Smlouva o poskytování servisních služeb a rámcových úprav pro systém koja
Smlouva o poskytování servisních služeb a rámcových úprav pro systém koja
Český Aeroholding, a.s. jako Objednatel
a
KOJA, spol. s r.o. jako Dodavatel
Evidenční číslo Smlouvy Objednatele:0122002212 Evidenční číslo Smlouvy Dodavatele:16SoDSERVIS02
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH SLUŽEB (dále jen „Smlouva“):
Český Aeroholding, a.s.
se sídlem: Praha 6, Xxxx Xxxxxxx 1069/1, PSČ 160 08,
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 17005,
IČO: 248 21 993,
DIČ: CZ699003361,
bankovní spojení: UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s.,
číslo účtu (CZK): 2106286528/2700,
zastoupená: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxx, Ph.D., MBA, předsedou představenstva a JUDr. Xxxxxx Xxxxxxxx, LL.M. členem představenstva
(dále jen „Objednatel“)
a
KOJA, spol. s r.o.
Kytínská 1019, 252 10 Mníšek pod Brdy
zapsaná v obchodním rejstříku Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 11706
IČO: 46351485
DIČ: CZ46351485
bankovní spojení: Komerční banka, a.s.
číslo účtu (CZK): 10006-1003701931/0100
zastoupená: Xxxx Xxxxxx – jednatel firmy
RNDr. Xxxx Xxxxx, XXx. – jednatel firmy
(dále jen „Dodavatel“)
Dodavatel a Objednatel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“.
Preambule
Vzhledem k tomu, že:
(A) Objednatel je vlastníkem Hardware a oprávněným uživatelem Software dohromady tvořících Systém.,
(B) Dodavatel je obchodní společností, která je oprávněna vykonávat živnost poskytování software a poradenskou činnost v oblasti hardware a software,
(C) Objednatel má zájem, aby mu ze strany Dodavatele byly poskytovány Služby, jak jsou definovány níže v této Smlouvě,
(D) Strany mají zájem upravit vzájemná práva a povinnosti,
dohodly se Strany v souladu s aplikovatelnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění, následovně:
1. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
1.1. Níže uvedené termíny této Smlouvy mají význam definovaný v tomto čl. 1.1 s tím, že v textu Smlouvy jsou uvedeny vždy velkým počátečním písmenem:
„Autorský zákon“ znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o Úpravě některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nebo právní předpis, který jej zcela nebo z části nahradí.
„Autorské dílo“ znamená jakýkoli výsledek činnosti Dodavatele vzniklý při realizaci Úprav dle této Smlouvy, který naplňuje znaky díla chráněného dle Autorského zákona.
„Cena za Objednané plnění“ má význam uvedený v čl. 5.3.4 této Smlouvy.
„Člověkoden“ znamená osm (8) hodin práce jednoho zaměstnance Dodavatele.
„Doba trvání Smlouvy“ má význam uvedený v čl. 9.1 této Smlouvy.
„Dokumentace“ znamená technickou a funkční specifikaci vztahující se k Systému a v aktualizované podobě po Předání příslušného Objednaného plnění.
„Důvěrné informace“ mají význam uvedený v čl. 10 této Smlouvy.
„Faktura“ znamená daňový doklad vystavený Dodavatelem, jehož náležitosti stanoví zákon č.
235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.
„Hardware“ znamená technické prostředky definované v Dokumentaci nebo technické prostředky dodané jakou součást Objednaného plnění podle této Smlouvy.
„Chyba“ znamená (i) právní vady Systému, Hardware a/nebo Software, (ii) rozpor mezi skutečnými vlastnostmi Systému, Hardwaru a/nebo Softwaru a vlastnostmi, které jsou stanoveny Dokumentací, nebo (ii) jakékoli odchýlení Systému, Hardware a/nebo Software od standardních vlastností popsaných v Dokumentaci, které negativně postihuje jeho činnost nebo funkčnost.
„Chyba kategorie A“ znamená
(i) Systém, Hardware a/nebo Software má právní vady, nebo
(ii) Systém, Hardware a/nebo Software vykazuje takové nestandardní chování, které ztěžuje užívání ostatních provozních systémů Objednatele propojených s některou z komponent Systému, nebo
(iii) Systém Hardware a/nebo Software je zcela nefunkční nebo vylučuje užívání některé z komponent Systému jako celku.
„Chyba kategorie B“ znamená chybu, která způsobí závažné omezení funkčnosti Systému, Hardware a/nebo Software či ztrátu plné redundance, výkonnostní degradaci (závažné problémy výkonu).
„Chyba kategorie C“ znamená Chybu, kterou Objednatel nezařadil mezi Chybu kategorie A nebo Chybu kategorie B a která
(i) nebrání nebo má zcela minimální vliv na řádné užívání nebo funkčnost Systému, a
(ii) má minimální vliv na užívání Systému jako celku
„Implementace“ znamená přizpůsobování Systému specifickým potřebám Objednatele, a to zejména nastavením zákaznických parametrů.
„Integrace“ znamená věcné a funkční propojení předmětu Objednaného plnění s jiným prvkem a/nebo programovým a/nebo hardwarovým vybavením Objednatele.
„Instalace“ znamená
(i) v případě hardware provedení veškerých činností nezbytných ke zprovoznění těchto hardwarových prostředků zahrnující mimo jiné jejich připojení k síti elektrické energie v místě, které Objednatel určí, a propojení hardwarových prostředků s ostatními hardwarovými prostředky v rámci Systému,
(ii) v případě počítačových programů provedení veškerých činností nezbytných k jejich zprovoznění na platformě určené Objednatelem.
„Insolvenční zákon“ znamená zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů nebo jakýkoli jiný právní předpis, dle něhož se určuje úpadek, konkurs nebo bankrot některé ze Stran.
„Krabicový software“ znamená software vytvořený jakoukoliv třetí stranou odlišnou od Dodavatele,
(i) který je jako krabicový software označen v Nabídce a je distribuován (i) v obalu obsahujícím hmotný nosič, na němž je zaznamenán počítačový program, a dokumentaci k tomuto počítačovému programu (dále jen „Obal Krabicového software“), anebo (ii) jakýmkoliv způsobem vedoucím k Oprávněnému nabytí Licence ke Krabicovému software, a
(ii) jehož užití je podřízeno vlastním licenčním podmínkám, a
(iii) ke kterému Dodavatel není oprávněn poskytnout Licenci ani Podlicenci, a
(iv) ke kterému lze nabýt Licenci některým ze způsobů Oprávněného nabytí Licence ke Krabicovému software.
„Letiště Praha“ znamená společnost Letiště Praha, a. s., se sídlem K Letišti 6/1019, Praha 6, PSČ: 160 08, IČO: 28244532, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 14003.
„Licence“ znamená oprávnění k výkonu práva užít Software nebo Krabicový software nebo Autorské dílo.
„Lhůta pro odpověď“ znamená lhůtu, ve které je Dodavatel povinen telefonicky na čísle x000 0 0000 0000 (či jiném čísle pro tyto účely určeném ze strany Objednatele) a prostřednictvím elektronické pošty na adrese xxxxxxxxxxx@xxx.xx (či na jiné elektronické adrese pro tyto účely určené ze strany Objednatele) informovat Objednatele o tom, jakým postupem bude oznámená Chyba odstraněna a jací pracovníci Dodavatele budou oznámenou Chybu odstraňovat.
„Lhůta pro odstranění“ znamená touto Smlouvou závazně sjednanou lhůtu, ve které je Dodavatel povinen odstranit oznámenou Chybu.
„Migrace“ znamená proces zahrnující převod dat ve vzájemně odsouhlaseném formátu a struktuře z dosavadního Software do aktualizovaného Software nebo Software vyšší verze. Migrace dat může zahrnovat i přípravu a testování.
