H O D O G R A M U P U T A
H O D O G R A M U P U T A
za realizaciju odlazne mobilnosti studenata na Pravnom fakultetu Osijek (studiranje, stručna praksa i pisanje diplomskog rada)∗
1. | Odabir željene strane institucije na koju student želi otići. |
Student može otići na instituciju s kojom Pravni fakultet Osijek, odnosno Sveučište Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx:
a) ima potpisan ugovor o suradnji. Ažurirani popis stranih institucija s kojima Pravni fakultet Osijek ima potpisan ugovor o suradnji dostupan je na: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx ili
b) nema potpisan ugovor o suradnji. U ovom slučaju student se javlja Xxxxxxx koordinatorici Pravnog fakulteta Osijek doc. dr. sc. Xxxxxx Xxxxxxxxx (xxxxxxxx@xxxxxx.xx) koja će ga uputiti kako stupiti u kontakt s traženom institucijom. Za prijavu na natječaj nije uvjet da je u trenutku predaje natječajne dokumentacije potpisan ugovor. Dakle student se može prijaviti na natječaj i ako u trenutku predaje natječajne dokumentacije sporazum još nije potpisan pod uvjetom da se naknadno potpiše prije odlaska studenta na mobilnost.
2. | Praćenje natječaja i prijava na natječaj |
Student prati Xxxxxxx natječaje koji se objavljuju na mrežnim stranicama Sveučilišta Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx (xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx- medunarodna-suradnja/ ).
3. | Objava rezultata na stranicama Sveučilišta i Pravnog fakulteta Osijek. |
4. | Sveučilište šalje nominaciju, odnosno informaciju stranoj instituciji da student Pravnog fakulteta Osijek dolazi na njihovu instituciju. |
∗ NAPOMENA: ove upute odnose se na obveze u odnosu na Pravni fakultet Osijek i ne isključuje dodatne obveze studenta prema Sveučilištu Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx u Osijeku.
5. | Student izravno putem e-maila dobiva potvrdu od strane institucije da je nominacija prošla te uz to i njihovu dokumentaciju, koju student treba dodatno ispuniti. |
6. | Student ispunjava traženu dokumentaciju stranoga sveučilišta u zadanome roku. |
7. | Student dobiva pozivno pismo od stranog sveučilišta ili ustanove gdje radi stručnu praksu. |
8. | Student ispunjava dokument pod nazivom Learning Agreement for Studies (ako ide na studiranje ili pisanje diplomskog rada) ili Learning Agreement for Traineeships (ako ide na stručnu praksu) i šalje Xxxxxxx koordinatorici na potpis i pečat. |
9. | Dostava dokumentacije Međunarodnom uredu Sveučilišta. |
Student dostavlja Međunarodnom ureda na Sveučilištu (kolegama Xxxxxx Xxxxx ili Xxxxxx Xxxxxx):
• pozivno pismo
• popunjen i potpisan Learning Agreement for Studies ili Learning agreement for Traineeships,
• IBAN kunskoga računa,
• EKZO (Europska zdravstvena kartica) ili student koji ide na praksu predaje osobno osiguranje od odgovornosti i osiguranje od ozljeda (ovo tijekom boravka na praksi morate imati, a ako vam poslodavac to neće osigurati onda morate uzeti u nekoj od
osiguravajućih kuća – cijena je između 100 i 200 kuna) – mailom ili osobno.
10. | Sveučilište sastavlja ugovor o dodjeli financijskih sredstava te studenta obavještava o potpisivanju. |
Novac se isplaćuje u dvije rate – 80% prije početka mobilnosti, (nakon što student potpiše ugovor s sveučilištem) i 20% nakon povratka s mobilnosti. Student sam organizira smještaj, način putovanja i cjelokupni boravak iz odobrenih sredstava.
11. | Student sam usklađuje svoje termine odlazaka i sudjelovanja u nastavi na stranom sveučilištu ili obavljanja stručne prakse. |
12. | Student po završetku Xxxxxxx mobilnosti dostavlja dokumentaciju Sveučilištu i Pravnom fakultetu Osijek. |
Student je po završetku Xxxxxxx mobilnosti student dužan u što kraćem roku dostaviti sljedeću dokumentaciju:
a) Međunarodnom uredu na Sveučilištu (Xxxxxx Xxxxx):
1. originalni Learning Agreement for Studies (ako je bio na studiranju) ili Learning Agreement for Traineership (ako je bio na stručnoj praksi),
2. originalni Transcript of Records (ako je bio na studiranju) ili After the Mobility (ako je bio na stručnoj praksi)
3. originalni Statement of Host Institution od stranoga sveučilišta.
b) referadi Pravnog fakulteta Osijek (Xxx Xxxxxx):
1. kopiju Learning Agreement for Studies (ako je bio na studiranju) ili Learning Agreement for Traineership (ako je bio na stručnoj praksi),
2. kopiju Transcript of Records (ako je bio na studiranju) ili After the Mobility (ako je bio na stručnoj praksi),
3. kopiju Statement of Host Institution od stranoga sveučilišta,
4.popunjeni Zahtjev za priznavanjem mobilnosti koji je dostupan na: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxx- mobilnosti.docx i nacrt odluke o priznavanju ispita također dostupan na xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxx- mobilnosti.docx.
VAŽNA NAPOMENA! Ako je student na parterskoj instituciji položio ispite koji su u studijskom programu PRAVOS-a prije predaje zahtjeva referadi odlazi do predmetnog nastavnika po potpis, ako predmet nije u studijskom programu onda samo popunjava podatke o tom predmetu, a odluku o priznavanju donosi Xxxxxxx koordinatorica uz supotpis prodekana za znanosti, međunarodnu suradnju i studente.
c) Uredu za projekte i međunarodnu suradnju (Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx):
1. preslika Learning Agreement for Studies (ako je bio na studiranju) ili Learning Agreement or Traineership (ako je bio na stručnoj praksi) osobno (Pravni fakultet Osijek) ili skenirano na e-mail: xxxxxxxxx@xxxxxx.xx.
13. | Pravni fakultet Osijek donosi odluku o priznavanju i razlikovnim ispitima sukladno Pravilniku o Erasmus+ programu međunarodne mobilnosti studenata. |
14. | Student u referadi Pravnog fakulteta Osijek preuzima presliku potpisane odluke o priznavanju mobilnosti o razlikovnim i priznatim ispitima. |