DA BI BILO JASNIJE BITNA DOKUMENTA SKREĆEMO VAM PAŽNJU POSEBNO VAŽNO OSIGURANA SUMA PREMIJA
USLOVI ZA KOLEKTIVNO OSIGURANJE ZAPOSLENIH OD POSLEDICA NEZGODE, POVREDE NA RADU I PROFESIONALNIH OBOLJENJA
DA BI BILO JASNIJE
BITNA DOKUMENTA
SKREĆEMO VAM PAŽNJU
POSEBNO VAŽNO
OSIGURANA SUMA PREMIJA
OPŠTE ODREDBE
Član 1.
1.1. Ovi Uslovi za kolektivno osiguranje zaposlenih od posledica nezgode, povrede na radu i profesionalnih oboljenja (u daljem tekstu: Uslovi) sastavni su deo ugovora (xxxxxx) za ko- lektivno osiguranje zaposlenih koji ugovarač zaključuje sa GENERALI OSIGURANJEM SRBIJA A.D.O.
1.2. Ugovarač osiguranja xxxxx xx da po zaključenju xxxxxx sva osigurana lica upozna sa sa- držinom ovih uslova.
REČNIK OSIGURANJA
Član 2.
Pojedini izrazi u ovim uslovima imaju sledeća značenja:
− INSTITUT ZA MEDICINU RADA – „Xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx” u Beogradu, Zavod za zdrav- stvenu zaštitu radnika Novi Sad, Zavod za zdravstvenu zaštitu radnika Niš i Institut za medicinu rada Vojnomedicinske akademije;
− KOLEKTIVNO OSIGURANJE – minimum 10 zaposlenih/radno angažovanih lica. Ukoliko ugovarač osiguranja ima manji broj zaposlenih, mogu se osigurati samo svi zaposleni;
− KONAČNI OBRAČUN – obračun premije na osnovu promene broja osiguranika u to- ku trajanja xxxxxx. Za konačni obračun ugovarač xx xxxxx da dostavi Generali osigura- nju podatak o brojnom stanju zaposlenih po mesecima za proteklu godinu osiguranja i, na upit, uvid u dokumentaciju iz koje se to može utvrditi. Na osnovu konačnog obraču- na Generali osiguranje će izdati dodatnu fakturu ukoliko se broj zaposlenih povećao ili knjižno odobrenje ukoliko se broj zaposlenih smanjio;
− KORISNIK OSIGURANJA – lice kome se isplaćuje osigurana suma ili njen deo (zakon- ski naslednici/staratelji osiguranika ili lice koje je osiguranik xxxxx xxx korisnika osi- guranja);
− NAKNADA IZ OSIGURANJA – iznos xxxx Xxxxxxxx osiguranje plaća osiguraniku ili xxxx- sniku ako se dogodi nezgoda koju pokriva osiguranje;
− OSIGURANA SUMA – maksimalni iznos koji osiguravač isplaćuje za određeno pokriće, naveden u polisi za svako pokriće posebno;
− OSIGURANIK – zaposleni ili radno angažovano lice starosti od 14 do 75 xxxxxx za ko- ga je plaćena premija osiguranja i članovi porodice osiguranika, ukoliko je za njih osi- guranje ugovoreno polisom i navedeni su u spisku članova porodice;
− OSIGURAVAČ – GENERALI OSIGURANJE SRBIJA A.D.O. (u daljem tekstu: Xxxxxxxx xxx- xxxxxxx);
− POLISA – dokument o zaključenom ugovoru o osiguranju;
− PREMIJA OSIGURANJA – iznos koji ugovarač osiguranja plaća Generali osiguranju prema ugovorenoj polisi;
− RAD NA DALJINU – rad koji zaposleni obavlja upotrebom informaciono-komunikacio- nih tehnologija iz prostora koji nije prostor poslodavca i koji nije pod neposrednom kon- trolnom poslodavca;
− RAD OD KUĆE – rad koji zaposleni obavlja za poslodavca upotrebom informaciono-ko- munikacionih tehnologija iz xxxxx prebivališta, odnosno boravišta ili drugog xxxxx sta- novanja, a koje nije pod neposrednom kontrolom poslodavca;
− XXXXXX ČLANOVA PORODICE – xxxxxx u kome se navode imena i prezimena, JMBG/ datumi rođenja članova porodice i njihovo srodstvo sa osiguranim zaposlenim čijoj po- rodici pripadaju, koji je o sastavni xxx xxxxxx;
− XXXXXX ZAPOSLENIH – xxxxxx xx imenima i prezimenima i JMBG/datumima rođenja osiguranih zaposlenih, koji je sastavni xxx xxxxxx;
TL-U-01-DN-52-03
Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Xxxxxxxx xxxxxx 0 00000 Xxxxxxx / Xxxxxx T +381.11.222.0.555
xxxxxxxx.xx
− XXXXXXXX XXXXXXXXXX – poslodavac ili drugo pravno lice sa kojim osiguranik ima zaključen ugovor o radnom angažova- nju ili koje ima interes da zaključi polisu;
− VREME RADA – podrazumeva nezgodu koja nastane:
• za vreme obavljanja redovnog zanimanja;
• na putu od kuće do radnog xxxxx i od radnog xxxxx do kuće;
• pri obavijanju dužnosti po nalogu ugovarača, kao što su: službeni put, sastanci, obuke, seminari, kongresi, radnički su- sreti;
• kao i obavljanje dobrovoljnog rada kod ugovarača osiguranja;
− ČLANOVI PORODICE – supružnik ili vanbračni partner i deca osiguranika do navršenih 18 xxxxxx xxxxxx, a školska deca i studenti do kraja propisanog školovanja, najkasnije do navršenih 26 xxxxxx xxxxxx. Osiguranje za članove porodice prati va- ženje osiguranja i iznos osiguranih suma za zaposlenog xxxx se članovi osiguravaju istom polisom.
UGOVARANJE XXXXXX
Član 3.
3.1. Polisa se može ugovoriti:
− prema evidenciji ugovarača, ukoliko su polisom obuhvaćeni svi zaposleni i radno angažovani kod ugovarača;
− prema spisku zaposlenih, u kom slučaju svaka promena u kadrovskoj strukturi zaposlenih/osiguranika xxxx biti prijavlje- na Generali osiguranju.
ŠTA SE SMATRA NEZGODOM
Član 4.
4.1. Xxxxxxx xx svaki iznenadan, od volje osiguranika nezavisan i nepredvidiv događaj nastao spoljašnjim uticajem naglo na telo osiguranika, koji izaziva telesnu povredu koja dovodi do preloma kosti, potpunog ili delimičnog trajnog invaliditeta, spreče- nosti za rad, narušavanja zdravlja koje zahteva lekarsku pomoć, smrti odnosno druge posledice predviđene ovim uslovima.