„Místo plnění“ znamená prostory určené Objednatelem v areálu mezinárodního civilního letiště Praha Ruzyně.
„Normální provoz“ znamená užívání Systému Objednatelem, kdy tento Systém nevykazuje žádné Chyby.
„Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění, nebo právní předpis, který jej zcela nebo z části nahradí.
„Odměna“ má význam uvedený v čl. 8.1 této Smlouvy.
„Oprávněné nabytí Licence ke Krabicovému software“ znamená nabytí Licence ke Krabicovému software tak, že Objednatel přijme návrh na uzavření smlouvy o poskytnutí Licence ke Krabicovému software, kterým se autor Krabicového software nebo vykonavatel majetkových práv autora obrací vůči neurčitému okruhu osob, a to formou
(i) roztržení obalu hmotného nosiče, na kterém je Krabicový software zaznamenán, nebo roztržením Obalu Krabicového software (příbalové licence - shrink-wrap license); nebo
(ii) registrace Krabicového software na webových stránkách autora Krabicového software nebo vykonavatele majetkových práv autora (hypertextové licence - browse-wrap license), nebo
(iii) vložení aktivačního čísla nebo kliknutí při Instalaci Krabicového software (příklepové licence - click-wrap license); nebo
(iv) podepsání předávacího protokolu, na základě kterého bude Krabicový software dodán Objednateli, nebo
(v) popsanou v Nabídce.
„Ověřovací provoz“ znamená dobu deseti Pracovních dnů od výzvy Dodavatele, během kterých se v prostředí Objednatele, za jeho technických podmínek a se skutečnými daty provede prověření vlastností dodaného Objednaného plnění a vyzkoušení jeho funkčnosti podle předané Dokumentace.
„Ovládaná osoba“ znamená právnickou osobu ovládanou Objednatelem ve smyslu zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech, po dobu ovládání takové právnické osoby Objednatelem.
„Oznámení“ znamená telefonické oznámení ze strany Objednatele do Podpůrného centra Dodavatele o existenci Vady nebo Chyby. Každé telefonické oznámení potvrdí Objednatel rovněž zasláním e-mailové notifikace Dodavateli na e-mail [xxxxxx@xxxx.xx], a to do konce následujícího pracovního dne.
„Perioda průběžných informací“ znamená četnost poskytování průběžných informací o odstraňování Chyb, jež je Dodavatel povinen poskytovat Objednateli.
„Podlicence“ znamená oprávnění k výkonu práva užít Software odvozené od Licence Dodavatele, nabyté od vykonavatele majetkových práv autora, která zahrnuje mimo jiné právo Dodavatele poskytnout právo užít Software třetí osobě.
„Podpůrné centrum“ znamená Centrum servisní podpory Dodavatele umístěné (včetně personálního a technického zajištění) na území České republiky, a to na tel: [x000 000 000 000,
x000 000 000 614l], e-mail: [xxxxxx@xxxx.xx].
„Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných právních předpisů České republiky.
„Pracovní doba“ znamená dobu od 8:00 do 16:00 v Pracovních dnech.
„Práva duševního vlastnictví“ znamená veškeré patenty, autorská práva, práva k průmyslovým vzorům, ochranným známkám, obchodním jménům a firmám, chráněným označením původu, práva související s právem autorským, zvláštní práva pořizovatele databáze, obchodní tajemství, know-how a všechna další práva duševního vlastnictví jakékoliv povahy (ať již zapsaná nebo nezapsaná), včetně jakýchkoliv přihlášek a výlučných práv přihlásit k ochraně cokoli z výše uvedeného kdekoli na světě.
„Předání“ znamená den, kdy bude mezi Stranami podepsán Předávací protokol.
„Předávací protokol“ znamená protokol o předání a převzetí Objednaného plnění podepsaný oběma Stranami.
„Servisní doba“ znamená 24 hodin denně 7 dní v týdnu 365 dní v roce.
„Servisní okno“ znamená Objednatelem odsouhlasený časový interval, ve kterém Dodavatel provádí úpravy Systému, Hardware, Softwarové korekce a servisní zásahy, které vyžadují omezení provozu Systému nebo jeho celkovou odstávku z provozu.
„Služby“ znamená soubor činností vymezených v čl. 3 této Smlouvy.
„Software“ znamená počítačové programy uvedené v Dokumentaci anebo počítačové programy dodané jakou součást Objednaného plnění podle této Smlouvy.
„Softwarová korekce“ znamená úprava Software určená k nápravě Chyb.
„Systém“ znamená požární dispečerský systém tvořený Hardwarovými prostředky ve vlastnictví Objednatele a na nich nainstalované Softwarové prostředky (programové vybavení KOJA), který slouží k provozování dispečerského centra, ke komunikaci, zobrazování situace a ovládání technologií organizační jednotkou Letiště Praha - Hasičský záchranný sbor a jehož rozsah je dán Dokumentací aktualizovanou provedením Úprav realizovaných jako součást Objednaného plnění.
„Termín dodání Objednaného plnění“ má význam uvedený v čl. 5.3.4 této Smlouvy.
„Upgrade“ znamená poskytování nových verzí Software, zejména s rozšířenou funkcionalitou, zahrnující Instalaci a provedení Migrace.
„Update“ znamená poskytování aktualizací Software v rámci jedné verze Software (např. 1.1,
1.2 atd., obsahující odstranění chyb a vylepšení), které zahrnuje Instalaci a provedení Migrace.
„Úprava“ má význam uvedený v čl. 5.1.1 této Smlouvy.
„Vada“ znamená (i) právní vady Objednaného plnění nebo (ii) rozpor mezi skutečnými vlastnostmi Objednaného plnění a vlastnostmi, které jsou pro Objednané plnění stanoveny touto Smlouvou nebo Dokumentací, nebo (iii) jakékoli odchýlení Objednaného plnění od standardních vlastností popsaných v této Smlouvě nebo v Dokumentaci, které negativně postihuje jeho činnost nebo funkčnost, a to za předpokladu, že ke vzniku došlo do dne Předání.
„Vada kategorie A“ znamená nejzávažnější Vadu, která se projevuje tím, že
(i) dodané Objednané plnění má právní vady, nebo
(ii) dodané Objednané plnění vykazuje takové nestandardní chování, které ztěžuje užívání ostatních provozních systémů Objednatele propojených s některou z komponent Systému, nebo
(iii) dodané Objednané plnění je zcela nefunkční nebo vylučuje užívání některé z komponent Systému jako celku.
„Vada kategorie B“ znamená Vadu, která se projevuje tím, že užívání nebo funkčnost Objednaného plnění je Vadou omezeno nebo dochází k omezení užívání Systému jako celku.
„Vada kategorie C“ znamená Vadu, kterou Objednatel nezařadil mezi Vadu kategorie A nebo Vadu kategorie B a která
(i) nebrání nebo má zcela minimální vliv na řádné užívání nebo funkčnost Objednaného plnění, a
(ii) má minimální vliv na užívání Systému jako celku.
„Vzdálený přístup“ znamená propojení Dodavatele s Systému formou VPN propojení.
Podmínky a způsob řešení Vzdáleného přístupu je stanoven v příloze č. 3 této Smlouvy.
„Záložní technologie“ znamená zabezpečení plného provozu Systému náhradním způsobem.
„Záložní technologie pro TÚ“ znamená nouzové využití analogové telefonní linky na pracovišti DISP3, které je popsané v Dokumentaci.
„Záložní technologie pro grafickou stěnu“ znamená provedení takových opatření, aby došlo k zobrazení partikulárního obrazu na lokální monitory podle pracovišť disp1G, disp2G disp3G, které jsou popsané v Dokumentaci.
1.2. Další definice. Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem.
1.3. Interpretace.
Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak.
Názvy jednotlivých článků a odstavců této Smlouvy jsou uváděny pouze pro přehlednost textu a při výkladu Smlouvy k nim nebude přihlíženo.
