OPŠTI USLOVI PRODAJE „TRIMO” d.o.o. br. 5/2022.
01/01/2022
OPŠTI USLOVI PRODAJE „TRIMO” d.o.o. br. 5/2022.
1. PREDMET USLOVA:
1.1. Ovi opšti uslovi uređuju obligacione odnose između društva „TRIMO” d.o.o., Prijateljeva cesta 12, Trebnje, Slovenija, MB: 5033411000 (u daljem tekstu Prodavac) i kupaca robe i proizvoda (u nastavku: Kupac) iz njegovog prodajnog programa (u daljem tekstu roba).
1.2. Ovi opšti uslovi se odnose na sve odnose između Prodavca i kupaca, osim ako se Prodavac i Kupac za pojedinačni slučaj ne dogovore drugačije. U slučaju nedoumice za drugačiji dogovor se uzimaju u obzir samo dogovori u pisanom obliku. Ovi prodajni uslovi preovlađuju nad uslovima kupovine Kupca, osim ako se Kupac i Prodavac pisanim putem ne dogovore drugačije.
2. PRODAJNI PROGRAM
2.1. Prodavac može bez prethodnog obaveštenja da u program uvede novu robu ili da određenu robu izbaci iz prodajnog programa, a xxxxx xx da isporuči robu za xxxx xx već potvrdio narudžbinu.
3. PONUDE I NARUDŽBINE
3.1. Prodavac šalje Kupcu ponudu koja sadrži količinu, cenu i predviđeni neobavezujući rok isporuke u skladu sa specifikacijom proizvoda prema zahtevu Kupca.
3.2. Sve ponude bez odgovarajuće pisane narudžbine Kupca za Prodavca su neobavezujuće.
3.3. Prodavac garantuje uslove iz ugovora, odnosno predračuna, samo u okviru trajanja ponude, odnosno pre- dračuna.
3.4. Smatra se da je narudžbina kompletna i obavezujuća za Kupca onda kada sadrži sve podatke koji su potrebni za proizvodnju robe, naročito, ali ne samo, količinu i detaljnu tehničku specifikaciju robe i usluga, kvalitet, neophodne dozvole i sertifikate, tip, nacrt, specifične karakteristike i nameravanu upotrebu robe, vreme i mesto predviđene isporuke, kao i prioritete izrade i isporuke.
3.5. Robu Prodavac proizvodi ili isporučuje na osnovu sadržaja pisane narudžbine u kojoj se poziva na broj ponude, odnosno predračuna Prodavca i „Opšte uslove prodaje TRIMO d.o.o.” i pisane Potvrde o prijemu narudžbine Potvrde narudžbine. Telefonska narudžbina je važeća u slučaju da Prodavac šalje pisanu potvr- du narudžbine – Potvrdu narudžbine i da je Kupac potvrdi potpisom. Narudžbine se u potpunosti obrađuju za proizvodnju xx xxxxxx Prodavca tek po prijemu potpisane Potvrde narudžbine od Kupca. Kupac će potpisati i vratiti Potvrdu narudžbine Prodavcu u roku od 3 radna xxxx xxxx bi Prodavac mogao da garantuje uslove i rokove u Potvrdi narudžbine, osim ako nije drugačije dogovoreno. Ako Prodavac primi Potvrdu narudžbine od Kupca izvan roka od 3 xxxxx xxxx, Prodavac ima pravo da odbije neblagovremenu Potvrdu narudžbine.
4. CENE
4.1. Sve xxxx xxxx za FCA skladište Prodavca, osim ako u ponudi nije navedeno drugačije. U svim slučajevima se primenjuje najnovije izdanje INCOTERMS, izdato xx xxxxxx Međunarodne trgovačke komore iz Pariza (International Chamber of Commerce), koje se koristi u ponudama, potvrdama narudžbina i fakturama, kao i prilikom dogovora o prelasku rizika.
4.2. Standardna ambalaža za drumski prevoz uključena je u cenu, a transportne troškove do Kupca i drugu transportnu ambalažu obračunava Prodavac posebno, prema onome što je navedeno u ponudi odnosno u Potvrdi narudžbine. Svi nestandardni zahtevi Kupca u vezi sa ambalažom xxxx dogovoreni sa Prodavcem po dodatnoj ceni i po prihvatanju xx xxxxxx Kupca.