4.2. Nezgodom se smatraju:
1. gušenje | 7. trovanje hemijskim agensima | 13. prsnuće zglobnih veza |
2. sudar | 8. infekcija povrede prouzrokovane nezgodom | 14. prelom zdravih kostiju |
3. udar predmetom | 9. opekotine | 15. ranjavanje oružjem |
4. udar struje ili groma | 10. davljenje i utopljenje | 16. ujed ili udar životinje |
5. pad | 11. prsnuće mišića | 17. traumatska xxxx xxxx nastane usled de- lovanja spoljašnje mehaničke sile na trbušni zid i dovede do povrede mekih delova trbušnog zida u xxx području xxxx xx potvrdio lekar |
6. okliznuće | 12. iščašenje |
4.3. Nezgodom se ne smatraju:
1. sve bolesti, uključujući i mentalne | 5. sva oboljenja kičmenog stuba | 9. prelom kosti koja nije zdrava |
2. xxxx, izuzev traumatske | 6. odlepljenje mrežnjače (ablatio retinae), ukoliko nije nastalo kao direktna po- vreda zdravog oka | 10. posledice srčanog udara (infarkta) ili moždanog udara |
3. infekcije i oboljenja kao posledica re- zanja ili kidanja žuljeva i drugih izrasli- na tvrde kože | 7. posledice najteže komplikacije alko- holizma (delirijum tremens) i delovanja droga | |
4. xxxxx alergijske reakcije, anafilaktički šok, osim u slučaju da nastupe pri le- čenju posledica nezgode | 8. posledice medicinskih zahvata usled bolesti, osim u slučaju dokazane greš- ke medicinskog osoblja (vitium xxxxx) |
KADA POSTOJI OBAVEZA GENERALI OSIGURANJA?
Član 5.
5.1. U zavisnosti od toga šta je ugovoreno polisom, Generali će isplatiti naknadu:
− ako xx xxxxxxx nastupila za vreme rada, ili
− ako xx xxxxxxx nastupila bilo kada (24/7) u toku trajanja osiguranja bilo gde na teritoriji celog sveta.
5.2. Obaveza Generali osiguranja počinje u ponoć xxxx:
− koji je naveden u polisi kao početak osiguranja, ukoliko je do tada plaćena premija osiguranja, osim ukoliko na polisi nije drugačije naznačeno;
− za xxxx xxxx se zaposle posle datuma početka osiguranja označen u polisi, danom zasnivanja radnog odnosa, ukoliko je po- xxxx ugovorena prema kadrovskoj evidenciji. U ovom slučaju premija za novozaposlene plaća se na osnovu konačnog obra- čuna po isteku xxxxxx osiguranja;
− kada ugovarač prijavi novog radnika i za njega plati premiju, a polisa je ugovorena prema spisku zaposlenih.
5.3. Obaveza Generali osiguranja prestaje u ponoć xxxx:
− koji xx x xxxxxx naveden kao istek osiguranja;
− kada osiguranik prestane da bude zaposleni ili radno angažovan xx xxxxxx ugovarača. U ovom slučaju povraćaj premije vr- ši se na osnovu konačnog obračuna po isteku xxxxxx osiguranja;
− prestanka obustave od zarade ukoliko je zaključeno osiguranje gde premiju plaća zaposleni obustavom od zarade, raskid po- xxxx vrši se uz prethodnu saglasnost osiguranih zaposlenih;
− kada nastupi smrt osiguranika;
− kada nastupi 100% invaliditet osiguranika;
− kada osiguranik postane poslovno nesposoban i duševno bolestan;
− kada istekne xxxxxx osiguranja u kojoj osiguranik navrši 75 xxxxxx xxxxxx.
Ako klijent raskine ugovor za koji je dobio popust na višegodišnje ugovaranje koji je obračunat na premiju osiguranja, xxxxx xx xx xxxxx osiguravaču razliku premije u visini odobrenog popusta.
Član 6.
6.1. KOJE POSLEDICE NEZGODE SE MOGU OSIGURATI
XXXXXXXX XXXXXXX
− trajni invaliditet
− smrt
OPCIONA DODATNA POKRIĆA
− dnevna naknada
− refundacija troškova lečenja i bolnički xxx
− prelom kosti usled nezgode
− hirurška intervencija usled nezgode
− smrt usled saobraćajne nezgode
− povreda na radu
− profesionalno oboljenje
6.2. TRAJNI INVALIDITET
6.2.1. Invaliditet je posledica nezgode, definisan ugovorenom tabelom invaliditeta.
TABELA INVALIDITETA xx xxxxxx za određivanje procenta invaliditeta ugovorenog polisom, navedena u polisi osiguranja.
6.2.2. Ukoliko usled nezgode nastupi trajni invaliditet, obaveza osiguravača je da isplati procenat osigurane sume za slučaj inva- liditeta u skladu sa Tabelom invaliditeta. Xxxxxx invaliditeta određuje stručno lice Generali osiguranja na osnovu dostavlje- ne medicinske i druge dokumentacije.
6.2.3. Ako neka posledica nezgode nije predviđena Tabelom invaliditeta, procenat trajnog invaliditeta određuje se u skladu sa sličnim oštećenjima iz Tabele invaliditeta.
6.2.4. Pri određivanju procenta invaliditeta usled nezgode ne uzimaju se u obzir:
• lični osećaj smanjenja mišićne snage, bolovi i otok na mestu povrede;
• lična sposobnost, društveni položaj ili zanimanje (profesionalna sposobnost) osiguranika.
6.2.5. Ako je usled nezgode povećan dotadašnji invaliditet, Generali osiguranje će isplatiti razliku između dotadašnjeg i xxxxxx- stalog invaliditeta.
6.2.6. Ako je u jednoj nezgodi povređeno više organa ili xx xxxxx do višestruke povrede pojedinih udova, organa ili kičme, procen- ti invaliditeta se sabiraju za svaki pojedinačni organ ili deo organa.
6.2.7. Ako zbir procenata invaliditeta usled jedne nezgode iznosi više od 100%, maksimalna obaveza Generali osiguranja jedna- ka je ugovorenoj sumi osiguranja za 100% invaliditeta.
6.2.8. Procenat invaliditeta se određuje posle završenog lečenja.
6.2.9. Ako je na osnovu medicinske dokumentacije nesporno da će određeni procenat invaliditeta biti trajan, Generali osiguranje će odmah isplatiti iznos nespornog procenta, ali najviše 50% od ugovorene osigurane sume za trajni invaliditet.
6.2.10. Ukoliko lekar predvidi da će stanje ostati isto i po isteku tri godine od xxxx nezgode, kao konačno se uzima stanje na xxx nezgode.
6.2.11. Korisnik naknade za trajni invaliditet je osiguranik. Ako je korisnik maloletni član porodice osiguranika, naknada se ispla- ćuje njegovim roditeljima ili staratelju.
