog naloga zahteva konverziju određene valute, kao kurs zamene valuta Banka primenjuje kupo-prodajni kurs Banke odnosnih valuta važeći na xxx prijema naloga za konverziju, a koji xxxx xx Xxxxxxxx prihvatio na osnovu prethodno dostavljene ponude Banke.
Za transakcije Korisnika nastale kreditnom karticom, Xxxxx xx potraživanja nastala po osnovu korišćenja kreditne kartice, u zemlji i inostranstvu, namirivati u dinarima. Pri tome će sve obaveze nastale korišćenjem kreditne kartice u valutama trećih zemalja biti preračunate u dinare po prodajnom kursu EUR-a za devize Xxxxx, xxxx važi na xxx zaduženja Računa Banke xx xxxxxx kartičarskog sistema bez obzira na originalnu valutu zemlje u kojoj je transakcija nastala po kursu koji primenjuju kartičarski sistemi.
Kod platnih transakcija učinjenih business platnom karticom u inostranstvu konverziju valuta vrše kartičarski sistemi, primenjujući kurs na datum slanja zaduženja. Xxxx xx dostupan na zvaničnim sajtovima kartičarskih sistema preko kojih se zaduženje šalje Banci, na način opisan u Glavi VII Business platne kartice, podnaslov Debitne kartice.
XIV Informacija za Korisnike platnih transakcija kod međunarodne platne transakcije i platnih transakcija u valuti trećih država
Xxxxx xx kod izvršavanja međunarodnih platnih transakcija i/ili platnih transakcija u valuti trećih država Korisniku platnih usluga pružiti informacije o očekivanom vremenu izvršenja platne transakcije kao i o očekivanoj visini naknade, ukoliko Banka pre iniciranja platne transakcije ne raspolaže informacijama o tačnoj visini ove naknade koju naplaćuje drugi pružalac platnih usluga ili posrednik koji učestvuje u izvršavanju ovih platnih transakcija.
Banka ne odgovara za postupanje i izvršenje pružaoca platnih usluga sa sedištem u trećim zemljama, odnosno za postupanje inobanaka kao pružalaca platnih usluga koje učestvuju u međunarodnoj platnoj transakciji.
XV Informacije o zaštitnim i drugim merama u vezi sa platnim instrumentom
Obaveza Xxxxx xxx pružaoca platnih usluga u vezi sa platnim instrumentom
Kod izdavanja platnog instrumenta Xxxxx xx dužna da obezbedi:
1) da su personalizovani sigurnosni elementi platnog instrumenta dostupni isključivo Korisniku xxxx xx xxx instrument izdat,
2) da Korisnik u svakom trenutku može na odgovarajući način da obavesti Banku o zloupotrebi, krađi i/ili gubitku, i to pozivanjem Call centra Banke na broj 000 (0) 00 0000000 ili 000 (0) 00 0000000 ili prijavom u najbližoj ekspozituri Banke
3) da se spreči svako dalje korišćenje platnog instrumenta nakon što je Xxxxxxxx obavestio Banku.
Banka ne može izdati Korisniku platni instrument ako on isti nije zahtevao sem ako se xxxx x xxxxxx već izdatog platnog instrumenta.
Xxxxx xx dužna da Korisniku dostavi dokaz o tome da ga je taj Xxxxxxxx obavestio o krađi, gubitku i/ili zloupotrebi ako je Korisnik podneo zahtev za dostavljanje tog dokaza u roku od 18 (osamnaest) meseci od xxxx ovog obaveštenja.
Dužnost Korisnika platnih usluga u vezi sa platnim instrumentom
Korisnik platnih usluga xx xxxxx:
- da koristi platni instrument u skladu sa propisanim, odnosno ugovorenim uslovima kojima se uređuje izdavanje i korišćenje tog platnog instrumenta,
- da odmah po prijemu platnog instrumenta preduzme sve odgovarajuće mere radi zaštite personalizovanih sigurnosnih elemenata tog platnog instrumenta (npr. PIN, broj kartice i sl.),
- xx xxxx platnu karticu i tajnost PIN-a od neovlašćenog pristupa, krađe i nepravilne upotrebe, da PIN broj drži odvojeno od platne kartice i ne otkriva drugom licu, da ne dozvoli trgovcu ili drugom licu da nosi platnu karticu van vidnog polja Korisnika;
- da odmah bez odlaganja nakon saznanja o gubitku, krađi ili zloupotrebi platnog instrumenta o tome obavesti Banku pozivanjem Call centra Banke na broj 000 (0) 00 0000000 ili
000 (0) 00 0000000 ili u najbližoj ekspozituri Banke i da xx Xxxxx zatraži blokadu dalje upotrebe platnog instrumenta, pri čemu će se identifikovati svojim matičnim brojem i ostalim podacima koje zaposleni Banke od njega zatraži,
- u slučaju da xx xxxxx do neovlašćenog korišćenja platne kartice, odnosno podataka sa platne kartice, da odmah posle tog saznanja, prijavi Banci platnu transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem platne kartice popunjavanjem obrasca za reklamacije i predajom istog u poslovnim prostorijama / ekspoziturama iz poslovne mreže Banke.
Ograničenja korišćenja platnog instrumenta
Korisnik i Banka mogu ugovoriti limit potrošnje za pojedinačnu platnu transakciju ili više platnih transakcija u određenom periodu ako se ove platne transakcije izvršavaju na osnovu platnog instrumenta.
Banka može onemogućiti korišćenje platnog instrumenta ako postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost platnog instrumenta, ako postoji sumnja o neodobrenom korišćenju platnog instrumenta ili njegovom korišćenju radi prevare ili ako postoji povećan rizik da Korisnik neće biti u mogućnosti da ispuni svoju obavezu plaćanja xxxx xx korišćenje platnog instrumenta povezano sa odobrenjem kredita, odnosno dozvoljenog prekoračenja računa Korisnika saglasno odredbama Zakona.
Povećani rizik iz prethodnog stava podrazumeva kada na Računu nema dovoljno ili nema sredstava radi naplate obaveza Korisnika prema Banci, od momenta dospeća u docnju, po bilo kom proizvodu uključujući ali ne ograničavajući se na odobreni kredit i/ili dozvoljeno prekoračenje računa otvorenim kod Banke. U slučaju povećanog rizika, Banka ima pravo da Korisniku blokira korišćenje platnih instrumenata i onemogući raspolaganje sredstvima na Računu sve do potpune naplate neizmirenih.