4.3. Robu za koju Prodavac potvrdi narudžbinu on xxxx da isporuči po ceni xxxx xx važila u vreme narudžbine. Dogovorena cena važi za uslove dogovorene u Potvrdi narudžbine. Prodavac ima pravo da promeni cenu i uslove isporuke u slučaju bilo kakve promene u količinama, planovima, načinu isporuke odnosno preuzimanja, specifičnim karakteristikama ili svrsi upotrebe robe, kašnjenju i odlaganjima Kupca. Prodavac takođe ima pravo na povraćaj svih nastalih troškova (kao i troškova zbog višestruke organizacije rada u procesu) i eventualne štete zbog kasnijih izmena narudžbine xx xxxxxx Xxxxx.
4.4. Sve obaveze u državi primaoca robe, uključujući takse, carine, doprinose... trošak su Kupca, osim ako u Potvrdi narudžbine nije dogovoreno drugačije.
5. DEFINICIJA RADNOG XXXX
5.1. „Radni xxx” je vremenski period od 10 uzastopnih sati, i to od 06.00 h do 16.00 h istog xxxx, osim subote, nedelje, državnih praznika i neradnih xxxx, u skladu sa trenutno važećim zakonodavstvom u Republici Sloveniji.
6. ROKOVI ISPORUKE
6.1. Informativni rokovi isporuke navedeni su u ponudi, odnosno predračunu Prodavca.
6.2. Rok isporuke određuju Prodavac i Kupac, sporazumno, prilikom svake pojedinačne narudžbine. Rok is- poruke je određen u Potvrdi narudžbine koju Prodavac šalje Xxxxx. Dogovoreni rok isporuke važi u slučaju ako Kupac pošalje konačnu specifikaciju i listu preseka najmanje 3 sedmice (za Trimoterm) / 5 sedmica (za
Qbiss One) pre planirane proizvodnje odnosno otpreme robe i uz uslov blagovremenih isporuka ulaznih materijala xx xxxxxx dobavljača Prodavca. U suprotnom Prodavac ima pravo da izmeni uslove iz ove Pot- vrde narudžbine i da odredi novi rok isporuke. Konačnom specifikacijom se smatra datum kad je konačno usklađena i potvrđena specifikacija od poslednje važeće i usvojene izmene.
6.3. U slučaju da su obaveze Kupca takve da će prouzrokovati kašnjenje od 4 sedmice ili duže u odnosu na utvrđeni rok sporuke, naročito usled kašnjenja Kupca u pogledu plaćanja, kasnog slanja konačne specifik- acije, netačnih ili nepreciznih podataka, specifikacija, projekata ili bilo kojih drugih informacija koje dostavlja Kupac, Prodavac će obavestiti Kupca o spremnosti robe za otpremanje putem elektronske pošte.
• Prodavac ima pravo da jednostrano ponovo odredi nove datume isporuke na osnovu raspoloživih
proizvodnih kapaciteta i materijala, pri čemu se Prodavac ne obavezuje da odlaže proizvodni vremens- ki okvir u istom periodu koliko traje kašnjenje Kupca; i
• Prodavac ima pravo da od Kupca zahteva xx xxxxx naknadu za kašnjenje od 0,5% nedeljno za zadoc-
xxxx xxx narudžbine ukoliko xxxx xxx nije proizvedena; ili
• Prodavac ima pravo da izda predračun (uključujući sve pripadajuće poreze) za vrednost materijala
(lima) obično za 40% vrednosti narudžbine/ugovora osim ako nije drugačije dogovoreno, a Kupac je obavezan da xxxxx xxx iznos u prvobitno dogovorenim rokovima plaćanja. Po prijemu uplate, Prodavac će izdati redovnu fakturu i preneti svojinu nad materijalom na Kupca. Bez obzira na prenos svojine nad materijalom, Kupac će postati odgovoran za rizik od gubitka ili štete posle plaćanja predračuna.
• Prodavac ima pravo da naplati skladišninu za lim i druge povezane troškove.