V případě rozporu mezi textem této Xxxxxxx a jejími přílohami má přednost text této Smlouvy.
2. PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1. Předmět Smlouvy. Za podmínek sjednaných v této Smlouvě
se Dodavatel zavazuje poskytovat Objednateli Služby a Objednatel se zavazuje zaplatit Dodavateli za tyto Služby Odměnu za podmínek sjednaných v čl. 8 této Smlouvy
se Dodavatel na základě objednávek zavazuje provádět pro Objednatele Úpravy Systému a Objednatel se zavazuje za provedené Úpravy zaplatit Dodavateli Cenu Objednaného plnění za podmínek sjednaných v čl. 8 této Smlouvy.
3. SLUŽBY
3.1. Předmět Služeb. Strany se dohodly, že Služby poskytované Dodavatelem zahrnují následující činnosti:
poskytování podpory systému v rozsahu uvedeném v čl. 4 této Smlouvy
zajištění dostupnosti Systému v souladu s podmínkami sjednanými v čl. 4 této Smlouvy
provádění školení v rozsahu uvedeném v čl. 4.9 této Smlouvy a
provádění úprav Systému za podmínek uvedených v čl. 5 této Smlouvy.
4. ZAJIŠTĚNÍ FUNKČNOSTI A ŠKOLENÍ
4.1. Záruka funkčnosti.
Po Dobu trvání Smlouvy se Dodavatel zavazuje zajistit Normální provoz Systému a Objednaného plnění dle této Smlouvy, a to odstraňováním Chyb za podmínek uvedených v této Smlouvě.
Po Dobu trvání Smlouvy se Dodavatel zavazuje zajistit Dostupnost Systému tak, aby součet všech dob trvání oznámených Chyb kategorie A nepřesáhl během příslušného kalendářního roku 200 hodin. Strany se dohodly, že pro účely stanovení doby, kdy Systém není dostupný, se sčítají doby trvání každé oznámené Chyby kategorie A maximálně v rozsahu Lhůty pro odstranění Chyby dle této Smlouvy.
4.2. Oznámení Chyby. Objednatel je povinen oznámit na Podpůrné centrum Chybu v takové době po jejím zjištění, kterou lze na Objednateli rozumně požadovat (dále jen „Oznámení“).
4.3. Podpůrné centrum. Dodavatel se zavazuje v Servisní době zajistit:
dostupnost Podpůrného centra pro provádění Oznámení Chyb a pro provádění telefonických konzultací se zaměstnanci Dodavatele, kteří mají odpovídající kvalifikaci (certifikaci) a zkušenosti vztahující se k Hardware a/nebo Software.
evidování následujících informací k oznámené Chybě:
(i) popis postupu nebo podmínky, které vedly ke vzniku Chyby,
(ii) na vyžádání Dodavatele chybové výpisy a vstupní data.
(iii) kontaktní osoby Objednatele pro jednání s Dodavatelem.
odpovídání na telefonická nebo e-mailová Oznámení Chyb učiněná na Podpůrné centrum odpovědnými zaměstnanci Dodavatele, kteří mají odpovídající kvalifikaci (certifikaci) a zkušenosti vztahující se k Hardware a/nebo Software, a to při zachování Lhůt pro odpověď dle této Smlouvy.
provádění lokalizace a identifikace Chyb a jejich příčin.
poskytování informací o stavu, postupu a způsobu odstraňování Chyb při zachování Periody průběžných informací.
provádění obnovy nastavení (konfigurace) příslušné části Systému, nebo Systému jako celku dle uložené servisní zálohy.
provádění obnovy dat příslušné části Systému k datu poslední servisní zálohy.
provádění servisních záloh nastavení a dat Systému a provádění pravidelné kontroly servisní zálohy nastavení a dat Systému, a to každý týden.
po Oznámení Chyby zajištění funkčnosti Systému například jeho převedením na Záložní technologii.
provádění aktualizace Dokumentace formou zasílání změnových zpráv tak, aby Objednatel měl průběžně k dispozici aktuální Dokumentaci k Systému a/nebo Hardware a/nebo Software, jež v danou dobu užívá.
odstraňování oznámených Chyb ve Lhůtách pro odstranění vad stanovených v této Smlouvě (čl. 4.4 této Smlouvy) prostřednictvím Instalace Softwarových korekcí, výměnou příslušných hardwarových prostředků Systému, nebo jiným způsobem tak, aby došlo k obnovení Normálního provozu. Odstraňování oznámených Chyb zahrnuje i odstranění Chyb v datech, které nastaly v důsledku vzniku odstraňované Chyby.
4.4. Obecné parametry.
Není-li v této Smlouvě ujednáno jinak, zavazuje se Dodavatel při poskytování Služeb dodržovat následující lhůty:
Kategorie Chyby | Lhůta pro odpověď | Lhůta pro odstranění Chyby | Perioda průběžných informací |
Chyba kategorie A | 12 hodin | 72 hodin (3 dny) | každých 12 hodin až do odstranění Chyby |
Chyba kategorie B | 24 hodin | 120 hodin (5 dní) | každých 24 hodin až do odstranění Chyby |
Chyba kategorie C | - | 30 dní od nahlášení závady | každých 7 dní |
Lhůty pro odpověď a Lhůty pro odstranění uvedené v tomto článku začínají plynout okamžikem Oznámení ze strany Objednatele do Podpůrného centra Dodavatele. Totéž platí pro stanovení Periody průběžných informací.
Postup poskytování průběžných informací si Strany sjednávají tak, že zaměstnanec Objednatele kontaktuje v rozsahu sjednané Periody průběžných informací Podpůrné centrum Dodavatele a Dodavatel se zavazuje jej informovat o aktuálním průběhu procesu odstraňování Chyby.
Strany se dohodly, že povinnost odstraňování Chyb ve lhůtách dle čl. 4.4.1 této smlouvy se v případě dispečerských pracovišť, která jsou popsána v Dokumentaci vztahují pouze hlavní dispečerská pracoviště DISP1, DISP2 a DISP3 a na návaznou technologii, která je ovládaná z těchto pracovišť. Na ostatní dispečerská pracoviště se vztahují následující lhůty:
Kategorie Chyby | Lhůta pro odpověď | Lhůta pro odstranění Chyby | Perioda průběžných informací |
Chyba kategorie A | 24 hodin | 5 Pracovních dnů | každých 24 hodin až do odstranění |
Chyby | |||
Chyba kategorie B | 48 hodin | 10 Pracovních dnů | každých 48 hodin až do odstranění Chyby |
Chyba kategorie C | - | 30 dní od nahlášení závady | každých 7 dní |
Strany se dohodly, že povinnost odstraňování Chyb ve lhůtách dle čl. 4.4.1 a 4.4.4 této Smlouvy se nevztahuje pouze na Chyby grafické zobrazovací stěny a telefonní ústředny, uvedené v Dokumentaci. Tyto Chyby se Dodavatel zavazuje odstraňovat s termínem provedení opravy do třiceti (30) kalendářních dnů, bez nároku Objednatele na bezplatnou výměnu vadných dílů. V tomto případě bude funkce těchto částí dočasně převzata Záložní technologií, a to Záložní technologií pro TÚ nebo Záložní technologií pro grafickou stěnu.
4.5. Způsoby odstranění Chyb Systému a/nebo Hardware a/nebo Software.
Dodavatel se zavazuje odstraňovat Chybu primárně Vzdáleným přístupem. Pokud nebude možné odstranit Chybu Vzdáleným přístupem kompetentních zaměstnanců Dodavatele, je možné vyzvat telefonicky zaměstnance Objednatele k součinnosti při odstraňování Chyb (dále jen „Telefonická podpora“). Takováto výzva k součinnosti může být vyvolána pouze v případě
„Základní Chyby“ u které je předpoklad, že čas vynaložený na odstranění vady může být efektivně zkrácen z hlediska eliminování času na dostavení se zaměstnanců Dodavatele do místa plnění.