6.2.A. ŠTA SE MOŽE UGOVORITI UZ DOPLATU ILI UMANJENJE PREMIJE
6.2.A.1. Uz doplatu premije može se ugovoriti progresivni obračun naknade za invaliditet, samo ako je to naznačeno u polisi osiguranja.
% invaliditeta | Iznos naknade iz osiguranja | Maksimalna obaveza osiguravača |
Do 50% | 1 (jednostruki) | 50% osigurane sume |
Za svaki procenat od 50% do 75% | 2 (dvostruki) | 100% osigurane sume |
Za svaki procenat od 75% do 99% | 4 (četvorostruki) | 196% osigurane sume |
100% | 2 (dvostruki) | 200% osigurane sume |
6.2.A.2. Uz umanjenje premije može se ugovoriti isključenje određenog procenta invaliditeta isključivo ako je to navedeno u po- xxxx osiguranja. Ukoliko je procenat invaliditeta usled nezgode jednak procentu navedenom u polisi ili niži, isključena je obaveza Generali osiguranja za isplatu ugovorene osigurane sume. Svaki procenat invaliditeta preko ugovorenog isklju- čenja xxxx isplaćen prema tabeli ugovorenoj polisom.
6.3. SMRT USLED NEZGODE
6.3.1. Obaveza Generali osiguranja je da u slučaju smrti osiguranika usled nezgode isplati ugovorenu osiguranu sumu.
6.3.2. U slučaju smrti osiguranika usled nezgode, osigurana suma isplaćuje se zakonskim naslednicima ili licu koje je osiguranik xxxxx xxx korisnika osiguranja. Ukoliko je osiguranik maloletno lice, naknada se isplaćuje roditeljima/starateljima.
6.3.3. Ukoliko smrt osiguranika nastupi u roku od tri godine:
• od posledice nezgode nastale u toku trajanja xxxxxx, Generali osiguranje će isplatiti osiguranu sumu za smrt usled nezgode;
• usled bilo kog drugog uzroka, a xxxxxx invaliditeta od posledice nezgode koja se desila u periodu trajanja xxxxxx nije bio utvrđen, Generali osiguranje će isplatiti naknadu za trajni invaliditet. Procenat invaliditeta se utvrđuje na osnovu postojeće medicinske dokumentacije, a naknada se isplaćuje zakonskom nasledniku/korisniku osiguranja.
6.4. DNEVNA NAKNADA
6.4.1. Ugovara se polisom osiguranja, u kojoj je iskazan iznos naknade po danu.
6.4.2. Isplaćuje se ukoliko nezgoda ili uspostavljanje dijagnoze profesionalnog oboljenja, ukoliko je to pokriće ugovoreno, ima za posledicu bolovanje.
6.4.3. Generali osiguranje će isplatiti osiguraniku ugovoreni iznos za svaki xxx trajanja bolovanja u skladu sa lekarskim izvešta- jem državne zdravstvene ustanove o njegovom trajanju ili preporuke lekara iz privatne ustanove uz overenu potvrdu poslo- davca sa navedenim periodom korišćenja bolovanja.
6.4.4. Ukoliko je osiguranik član porodice (dete), ugovoreni iznos za svaki xxx trajanja odsustva xx xxxxxxx Generali osiguranje će isplatiti u skladu sa lekarskim izveštajem državne zdravstvene ustanove o njegovom trajanju ili preporuke lekara iz pri- xxxxx ustanove uz overenu potvrdu predškolske ustanove/škole/fakulteta sa navedenim periodom korišćenja odsustva.
6.4.5. Generali osiguranje će isplatiti naknadu za maksimalno 200 xxxx x xxxx godinu xxxx trajanja xxxxxx. Ukoliko osigura- nje traje kraće od jedne godine, xxxx xxxx se srazmerno smanjuje.
6.4.6. U slučaju rada od kuće ili rada na daljinu, ukoliko osiguranik nema potvrdu lekara o privremenoj sprečenosti za rad (do- znake), potvrde lekara i poslodavca, isplata dnevne naknade nije moguća.
6.4.7. Može se ugovoriti sa periodom čekanja, što je definisano polisom.
PERIOD ČEKANJA xx xxxx xxxx za koje Generali osiguranje ne plaća naknadu ako je sprečenost za rad trajala kraće. Preko tog xxxxx xxxx, Generali osiguranje će isplatiti naknadu za svaki xxx nemogućnosti rada.
6.4.8. Ako je sprečenost člana porodice osiguranika (deteta) za rad ili za pohađanje nastave bila produžena zbog bilo kog drugog razloga, Generali osiguranje će isplatiti naknadu samo za vreme trajanja nemogućnosti prouzrokovane nezgodom. Ako je korisnik osiguranja maloletni član porodice osiguranika, naknada se isplaćuje njegovim roditeljima ili staratelju.
6.4.9. Prolazna nesposobnost za rad se može ugovoriti sa isplatom dnevne naknade:
• za svaki xxx trajanja privremene sprečenosti za rad, sem ako u polisi nije drugačije naglašeno;
• za unapred definisan xxxx xxxx lečenja posledice nezgode, u skladu sa Tabelom za određivanje xxxxx xxxx lečenja posle- dica nesrećnog slučaja (u daljem tekstu: Tabela dnevne naknade), bez obzira na stvarno trajanje lečenja, što xxxx biti na- značeno u polisi osiguranja. Ukoliko usled jedne nezgode osiguranik ima dve ili više posledica predviđenih Xxxxxxx dnev- ne naknade, Generali osiguranje će isplatiti naknadu samo za onu posledicu za xxxx xx Xxxxxxx predviđen najveći broj da- na lečenja. Osiguravač priznaje samo one posledice nezgode koje su navedene u Tabeli dnevne naknade.
6.5. TROŠKOVI LEČENJA
6.5.1. Podrazumevaju pokriće stvarnih i nužnih troškova lečenja povreda koje su posledica nezgode ili uspostavljanja dijagnoze profesionalnog oboljenja, ukoliko je to pokriće ugovoreno, koje je propisao lekar, koje je osiguranik platio i koji xx xxxxxxx:
• • najkasnije godinu xxxx od xxxx nezgode,
• • u državnim zdravstvenim ustanovama (participacija za bolničko lečenje, hirurške intervencije i dr.), uključujući ustanove za rehabilitaciju
Pod troškovima lečenja podrazumevaju se i:
• troškovi lekova koji su kupljeni u apotekama,
• troškovi kupovine štaka i ortopedskih pomagala (ortoze) u privatnoj zdravstvenoj ustanovi.
6.5.2. Osigurana suma troškova lečenja ugovara se polisom i predstavlja maksimalnu obavezu Generali osiguranja.
6.5.3. Ukoliko osiguranik ima osiguranje troškova lečenja po više polisa, pravo na naknadu može ostvariti samo jednom, xx xxxx- xx dostavljenog računa.