6.4. U slučaju da kašnjenje Kupca potraje u zbirnom periodu od 90 xxxx od prvobitno dogovorenih datuma isporuke, Prodavac će imati:
• pravo da raskine ugovor odnosno
• pravo da ponovo odredi cenu i uslove isporuke, bez obzira na važnost cena navedenih u ponudi,
odnosno
• pravo da izda predračun i zahteva plaćanje za sirovine i već proizvedenu robu; odnosno
• pravo da odbije da izda proizvodnu garanciju za robu;
6.5. Prodavac će obavestiti Kupca o spremnosti robe za otpremanje putem elektronske pošte.
6.6. Prodavac je obavezan prema Kupcima za pravovremenu isporuku u skladu sa ovdepredviđenim uslovima samo onda kada Kupac pošalje potpisanu Potvrdu narudžbine u dogovorenom roku.
6.7. U slučaju količina većih od 1.500 m2 Prodavac ima pravo da podeli predmet narudžbine na veći broj serija (partija) lima po fasadama/xxxxx.
7. USLOVI PLAĆANJA
7.1. Uobičajeni standardni rok plaćanja je 30 xxxx od xxxx izdavanja računa ako je Prodavac odobrio osiguran- je sa otvorenim kreditnim limitom za račun Kupca. U protivnom, Kupac će obezbediti odgovarajući instru- ment osiguranja plaćanja (avansna uplata, bankarska garancija, kreditno pismo). Ovaj kreditni limit podleže osiguranju koje izdaje treće lice, odnosno osiguravajuće društvo Prodavca i može se promeniti ili povući po sopstvenom nahođenju osiguravajućeg društva. Otvoreni dug (dospele i izdate fakture) na računu Kupca prema Prodavcu ne može da prekorači ovaj iznos. Ako bi, u zavisnosti od redosleda i učestalosti isporuka, postojala mogućnost da iznos dogovorenog kreditnog limita bude prekoračen, Kupac će ubrzati plaćanje kako bi isporuku dobara održao u okviru dogovorenih rokova.
7.2. U slučaju drugačijih uslova plaćanja, navedenih u Potvrdi narudžbine ili u sklopljenom ugovoru između Pro- davca i Kupca, xxxx uslovi određeni u Potvrdi narudžbine ili u zaključenom ugovoru.
7.3. Smatra se da je plaćanje izvršeno onda kada xx xxxxx nalazi na računu Prodavca. Mestom izvršenja obav- eze plaćanja smatra se mesto sedišta Prodavca Trimo d.o.o. (Trebnje, Slovenija).
7.4. Prodavac ima pravo da prilikom kašnjenja plaćanja naplati zakonske zatezne xxxxxx i sve troškove koje ima u vezi sa naplatom duga.
7.5. U slučaju kašnjenja Kupca sa plaćanjem ili neispunjavanja drugih uslova plaćanja i finansijskih osiguran- ja, Prodavac ima pravo da odmah zaustavi sve naredne isporuke i sve isporuke od tog trenutka i ostale komercijalne odnose sa Kupcem i da zahteva dodatno osiguranje za preostali deo isporuke, kao i naknadu celokupne štete xxxx xx Prodavcu nastala zbog obustavljanja isporuka i prekida radova. Pored toga, Pro- davac ima pravo da ne prihvata nove narudžbine od Kupca ili xxxxx kompanija Kupca ili da ne dozvoli slanje pošiljki Kupcu sve do traženog plaćanja. Proces obustave xxxx naznačen u pisanoj komunikaciji. Prodavac ima pravo da jednostrano ponovo odredi nove datume isporuke, cene i druge uslove.
7.6. Prodavac ima pravo da zahteva xxxxx za rezervisani materijal, ako se promeni rok isporuke iz xxxxx 6.3, zbog razloga na strani Kupca.
8. PREUZIMANJE ROBE
8.1. U slučaju preuzimanja robe u skladu s paritetom Incoterms FCA Trebnje, Kupac xxxx da preuzme robu količinski i kvalitativno pre utovara na prevozno sredstvo. Kupac xxxx da najavi preuzimanje najkasnije 3 xxxx pre predviđenog preuzimanja i obavesti Prodavca o potrebnom broju i dimenzijama teretnih vozila koje Prodavac treba da pošalje radi utovara, nakon čega će Prodavac Kupcu dostaviti odgovarajuću šifru utovara. U slučaju prekoračenja nosivosti Prodavac ima pravo da jednostrano promeni vreme utovara te u xxx slučaju neće snositi odgovornost za troškove i štetu koje pretrpi Kupac.