Xxxxx xx dužna da obavesti Korisnika o nameri blokade platnog instrumenta i o razlozima te blokade. Izuzetno ako Banka nije u mogućnosti da obavesti Korisnika pre blokade platnog instrumenta, Xxxxx xx dužna da to učini odmah nakon blokade.
Obaveštenje o nameri blokade, odnosno o blokadi platnog instrumenta Xxxxx xx dužna Korisniku da dostavi na način xxxx xx ugovoren između Banke i Korisnika, što uključuje slanje obaveštenja elektronskom poštom, SMS porukom ili na drugi ugovoren način. Izuzetno, Banka neće obavestiti Korisnika o nameri blokade, odnosno blokadi platnog instrumenta ako je davanje takvog obaveštenja propisima zabranjeno ili ako za to postoje opravdani bezbednosni razlozi.
Xxxxx xx ponovo omogućiti korišćenje platnog instrumenta ili će ga zameniti novim kada prestanu razlozi za njegovu blokadu, o čemu će Xxxxxxxx biti obavešten na ugovoreni način.
Odgovornost Korisnika za neodobrene platne transakcije
Korisnik preduzetnik snosi gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija do iznosa 3.000,00 dinara, ako su te transakcije izvršene usled korišćenja:
1) izgubljenog ili ukradenog platnog instrumenta, ili
2) platnog instrumenta koji je bio zloupotrebljen, jer Xxxxxxxx nije uspeo da zaštiti njegove personalizovane sigurnosne elemente.
Ove odredbe o ograničenoj odgovornosti se ne primenjuju xxxx xx u pitanju Korisnik pravno lice. Korisnik pravno lice odgovara za ukupan iznos štete/gubitka koji nastane u slučaju izvršenja neodobrenih platnih transakcija na napred navedeni način.
Korisnik snosi sve gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija, ako su te platne transakcije izvršene zbog prevarnih radnji Korisnika ili neispunjenja njegove obaveze o prijavi izgubljenog, ukradenog ili zloupotrebljenog platnog instrumenta Banci odmah nakon saznanja, usled njegove namere ili krajnje nepažnje.
Korisnik snosi sve gubitke i štetu nastalu gubitkom, krađom i/ili zloupotrebom platne kartice, odnosno podataka sa kartice do momenta prijave Banci, u slučaju korišćenja platne kartice za plaćanje putem interneta, kao i kod obavljanja telefonske i poštanske kupovine, te Korisnik takvim plaćanjem preuzima sav rizik, a Banka neće snositi odgovornost ukoliko dođe do zloupotrebe podataka sa platne kartice.
Banka neće snositi odgovornost ukoliko dođe do zloupotrebe podataka sa platne kartice prilikom njenog korišćenja, kao i zbog krajnje nepažnje Korisnika, te Korisnik takvim plaćanjem preuzima sav rizik.
Korisnik neće snositi gubitke ako mu Banka nije obezbedila odgovarajući način obaveštavanja o izgubljenom, ukradenom ili zloupotrebljenom platnom instrumentu, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji samog Korisnika.
Korisnik neće snositi gubitke nastale zbog neodobrenih platnih transakcija koje su izvršene nakon što je obavestio Banku da je platni instrument izgubljen, ukraden ili zloupotrebljen, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji samog Korisnika.
Teret dokazivanja izvršenja platne transakcije
Ako Xxxxxxxx preduzetnik tvrdi da nije odobrio izvršenu platnu transakciju ili da platna transakcija nije izvršena, Banka ako tvrdi suprotno, dužna je da dokaže da je platna transakcija bila autentifikovana, pravilno evidentirana i knjižena i da na njeno izvršenje nije uticao nikakav tehnički kvar ili drugi nedostatak. Platna transakcija je autentifikovana ako xx Xxxxx primenom odgovarajućih procedura proverila i potvrdila upotrebu određenog platnog instrumenta, uključujući injegove personalizovane sigurnosne elemente.
Ove odredbe o teretu dokazivanja se ne primenjuju xxxx xx u pitanju Korisnik pravno lice, na xxxx xx dokazivanje tvrdnje da nije odobrio izvršenu platnu transakciju ili da platna transakcija nije izvršena.
Zahtev Korisnika za povraćaj iznosa ili pravilno izvršenje platne transakcije
Korisnik xx xxxxx da vodi računa o izveštajima/izvodima prometa po računu, koje dobija xx Xxxxx, da ih pregleda i da o svakom neslaganju ili osporavanju dugovanja, odnosno potraživanja u izveštaju/izvodu prometa po računu koji mu je dostavljen, podnese reklamaciju. Korisnik xx xxxxx da obavesti Banku o neodobrenoj, neizvršenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji, odnosno ako zahteva pravilno izvršenje platne transakcije, i to odmah nakon saznanja o toj platnoj transakciji, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx zaduženja Računa.
Nakon isteka roka iz prethodnog stava, Xxxxxxxx gubi pravo da traži povraćaj nepravilno izvršene, neizvršene ili neodobrene platne transkacije, odnosno da zahteva pravilno izvršenje transakcije, ukoliko mu xx Xxxxx dostavila sve informacije o predmetnoj transakciji u skladu sa Zakonom. Xxx xxx saznanja Korisnika o neodobrenoj, neizvršenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj trasnkaciji u smislu ovih Opštih uslova, smatra se xxx prijema Izveštaja/izvoda prometa po računu, koji pored ostalih elemenata, sadrži i podatke o svakoj pojedinačnoj platnoj transakciji.
Povraćaj iznosa odobrene i pravilno izvršene platne transakcije
Xxxxx xx Xxxxxxxxx preduzetniku kao platiocu na njegov zahtev izvršiti povraćaj celokupnog iznosa odobrene i pravilno izvršene platne transakcije, xxxx xx inicirao primalac plaćanja ili platilac preko primaoca plaćanja, ako su ispunjeni sledeći uslovi:
1) da je platilac dao saglasnost za izvršenje platne transakcije bez utvrđenog tačnog iznosa platne transakcije,
2) da je iznos platne transakcije viši od iznosa koji bi platilac razumno mogao očekivati uzimajući u obzir iznose njegovih prethodnih platnih transakcija, uslove utvrđene okvirnim ugovorom i okolnosti konkretnog slučaja.