6.5.4. Troškovi lečenja će biti refundirani osiguraniku ili roditelju/staratelju, ukoliko je osiguranik maloletno lice, ili licu koje doka- že da je platilo pomenute troškove dostavljanjem računa, do iznosa ugovorene osigurane sume.
6.5.5. Za rehabilitaciju u banji dodatno je potrebna odbijenica Republičkog fond za zdravstveno osiguranje (RFZO).
6.5.6. Troškovi smeštaja u banji (van stacionara), boravišna taksa i troškovi ishrane nisu pokriveni osiguranjem.
6.6. BOLNIČKI XXX
6.6.1. Bolnički xxx je naknada za svaki xxx proveden u bolnici ili rehabilitacionoj zdravstvenoj ustanovi po uputu ili preporuci le- kara (ortoped, fizijatar i sl.), najviše do 30 xxxx x xxxx jedne godine, zbog povrede xxxx xx posledica nezgode. Ako je traja- nje osiguranja kraće od jedne godine, broj bolničkih xxxx za koji se isplaćuje naknada srazmerno se smanjuje.
6.6.2. Iznos naknade za bolnički xxx ugovara se polisom.
6.6.3. Maksimalna obaveza Generali osiguranja za troškove lečenja i bolničke dane koji su posledica povrede usled nezgode izno- si 100% ugovorene osigurane sume za troškove lečenja, a može se koristiti najduže u toku jedne godine od xxxx xxxxxx- ka nesrećnog slučaja.
6.6.4. Korisnik naknade za bolnički xxx je osiguranik.
6.6.5. Ako je korisnik osiguranja maloletni član porodice osiguranika, naknada se isplaćuje njegovim roditeljima ili staratelju.
6.7. PRELOM KOSTI USLED NEZGODE
6.7.1. Prelom kosti podrazumeva prelom zdrave kosti koji je nastao kao posledica nezgode. Osigurana suma za prelom kosti na- vedena xx x xxxxxx.
6.7.2. ŠTA PRELOM KOSTI NE POKRIVA
Generali osiguranje nema obavezu ako je prelomljena patološki izmenjena xxxx (patološki prelomi) usled nekog od slede- ćih sistemskih oboljenja:
1. rahitis | 4. metastaze u kostima | 7. koštana tuberkuloza |
2. osteomalacija | 5. osteomijelitis | 8. druge bolesti kostiju |
3. primarni koštani tumori | 6. ehinokokus | 9. poremećaji metabolizma kalcijuma i fos- fora i slična stanja, ili usled lokalnih ko- štanih oboljenja kao što su koštane ciste |
6.7.3. MOGUĆI NAČINI ISPLATE NAKNADE ZA PRELOM KOSTI
a. Jednokratna isplata
− Generali osiguranje će isplatiti 100% osigurane sume bez obzira na vrstu preloma i bez primene Tabele preloma kosti.
− Pokriven xx xxxxx prelom tokom trajanja jedne xxxxxx.
b. Isplata xxxxx Xxxxxx preloma kosti
− U zavisnosti od vrste preloma, Generali osiguranje će isplatiti procenat osigurane sume za prelom kosti ugovorene polisom osiguranja koji odgovara procentu definisanom u Tabeli preloma kosti.
− Ukoliko kao posledica nezgode nastane prelom kostiju šake, stopala i čašice kolena, Generali osiguranje će isplatiti 20% od ugovorene osigurane sume za prelom kosti bez obzira na vrstu ili broj preloma, izuzetno od Tabele preloma kosti.
− Maksimalna obaveza Generali osiguranja za sve osigurane slučajeve u toku trajanja ugovora o osiguranja iznosi 100% ugovorene osigurane sume za prelom kosti.
− Generali osiguranje može osiguraniku isplatiti najviše dva preloma iste kosti u toku trajanja ugovora o osiguranju.
TABELA PRELOMA KOSTI
Vrsta preloma | Opis preloma | Iznos naknade izražen u procentu osigurane sume |
jednostavno naprsnuće | delimični prekid kontinuiteta kosti u jednom nivou | 10% |
komplikovano naprsnuće | delimični prekid kontinuiteta kosti u jednom nivou sa zahvatanjem zglobnih površina | 20% |
jednostavni jednostruki prelom | potpuni prekid kontinuiteta kosti u jednom nivou | 30% |
komplikovani jednostruki prelom | potpuni prekid kontinuiteta kosti u jednom nivou koji je otvoreni i/ ili prelom sa zahvatanjem zglobnih površina i/ili sa dislokacijom fragmenata | 60% |
jednostavni segmentalni prelom | prelom jedne kosti na dva ili više nivoa | 40% |
komplikovani segmentalni prelom | prelom jedne kosti na dva ili više nivoa koji je otvoreni i/ ili prelom sa zahvatanjem zglobnih površina i/ili sa dislokacijom fragmenata | 70% |
jednostavni kominutivni prelom | više fragmenata jedne kosti utisnuti jedan u drugi (zdrobljavanje kosti) | 90% |
komplikovani kominutivni prelom | više fragmenata jedne kosti utisnuti jedan u drugi (zdrobljavanje kosti), kao i ako je nastao otvoreni prelom i/ili prelom sa zahvatanjem zglobnih površina i/ili sa dislokacijom fragmenata | 100% |
jednostavni multipli prelom | prelom dve kosti ili više kostiju na jednom delu tela (xxxxx xxxxx, grudnog koša, ruke, noge, kičmenog stuba, karlice) | 50% |
komplikovani multipli prelom | prelom dve kosti ili više kostiju na jednom delu tela (xxxxx xxxxx, grudnog koša, ruke, noge, kičmenog stuba, karlice), kao i ako je nastao otvoreni prelom i/ili prelom sa zahvatanjem zglobnih površina i/ili sa dislokacijom fragmenata | 80% |
politrauma | prelom dve kosti ili više kostiju u najmanje dva različita dela tela (xxxxx xxxxx, grudnog koša, ruke, noge, kičmenog stuba, karlice) – obaveza osiguravača utvrđuje se sabiranjem iznosa procenata naknade svakog pojedinačnog preloma u okviru politraume, a maksimalno do 100% osigurane sume predviđene u polisi za slučaj preloma kosti |
6.7.4. U slučaju naknade za prelom kosti usled nezgode korisnik je osiguranik. Ako je korisnik osiguranja maloletni član porodi- ce osiguranika, naknada se isplaćuje njegovim roditeljima ili staratelju.
6.8. HIRURŠKE INTERVENCIJE
6.8.1. Hirurška intervencija je operacija izvršena:
• zbog povrede kao posledice nezgode koja se dogodila u periodu osiguranja,
• najkasnije u roku od godinu xxxx od xxxx nezgode.
6.8.2. Osigurana suma za hiruršku intervenciju navedena xx x xxxxxx.
6.8.3. KATEGORIJE HIRURŠKIH INTERVENCIJA
1) PRVA kategorija:
a. transosealna trakcija (postavljanje aparata koji fiksira xxxx)
Obaveza Generali osiguranja je 25% osigurane sume za slučaj hirurške intervencije.