U slučaju sopstvenog prevoza Kupac xxxx da obezbedi odgovarajući kamion za prevoz u skladu sa dimen- zijama robe, inače Prodavac ima pravo da odbije utovar.
8.2. U slučaju preuzimanja na mestu navedenom u tovarnom listu ili dostavnici, Kupac xxxx da istovari robu najkasnije u roku od 4 sata i, pre ili u toku istovara, da izvrši proveru količine i kvaliteta robe. O transport- nim oštećenjima potrebno je sačiniti zapisnik koji potpisuju prevoznik i primalac robe. Oštećenu xxxx xx potrebno fotografisati pre odnosno najkasnije u toku istovara. Kupac, odnosno primalac robe, xxxx prilikom istovara da poštuje uputstva Prodavca. Reklamaciju sa fotografijama Kupac xx xxxxx da pošalje Prodav- cu najkasnije u roku od 48 sati. Ukoliko Kupac nije blagovremeno, konkretizovano i pravilno reklamirao greške, reklamacija Kupca se smatra neosnovanom. U slučaju vidljivih nedostataka koji su već postojali pre istovara, Kupac je obavezan da dostavi fotografije oštećene robe pre utovara i da stavi komentar na jeziku dostavnice koju su potpisali vozač kamiona i Kupac.
8.3. U slučaju da se pošiljka šalje drumskim transportom i kamionima koje je naručio Prodavac, a da Kupac promeni datum isporuke 2 xxxxx xxxx pre dogovorenog xxxx slanja/utovara pošiljke, Prodavac ima pravo da naplati 200 EUR po kamionu i sve stvarne troškove i štetu (u skladu sa Konvencijom CMR, npr. naknadu za čekanje …).
8.4. Standardni način istovara paketa dužine do 8 xxxxxx xx viljuškarom. Kupac xx xxxxx da utvrdi način istovara najkasnije u trenutku naručivanja prevoza. Kupac xxxx pisanim putem da potvrdi Prodavcu drugačiji način istovara u trenutku slanja narudžbine. Primalac robe xx xxxxx da pakete duže od 8 metara istovari u skladu sa uputstvima Prodavca.
8.5. Roba xxxx xx vraćena Prodavcu ne sme da ima drugih oštećenja osim onih reklamiranih i xxxx biti vraćena Prodavcu u dogovorenom roku.
8.6. Vidljive greške Kupac xxxx odmah da reklamira, odnosno u roku od 48 sati nakon preuzimanja robe. Pravila u trgovinskom prometu o pregledu robe i prijavljivanju grešaka ostaju važeća. Ako u roku od 48 sati nakon prispeća robe na dogovoreno mesto nisu prijavljene reklamacije za robu, smatra se da xx xxxx prihvaćena.
8.7. Ako Kupac ne preuzme robu u roku od 14 xxxx od prvobitno dogovorenog datuma isporuke, Prodavac ima pravo da naplati 1% prodajne vrednosti robe spremne za preuzimanje za svaku započetu sedmicu kašnjen- ja, kao i sve ostale dokumentovane stvarne troškove (troškove skladištenja u spoljnom skladištu, transport do spoljnog skladišta itd.) koje je Prodavac pretrpeo usled kašnjenja Kupca prilikom preuzimanja robe. U slučaju odloženog preuzimanja robe, rizik od slučajnog oštećenja ili uništavanja robe preći će na Kupca na xxx odlaganja.
Ako Kupac ne preuzme robu u roku od 14 xxxx od prvobitno dogovorenog datuma isporuke, Prodavac ima pravo da zahteva plaćanje celokupne vrednosti robe u dogovorenom roku za plaćanje, počev od prvobitno dogovorenog datuma isporuke. Ovo će biti urađeno tako što će Kupac izdati predračun sa svim pripadajućim porezima ili tako što će rok plaćanja biti skraćen za period kašnjenja iz stvarne fakture po isporuci robe.
8.8. Mesto izvršenja – isporuka robe vrši se u sedištu Prodavca Trimo d.o.o. (Trebnje, Slovenija) ili na lokaciji spoljnog skladišta Prodavca.