V případě výše uvedené součinnosti zaměstnanců Objednatele se Dodavatel zavazuje postupovat:
1.1.1.1 s ohledem na znalosti Systému ze strany zaměstnanců Objednatele;
1.1.1.2 v součinnosti se zaměstnancem Objednatele takovým způsobem, jako kdyby Chybu odstraňoval fyzicky on sám s tím, že nese plnou odpovědnost za možné Chyby a nehody způsobené Chybným zásahem do Systému;
Smluvní strany prohlašují, že výše uvedená Telefonická podpora nemá žádný vliv na článek 5. Smlouvy „Dostupnost systému“ a má se za to, že Chyba byla Dodavateli oznámena a je odstraňována Dodavatelem.
Nebude-li možné Chybu odstranit Vzdáleným přístupem ani Telefonickou podporou dle čl. 4.5.1 Xxxxxxx, zavazuje se Dodavatel dostavit se do Místa plnění. V případě prokázané nefunkčnosti Vzdáleného přístupu vinou Objednatele se čas technika strávený na cestě do Místa plnění Objednatele nebude započítávat do Lhůty pro odstranění Chyby. Objednatel je povinen umožnit Dodavateli přístup do Místa plnění a k Systému. V případech, kdy jsou Lhůty pro odstranění Chyb v čl. 4.4 této Smlouvy sjednány v hodinách, je Objednatel povinen umožnit přístup do Místa plnění 24 hodin denně. V případě, kdy jsou Lhůty pro odstranění Chyb v čl. 4.4 této Smlouvy sjednány v Pracovních dnech, je Objednatel povinen umožnit přístup do Místa plnění v Pracovní době.
Odstraňování Chyb Hardware a jeho podpora.
(a) Při dodržení Lhůty pro odstranění je Dodavatel oprávněn odstranit oznámenou Chybu Systému a/nebo Hardware s cílem obnovit tak Normální provoz pouze některým z následujících způsobů:
(i) výměnou vadného Hardware za Hardware nový a bezvadný, nebo
(ii) opravou Hardware, avšak pouze za předpokladu, že obdobná Chyba nebyla u příslušného Hardware předmětem Oznámení více než třikrát, nebo
(iii) dohodou Stran o jiném způsobu řešení odstranění Chyby, než je popsáno v čl. 4.5.5 a)
(i) nebo 4.5.5. a) (ii) této Smlouvy. O jiném způsobu odstranění Chyby, bude-li dohodnut, Strany uzavřou písemnou dohodu.
Odstraňování Chyb Software a jeho podpora.
(a) Dodavatel se zavazuje odstraňovat Chyby Software bez zbytečného odkladu prostřednictvím Instalace Softwarových korekcí, nebo jiným způsobem tak, aby došlo k obnovení Normálního provozu. Odstraňování oznámených Chyb zahrnuje i odstranění Chyb nebo závad, které nastaly v důsledku vzniku odstraňované Chyby, nebo odstranění Chyb v datech, které nastaly v důsledku odstraňované Chyby.
(b) Xxxxxxxxx se zavazuje do 3 dnů od vydání nového Update či Upgrade informovat Xxxxxxxxxx. Není-li mezi Stranami sjednáno jinak, zavazuje se Dodavatel v Servisním okně určeném Objednatelem provádět Instalace Update či Upgrade Software vydaných výrobcem tohoto Software.
4.6. Pravidelná údržba Systému.
Provádění pravidelné údržby Systému, a to minimálně 1 x za měsíc, a to:
(a) čištění monitorů a filtrů pracovních stanic,
(b) dotažení svorek (šroubů),
(c) správa a kontrola sítě a síťových prvků (1x měsíčně), kdy při změnách nastavení bude poskytnuta součinnost odpovídajících složek Ovládané osoby Objednatele, konkrétně společnosti Letiště Praha.
(d) správa programového vybavení zahrnující pravidelnou aktualizaci operačních systémů, aplikací antivirové ochrany a aplikací systému KOJA.
Po dokončení pravidelné údržby Systému Dodavatel vždy povinen vypracovat protokol o preventivní údržbě s tím, že v něm budou detailně popsány veškeré nalezené nedostatky a postup pro jejich odstranění.
4.7. Odstávka z provozu.
Nejedná-li se o odstraňování oznámené Chyby, je Dodavatel oprávněn provést odstavení Hardware a /nebo Software z provozu pouze v Servisním okně.
4.8. Vyloučení odpovědnosti za Chyby. Dodavatel neodpovídá dle předchozích ustanovení tohoto čl. 4 za Chybu, vznikne-li tato zásahem osob odlišných od Dodavatele nebo jeho subdodavatelů, či užíváním Systému v rozporu s předanou Dokumentací.
4.9. Školení.
Dodavatel zavazuje provádět v Místě plnění školení zaměstnanců Objednatele. Aktualizační školení zaměstnanců Objednatele, mezi jejichž pracovní povinnosti patří provoz Systému Hardware a Software (zejména obsluha dispečinku a administrátoři Systému), se Dodavatel zavazuje provádět vždy alespoň jednou za 2 roky, jinak vždy po provedení jakékoli změny nebo Úpravy.
Úplata za aktualizační školení je součásti Odměny.
5. ÚPRAVY
5.1. Zadání.
V průběhu Doby trvání Smlouvy je Objednatel oprávněn kdykoli zaslat Dodavateli zadání na
(i) provedení úpravy a/nebo jiné změny Systému, Hardware a/nebo Software a/nebo
(ii) poskytnutí odborných konzultací ve vztahu k Systému, Hardware a/nebo Software a/nebo
(iii) provedení činností vztahujících se k Systému, Hardware a/nebo Software, k nimž je třeba zvláštní certifikace požadované výrobcem Hardware a/nebo Software
5.2. Nabídka.
(dále jen „Úprava“), a to formou doručení zadání e-mailem nebo písemně na kontaktní údaje Podpůrného centra (dále jen „Zadání“).
Neurčí-li Objednatel lhůtu delší, zavazuje se Dodavatel do 15 (patnácti) Pracovních dnů od obdržení Zadání, zaslat kontaktní osobě Objednatele uvedené v příloze č. 1 této Smlouvy cenovou nabídku na realizaci Zadání (dále jen „Nabídka“), která bude obsahovat minimálně:
(i) způsob určení ceny za realizaci Zadání pomocí sazby za Člověkoden dle přílohy č. 2 této Smlouvy nebo pomocí jiného způsobu na základě dohody Stran
(ii) požadavky na součinnost ze strany Objednatele,
(iii) časový harmonogram realizace Zadání,
(iv) dobu platnosti Nabídky, která nesmí být kratší než 45 dní.
5.3. Objednávka.
Dodavatel se zavazuje provést Úpravu pouze na základě objednávky doručené na kontaktní údaje Podpůrného centra. Nedílnou součástí a přílohou objednávky bude
(i) písemná specifikace rozsahu Úpravy požadovaná Objednatelem a zpracovaná ve znění odpovídajícím Nabídce, a
(ii) Nabídka.
Do 15 (patnácti) Pracovních dnů od doručení objednávky se Dodavatel zavazuje tuto objednávku akceptovat a potvrdit její přijetí Objednateli. Neobdrží-li Objednatel ve lhůtě dle předchozí věty písemné odmítnutí Objednávky, má se za to, že Xxxxxxxxx objednávku přijal.
Dodavatel není povinen akceptovat a potvrdit Objednateli přijetí objednávky dle čl. 5.3.2 této Smlouvy za předpokladu, že:
(i) Objednatel doručil Dodavateli objednávku na plnění, které je v rozporu se Zadáním nebo Nabídkou, nebo
(ii) Objednatel nedoručil Dodavateli objednávku odpovídající Nabídce nejpozději v termínu platnosti takové Nabídky.