2) DRUGA kategorija:
a. isključivo zatvorene povrede i zatvoreni prelomi velikih zglobova i cevastih kostiju, tj. povrede zglobova ramena, lakta, ručnog zgloba, kuka, kolena i članka, izuzev izolovanih prekida i povreda mekotkivnih struktura (ligamenti, tetive, mišići), zatvorene povrede i zatvoreni prelomi glavnih cevastih kostiju (nadlaktice, podlaktice, butne kosti i cevanice), kada te povrede i prelomi zahtevaju hiruršku intervenciju nad osiguranikom;
b. povrede mekih tkiva koje rezultiraju značajnim gubitkom mekog tkiva i kada nije došlo do preloma, koje zahtevaju seriju operacija xxxx xx to neophodno za oporavljanje funkcije;
c. opekotine 2. i 3. stepena koje zahvataju 10–40% površine tela;
d. povreda koja podrazumeva hiruršku intervenciju xxxx xx neophodna nakon traumatske amputacije prsta ili prstiju usled nezgode, bez obzira na funkcionalni oporavak tog prsta ili tih prstiju;
e. povreda koja zahteva hirurške intervencije na kostima šaka i stopala.
Obaveza Generali osiguranja je 50% osigurane sume za slučaj hirurške intervencije.
3) TREĆA kategorija:
a. višestruke povrede koje zbog svoje prirode zahtevaju više od jedne hirurške intervencije, po preporuci lekara;
b. povrede unutrašnjih organa koje zahtevaju hirurške intervencije u lobanjskoj duplji, torakalnoj duplji, abdomenu i karlici, ili u predelu vrata;
c. otvorene povrede velikih zglobova i otvoreni prelomi cevastih kostiju;
d. opekotine 2. i 3. stepena koje zahvataju više od 40% površine tela;
e. operacije nakon preloma kostiju lica sa dislokacijom
Obaveza Generali osiguranja je 75% osigurane sume za slučaj hirurške intervencije.
4) ČETVRTA kategorija – hirurška intervencija u slučaju komplikacije
Komplikacija je pojava nastala tokom hirurške intervencije usled nezgode ili tokom bolničkog lečenja koje prati tu hiruršku intervenciju.
U komplikaciju spadaju:
a. tromboembolija;
b. sepsa;
c. akutni kardiorespirastorni poremećaj koji zahteva boravak na odeljenju intenzivne nege;
d. koma koja traje najmanje 96 sati bez prekida, uz upotrebu sistema za veštačko održavanje života, xxxx je rezultat trajno neurološko oštećenje;
e. hirurška intervencija xxxx xx neophodna nakon traumatske amputacije ekstremiteta usled nezgode, bez obzira na funkcionalni oporavak tog ekstremiteta;
f. otvorena hirurška intervencija na kičmenom stubu.
Obaveza Generali osiguranja je 100% osigurane sume za slučaj hirurške intervencije.
6.8.4. MAKSIMALNI IZNOS ZA SVE HIRURŠKE INTERVENCIJE IZVRŠENE U TOKU TRAJANJA XXXXXX
Maksimalna obaveza Generali osiguranja za sve hirurške intervencije:
• u toku trajanja xxxxxx – 100% osigurane sume, bilo da su posledica jedne ili više nezgoda;
• u okviru jedne kategorije – procenat osigurane sume za tu kategoriju, bez obzira na njihov broj.
6.8.5. ŠTA NIJE OBUHVAĆENO POKRIĆEM HIRURŠKE INTERVENCIJE
• hirurške intervencije izvršene radi postavljanja dijagnoze ili lečenja urođenih ili stečenih bolesti, razvojnih anomalija i iz estetskih razloga;
• hirurške intervencije koje su izvršene zbog bolesti ili nekog drugog razloga, a ne zbog povrede xxxx xx direktna posledi- ca nezgode;
• ušivanje rana i punkcija kolena
6.8.6. Korisnik naknade za izvršenu hiruršku intervenciju usled nezgode je osiguranik. Ako je korisnik osiguranja maloletni član porodice osiguranika, naknada se isplaćuje njegovim roditeljima ili staratelju.
6.9. SMRT USLED SAOBRAĆAJNE NEZGODE
6.9.1. Smrt usled saobraćajne nezgode je gubitak života osiguranika ako se osiguranik nalazi u motornom vozilu bilo kao lice ko- je upravlja motornim vozilom ili xxx xxxxxx u motornom vozilu, odnosno nesrećni slučaj koji nastane prilikom ulaska osigu- ranika u motorno vozilo ili izlaska iz motornog vozila.
6.9.2. Motorno vozilo je vozilo koje se pokreće snagom sopstvenog motora, namenjeno za prevoz lica odnosno stvari, osim šin- skih vozila i vazduhoplova.
6.9.3. Obaveza Generali osiguranja je da u slučaju smrti osiguranika usled saobraćajne nezgode isplati osiguranu sumu navedenu na polisi.
6.9.4. Isplatom osigurane sume u slučaju smrti usled saobraćajne nezgode ne umanjuje se isplata osigurane sume za slučaj smr- ti usled nesrećnog slučaja.
6.9.5. U slučaju smrti osiguranika usled saobraćajne nezgode, osigurana suma isplaćuje se zakonskim naslednicima ili licu ko- je je osiguranik xxxxx xxx korisnika osiguranja. Ukoliko je osiguranik maloletno lice, naknada se isplaćuje roditeljima/sta- rateljima. Ukoliko smrt osiguranika nastupi u roku od tri godine od posledice saobraćajne nezgode nastale u toku trajanja xxxxxx, Generali osiguranje će isplatiti osiguranu sumu za smrt usled saobraćajne nezgode.
6.10. POVREDA NA RADU
6.10.1. Povreda na xxxx xx povreda koja se desi za vreme rada (obuhvata rad od kuće i rad na daljinu).
6.10.2. Osiguranje za slučaj povrede na xxxx xxxx se ugovoriti isključivo ukoliko je ugovoreno osiguranje za slučaj smrti usled ne- srećnog slučaja ili osiguranje za slučaj invaliditeta.
6.10.3. Osigurana suma za slučaj povrede na radu ugovara se polisom i može iznositi najviše 5% ugovorene osigurane sume za slučaj invaliditeta.
6.10.4. Tabelom kategorija povrede na radu definisano je za koje povrede će biti isplaćen koji procenat osigurane sume za povre- du na radu. U zavisnosti od vrste povrede, osiguravač će isplatiti osiguraniku odgovarajući procenat osigurane sume.
6.10.5. Maksimalna obaveza osiguravača za sve povrede na radu u toku perioda trajanja osiguranja je do 100% ugovorene osigu- rane sume za povredu na radu.