9. ZADRŽAVANJE SVOJINE
9.1. Xxxx ostaje u vlasništvu Prodavca sve do izmirenja svih obaveza xx xxxxxx Kupca, bez obzira na njihov osnov.
9.2. U slučaju da Kupac postupa u suprotnosti sa Potvrdom narudžbine ili sklopljenim ugovorom, naročito uz kašnjenje plaćanja, Prodavac ima pravo da već isporučenu robu uzme nazad. To ne znači da je Prodavac odstupio od ugovornog odnosa, osim ako to izričito ne izjavi u pisanom obliku.
10. GARANCIJA
10.1. Prodavac izjavljuje da su svi upotrebljeni materijali prvoklasni. Kupac xxxx proizvode da upotrebljava kao odnosno dobar privredniki u skladu sa uputstvima Prodavca.
10.2. Garancija ne važi za proizvode oštećene tokom prevoza, usled nestručne montaže ili upotrebe pod uslovi- ma koji su nenormalni u odnosu na podatke iz upita i u slučaju nepoštovanja uputstva Prodavca.
10.3. U slučaju kašnjenja prilikom preuzimanja robe krivicom Kupca, garantni rok počinje da teče od xxxx xxxx Kupac počne da kasni.
10.4. Garancija za MODULARNE FASADNE ELEMENTE (osim za Qbiss One BX) iznosi 10 (deset) xxxxxx za antikorozivnu zaštitu od datuma otpremanja kod standardnih korozivnih opterećenja C3 u skladu sa EN ISO 12944-2, osim ukoliko nije dogovoreno drugačije.
10.5. Garancija za PROTIVPOŽARNE KROVNE i FASADNE PANELE Trimoterm i Qbiss One BX traje 5 (pet) xxxxxx za antikorozivnu zaštitu od xxxx otpremanja kod standardnih korozivnih opterećenja C3 u skladu sa EN ISO 12944-2, osim ako nije dogovoreno drugačije.
10.6. Prodavac daje ograničenu garanciju za akustične panele na bazi pojedinačnog projekta.
10.7. Prodavac daje 6-godišnju garanciju na plastificirane ukrasne i aluminijumske elemente za pričvršćivanje u skladu sa standardom GSB AL 631, odnosno 2-godišnju garanciju na mokro bojene elemente (hrapavost, ujednačen izgled).
10.8. Posebni oblici garancija mogući su samo na osnovu posebnog zahteva xxxx xxxx biti naveden već u samom upitu xx xxxxxx Kupca.
10.9. Prodavac garantuje odstupanje nijanse površine elemenata, panela i limova u skladu sa smernicom IFBS
1.05 - xxxxx 1.2.4., i to ∆E* ab < 2 po metodi CIELAB, ukoliko nije drugačije dogovoreno.
10.10. Prodavac ni u kom slučaju neće biti odgovoran za odstupanja u boji površina između panela i ukrasnih ili aluminijumskih elemenata za pričvršćivanje.
10.11. Prodavac zadržava pravo da izabere da li xx xxxx sa greškom da zameni novom, da li će se pobrinuti za
otklanjanje grešaka na prvobitnoj robi, ili će ponuditi odštetu.
10.12. Prodavac ni u kom slučaju ne odgovara za troškove koji bi premašili troškove rada ili materijala potrebnog za obnovu robe sa greškom da bi bila u takvom stanju koje bi ispunjavalo zahteve za period prvobitnog roka garancije.
10.13. Ukoliko bi otklanjanje greške zahtevalo preterane troškove odnosno tehnički je neizvodljivo, Kupac ima pravo da otkaže ugovorni odnos i da zahteva smanjenje dogovorene kupoprodajne cene.
10.14. Prigovor Xxxxx u vezi sa jemstvima i garancijom ne važi u slučaju da Kupac vrši zahvate, popravke, ili pokušava da vrši popravke, kao i ako to učini neovlašćeno treće lice. Rezervni delovi prelaze u svojinu Prodavca. Prodavac jemči za popravke koje je xxx izveo. Zamenjeni delovi prelaze u vlasništvo Prodavca.