Pro vyloučení veškerých pochybností se Strany výslovně dohodly, že Dodavatelem přijatá objednávka je dílčí smlouvou, jejímž předmětem je dodání v ní specifikovaného plnění (dále jen
„Objednané plnění“) za cenu určenou dle Nabídky (dále jen „Cena za Objednané plnění“) a v souladu s harmonogramem obsaženým v Nabídce (dále jen „Termín dodání Objednaného plnění“) a která se v podmínkách, jež nejsou výslovně sjednány v objednávce, řídí touto Smlouvou. Jednotlivé objednávky se ve svém textu budou odvolávat vždy na evidenční číslo této Smlouvy a budou číslována vzestupnou číselnou řadou.
Pro vyloučení pochybností se Strany dohodly, že součástí Objednaného plnění je vždy dodatek k Dokumentaci obsahující aktualizaci změny související s Objednaným plněním.
Dodavatel není oprávněn nabídku Objednatele přijmout s jakýmikoli doplňky nebo výhradami; takové přijetí se považuje za odmítnutí nabídky
5.4. Předání a převzetí Objednaného plnění.
Předání a převzetí každého Objednaného plnění proběhne na základě akceptační procedury, která se skládá ze dvou fází:
(a) Ověřovacího provozu, a
(b) podepsání Předávacího protokolu.
V případě, kdy je předmětem Objednaného plnění poskytnutí odborných konzultací ve vztahu k Hardware a/nebo Software, je součástí akceptační procedury pouze podepsání Předávacího protokolu.
Ověřovací provoz.
(i) Po dokončení Objednaného plnění Dodavatel písemně vyzve Objednatele k zahájení Ověřovacího provozu s tím, že součástí takové výzvy bude návrh testovacího scénáře. Lhůta pro zahájení Ověřovacího provozu činí 5 (pět) Pracovních dnů od odsouhlasení testovací scénáře Objednatelem, není-li mezi Stranami dohodnuto jinak. Je-li součástí Objednaného plnění provedení Instalace a/nebo Implementace a/nebo Integrace, provede je Dodavatel nejpozději v den předcházející zahájení Ověřovacího provozu.
(ii) Pokud se Objednatel nedostaví k zahájení Ověřovacího provozu v termínu určeném pro jeho provedení a neučiní tak ani v dodatečné lhůtě 3 (tří) Pracovních dnů od opětovného písemného vyzvání Dodavatelem, považuje se Ověřovací provoz za ukončený bez Vad.
(iii) O provedeném Ověřovacím provozu sepíší Strany zápis.
(iv) Bude-li během Ověřovacího provozu zjištěno, že počet Vad nepřevyšuje následující hodnoty:
(a) Vady kategorie A 0
(b) Vady kategorie B 0
(c) Vady kategorie C 3
je Xxxxxxxxx oprávněn vyzvat Objednatele k převzetí Objednaného plnění a Objednatel je povinen Objednané plnění převzít.
(v) V případě, že ze zápisu o provedeném Ověřovacím provozu vyplyne, že Objednaného plnění nesplňuje kritéria uvedená v čl. 5.4.3 odst. (iv) této Smlouvy, zavazuje se Dodavatel odstranit zjištěné Vady a po jejich odstranění vyzvat Objednatele k zahájení Ověřovacího provozu s tím, že tento čl. 5.4.2 této Smlouvy se použije obdobně. Tento proces testování a následného odstraňování Vad se bude opakovat, dokud Dodavatel nesplní akceptační kritéria uvedená v čl. 5.4.3 odst. (iv) této Smlouvy, a to maximálně dvakrát.
Předávací protokol.
(i) Strany se zavazují podepsat Předávací protokol poté, co:
(a) Strany sepíší zápis o provedeném Ověřovacím provozu, a
(b) Objednatel zkontroluje a potvrdí úplnost aktualizované Dokumentace.
(ii) Předávací protokol bude obsahovat soupis zbývajících Vad s lhůtou pro jejich odstranění s tím, že nebude-li tato lhůta písemně dohodnuta, má se za to, že činí 14 (čtrnáct) Pracovních dnů ode dne podpisu Předávacího protokolu.
5.5. Užívání Objednaného plnění.
Je-li předmětem Objednaného plnění
(i) dodávka Hardware, přechází na Objednatele vlastnické právo a nebezpečí škody k němu dnem Předání.
(ii) poskytnutí Licence k Software (nejedná-li se o Krabicový software), poskytuje Dodavatel jako vykonavatel majetkových práv autora k němu Objednateli ke dni Předání Objednaného plnění, jejíž součástí je takový Software (nejedná-li se o Krabicový software), Licenci, a to
(a) na dobu trvání majetkových práv autora,
(b) územně omezenou územím České republiky,
(c) v množstevním rozsahu nezbytném pro provozování Systému dle Dokumentace
(d) při plnění licenčních podmínek uvedených Nabídce.
(iii) poskytnutí Podlicence k Software, poskytuje Dodavatel Objednateli ke dni Předání Objednaného plnění, jehož součástí je takový Software, Podlicenci, a to
(a) na dobu trvání majetkových práv autora,
(b) územně omezenou územím České republiky,
(c) v množstevním rozsahu nezbytném pro provozování Systému dle Dokumentace
(d) při plnění licenčních podmínek uvedených Nabídce.
(iv) dodávka Krabicového software, převádí Dodavatel na Objednatele vlastnické právo k Obalu Krabicového software ke dni Předání Objednaného plnění, jehož součástí je takový počítačový program, a k témuž dni se zavazuje zajistit, aby Objednatel měl příležitost nabýt Licenci ke Krabicovému software některou z forem Oprávněného nabytí Licence ke Krabicovému software.
Objednatel podpisem Smlouvy Licenci a/nebo Podlicenci s účinnosti ke dni Předání příslušného Objednaného plnění přijímá. Odměna za poskytnutí Licence nebo Podlicence nebo Licence ke Krabicovému software je součástí Ceny za Objednané plnění.
K Autorským dílům, které Dodavatel vytvoří při realizaci Objednaného plnění, zejména k předmětu Úpravy, poskytuje Dodavatel Objednateli ke dni Předání příslušného Objednaného plnění, jehož součástí Autorské dílo je, Licenci na dobu trvání majetkových práv autorských Dodavatele, teritoriálně neomezenou, bez omezení množstevního rozsahu či způsobu užití a na dobu trvání majetkových práv autora. Objednatel tuto Licenci přijímá. Pro vyloučení pochybností Strany uvádějí, že
(i) Dodavatel uděluje Objednateli souhlas Autorské dílo dle předchozí věty užít v původní nebo jiným zpracované či jinak změněné podobě, samostatně nebo v souboru anebo ve spojení s jiným dílem či prvky.
(ii) odměna za poskytnutí Licence dle tohoto článku je zahrnuta v Ceně za Objednané plnění.
(iii) v případě, že Objednatel nebo třetí strana pověřená Objednatelem změní Autorské dílo, Dodavatel nebude povinen poskytovat úpravy, opravy nebo poskytovat záruku na takto změněné Autorské dílo.
Dodavatel souhlasí, že Autorská díla vytvořená při plnění Objednaného plnění, Software, Krabicový software, ke kterým Objednavatel nabyl Licenci a/nebo Podlicenci dle této Smlouvy v souvislosti s realizací Objednaného plnění, je Objednatel oprávněn poskytovat k užívání Ovládaným osobám, a to jakýmkoli způsobem užití předvídaným ke dni podpisu této Smlouvy Autorským zákonem a Občanským zákoníkem. Úplata za užití Software a Krabicového software Objednatelem a Ovládanými osobami je zahrnuta v Ceně za Objednané plnění.
5.6. Záruky.
Záruka funkčnosti. Po Dobu trvání Smlouvy se Dodavatel zavazuje zajistit, aby Hardware a Software dodaný jako součást Objednaného plnění fungoval bez jakýchkoli Chyb.