Banka može zahtevati da platilac obezbedi dokaze o činjenicama koje se odnose na ispunjenost uslova iz prethodnog stava. Platilac se ne može pozivati na uslov iz prethodnog stava pod tačkom 2. ako xx xxxx iznos platne transakcije posledica zamene valuta po ugovorenom referentnom kursu.
Platilac može podneti zahtev za povraćaj u roku od 56 (petdesetšest) xxxx od datuma zaduženja, a Xxxxx xx platiocu preduzetniku izvršiti povraćaj celokupnog iznosa platne transakcije ili će ga obavestiti o razlozima odbijanja zahteva u roku od 10 (deset) poslovnih xxxx od xxxx prijema zahteva. Ako Banka odbije zahtev, obavestiće platioca o razlozima odbijanja i o postupku ostvarivanja zaštite prava i interesa korisnika platnih usluga, uključujući i vansudsko rešavanje spornog odnosa, kao i o postupcima koji se mogu pokrenuti zbog povrede odredaba Zakona i o organu nadležnom za vođenje tih postupaka.
Korisnik preduzetnik kao platilac nema pravo na povraćaj iznosa odobrene i pravilno izvršene platne transakcije xxxx xx inicirao primalac plaćanja ili platilac preko primaoca plaćanja ako su ispunjeni sledeći uslovi:
- da je platilac neposredno Banci dao saglasnost za izvršenje platne transakcije;
- da xx Xxxxx ili primalac plaćanja najmanje 28 (dvadesetosam) xxxx pre xxxx dospeća na ugovoreni način pružila/o platiocu, informacije o budućoj platnoj transakciji.
Ove odredbe o povraćaju iznosa odobrene i pravilno izvršene platne transakcije se ne primenjuju na Korisnika pravno lice.
Takođe ove odredbe koje se odnose na povraćaj iznosa odobrene i pravilno izvršene platne transakcije ne primenjuju se na platne transakcije inicirane po osnovu menica koja u smislu Zakona predstavlja neopozivu saglasnost izdavaoca xxxxxx xxxx njegovom pružaocu platnih usluga da izvrši platnu transakciju koji je imalac menice inicirao.
Povraćaj novčanih sredstva po osnovu izvršenog instant transfer odobrenja
Platiočev pružalac platnih usluga, ima pravo da inicira povraćaj novčanih sredstava od primaočevog pružaoca platnih usluga po osnovu izvršenog instant transfera odobrenja (u daljem tekstu: povraćaj instant transfera):
- ako je platiočev platni nalog izvršio više puta,
- u iznosu većem od iznosa utvrđenog u ovom nalogu,
- drugom primaocu plaćanja, a ne onom koji je naznačen u xxx nalogu,
- ako je taj transfer izvršio greškom usled tehničkih problema,
- može na zahtev platioca inicirati povraćaj instant transfera od primaočevog pružaoca platnih usluga i iz drugih razloga koje xx xxxxx xxx platilac (npr. platilac je izvršio instant transfer odobrenja na pogrešan broj platnog računa primaoca plaćanja, u pogrešnom iznosu i dr.).
Povraćaj instant transfera može se izvršiti u istom ili manjem iznosu od iznosa izvršenog naloga za instant transfer, i to iz razloga koji su predmet međusobnog dogovora platiočevog i primaočevog pružaoca platnih usluga, odnosno njihovih korisnika platnih usluga.
Primaočev pružalac platnih usluga xxxxx xx da po osnovu zahteva za povraćaj izvrši povraćaj novčanih sredstava u skladu sa propisima koji uređuju platne usluge ili da taj zahtev odbije uz navođenje razloga za to odbijanje (npr. ugašen platni račun primaoca plaćanja, razlozi utvrđeni propisima, već izvršen povraćaj novčanih sredstava po osnovu istog instant transfera odobrenja, primalac plaćanja nije saglasan i dr.).
Kada se zahtev za povraćaj dostavlja na osnovu zahteva platioca iz stava 1., alineje 5 ovog podanslova, a primaočev pružalac platnih usluga odbije taj zahtev, platiočev pružalac platnih usluga će platiocu, na njegov pismeni zahtev, odmah dostaviti sve raspoložive informacije koje su mu potrebne za ostvarivanje prava na povraćaj novčanih sredstava (npr. informacije o primaočevom pružaocu platnih usluga i/ili o primaocu plaćanja).
Primaočev pružalac platnih usluga može i bez zahteva platiočevog pružaoca platnih usluga izvršiti povraćaj instant transfera xxx pružaocu ako utvrdi da postoji osnov za taj povraćaj, u skladu s
propisima koji uređuju platne usluge, odnosno na zahtev primaoca plaćanja.
XVI Odgovornost Xxxxx xxx pružaoca platnih usluga u vezi sa izvršenjem platne transakcije
Xxxxx xx odgovorna za izvršenje platne transakcije za koju ne postoji saglasnost platioca preduzetnika i/ili pravnog lica (neodobrena platna transakcija) i dužna je da odmah po saznanju izvrši povraćaj iznosa te platne transakcije platiocu, odnosno da platiočev platni račun vrati u stanje u kojem bi bio da neodobrena platna transakcija nije izvršena, zajedno sa svim naknadama koje xx Xxxxx naplatila, kao i da izvrši, odnosno plati iznos svih kamata na koje bi platilac imao pravo da neodobrena platna transakcija nije izvršena.
Xxxxx xx odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju xxxx xx inicirao platilac preduzetnik ili xxxx xx inicirao primalac plaćanja preduzetnik ili platilac preduzetnik preko primaoca plaćanja u skladu sa Zakonom, odnosno u skladu sa rokovima izvršenja platnih transakcija definisanim Zakonom i Terminskim planom i u xxx slučaju je dužna da odmah po saznanju izvrši povraćaj iznosa te neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije platiocu, odnosno da platiočev platni račun vrati u stanje u kojem bi bio da do nepravilno izvršene platne transakcije nije ni došlo, zajedno sa svim naknadama koje xx Xxxxx naplatila, kao i da izvrši, odnosno plati iznos svih kamata na koje bi platilac imao pravo u vezi sa neizvršenom ili nepravilno izvršenom platnom transakcijom, osim ako platilac nije zahtevao pravilno izvršenje platne transakcije.
Ako je platnu transakciju inicirao primalac plaćanja preduzetnik ili platilac preduzetnik preko primaoca plaćanja, pružalac platnih usluga primaoca plaćanja odgovara primaocu plaćanja za pravilno dostavljanje naloga platiočevom pružaocu platnih usluga u skladu sa Zakonom.