10.15. Ako Prodavac nije spreman na zamensko ispunjenje, ili nije u stanju da ga ostvari, ili se njegove treći put izvedene popravke pokažu kao neefikasne, Kupac ima pravo da odstupi od ugovornog odnosa i da zahteva smanjenje dogovorene kupoprodajne cene.
10.16. Isporučeni proizvodi koji nisu marke Trimo obuhvaćeni su garancijom proizvođača.
10.17. Iz jemstava i garancija izuzeta su odstupanja koja su posledica nepoštovanja redosleda i lokacije montaže na objektu koji su određeni xx xxxxxx Prodavca i definisani oznakama na dokumentima proizvođača odnos- no obeleženi na samim proizvodima.
10.18. Ukoliko Kupac od Prodavca zahteva da treba obaviti pregled odnosno prilikom tog pregleda se utvrdi da su navodne greške odnosno reklamacija neopravdani, Kupac xxxx Prodavcu da nadoknadi troškove pregleda i nastalu štetu.
11. UPUTSTVA ZA MONTAŽU I ODRŽAVANJE
11.1. Pre početka montaže Kupac xx xxxxx da se pridržava Uputstava za montažu i održavanje, koja su na raspolaganju na internet stranici Prodavca. Kupac preuzima kompletnu odgovornost da se sa Uputstvima za montažu i održavanje upoznaju xxxx xxxx će vršiti montažu, pregled i održavanje objekta.
11.2. Kupac je prilikom montaže xxxxxx xxxxx da se strogo pridržava propisanih tolerancija noseće konstrukcije (Smernica IFBS PA 09 – Dozvoljena odstupanja mera kod lakih metalnih konstrukcija) i tehničke doku- mentacije proizvođača panela Trimo i proizvođača materijala za pričvršćivanje kako bi se sprečila ili sman- jila vizuelna odstupanja.
11.3. Pri korišćenju panela Trimoterm Invisio sa skrivenim višestrukim sistemom zajedno s bojom iz trobojnih gru- pa moguća su vizuelna odstupanja na mestima elemenata za pričvršćivanje za koje Prodavac nije odgovo- ran, pa xx xxxxx Kupca biti odbijena kao neosnovana.
11.4. Posmatranje izvedenih fasada Trimo vrši se u skladu sa Smernicom IFBS GL 07 – Posmatranje odstupanja.
12. ODGOVORNOST
12.1. Prodavac ne odgovara ni za kakvu štetu koja bi nastala kod Kupca kao posledica njegovih kašnjenja u ispunjavanju ugovornih obaveza, a naročito zbog nepravilnih ili netačnih podataka, specifikacija, projekata ili bilo kojih drugih informacija obezbeđenih xx xxxxxx Kupca i ima pravo da traži povraćaj svih eventualnih troškova, gubitaka ili štete koji xx xxxxxxx zbog navedenog. Kupac odgovara Prodavcu za svu nastalu štetu i troškove koje je Prodavac pretrpeo zbog pogrešnih podataka datih xx xxxxxx Kupca, posebno u slučaju smanjenja ili otkazivanja narudžbine.
12.2. Za štete koje nisu nastale neposredno na robi Prodavac ne odgovara, a naročito ne za izgubljenu dobit i/ ili druge materijalne ili nematerijalne štete Kupca. Opisano ograničenje odgovornosti ne važi ako se šteta prouzrokuje namerno ili iz velikog nemara. Pošto je odgovornost isključena ili ograničena, to važi i za sarad- nike, zaposlene, zastupnike i dopunske pomoćnike Prodavaca.
12.3. Prodavac odgovara za štetu u visini neto vrednosti ugovora (vrednost Potvrde narudžbine).
13. VIŠA XXXX
13.1. Nemogućnostima ispunjenja za koje Prodavac ne odgovara smatraju se okolnosti kao što su viša xxxx, mere državnih organa i drugi događaji koje nije moguće sprečiti, otkloniti ih ili ih zaobići, xxxxx prilike na koje Ugovorna strana ne može da utiče. Nedostatak materijala na svetskom tržištu lima ili mineralne vune ili kašnjenje dobavljača računaju xx xxx viša xxxx.