Záruka na konfigurační a jiné práce. Dodavatel poskytuje Objednateli záruku za jakost provedených konfiguračních a jiných prací, jež jsou předmětem Objednaného plnění a jež jsou prováděny Dodavatelem a/nebo osobou s certifikací požadovanou výrobcem Hardware a/nebo software na Dobu trvání Smlouvy.
Ujištění. Dodavatel tímto ujišťuje Objednatele, že ke dni předání příslušného Objednaného plnění nebude toto obsahovat viry, malware nebo jiné funkce, které by Objednateli bránily užívat Hardware a/nebo Software nebo by způsobily, že Hardware a/nebo Software přestane fungovat nebo jeho fungování bude omezeno nebo jinak negativně ovlivněno.
Prohlášení. Dodavatel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout Objednateli Licenci k Software, resp. Podlicenci. Dodavatel tímto poskytuje Objednateli záruku za to, že příslušné Objednané plnění ani jiné plnění Dodavatele dle Smlouvy ani užívání Objednaného plnění ze strany Objednatele neporušuje ani nebude mít za následek porušení jakéhokoliv Práva duševního vlastnictví třetích osob. V případě, že Dodavatel poruší svůj závazek vyplývající ze záruky uvedené v tomto článku, je Xxxxxxxxx odpovědný za veškeré důsledky z toho plynoucí, zejména je povinen neprodleně zajistit Objednateli právo užívat Hardware a/nebo Software, jež nebude narušovat Práva duševního vlastnictví třetích osob a nahradit Objednateli veškerou škodu, která mu tím byla způsobena.
Podmínky záruky. Dodavatel se zavazuje zajistit funkčnost Objednaného plnění, jehož předmětem je Hardware a/nebo Software, za stejných podmínek a při dodržení stejných Lhůt pro odstranění, jak je sjednáno v čl. 4 této Smlouvy.
Vyloučení odpovědnosti za Xxxx. Dodavatel neodpovídá dle předchozích ustanovení tohoto čl.
5.6 této Smlouvy za Vadu Objednaného plnění, vznikne-li tato zásahem osob odlišných od Dodavatele nebo jeho subdodavatelů či užíváním Objednaného plnění v rozporu s předanou Dokumentací.
6. SERVISNÍ DENÍK
6.1. Zápisy. Servisní deník znamená knihu zápisů vztahujících se k provedeným servisním zásahům o:
odstraňování a odstranění Chyby a/nebo Vady a obnovení Normálního provozu,
provedení Update nebo Upgrade Software dle čl. 4.5.6 této Smlouvy,
provedení preventivního servisu dle čl. 4.6. této Smlouvy, a
provedení Úprav dle čl. 5 této Smlouvy.
6.2. Potvrzení zápisu. V případě, že Objednatel se zněním zápisu souhlasí, zavazuje se znění takového zápisu potvrdit svým podpisem ihned po ukončení servisního zásahu nebo průběžně při jeho realizaci, pokud zásah či poskytovaná služba trvá déle než 24 hodin.
6.3. Zřízení servisního deníku. Servisní deník bude pro účely této Smlouvy zřízen Dodavatelem dnem účinnosti této Smlouvy.
6.4. Nový Hardware. Pokud součástí řešení odstranění Chyby nebo Vady je dodání nového Hardware, zavazuje se Dodavatel předat Objednateli také protokol o Instalaci, který obsahuje seznam dodaného Hardware.
7. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
7.1. Další práva Objednatele. Objednatel je oprávněn
vytisknout a užívat dokumentaci týkající se Systému v neomezeném počtu kopií pouze však pro interní potřeby Objednatele a Ovládaných osob,
zúčastnit se servisních zásahů a být přítomen postupu Instalace, včetně provozních zkoušek celého Systému.
7.2. Povinnost součinnosti. Objednatel se zavazuje poskytnout Dodavateli součinnost při provádění úprav Systému a servisních zásazích při poruchách Systému spočívající v zajištění
přístupu do Místa plnění,
v poskytnutí informací o fungování Systému formou konzultace se zaměstnanci Objednatele,
zajištění provozu veškeré technické (softwarové i hardwarové) infrastruktury okolních systémů souvisejících s předmětem této Smlouvy,
zajištění podmínek pro Vzdálený přístup,
informování o Úpravách v nastavení Systému a o Úpravách infrastruktury Objednatele majících přímý vliv na funkci Systému.
7.3. Nedostatek součinnosti. V případě prodlení Objednatele s plněním jeho povinností dle této Smlouvy, se Dodavatel zavazuje písemně upozornit Objednatele na tuto skutečnost a vyzvat ho ke splnění příslušné povinnosti v dodatečné lhůtě 3 kalendářních dnů. V případě nesplnění povinnosti Objednatelem ani v takto poskytnuté dodatečné lhůtě platí, že Dodavatel není v prodlení s plněním závazku vztahujícímu se k prodlení Objednatele.
7.4. Další povinnosti Objednatele. Objednatel se zavazuje
pečovat o Systém s péčí řádného hospodáře tak, aby na něm nevznikaly škody a případným škodám předcházet.
neprodleně oznamovat Dodavateli jakékoli Chyby nebo Vady Systému nebo poskytovaných Služeb nebo jakékoli nároky uplatňované třetími osobami, které Objednateli brání v užívání Služby, a to způsobem sjednaným v této Smlouvě.
užívat Systém a jiné součásti Služeb podléhající předpisům o ochraně Práv duševního vlastnictví v souladu s touto Smlouvou.
užívat a zajistit veškerou Dokumentaci získanou v rámci užívání Systému tak, aby ji bez souhlasu Dodavatele nezískala kromě Objednatele a Ovládaných osob žádná třetí strana.
7.5. Režim letiště. Dodavatel se zavazuje:
zajistit, dle Objednatele stanoveným způsobem, pro sebe a své zaměstnance na svůj náklad příslušné oprávnění ke vstupu do režimového prostoru („ID karta“), v němž se Místo plnění nachází, anebo jiná oprávnění (např. ke vjezdu motorového vozidla). Dodavatel je povinen zabezpečit, aby tyto osoby následně při pohybu v tomto prostoru mezinárodního civilního letiště Praha/Ruzyně, byly ID kartou, anebo jiným oprávněním viditelně označeny a v místech určených Objednatelem se uvedenými oprávněními, které jim Objednatel vydal, prokazovaly. Současně je Xxxxxxxxx povinen zajistit, aby jemu a jeho zaměstnancům Objednatelem vydaná oprávnění ke vstupu či ke vjezdu nebyla zneužita.
před vydáním ID karty nebo jiného oprávnění k pohybu v režimovém prostoru Objednatele prostřednictvím divize bezpečnosti (BZP) Letiště Praha, a. s. nebo jiné akreditované organizace zajistit na své náklady pro sebe a své zaměstnance absolvování bezpečnostního školení, které bude odpovídat rozsahu daného povolení.
okamžitě e-mailem nebo faxem divizi bezpečnosti (BZP) Letiště Praha, a. s. ohlásit každou ztrátu, odcizení, poškození ID karty nebo jiného oprávnění vydaného jemu nebo jeho zaměstnancům a zároveň je povinen ohlásit ukončení pracovního poměru se svým zaměstnancem. Po ukončení pracovního vztahu se svým zaměstnancem Dodavatel povinen vrátit Objednateli ID kartu nebo jiné jemu nebo jeho zaměstnancům vydané povolení či další karty (např. parkovací, stravovací, apod.), přičemž v případě skončení pracovního poměru zaměstnance musí tuto povinnost Dodavatel splnit nejpozději do čtrnáctého (14) dne měsíce následujícího po ukončení pracovního poměru zaměstnance; v případě skončení této Smlouvy ke dni jejího ukončení výpovědí či dohodou. Stejně tak je Xxxxxxxxx povinen vrátit jemu a jeho zaměstnancům vydaná povolení či další karty při ukončení jejich platnosti.
zajistit, aby jeho pracovníci nebo pracovníci jeho subdodavatele dodržovali zákaz požívání alkoholických nápojů či zneužívání jiných návykových látek. V případě porušení tohoto zákazu je Objednatel oprávněn takovému pracovníku Dodavatele zakázat přístup do Místa plnění. Vznikne-li takovýmto způsobem prodlení v plnění předmětu Smlouvy, odpovídá za takovéto prodlení Dodavatel.