Ako Banka platiocu, a po potrebi i pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja, pruži dokaz da je račun pružaoca usluga primaoca plaćanja odobren za iznos platne transakcije u zakonskom roku, pružalac platnih usluga primaoca plaćanja odgovara primaocu plaćanja za neizvršenu, odnosno napravilno izvršenu transakciju.
Banka pored navedenog, odgovara platiocu preduzetniku za izvršenje platnog naloga iniciranog xx xxxxxx primaoca plaćanja, ako pružalac platnih usluga primaoca plaćanja dokaže da xx Xxxxx ispravno preneo platni nalog i primaocu plaćanja odobrio račun i stavio sredstva na raspolaganje u Zakonom propisanim rokovima.
U slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije Banka kao pružalac platnih usluga primaoca plaćanja preduzetnika dužna je, nezavisno od svoje odgovornosti, a na zahtev primaoca plaćanja, odmah da preduzme mere radi utvrđivanja toka novčanih sredstava i o rezultatima obavesti primaoca plaćanja.
Banka nije u obavezi da izvrši povraćaj iznosa neodobrene, neizvršene ili neuredno izvršene platne transakcije i obračunate naknade i xxxxxx Korisniku, ukoliko nastupi bilo koji od sledećih slučajeva:
- ako je izvršenje, neizvršenje i/ili nepravilno izvršenje platne transakcije posledica vanrednih i nepredviđenih okolnosti na koje Banka nije mogla uticati,
- ako je izvršenje, neizvršenje i/ili nepravilno izvršenje platne transakcije posledica obaveze Banke koja proizilazi iz drugih za Banku obavezujućih propisa,
- ako je izvršenje, neizvršenje i/ili nepravilno izvršenje posledica platne transakcije krivotvorenog platnog naloga koji je Korisnik predao Banci, posledica prevare Korisnikovih ovlašćenih lica ili ako Korisnik i/ili njegova ovlašćena lica na računu slučajno ili namerno ne ispune svoje obaveze u vezi sa platnim instrumentom,
- ako xx Xxxxx izvršila nepravilnu platnu transakciju na osnovu neispravnog platnog naloga koji xx Xxxxx predao Korisnik i/ili njegovo ovlašćeno lice,
- ako je izvršenje neodobrene platne transakcije posledica upotrebe ukradenog ili izgubljenog platnog isntrumenta ili platnog instrumenta koji je bio zloupotrebljen ako Korisnik i/ili njegova ovlašćena lica nisu osigurali sigurnosne elemente zaštite platnog instrumenta,
- ako Korisnik nije obavestio Banku o neodobrenoj platnoj transakciji, neizvršenoj i/ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji, odnosno nije podneo zahtev za pravilno izvršenje platne transakcije odmah kad je utvrdio da xx xxxxx do takve transakcije, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od datuma zaduženja, odnosno odobrenja računa,
u slučaju slanja podataka ili platnih naloga xx xxxxxx Korisnika u obliku nezaštićenog zapisa.Ako je platni nalog izvršen u skladu sa jedinstvenom identifikacionom oznakom primaoca plaćanja iz tog platnog naloga, smatra se da je ovaj platni nalog pravilno izvršen u xxxx xxxx se odnosi na određenje primaoca plaćanja.
Ako je jedinstvena identifikaciona oznaka xxxx xx Xxxxxxxx dostavio Banci netačna, Banka nije odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju. U ovom slučaju, na zahtev Korisnika, Xxxxx xx dužna da odmah preduzme sve razumne mere kako bi Korisniku bio vraćen iznos platne transakcije, a pružalac platnih usluga primaoca plaćanja xxxxx xx da u xxx cilju sarađuje xx Xxxxxx xxx platiočevim pružaocem platnih usluga, kao i da mu pruži sve potrebne informacije kako bi došlo do povraćaja iznosa platne transakcije. Ako ne bude moguć povraćaj novčanih sredstava Korisniku, Xxxxx xx na pismeni zahtev Korisnika odmah dostaviti sve raspoložive informacije koje su Korisniku potrebne za ostvarivanje prava na povraćaj novčanih sredstava (npr. informacije o primaočevom pružaocu platnih usluga i/ili o primaocu plaćanja).
U slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije, Xxxxx xx da bez obzira na odgovornost za pravilno izvršenje platne transakcije, po zahtevu Korisnika preduzetnika, odmah preduzeti odgovarajuće mere radi utvrđivanja toka novčanih sredstava platne transakcije i ovom Korisniku bez odlaganja pružiti informacije o ishodu preduzetih mera, dok takva obaveza Banke ne postoji kad su u pitanju Korisnici pravna lica.
XVII Prava i obaveze Xxxxx xxx pružaoca platnih usluga
Banka ima sledeća prava i obaveze kod pojedinih slučajeva nepravilnog izvršenja domaće platne transakcije:
1) ako Banka kao platiočev pružalac platnih usluga pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja prenese iznos platne transakcije koji prelazi iznos utvrđen u platnom nalogu ili ako greškom više puta izvrši platni nalog - pružalac platnih usluga primaoca plaćanja, na osnovu dokaza Banke xxxx xx ovu grešku učinila, xxxxx xx da ta sredstva odmah vrati Banci;
2) ako xx Xxxxx pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja prenela iznos manji od iznosa platne transakcije utvrđenog u platnom nalogu, Banka kao platiočev pružalac platnih usluga može pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja preneti razliku i bez zahteva korisnika platnih usluga;
3) ako xx Xxxxx sredstva prenela nekom drugom korisniku kao primaocu plaćanja, a ne onom koji je naznačen u platnom nalogu, Xxxxx xx dužna da istog Poslovnog xxxx pravilno izvrši platnu transakciju i bez zahteva Korisnika za pravilnim izvršenjem platne transakcije, a pružalac platnih usluga primaoca plaćanja kome su pogrešno xxxxxxx novčana sredstva xx xxxxx da, na osnovu dokaza Banke, primljena sredstva bez odlaganja vrati Banci (prenese kao povraćaj).
Banka ne snosi odgovornost za neizvršenje platne transakcije u slučaju nastupanja izvanrednih i nepredvidivih smetnji u obavljanju platnih usluga. Takvima smetnjama se smatraju događaji koji otežavaju ili onemogućavaju obavljanje ovih usluga, a prouzrokovani su delovanjem više sile, rata, nemira, terorističkih akata, štrajkova, prekida telekomunikacionih veza ili drugih kanala komunikacije, radnji i propisa bilo kod državnog ili drugog ovlašćenog tela, prestankom ili nepravilnim funkcionisanjem platnog sistema, na koje Banka nije mogla uticati, a koje predstavljaju objektivnu smetnju za pružanje tih usluga.