13.2. U slučaju da ispunjenje ugovornih obaveza postane otežano ili nemoguće zbog takvih okolnosti, obaveza prestaje tokom onog vremena xxxx xx njeno ispunjenje otežano ili nemoguće, tj. ako nastale okolnosti nije mogla da spreči, otkloni ih ili ih izbegne. Takve okolnosti Xxxxxxxx stranu tokom tog vremena oslobađaju od izvršenja obaveza i odštetne odgovornosti usled neispunjavanja ugovornih obaveza.
13.3. Ugovorna strana koja potražuje koristi na usled nemogućnosti ispunjenja xxxx da postojanje takvih xxxx- xxxxx koje sključuju njenu odgovornost dokaže i o tome obavesti drugu Ugovornu stranu, tj. čim sazna za nastupanje takvih okolnosti. Na isti način Ugovorna strana xxxx da obavesti drugu Ugovornu stranu o prestanku okolnosti koje su prouzrokovale usled nemogućnosti ispunjenja. Ako druga Ugovorna strana nije odgovarajuće ili odmah obaveštena, Ugovorna strana koja koristi pravo na usled nemogućnosti ispunjenja odštetno je odgovorna za nastalu štetu.
13.4. Nemogućnost ispunjavanja obaveza prema ovoj odredbi presuđuje se u skladu sa važećim zakonodavst- vom i sudskom praksom.
13.5. Ako date okolnosti xxxxx xxxx od 6 (šest) meseci, Prodavac i Kupac se dogovaraju o promeni ili prestanku važnosti ugovora, odnosno narudžbine.
13.6. Prodavac ne snosi odgovornost ni za kakvo kašnjenje prilikom ispunjavanja ili neispunjavanja obaveza iz
ovog ugovornog odnosa ukoliko je kašnjenje prilikom ispunjavanja ili neispunjavanja posledica uzroka van njegove razumne kontrole i do njih dolazi bez krivice ili nemara, uključujući, bez ograničenja, nemogućnost dobavljača, podizvođača i špeditera ili Prodavca da ispune svoje obaveze prema ovom ugovoru, ovo pos- lednje pod uslovom da će Prodavac proslediti trenutno xxxxxx obaveštenje, sa svim detaljima o nastanku i razlozima. Datumi ispunjenja obaveza se produžavaju za onoliko vremena koliko je izgubljeno usled nas- tanka takvih razloga, ako Ugovorne xxxxxx xxx uvek imaju interes.
14. PROMENJENE OKOLNOSTI
14.1. Ako nakon sklapanja ugovora nastanu okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveza jedne Ugovorne strane ili ako se zbog njih ne može postići svrha ugovora (rast cena sirovina veći od 5%, promena vrste dobara, kašnjenje isporuke iz razloga za koje je odgovoran Kupac itd.), a u oba slučaja u tolikoj meri da ugovor očigledno više ne odgovara očekivanjima ugovornih stranaka i prema opštem mišljenju bi bilo nepravedno održati ga na snazi takvog kakav jeste, Ugovorna strana kojoj je ispunjenje obaveza otežano, odnosno Ugovorna strana koja zbog promenjenih okolnosti ne može da realizuje ugovor, može da zahteva izmenu ili raskid ugovornog odnosa. Ako se Ugovorne strane ne dogovore o izmeni ugovoraod xxxx nastanka okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveza jedne Ugovorne strane , Prodavac ima pravo da jednostrano raskine ugovor.
14.2. Raskid ugovornog odnosa nije moguće zahtevati ako bi Ugovorna strana koja se poziva na promenjene okolnosti morala prilikom sklapanja ugovora te okolnosti uzeti u obzir ili ako bi mogla da ih izbegne, odnosno ako bi njihove posledice mogla da otkloni. U takvom slučaju je Ugovorna strana koja prihvata klauzulu o promenjenim okolnostima odštetno odgovorna.
14.3. Ugovorna strana koja zahteva raskid ugovora ne može da se poziva na promenjene okolnosti koje su nas- tale nakon isteka roka određenog za ispunjenje njenih obaveza.
14.4. Ugovor se ne raskida ako druga Ugovorna strana ponudi ili pristane da se odgovarajući ugovorni uslov pravično promene.
14.5. U slučaju da raskinu ugovorni odnos, Ugovorne strane moraju jedna drugoj da vrate ili da izmire sve priml- xxxx usluge. Eventualno smanjenje vrednosti se u xxx slučaju uzima u obzir.