Strany se dohodly, že obdobně se bude též postupovat v případě, kdy se pracovník Dodavatele nebo jeho subdodavatele dopustí krádeže v Místě plnění, nebo v případech násilného chování vůči zaměstnancům Objednatele nebo zaměstnancům jiných Dodavatelů v Místě plnění.
7.6. Další povinnosti Dodavatele. Dodavatel se dále zavazuje:
poskytovat Služby maximálně efektivně, s odbornou péčí v souladu s touto Smlouvou a prostřednictvím zaměstnanců disponujících dostatečným vzděláním a zkušenostmi s poskytováním daného plnění.
dodržovat obecně závazné předpisy, technické normy a obvyklé obchodní zvyklosti vztahující se k Hardware a Software.
po každé Úpravě předat Objednateli Software včetně licenčních klíčů na hmotném nosiči dat nebo nahráním na paměťové médium nejpozději v den podpisu Předávacího protokolu.
po každé Úpravě aktualizovat Dokumentaci a tuto předat Objednateli neprodleně po provedení příslušné Úpravy, nejpozději však do 20 (dvaceti) Pracovních dnů od písemného vyzvání Objednatelem.
nechat na vlastní náklady u solventní a důvěryhodné pojišťovny pojistit veškerou svou odpovědnost za škodu způsobenou Objednateli v souvislosti s plnění dle této Smlouvy, a to v rozsahu obvyklém pro transakce tohoto typu, minimálně však s limitem pojistného plnění
30.000.000 Kč, a toto pojištění udržovat v platnosti po Dobu trvání Smlouvy. Dodavatel se zavazuje předložit Objednateli na vyžádání kopii pojistné smlouvy, a to nejpozději do 10 dnů.
zajistit, aby jeho pracovníci podílející se na plnění této Xxxxxxx při pobytu v Místě plnění dodržovali vnitřní předpisy, pokyny a směrnice, předpisy upravující pohyb osob, vozidel, materiálu, požární bezpečnost, ochranu zdraví při práci a další předpisy, se kterými budou Objednatelem seznámeni, přičemž o takovém seznámení musí být pořízen písemný zápis.
informovat Objednatele o nezaplacených pohledávkách po lhůtě splatnosti vzniklých na základě této Smlouvy nejpozději 3 (tři) Pracovní dny po splatnosti tak, aby je mohl Objednatel bez jakéhokoli odkladu uhradit.
po celou dobu trvání smlouvy disponovat alespoň jedním (1) pracovníkem s certifikací pro servisní podporu software KOJA
8. ODMĚNA A CENA ZA OBJEDNANÉ PLNĚNÍ
8.1. Odměna.
Objednatel se zavazuje hradit Dodavateli za Služby v rozsahu čl. 3.1.1, 3.1.2 a 3.1.3 této Smlouvy měsíčně částku ve výši 198.400,- Kč bez DPH (dále jen „Odměna“). Rozpis Odměny je uveden v příloze č. 2 této Smlouvy.
Odměna zahrnuje veškeré přímé i nepřímé náklady Dodavatele nutně nebo účelně vynaložené při provádění Služeb, pokud se Strany v konkrétním případě nedohodnou jinak. Odměna nezahrnuje daň z přidané hodnoty, tato daň bude připočtena vždy ve výši dle platných právních předpisů ke dni zdanitelného plnění.
Odměna bude vždy hrazena na základě Faktury, kterou je Xxxxxxxxx oprávněn vystavit k poslednímu dni kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytovány. Všechny platby dle této Smlouvy budou hrazeny přímo na bankovní účet Dodavatele, vedený u banky v České republice a specifikovaný na příslušné Faktuře. Pro účely daně z přidané hodnoty se Služby považují za průběžně dodávané. Datum uskutečnění zdanitelného plnění je poslední den měsíce, za který je fakturováno.
8.2. Cena za Objednané plnění. Cena za Objednané plnění bude vždy hrazena na základě Faktury, kterou je Dodavatel oprávněn vystavit nejdříve v den následující po Předání příslušného Objednaného plnění. Nedílnou součástí faktury bude kopie Předávacího protokolu. Pro účely daně z přidané hodnoty je den Předání (podpisu Předávacího protokolu) i dnem uskutečnění zdanitelného plnění. Všechny platby dle této Smlouvy budou hrazeny přímo na bankovní účet Dodavatele vedený u banky v České republice a specifikovaný na příslušné Faktuře.
8.3. Splatnost. Doba splatnosti Faktury je třicet (30) dnů ode dne jejího doručení do sídla Objednatele. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, jiný den pracovního klidu nebo 31. 12. nebo den, který není bankovním pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, v platném znění, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující bankovní pracovní den. K vyrovnání závazku Objednatele dojde odepsáním částky z účtu Objednatele.
8.4. Elektronické faktury. Strany sjednávají, že daňové doklady vystavené na základě této Smlouvy mohou mít listinnou nebo elektronickou podobu ve formátu pdf.
8.5. Měna. Veškeré platby dle této Smlouvy budou prováděny v českých korunách.
8.6. Změna platidla. Strany sjednávají, že jakékoliv změny zákonného platidla České republiky nemají žádný vliv na platnost Smlouvy a dále neopravňují kteroukoliv ze Stran požadovat změny Smlouvy, vyjma případných technických změn, které budou přímo vyplývat z předpisů vztahujících se k případné změně zákonného platidla České republiky. Strany dále prohlašují, že případná fixace směnného kurzu Koruny české (CZK) k Euru (EUR) jako jediné měny v České republice, ani konverze finančních závazků Smlouvy z Koruny české (CZK) na Euro (EUR) nebudou důvodem pro předčasné ukončení nebo změnu Smlouvy nebo pro předplacení částek splatných dle Smlouvy a nebudou ani důvodem pro vznik odpovědnosti jedné smluvní strany vůči druhé smluvní straně za přímé nebo nepřímé škody vzniklé na základě výše popsaných skutečností a s tím spojených kurzových rizik, pokud se Strany výslovně nedohodnou jinak.
8.7. Denominace. V okamžiku, kdy Koruna česká (CZK) přestane být zákonnou měnou České republiky, veškeré platební povinnosti vyplývající ze Smlouvy budou převedeny na Euro (EUR) při směnném kursu, který bude fixován ze zákona k datu zavedení Eura (EUR) v České republice. Pokud by došlo k zániku měny Euro, budou veškeré závazky ze Smlouvy denominovány v korunách českých za podmínek, zejména za přepočtového kurzu, stanoveného příslušným právním předpisem.
8.8. Možnost vrátit Fakturu. Dodavatel je povinen doručit Objednateli Fakturu do sídla Objednatele nejpozději do 15. dne měsíce následujícího po měsíci, za který je fakturováno. Objednatel má po obdržení faktury 10 dní na posouzení toho, zda je bezchybně vystavena a na její vrácení, pokud není. Vrácením chybně vystavené Faktury se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené faktury začíná běžet doba nová.
8.9. Všechny platby dle této Smlouvy budou hrazeny přímo na bankovní účet Dodavatele, vedený u banky v České republice a specifikovaný v této Smlouvě, jehož číslo je správcem daně zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup (v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty), nebude-li na Faktuře uveden bankovní účet jiný a jehož číslo je správcem daně zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup (v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty).