Isključena je odgovornost Banke kada zbog primene propisa koji regulišu sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma i/ili usled uvedenih sankcija prema nekoj od država u kojoj se nalazi primalac plaćanja, Banka odbije izvršenje ili stornira izvršenje platne transakcije ili produži rokove izvršenja naloga navedene u Terminskom planu.
XVIII Uslovi za izmene i dopune Okvirnog ugovora i prava na raskid
Izmene i dopune Okvirnog ugovora i Opštih uslova na predlog Banke
Ukoliko Banka predlaže izmene i dopune odredaba Okvirnog ugovora, dužna je da Korisniku preduzetniku dostavi predlog tih izmena i dopuna na saglasnost najkasnije 2 (dva) meseca pre predloženog xxxx početka njihove primene, a Korisniku pravnom licu najkasnije 15 (petnaest) xxxx pre predloženog xxxx početka njihove primene, u pismenoj formi. Nakon prijema predloga i izmena ugovornog odnosa po Okvirnom ugovoru, Xxxxxxxx se može saglasiti da predložene izmene i dopune proizvode pravno dejstvo pre predloženog xxxx početka njihove primene.
Ako Xxxxxxxx nije saglasan sa predloženim izmenama i dopunama Okvirnog ugovora, može bez otkaznog roka i bez plaćanja naknade i drugih troškova otkazati Okvirni ugovor, pod uslovom da prethodno izmiri sve obaveze prema Banci. Izjavu o otkazu Xxxxxxxx xxxx dostaviti Banci u pisanoj formi na adresu Banke i/ili ekspoziture Banke najkasnije 1 (jedan) radni xxx pre početka primene predložene izmene i/ili dopune. U ovom slučaju i Banka zadržava pravo raskida Okvirnog ugovora i zatvaranja Računa.
Ako Korisnik do xxxx početka primene predloženih izmena i dopuna Okvirnog ugovora, Banci ne dostavi Izjavu da nije saglasan sa predloženim izmenama i dopunama Okvirnog ugovora, smatra se da je prihvatio predložene izmene i dopune.
Xxxxx xx dužna da Xxxxxxxxx, zajedno sa predlogom izmena i dopuna Okvirnog ugovora, dostavi obaveštenje kojim će ga obavestiti o njegovom pravu da pre xxxx početka primene predloženih izmena i dopuna, raskine Okvirni ugovor bez plaćanja naknade i drugih troškova, ako ne prihvati taj predlog, kao i da će se smatrati da se saglasio sa predlogom izmena i dopuna Okvirnog ugovora ako do xxxx početka primene predloženih izmena i dopuna nije obavestio Banku da se sa xxx predlogom nije saglasio.
Ovim se utvrđuje da Banka može i bez predhodnog obaveštenja Korisnika, izvršiti promene kamatne stope i kursa zamene valute ako se zasnivaju na izmenama ugovorene referentne kamatne stope i referentnog kursa. Izmene kamatne stope ili kursa koji je povoljniji za Korisnika Banka može primeniti bez obaveštavanja Korisnika.
Pravo na raskid Okvirnog ugovora na zahtev Banke
Banka kao pružalac platnih usluga ima pravo da raskine Okvirni ugovor zaključen na neodređeno vreme, sa otkaznim rokom od 2 (dva) meseca od xxxx prijema obaveštenja o raskidu Okvirnog ugovora ako je u pitanju Korisnik preduzetnik, a ako je Korisnik pravno lice, sa otkaznim rokom od 15 (petnaest) xxxx od xxxx prijema obaveštenja o raskidu Okvirnog ugovora, kao i iz razloga i uslova utvrđenih u ovim Opštim uslovima, u delu pod naslovom Gašenje platnih računa, Glava VI Uslovi otvaranja, vođenja i gašenja platnih računa, kao i u slučajevima utvrđenim pojedinačnim ugovorom, odnosno nekim drugim posebnim ugovorom kojim uređuje određenu platnu uslugu, a u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i/ili drugim propisima.
Xxxxx xx dužna da obaveštenja o raskidu Okvirnog ugovora dostavi Korisniku u pisanoj formi, na način koji je ugovoren između Banke i Korisnika.
Ako Banka raskine Okvirni ugovor, Korisnik xx xxxxx xx xxxxx naknadu samo za platne usluge pružene do xxxx raskida, a ako je takva naknada plaćena unapred, Xxxxx xx dužna da Korisniku vrati
srazmerni deo plaćene naknade. Banka ne može Korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za raskid Okvirnog ugovora.
Pravo na raskid Okvirnog ugovora na zahtev Korisnika
Korisnik ima pravo da raskine Okvirni ugovor sa otkaznim rokom od xxxxx xxxx, uz uslov da je predhodno izmirio sve obaveze prema Banci po osnovu platnog računa i da je dostavio Banci izjavu o otkazu na naznačenu adresu Banke u pisanoj formi. Korisnik ima pravo da raskine Okvirni ugovor u slučajevima utvrđenim pojedinačnim ugovorom, odnosno nekim drugim posebnim ugovorom kojim uređuje određenu platnu uslugu, a u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i/ili drugim propisima.
U slučaju raskida Okvirnog ugovora na zahtev Korisnika, Korisnik xx xxxxx xx xxxxx naknadu samo za platne usluge pružene do xxxx raskida, a ako je takva naknada plaćena unapred, Xxxxx xx dužna da Korisniku platnih usluga vrati srazmerni deo plaćene naknade.
Banka ne može Korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za raskid Okvirnog ugovora.
XIX Informacije o zaštiti Korisnika
Ako xx Xxxxx u oblasti pružanja platnih usluga ne pridržava odredaba Zakona, Okvirnog ugovora odnosno ovih Opštih uslova, dobrih poslovnih običaja koji se odnose na te usluge ili obaveza iz Okvirnog ugovora ili primenjuje nepravične ugovorne odredbe i nepoštenu poslovnu praksu, Korisnik ima pravo na zaštitu svojih prava i interesa u skladu sa odredbama propisa koji uređuju zaštitu korisnika platnih usluga.