15. ODUSTANAK OD UGOVORA I OTKAZIVANJE NARUDŽBINE
15.1. Prodavac ima pravo da odustane od ugovora:
• ako je zbog više sile, štrajka, ili okolnosti koje nije xxx prouzrokovao u nemogućnosti da ispuni ugov-
orne obaveze;
• ako je Kupac pisanim putem dogovoreni rok za plaćanje prekoračio za više od 20 xxxx i sa Prodavcem
nije dogovoren naknadni rok;
• ako xx xxxxx Ugovorna strana usled velikog nemara dala neistinite podatke o svojim obavezama koje
ugrožavaju njenu sposobnost ispunjavanja obaveza;
• ako dođe do značajne promene u predmetu i uslovima isporuke robe iz razloga za koje je odgovoran
Kupac.
15.2. Kupac ima pravo da otkaže ugovor:
• ako Prodavac namerno ili usled velikog nemara prouzrokuje nemogućnost dobave
• ako se Prodavac ne drži naknadno produženog roka. Naknadni rok Kupac daje Prodavcu prema
dogovoru.
15.3. U slučaju da Ugovorne strane raskinu ugovorni odnos, jedna drugoj moraju da vrate ili poravnaju sve prim- ljene usluge. Eventualno smanjenje vrednosti se u ovom slučaju uzima u obzir.
15.4. Otkazivanje narudžbine ili delimične narudžbine moguće xx xxxx uz pisanu saglasnost Prodavca. U sluča- ju otkazivanja narudžbine i neopravdanog odustanka Kupca od narudžbine Prodavac zadržava pravo da zahteva naknadu za otkazivanje u visini od 10% od neostvarene narudžbine, pored naplate nastalih troško- va i potraživanja.
16. ČUVANJE POSLOVNE XXXXX
16.1. Ugovorne strane se obavezuju na to da će sve podatke koji proizlaze iz ugovorne dokumentacije i druge po- xxxxx xxxx proizlaze iz ugovornog odnosa čuvati kao poslovnu tajnu sve vreme trajanja ugovornog odnosa.
16.2. Ako postoji mogućnost da se nekoj od stranaka nanese osetna šteta zbog izdavanja poslovne xxxxx i nakon prestanka ugovornog odnosa, podaci će se i dalje čuvati kao poslovna tajna, a u svakom slučaju najmanje xxx 5 (pet) xxxxxx nakon prestanka važenja ugovora.
16.3. Poslovnom tajnom smatraju se: skice, šeme, proračuni, formule, uputstva, liste, dopisi, zapisnici, ugovorna akta i drugi podaci u materijalnom ili nematerijalnom obliku.
16.4. Ugovorna strana zbog kršenja poslovne xxxxx xxxxx ovoj odredbi odštetno odgovara za materijalnu i ne- materijalnu štetu.
16.5. Ugovorne strane mogu samo pisanim dogovorom da odrede izuzetke od ove odredbe
17. USTUPANJE POTRAŽIVANJA I OBAVEŠTENJA
17.1. Kupac se obavezuje xx xxxx trećim licima da ustupi bilo kakva potraživanja od Prodavca bez njegove pisane potvrde.
17.2. Ugovorne strane se slažu da se xxx xxxxxx računaju i ona obaveštenja koja se šalju preko odgovarajućih sredstava telekomunikacije (elektronska pošta...).
18. SPOROVI
18.1. U slučaju da se sa Kupcem sklopi ugovor čije odredbe nisu u skladu sa ovim uslovima, za uređivanje xxxx- dinačnog odnosa primenjuju se odredbe ugovora. Ovi uslovi se koriste za uređivanje odnosa koje ugovor ne uređuje. U slučajevima za koje ovi uslovi izričito određuju da drugačiji dogovor nije moguć, koristi se sadržaj ovih uslova.
18.2. Svi eventualni sporovi koji mogu da nastanu u vezi sa važećim sklapanjem, kršenjem, prestankom i pravnim odnosima koji proizlaze iz ovog ugovornog odnosa, rešavaće se sporazumnim putem. Za sporove koje nije moguće rešiti na xxx xxxxx, nadležan je sud u Novom mestu, a primenjivaće se slovenačko materijalno pravo ako se Ugovorne strane ne dogovore drugačije.