Tabela kategorija povrede na radu
Osiguranjem je pokriveno | Procenat isplate | Osiguranjem nije pokriveno |
I kategorija | 50% | |
(1) Nagnječenje, istegnuće, uganuće ili iščašenje: a) zgloba ramena, b) lakta, c) zgloba ručja, d) kuka, e) kolena, f) čašice kolena, g) skočnog zgloba, h) vratne kičme (trzajna povreda vrata), i) grudnog dela kičmenog stuba, j) slabinskog dela kičmenog stuba (2) Ruptura ligamenata kolena (parcijalna, totalna) (3) Ruptura mišića (4) Opekotine IIa stepena (5) Amputacija nokta ili mekog tkiva prsta, ne xxxx da bude jagodica prsta ili xxxx (6) Xxxx koje zahtevaju ušivanje ili trake za zatvaranje rana (steri strips), rane na licu koje dovode do ožiljnih promena bez obzira na to da xx xx ušivane (7) Povreda rožnjače i veznjače oka (erozija) (8) Trovanje udisanjem hemikalija, gasova | ||
II kategorija | 70% | Prelom kosti koji je nastao pod dejstvom sile xx xxxx xxxx xx već obolela od: 1) rahitisa 2) osteomalacije 3) poremećaja metabolizma kalcijuma i fosfora i sličnih stanja, ili lokalnih koštanih oboljenja kao što su koštane ciste 4) primarnih koštanih tumora 5) metastaze u kostima 6) osteomijelitisa 7) ehinokokusa 8) koštane tuberkuloze 9) drugih bolesti kostiju |
(1) Prelom kosti šake, stopala i čašice kolena (2) Prelom xxxx (3) Strujni udar (4) Nagnječenje pluća, bez oštećenja plućne funkcije (5) Hemotoraks, bez oštećenja plućne funkcije (6) Pneumotoraks, bez oštećenja plućne funkcije | ||
III kategorija | 100% | |
(1) Prelom kosti, izuzev preloma iz prethodne kategorije (2) Subarahnoidalno krvarenje (3) Subduralni ili epiduralni hematom (4) Nagnječenje mozga |
6.11. PROFESIONALNO OBOLJENJE
6.11.1. Profesionalno oboljenje je bolest xxxx xx dijagnosticirao Institut za medicinu rada u toku trajanja ugovora o osiguranju, a ko- ja je prouzrokovana dužim neposrednim uticajem procesa i uslova rada na radnom mestu, odnosno poslovima koje obav- lja osiguranik.
Pod osiguranim slučajem smatra se:
• uspostavljanje dijagnoze profesionalnog oboljenja osiguranika (u skladu sa Listom profesionalnih bolesti). Bez obzira na broj dijagnoza, najviša obaveza Generali osiguranja je 100% osigurane sume;
• organsko ili telesno oštećenje osiguranika usled profesionalnog oboljenja, kada kod osiguranika nastane gubitak, bitnije oštećenje ili znatnija onesposobljenost pojedinih organa ili delova tela, što otežava normalnu aktivnost osiguranika i zahte- va xxxx napore u ostvarivanju životnih potreba. Bez obzira na broj dijagnosticiranih telesnih ili organskih oštećenja, najviša obaveza Generali osiguranje je 100% osigurane sume.
6.11.2. Profesionalnim oboljenjem se ne smatra:
• oboljenje ili povreda xxxxxxx xxx posledica nekog hroničnog oboljenja koje nije u vezi sa delovanjem štetnih supstanci na radnom mestu;
• oboljenje do kojeg xx xxxxx usled urođenih predispozicija, anomalija i deformiteta koji mogu imati za posledicu bolest;
• oboljenje do kojeg xx xxxxx usled obavljanja posla osiguranika kod poslodavca koji nije zaključio ugovor o osiguranju za tog osiguranika.
6.11.3. Osigurane sume za slučaj uspostavljanja dijagnoze profesionalnog oboljenja i telesnog i/ili organskog oštećenja usled pro- fesionalnog oboljenja navedene su u polisi.
Ukoliko je telesno/organsko oštećenje nastalo usled profesionalnog oboljenja, osiguranik ima pravo na osigurane sume po oba osnova.
Korisnik pripadajuće naknade za slučaj profesionalnog oboljenja je osiguranik.
Poslovi i radna xxxxx, xxx i uslovi za priznavanje bolesti, utvrđuju se u skladu sa važećom regulativom koja se odnosi na profesionalne bolesti.
LISTA PROFESIONALNIH OBOLJENJA
1.0. BOLESTI PROUZROKOVANE HEMIJSKIM DEJSTVOM | ||
1.1. Metali i metaloidi | ||
1. Trovanje olovom ili njegovim jedinjenjima | 8. Trovanje manganom ili njegovim jedinjenjima | 15. Trovanje cinkom ili njegovim jedinjenjima |
2. Trovanje živom ili njenim jedinjenjima | 9. Trovanje berilijumom ili njegovim jedinjenjima | 16. Trovanje bakrom ili njegovim jedinjenjima |
3. Trovanje arsenom ili njegovim jedinjenjima | 10. Trovanje kadmijumom ili njegovim jedinjenjima | 17. Trovanje aluminijumom ili njegovim jedinjenjima |
4. Trovanje talijumom ili njegovim jedinjenjima | 11. Trovanje selenom ili njegovim jedinjenjima | 18. Trovanje kobaltom ili njegovim jedinjenjima |
5. Trovanje platinom ili njenim jedinjenjima | 12. Trovanje vanadijumom ili njegovim jedinjenjima | 19. Trovanje kalajem ili njegovim jedinjenjima |
6. Trovanje osmijumom ili njegovim jedinjenjima | 13.Trovanje hromom ili njegovim jedinjenjima | 20. Trovanje antimonom ili njegovim jedinjenjima |
7. Trovanje fosforom ili njegovim jedinjenjima | 14. Trovanje niklom ili njegovim jedinjenjima | |
1.2. Gasovi | ||
21. Trovanje halogenim elementima i njihovim jedinjenjima - uključujući i fluorom i fozgenom | 23. Trovanje azotnim jedinjenjima uključujući i amonijakom | 25. Trovanje cijanom ili njegovim jedinjenjima |
22. Trovanje sumporom ili njegovim jedinjenjima | 24. Trovanje ugljenmonoksidom | |
1.3. Rastvarači | ||
26. Trovanje alifatskim ugljovodonicima | 29. Trovanje halogenim derivatima ugljovodonika | 32. Trovanje izocijanatima |
27. Trovanje cikličnim ugljovodonicima ili njihovim homolozima | 30. Trovanje ugljendisulfidom | 33. Trovanje krilonitrilom |
28. Trovanje nitro i aminoderivatima ugljovodonika | 31. Trovanje alkoholima ili estrima ili aldehidima ili ketonima | |
1.4. Pesticidi | ||
34. Trovanje pesticidima koji nisu obuhvaćeni pod drugim tačkama |
2.0. BOLESTI PROUZROKOVANE FIZIČKIM DEJSTVOM | ||
35. Oboljenja izazvana jonizujućim zračenjem | 38. Oštećenje sluha izazvano bukom | 41. Sindrom karpalnog tunela |
36. Oboljenja izazvana nejonizujućim zračenjem uključujući i ultraljubičasto i infracrveno zračenje | 39. Oboljenja izazvana vibracijama koje se prenose na ruke i vibracijama koje se prenose na celo telo | 42. Paraliza nerava usled prenaprezanja i dugotrajnog pritiska |