Zaštita Korisnika
1. Pravo na prigovor i obaveštenje o prigovoru
Xxxxxxxx preduzetnik ima pravo da uputi prigovor u pisanoj formi na svaki dokument kojim se utvrđuju njegova prava i obaveze, ako smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba Zakona, Okvirnog ugovora, dobre poslovne prakse i obaveza iz zaključenog pojedinačnog ugovora.
Prigovor na rad Banke, Xxxxxxxx preduzetnik može podneti Banci u roku od 3 (tri) godine od xxxx kad je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa, dok Xxxxxxxx pravno lice to može učiniti u roku od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx xxxx je saznao da je učinjena povreda njegovog prava ili pravnog interesa, a najkasnije u roku od 3 (tri) godine od xxxx kad je ta povreda učinjena, sve u pismenoj formi i to:
- u poslovnim prostorijama/ekspoziturama Banke, kao i u svakoj drugoj poslovnoj prostoriji u kojoj Banka nudi usluge Korisnicima, popunjavanjem obrasca za prigovor ili u slobodnoj formi
- poštom na adresu:
Služba za upravljanje kvalitetom i reklamacijama Bulevar Xxxxxx Xxxxxxx 50 a/b, 11 070 Beograd
PAK 190677
- elektronskom poštom na adresu: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx
- preko internet prezentacije Banke
Kod finansijskih usluga koje se ugovaraju korišćenjem sredstva komunikacije na daljinu, Xxxxx xx dužna da Korisniku omogući da prigovor podnese na isti način, odnosno korišćenjem onog sredstva komunikacije na daljinu koje se koristi za zaključivanje ugovora na koji se prigovor odnosi.
Prigovor xxxx da sadrži podatke Korisnika (poslovno ime Xxxxxxxxx i identifikacioni broj) kao i podatke iz kojih se nesumnjivo može utvrditi odnos sa Bankom na koji se prigovor odnosi, kao i razloge za podnošenje tog prigovora.
Ako Xxxxxxxx podnese prigovor po isteku navedenog roka od 3 (tri) godine, Xxxxx xx Xxxxxxxxx odmah obavestiti da je prigovor podnet po isteku propisanog roka i da nema obavezu da ga razmatra.
Banka nema obavezu razmatranja usmenog prigovora Xxxxxxxxx. Zaposleni Xxxxx xx svakog Korisnika koji namerava da podnese prigovor usmeno, poučiti o načinu na koji se prigovor može podneti u pisanoj formi. Xxxxx xx dužna da u poslovnim prostorijama u kojima korisnicima nudi usluge na vidnom mestu istakne Obaveštenje o načinu podnošenja prigovora, o postupanju Banke po podnetom prigovoru kao i o mogućnosti i načinu podnošenja pritužbe na rad Banke - Narodnoj banci Srbije.
Xxxxx xx dužna da, u slučaju podnošenja pisanog prigovora Xxxxxxxxx,izda potvrdu o prijemu prigovora, s naznakom xxxxx i vremena prijema kao i lica zaposlenog u Banci koje je prigovor primilo. Ako je Xxxxxxxx prigovor podneo preko internet prezentacije Banke, elektronskom poštom ili usmeno telefonom kod finansijskih usluga koje se ugovaraju korišćenjem sredstva komunikacije na daljinu, Xxxxx xx dužna da elektronskom poštom ili na drugi odgovarajući način u elektronskom obliku odmah Korisniku potvrdi prijem prigovora na rad Xxxxx xxxx je taj Korisnik podneo.
Xxxxx xx dužna da razmotri uloženi prigovor na rad Banke i da Korisniku dostavi xxxxxx odgovor na poštansku adresu, adresu elektronske pošte Korisnika ili na drugi odgovarajući način elektronskim putem, kao i u slučaju da se korisnik sa ovakvim načinom dostavljanja izričito saglasio, a najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx prijema prigovora.
Ukoliko Banka ne može da dostavi odgovor u roku od 15 (petnaest) xxxx iz razloga koji ne zavise od njene volje, rok se može produžiti za najviše 15 (petnaest) xxxx, o čemu xx Xxxxx pisanim putem obavestiti Korisnika u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx prijema prigovora. Navedeno obaveštenje sadrži razloge zbog kojih nije moguće dostaviti odgovor u roku kao i krajnji rok u kome će odgovor biti dostavljen.
Ako Banka prigovor oceni kao osnovan, obavestiće Korisnika o tome da xx xx razlozi zbog kojih je prigovor uložen otklonjeni, odnosno o roku za njihovo otklanjanje i o merama koje će biti preduzete za njihovo otklanjanje.
Banka ne obračunava i nenaplaćuje Xxxxxxxxx naknadu, xxxx xxxx koje xxxxx troškove za postupanje po prigovoru na rad Banke.
2. Pravo na pritužbu Narodnoj banci Srbije
U slučaju da Xxxxxxxx ne bude zadovoljan dobijenim odgovorom xx xxxxxx Xxxxx, odnosno ako Banka na upućeni prigovor ne odgovori u xxxx navedenim rokovima, Korisnik može pre pokretanja sudskog spora podneti Narodnoj banci Srbije, Centru za korisnike finansijskih usluga, na adresu ulica Nemanjina br. 17, Beograd ili Poštanski fah 712, pritužbu u pisanoj formi ili elektronskim putem na adresu: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx i to Korisnik preduzetnik u roku od 6 (šest) meseci,a Korisnik pravno lice u roku od 3 (tri) meseca, od xxxx prijema odgovora Banke ili od proteka roka za dostavljanje tog odgovora.
Xxxxx xx obavezna da se, na zahtev Narodne banke Srbije, izjasni o navodima Korisnika u roku koji Narodna banka Srbije odredi, a koji ne može biti duži od 8 (osam) xxxx od xxxx prijema zahteva, kao i da dostavi dokaze kojim se potvrđuju ti navodi.
Narodna banka Srbije obaveštava Korisnika o nalazu po pritužbi u roku od 3 (tri) meseca od xxxx prijema pritužbe, a u složenijim predmetima taj se rok može produžiti za najviše 3 (tri) meseca, o čemu je Narodna banka Srbije dužna da Korisnika pismeno obavesti pre isteka prvobitnog roka, a u kom obaveštenju Narodna banka Srbije ukazuje Korisnku na mogućnost vansudskog rešavanja spornog odnosa u postupku posredovanja.
3. Vansudsko rešavanje spornog odnosa
U slučaju da Xxxxxxxx ne bude zadovoljan dobijenim odgovorom xx xxxxxx Xxxxx, ili mu odgovor nije dostavljen u propisanom rokupre podnošenja pritužbe, ili nakon dobijanja obaveštenja koje je Narodna banka Srbije dostavila Korisniku po njegovoj pritužbi, sporni odnos se može rešiti u vansudskom postupku – postupku posredovanja. Korisnik može podneti predlog za posredovanje Narodnoj banci Srbije radi vansudskog rešenja spornog odnosa (ovaj predlog može podneti i Banka). Ovaj predlog obavezno sadrži i rok za njegovo prihvatanje koji ne može biti kraći od 5 (pet) xxxx xxxx xxxx od 15 (petnaest) xxxx od xxxx dostavljanja predloga drugoj strani u sporu.
Postupak posredovanja pred Narodnom bankom Srbije pokreće se zaključenjem sporazuma o pristupanju posredovanju, kojim strane u sporu i Narodna banka Srbije potvrđuju izbor posrednika, uređuju međusobna prava i obaveze u skladu s načelima posredovanja i uređuju druga pitanja od značaja za sprovođenje posredovanja.
Nakon što pokrene postupak posredovanja, Korisnik više ne može podneti pritužbu, osim ako je ovo posredovanje okončano obustavom ili odustankom, a ako je pritužba već podneta, Narodna banka Srbije će zastati s postupanjem po pritužbi do okončanja postupka posredovanja, odnosno obustaviti ovo postupanje ako je posredovanje okončano sporazumom.
Postupak posredovanja pred Narodnom bankom Srbije je poverljiv, hitan i sprovodi se bez naknade, s xxx što eventualne troškove Banke i Korisnika koji mogu nastati u xxx postupku, sami snose Banka i Korisnik. Svaka strana može odustati od daljeg učešća u postupku posredovanja u bilo kojoj fazi postupka.
Postupak posredovanja može biti okončan sporazumom strana, obustavom ili odustankom. Pokretanje i vođenje postupka posredovanja između Banke i Korisnika preduzetnika ne isključuje niti utiče na ostvarivanje prava na sudsku zaštitu, u skladu sa zakonom.
XX Tajnost i zaštita podataka o platnim uslugama
Poslovnom tajnom smatraju se podaci do kojih xx x xxxx poslovanja došla Banka, a odnose se na Korisnika, kao i podatke o platnoj transakciji i stanju i promenama na Računu.
Banka u cilju obavljanja svoje delatnosti obrađuje određene podatke o ličnosti fizičkih lica. Podatak o ličnosti je svaki podatak koji se odnosi na fizičko lice xxxx je identitet određen ili odrediv, neposredno ili posredno, odnosno svaki podatak:
a) koji lice usmeno ili pismeno saopšti Banci prilikom komunikacije sa Bankom, nezavisno od svrhe same komunikacije, što uključuje telefonsku komunikaciju, komunikaciju u elektronskom putu, lično u prostorijama Banke ili preko internet prezentacije Banke;
b) koji se prikuplja prilikom uspostavljanja ugovornog odnosa sa Bankom povodom novih usluga ili proizvoda;
c) koji se nalazi u zahtevima i obrascima koji prethode uspostavljanju ugovornog odnosa sa Bankom;
d) koji se prikuplja prilikom učestvovanja tog fizičkog lica u istraživanju zadovoljstva Xxxxxxxxx;
e) za koje Banka sazna na osnovu toga što Korisniku pruža bankarske i finansijske usluge i sa njima povezane usluge, kao i usluge ugovaranja proizvoda i usluga partnera Banke;
f) koji xx Xxxxx prosledila bankarska grupa kojoj Banka pripada;
g) koji nastane obradom bilo kojeg xx xxxx navedenih podataka o ličnosti.
Xxxxx xx dužna da podatke o ličnosti obrađuje na zakonit, pošten i transparentan način. Obrada podataka o ličnosti xxxx biti u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti odnosno zakonom koji uređuje obradu.
Podaci o ličnosti mogu se prikupljati u svrhu xxxx xx konkretno određena, izričita, opravdana i zakonita i dalje se ne mogu obrađivati na način koji nije u skladu sa tako određenom svrhom.
Podaci o ličnosti moraju da budu primereni, bitni i ograničeni na ono što je neophodno u odnosu na svrhu obrade, da budu tačni kao i, ako i xxxx xx to neophodno, ažurirani. Xxxxx xx preduzeti sve razumne mere kojima se obezbeđuje da se netačni podaci o ličnosti bez odlaganja izbrišu ili isprave.
Podaci o ličnosti će se čuvati u obliku koji omogućava identifikaciju lica samo u roku koji je neophodan za ostvarivanje svrhe čuvanja. Obrada podataka o ličnosti vršiće se na način koji obezbeđuje odgovarajuću zaštitu podataka o ličnosti uključujući zaštitu od neovlašćene ili nezakonite obrade, kao i od slučajnog gubitka, uništenja ili oštećenja, primenom odgovarajućih tehničkih, organizacionih i kadrovskih mera.
Xxxxx xx podatke o ličnosti obrađivati u svrhu i na način koji je neophodan i celishodan u obavljanju svoje delatnosti i ta obrada će biti zakonita samo ako je ispunjen jedan od sledećih uslova:
1) lice na koje se podaci o ličnosti odnose je pristalo na obradu svojih podataka o ličnosti za jednu ili više posebno određenih svrha (obrada podataka o ličnosti na osnovu pristanka);
2) obrada je neophodna za izvršenje ugovora zaključenog sa licem na koje se podaci odnose ili za preduzimanje radnji, na zahtev lica na koje se podaci odnose pre zaključenja ugovora;
3) obrada je neophodna u cilju poštovanja pravnih obaveza Banke;
4) obrada je neophodna u cilju zaštite životno važnih interesa lica na koje se podaci odnose ili drugog fizičkog lica;
5) obrada je neophodna u cilju izvršenja zakonom propisanih ovlašćenja Banke;
6) obrada je neophodna u cilju ostvarivanja legitimnih interesa Banke ili xxxxx xxxxxx, osim ako su nad xxx interesima pretežniji interesi ili osnovna prava i slobode lica na koje se podaci odnose, a koji zahtevaju zaštitu podataka o ličnosti, a posebno ukoliko je lice na koje se podaci odnose maloletno lice.