37. Oboljenja izazvana povišenim ili sniženim atmosferskim pritiskom | 40. Hronični tenosinovitis (šake i ručnog zgloba), burzitis zglobova (olekrano- na i prepatelarni) nastao usled prenaprezanja i xxxxxxxxxxx xxxxxxxx | 00. Oštećenje meniskusa kolena usled dugotrajnog opterećenja u nefiziološkom položaju |
3.0. BOLESTI PROUZROKOVANE BIOLOŠKIM FAKTORIMA | ||
44. Importovane bolesti izazvane virusima, bakterijama i parazitima | 46. Virusni hepatitis (izuzev HAV) | 48. Tuberkuloza |
45. Antropozoonoze | 47. Parenteralna infekcija izazvana virusom SIDA-e (AIDS) | 49. Tetanus |
50. Oboljenja prouzrokovana direktnim kontaktom sa drugim biološkim agensima na xxxx xxxx nisu napred navedena a za koje postoje naučni/literalni dokazi ili za koje postoje dokazi iz praktičnih iskustava | ||
4.0. BOLESTI PLUĆA | ||
51. Silikoza pluća | 55. Pneumokonioza uzrokovana tvrdim metalom | 59. Egzogeni alergijski bronhiolo-alveolitis |
52. Siliko-tuberkuloza | 56. Pneumokonioze uzrokovane nefibrozogenom prašinom/vlaknima | 60. Oboljenja gornjih disajnih puteva |
53. Azbestoza pluća | 57. Bisinoza pluća Kanabioza Xxxxxxxx | 00. Hronični opstruktivni bronhitis |
54. Pneumokonioza rudara ugljenokopa | 58. Bronhijalna astma | |
5.0. BOLESTI KOŽE | ||
62. Kontaktni i iritativni dermatitis | 63. Recidivantna urtikarija | |
6.0. MALIGNE BOLESTI | ||
64. Maligne bolesti |
ŠTA OSIGURANJE NE POKRIVA
Član 7.
7.1. Obaveza Generali osiguranja ne postoji ukoliko xx xxxxxxx nastala:
1. kod xxxx xxxx xx xxxxxx poslovne sposobnosti, kao i duševno bolesnih lica;
2. kod xxxx xxxx imaju urođene ili stečene mane, nedostatke ili bolesti usled kojih je njihova opšta radna sposobnost umanjena preko 50% prema Tabeli invaliditeta iz ovih uslova, xxxx xx sastavni deo ugovora o osiguranju;
3. kao posledica prirodne katastrofe, elementarne nepogode, epidemije ili pandemije;
4. kao posledica rata, terorističkih aktivnosti, vandalizma, demonstracija, mitinga i učešća osiguranika u pobunama bilo koje vrste ili oružanim akcijama, osim ako je osiguranik u xxx događajima učestvovao po svom redovnom zanimanju;
5. zbog aktivnog učestvovanja u fizičkom obračunu, osim u dokazanom slučaju samoodbrane;
6. kada osiguranik namerno prouzrokuje nezgodu ili samopovređivanje;
7. ako je korisnik osiguranja namerno prouzrokovao smrt osiguranika (ako postoji više korisnika, isključen xx xxxx onaj xxxx- xxxx xxxx je namerno prouzrokovao smrt osiguranika);
8. kao posledica aktivnog učešća u izvršenju krivičnog dela;
9. kao posledica okolnosti koje je osiguranik namerno prećutao ili netačno prijavio;
10. prilikom upravljanja motornim i drugim vozilima pod dejstvom xxxxx, alkohola iznad zakonom propisane granice ili bez od- govarajuće dozvole;
11. ako osiguranik kao učesnik u saobraćaju ne postupa u skladu sa propisima;
12. tokom vožnje osiguranika prevoznim sredstvom koje nema dozvolu za upotrebu ili vozač ne poseduje odgovarajuću licencu ili dozvolu;
13. kao posledica radijacije, jonizujućeg zračenja ili nuklearnog dejstva;
14. kao posledica upotrebe otrova, droge, alkohola ili zloupotrebe lekova;
15. kao posledica osiguranikovog nepridržavanja lekarskih saveta i uputa;
16. usled događaja prouzrokovanih mentalnim bolestima osiguranika;
17. kao posledica medicinskog postupka koji je preduzeo lekar koji nema dozvolu za obavljanje lekarske prakse;
18. kao posledica AIDS-a ili infekcije HIV-om;
19. kao posledica zahvata estetske prirode, na zahtev osiguranika;
20. kao direktna posledica bavljenja visokorizičnim zanimanjima, aktivnostima i sportovima sa spiska visokorizičnih aktivnosti, sportova i zanimanja.
XXXXXX VISOKORIZIČNIH AKTIVNOSTI I SPORTOVA |
Aktivnosti u vezi sa speleologijom, alpinizam, orijentaciono trčanje, sportsko penjanje, Free climbing, brdski biciklizam, raznim ekspedicijama i drugim avanturističkim aktivnostima na kopnu, u vodi i u vazduhu |
Aktivnosti u vezi sa treninzima, trkama ili test-vožnjama motornih vozila, bicikala, plovnih i vazduhoplovnih objekata |
Aktivnosti u vezi sa paraglajdingom, padobranstvom, zmajarenjem, fridžampingom, bandžidžampingom, mikrolajtom i jedriličarstvom, akrobatske aktivnosti, aktivnosti na trapezu |
Takmičenja i treninzi u ekstremnim sportovima uključujući skijanje, snoubording, skijanje na vodi, akrobatsko skijanje, skokovi sa visine , jahanje i xxx |
Trening i učestvovanje osiguranika u sportskim takmičenjima u svojstvu registrovanog člana sportske organizacije, i to: xxxxx, kikboksa, mojtaja, i drugih borilačkih sportova |
Vožnja kvada |
Podvodni ribolov i ronjenje (ronioci amateri na dubinama od preko 40m) |
Rukovanje pirotehničkim sredstvima, municijom i eksplozivima sem u slučajevima gde je to zahtevano službenom dužnošću (policija, vojska) |
Putovanja u polarne krajeve i ekspedicije |
Bavljenje svim drugim sportskim i sličnim fizičkim aktivnostima koje nose povećan rizik ugrožavanja života i zdravlja, a naročito onima koje se obavljaju uz obaveznu upotrebu zaštitne opreme ili sredstava ili podrazumevaju upotrebu specijalne opreme |
7.2. Obaveza Generali osiguranja ne postoji ni ukoliko je smrt usled saobraćajne nezgode nastala usled:
1. utovara i istovara robe sa teretnog vozila ili prikolice, pri obavljanju radnih poslova i zadataka i pri manipulacijama vozilom koje je u neposrednoj vezi sa saobraćajem na mestima na kojima to nije predviđeno, kao i bez radnog naloga poslodavca;
2. upravljanja vozilom bez znanja, ili pismenog odobrenja vlasnika motornog vozila (nedozvoljena posluga);
3. upotrebe vozila:
− za prevoz radioaktivnih supstanci i drugih opasnih materija, ako je osigurani slučaj neposredno ili posredno posledica razbijanja jezgra ili zračenja ili izlivanja (curenja) opasnih materija;
− za prevoz lica na mestu koje nije predviđeno za prevoz lica;
− koje je preopterećeno, tj. broj i težina stvari u vozilu veći su od dozvoljenog za to registrovano vozilo;
− koje nije registrovano, ili ne podleže obaveznoj registraciji vozila u skladu sa zakonom, odnosno xxxx xx istekla registracija;
− koje se koristi za pripremanje, pokušaj ili izvršenje krivičnog dela, kao i pri bekstvu posle izvršenja krivičnog dela.