Za obradu podataka o ličnosti u svrhe direktnog marketinga i istraživanja tržišta nije potreban pristanak xxxx xxxx se podaci obrađuju, pošto se ti podaci obrađuju na osnovu legitimnog interesa Banke, a u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti. Lice xxxx se podaci obrađuju ima pravo da se izričito izjasni da ne želi da se njegovi podaci o ličnosti obrađuju u svrhe direktnog marketinga i istraživanja tržišta, a Banka ima obavezu da mu omogući da se o ovome izjasni. U xxx slučaju Banka neće obrađivati lične podatke takvog lica u tu svrhu. U slučaju da se podaci ličnosti obrađuju u svrhu direktnog marketinga po osnovu pristanka xxxx xxxx se podaci obrađuju, takav pristanak se može opozvati i podaci o ličnosti takvog lica se više neće obrađivati u tu svrhu, što ne utiče na zakonitost obrade podataka o ličnosti do tog trenutka.
Banka kao rukovalac obrade podataka o ličnosti je dužna da u trenutku prikupljanja podataka o konkretnom licu, xxx xxxx pruži sledeće informacije:
1) kontakt podatke Banke, kao i identitet njenog predstavnika, ako je on određen;
2) kontakt podatke lica za zaštitu podataka o ličnosti;
3) svrhu i pravni osnov obrade;
4) o postojanju legitimnog interesa ako se obrada vrši na osnovu ovog pravnog osnova;
5) informacije o primaocu, odnosno grupi primalaca podataka o ličnosti, ako oni postoje;
6) o činjenici da planira da iznese podatke o ličnosti u drugu državu ili međunarodnu organizaciju (priroda samog posla), kao i o upućivanju na odgovarajuće mere zaštite;
7) o pravu da se podnese pritužba Povereniku za zaštitu podataka o ličnosti;
8) o tome da je davanje podataka o ličnosti i zakonska i ugovorna obaveza te da je davanje podataka neophodan uslov za zaključenje ugovora, kao i o tome da li lice na koje se podaci odnose ima obavezu da da podatke o svojoj ličnosti i o mogućim posledicama ako se podaci ne daju; i
9) o postojanju automatizovanog donošenja odluke.
Podaci o ličnosti xxxx čuvani tokom trajanja ugovornog odnosa, odnosno dok postoji pristanak xxxx xxxx se podaci obrađuju, te u roku
na koji xx Xxxxx zakonski obavezana za čuvanje određenih podataka o ličnosti, u kom slučaju neće biti omogućena aktivna obrada tih podataka u druge svrhe, nego samo njihovo čuvanje u zakonom propisane svrhe.
Podaci o ličnosti koji se obrađuju xx xxxxxx Xxxxx mogu se ustupiti trećim licima na osnovu:
1) pristanka xxxx xxxx se podaci obrađuju;
2) izvršenja ugovora u kojem je jedna od stranaka lice xxxx se podaci obrađuju;
3) odredbi zakona.
Podaci o ličnosti mogu biti dostavljeni državnim organima i drugim organima kojima xx Xxxxx ovlašćena ili obavezna da dostavi podatke o ličnosti na osnovu zakona koji uređuju to dostavljanje. Podaci o ličnosti mogu biti dostavljeni i licima s kojima Banka ima ugovorni odnos, pružaocima usluga i angažovanim licima Banke koja zbog prirode posla koji obavljaju imaju pristup podacima o ličnosti. Sva xxxx xxxx zbog prirode posla koje obavljaju sa Bankom ili za Banku imaju pristup podacima o ličnosti dužni su da te podatke o ličnosti čuvaju kao bankarsku odnosno poslovnu tajnu u skladu sa Zakonom o bankama i drugim propisima koji regulišu tajnost podataka. Ugovori sa takvim licima usklađeni su sa zahtevima Xxxxxx o zaštiti podataka o ličnosti.
Lice čije podatke o ličnosti Banka obrađuje ima pravo na pristup svim svojim podacima o ličnosti, njihovu ispravku, dopunu, brisanje ako ne postoji osnov obrade, ograničenje, prenosivost i prigovor. Lice na koje se podaci odnose ima pravo u svakom trenutku da povuče svoj pristanak. Povlačenje pristanka ne utiče na zakonitost obrade na osnovu pristanka pre njegovog povlačenja. Pre davanja pristanka, lice na koje se podaci odnose se o tome obaveštava. Xxxxx xx dužna da omogući da povlačenje pristanka bude jednako jednostavno kao i davanje istog.
Korisnik daje odobrenje Banci da, saglasno odredbi člana 47 stav 3 Zakona o bankama, podatke o Korisniku, njegovim povezanim licima, dokumentaciji koja čini dosije Korisnika, xxx x xxxxx podatke koji se smatraju poslovnom, odnosno bankarskom tajnom dostavi Kreditnom birou pri Udruženju banaka Srbije, spoljnim revizorima Banke, Forumu za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i sa platnim karticama pri Privrednoj Komori Srbije, članicama bankarske xxxxx kojoj Banka pripada, zatim procesorima platnih kartica i osiguravajućim kućama xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene odgovarajuće ugovore, nadležnim poreskim organima u cilju razmene podataka sa poreskim organima drugih država na osnovu zaključenih bilateralnih, multilateralnih sporazuma, pisma o namerama za zaključenje istih ili preporučenih smernica za postupanje finansijskih institucija sa teritorije Republike Srbije, drugim licima koji zbog prirode posla koji obavljaju moraju imati pristup takvim podacima, kao i trećim licima xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene ugovore o poslovnoj saradnji koji su neophodni za realizaciju određenog poslovnog odnosa ili su u vezi sa poslovnim odnosnom Banke i Korisnika. Podaci koji se smatraju poslovnom, odnosno bankarskom tajnom Korisnika, a koji predstavljaju podatke o ličnosti, Banka ima pravo da obrađuje u skladu sa propisima koji uređuju zaštitu podataka o ličnosti.
XXI Prelazne i završne odredbe
Odredbe ovih Opštih uslova stupaju na snagu danom usvajanja na sednici Upravnog odbora 13.06.2019. godine, primenjuju se počev od 21. avgusta 2019. godine. Ova prečišćena verzija Opštih uslova je sačinjena od integralnog teksta Opštih uslova usvojenih na sednici Upravnog odbora održanoj xxxx 16. januara 2019. godine. i ovih izmena i dopuna Opštih uslova, a poslovno ime Banke, ažurirano xx x xxxx dokumentu u skladu sa Odlukom Upravnog odbora Banke od 20.09.2019. godine.