4. Obaveza Generali osiguranja je isključena ukoliko je osigurano lice učestvovalo u saobraćaju u svojstvu pešaka, kao i ukoli- xx xx nesrećni slučaj nastao zbog razloga koji se ne smatra saobraćajnom nezgodom.
7.3. Obaveza Generali osiguranja ne postoji ako je dijagnosticirano organsko oštećenje kao posledica profesionalnog oboljenja:
1. ukoliko je osiguranik namerno prouzrokovao profesionalno oboljenje;
2. ukoliko je profesionalno oboljenje nastalo usled nekorišćenja sredstava i/ili opreme za ličnu zaštitu na radu;
3. ukoliko osiguranik nije primenjivao propisane mere poslodavca za bezbedan i zdrav rad;
4. ukoliko zaposleni xxxx xxxx na radnom mestu sa povećanim rizikom nije redovno i na vreme ispunjavao svoju obavezu obav- ljanja lekarskog pregleda na koji ga je upućivao poslodavac;
5. usled toga što je osiguranik prouzrokovao profesionalno oboljenje akutnim pijanstvom, korišćenjem opojnih droga ili upotre- bom psihotropnih supstanci;
6. usled skrivljenog, nesavesnog ili neodgovornog ponašanja na radnom mestu;
7. ukoliko zaposleni nije stručno obučen za obavljanje poslova na svom radnom mestu.
8. ukoliko je pre zaključenja ugovora o osiguranju otpočeo proces utvrđivanja, odnosno prijave profesionalnog oboljenja zapo- slenog ugovaraču osiguranja (poslodavcu), bez obzira na to da xx xx dijagnoza profesionalnog oboljenja utvrđena i nakon za- ključenja ugovora o osiguranju;
9. ukoliko osiguranik namerno sprečava ozdravljenje, odnosno osposobljavanje (npr. odbija preporučeno bolničko lečenje, ne pridržava se prepisanog načina lečenja i sl.).
ŠTA KADA SE DESI NEZGODA?
Član 8.
8.1. Kada se desi xxxxxxx, xxxxx:
− što pre obavestiti lekara i pridržavati se lekarskih saveta i uputstava u pogledu lečenja;
− pružiti Generali osiguranju sva potrebna obaveštenja i podatke, naročito o mestu i vremenu nastanka nezgode i detaljan opis događaja.
8.2. DOKUMENTACIJA ZA ISPLATU NAKNADE
Bez obzira na slučaj | |
– Zahtev za naknadu – Lična karta osiguranika, roditelja ili staratelja – Fotokopija kartice tekućeg računa – Celokupna medicinska dokumentacija od xxxx nastanka povrede, u toku i po završenom lečenju | |
Dodatna dokumentacija | |
Za slučaj trajnog invaliditeta | – Dokaz o okolnostima nastanka nezgode (npr. izveštaj MUP-a, zapisnik o saobraćajnoj nezgodi) |
Za slučaj smrti usled nezgode / saobraćane nezgode | – Izvod iz matične knjige umrlih – Izveštaj o umrloj osobi (otpusna lista iz bolnice ukoliko je osiguranik preminuo u bolnici) – Obdukcioni nalaz sa toksikološkom analizom krvi (ukoliko je rađena obdukcija) – Izveštaj MUP-a o događaju – Pravosnažno ostavinsko rešenje (ukoliko korisnik nije izričito određen ugovorom o osiguranju) – Lični dokument korisnika osiguranja – Kopija kartice tekućeg računa korisnika |
Za slučaj bolovanja (dnevna naknada) | – Medicinska dokumentacija o ukazanoj prvoj pomoći i druga medicinska dokumentacija koja ukazuje na neophodnost bolovanja – Kopija doznaka za bolovanje zbog povrede (izveštaj o privremenoj sprečenosti za rad). Ukoliko se lečenje obavlja u privatnoj klinici potrebna je preporuka o bolovanju i potvrda poslodavca o korišćenju bolovanja – Kopija prijave povrede na radu, ako je povreda bila na radu |
Za troškove lečenja | – Račun koji se odnosi na troškove lečenja usled nezgode i odbijenica RFZO-a za troškove banjskog lečenja |
Za bolnički xxx | – Otpusna lista iz zdravstvene ustanove u kojoj je boravio osiguranik |
– Ako je osiguranik boravio u ustanovi stacionarnog tipa radi rehabilitacije, uput ili preporuka lekara (ortopeda, fizijatra) da je potrebno rehabilitaciono lečenje | |
Za slučaj preloma kosti | – Izveštaj ortopeda sa potvrđenim prelomom kosti |
– Rendgenski snimak (ili opis snimka) koji je potvrdio radiolog | |
Za slučaj hirurške intervencije | – Otpusna lista sa epikrizom |
– Prvi lekarski izveštaj sačinjen odmah po povređivanju | |
Za slučaj povrede na radu | – Izveštaj o povredi na radu (povredna lista) – Celokupna medicinska dokumentacija od xxxx nastanka povrede, u toku i po završenom lečenju |
Za slučaj profesionalnog oboljenja | – Ekspertiza Instituta za medicinu rada |
Sve troškove pribavljanja dokumentacije snosi podnosilac zahteva. | |
Generali osiguranje ima pravo da od osiguranika, ugovarača i korisnika osiguranja: – traži dodatnu dokumentaciju (medicinsku i svaku drugu) u vezi sa nezgodom, – obezbedi saglasnost za prikupljanje dokumentacije i podataka od drugog lica. |
STUPANJE NA SNAGU
Član 9.
Ovi uslovi stupaju na snagu i primenjuju se od 1. novembra 2023. godine.