8.10. Pokud bude Dodavatel vyžadovat po Objednateli úhradu za poskytnuté zdanitelné plnění na takové číslo bankovního účtu, které není správcem daně zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup (v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty) nebo na takový bankovní účet, který je poskytovatelem platebních služeb vedený mimo území ČR ke dni splatnosti závazku Objednatele, má Objednatel právo uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze cenu za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, pak Objednatel může uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši daně z přidané hodnoty nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat písemně, a to nejpozději k datu úhrady ceny.
8.11. Pokud se Dodavatel stane v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, tzv. „nespolehlivým plátcem“, a jako takový bude k datu uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněn způsobem umožňující dálkový přístup, má Objednatel právo uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze cenu za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, může Objednatel uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši daně z přidané hodnoty nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat písemně, a to nejpozději k datu úhrady ceny.
8.12. Doručování faktur. Korespondenční adresa pro doručování Faktur je následující:
Český Aeroholding, a.s.
Evidence faktur
Xxxx Xxxxxxx 1069/1 160 08 Praha 6
nebo elektronicky ve formátu PDF na emailovou adresu:
9. TRVÁNÍ SMLOUVY
9.1. Doba trvání. Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to na 48 kalendářních měsíců ode dne podpisu tét Smlouvy oběma Smluvními stranami.
9.2. Způsoby skončení Smlouvy. Tato Smlouva končí svoji platnost a účinnost pouze a jenom:
uplynutím sjednané doby trvání této Smlouvy, nebo
písemnou dohodou Stran, nebo
uplynutím výpovědní lhůty na základě výpovědi podané za podmínek stanovených v čl. 9.3. této Smlouvy.
9.3. Výpověď bez udání důvodu. Strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn vypovědět tuto Smlouvy bez udání důvodu s výpovědní lhůtou 12 měsíců, počítanou od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé Straně.
9.4. Vyloučení jiných důvodů skončení Smlouvy. Objednatel a Dodavatel souhlasí s tím, že ukončení této Smlouvy může nastat pouze z důvodů uvedených v této Smlouvě, pokud z kogentních ustanovení Právních předpisů nevyplývá možnost ukončení z jiných důvodů.
9.5. Přetrvávající ustanovení. Strany sjednávají, že i po ukončení této Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě zůstává zachována platnost a účinnost čl. 5.5 této Smlouvy, ustanovení o smluvních pokutách, která jsou součástí této Smlouvy, včetně ujednání Smlouvy podmiňujících nárok na smluvní pokutu, čl. 10 a čl. 12 této Smlouvy.
10. DŮVĚRNÉ INFORMACE
10.1. Strany se dohodly, že veškeré informace, které Objednatel písemně označí jako „důvěrné“, zůstanou utajeny (dále jen „Důvěrné informace“).
10.2. Strany se dohodly, že Xxxxxxxxx nesdělí třetí straně Důvěrné informace a přijme taková opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:
Dodavatel má opačnou povinnost stanovenou zákonem; a/nebo
Dodavatel takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost mlčenlivosti za předpokladu, že Dodavatel písemně oznámí Objednateli, které třetí osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a zaváže tuto třetí osobou stejnou povinností mlčenlivosti jako má sám; a/nebo
se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením povinností vyplývajících z tohoto článku; a/nebo
Objednatel dá k zpřístupnění konkrétní Důvěrné informace písemný souhlas.
11. KOMUNIKACE STRAN
11.1. Jakékoliv oznámení nebo dokument, který má být podle této Xxxxxxx učiněn písemně, musí být doručen osobně nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou na kontaktní údaje druhé Strany. Kontaktní údaje jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy.
11.2. Jinou komunikaci, než která je uvedena v čl. 11.1 této Smlouvy může kterákoli ze Stran provádět vůči druhé Straně e-mailem nebo faxem na kontaktní údaje druhé Strany.
11.3. Xxxxxxxxx se Xxxxx je oprávněna změnit své kontaktní údaje zasláním písemného oznámení druhé Straně.
12. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
12.1. Vyšší moc.
Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících ze Smlouvy z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud okolnost vyšší moci znemožní plnění závazků takovéto Strany vyplývajících ze Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto odstavce platí pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci.
Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli dodavatelů či smluvních stran Dodavatele vůči Dodavateli, stávka zaměstnanců Dodavatele a dodavatelů a smluvních partnerů Dodavatele, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Xxxxxxxxxx.
Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v odstavci 12.1.2 této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit.
Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních dnů, je kterákoli ze Stran oprávněna od této Smlouvy odstoupit.
12.2. Zákaz započtení, zastavení a postoupení pohledávek. Strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že
Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem výlučně na základě písemné dohody s Objednatelem.
Dodavatel není oprávněn jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající z této Smlouvy.
Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně.
12.3. Promlčení. Smluvní strany se tímto výslovně dohodly, že ve smyslu § 630 odst. 1) Občanského zákoníku prodlužují délku promlčecí doby práv Objednatele, jakožto věřitele vyplývajících z této Smlouvy na dobu patnácti (15) let.
13. SMLUVNÍ POKUTY A NÁHRADA ŠKODY
13.1. Smluvní pokuty.
V případě, že Dodavatel poruší závazek odstranit Chybu ve Lhůtě pro odstranění sjednanou v čl. 4.4 této Smlouvy, je Dodavatel povinen zaplatit Objednateli za každé takové porušení smluvní pokutu vypočítanou dle následující tabulky:
Závažnost Chyby | Smluvní Pokuta |
Chyba kategorie A | 0,2% z částky odpovídající dvanáctinásobku měsíční Odměny za každou započatou hodinu prodlení |
Chyba kategorie B | 0,1% z částky odpovídající dvanáctinásobku měsíční Odměny za každou započatou hodinu prodlení |
Poruší-li Dodavatel svůj závazek dle čl. 4.1.2 této Smlouvy (dále jen „Přesah“), zavazuje se Dodavatel zaplatit Objednateli za každé jednotlivé porušení smluvní pokutu ve výši dle následující tabulky:
Přesah | Smluvní pokuta |
Větší než 200 hodin za rok, ale menší než nebo rovnající se 300 hodin za rok | 2% z částky odpovídající dvanáctinásobku měsíční Odměny |
Větší než 300 hodin za rok, ale menší než nebo rovnající se 500 hodin za rok | 5% z částky odpovídající dvanáctinásobku měsíční Odměny |
Vetší než 500 hodin za rok | 10% z částky odpovídající dvanáctinásobku měsíční Odměny |
Dodavatel se zavazuje uhradit Objednateli
(i) smluvní pokutu ve výši 7.000,- Kč za každý případ porušení některé z povinností obsažené v čl. 4.3 nebo čl. 4.Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.5, 4.6, 4.7 nebo čl. 4.9 této Smlouvy s tím, že Dodavatel se zavazuje takovou smluvní pokutu uhradit i opakovaně, pokud stav porušení některé z povinností trvá déle než dva (2) Pracovní dny, nebo
(ii) smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý případ porušení některé z povinnosti obsažené v čl. 7.5 a/nebo v čl. 7.6 této Smlouvy, nebo
(iii) jednorázovou smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč a dále smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Ceny za Objednané plnění za každý den prodlení s řádným splněním povinnosti v případě, kdy Dodavatel poruší svoji povinnost odstranit Vady uvedené v Předávacím protokolu ve lhůtě 14 (čtrnácti) Pracovních dnů ode dne podpisu Předávacího protokolu dle čl. 5.4.4 této Smlouvy a/nebo povinnost dodat Objednané plnění v Termínu dodání Objednaného plnění, nebo
(iv) smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každý případ porušení povinnosti obsažené v čl. 10.2 této Smlouvy, maximálně však do výše 500.000,- Kč za celou dobu trvání Smlouvy.
V případě, že Objednatel neuhradí Dodavateli Cenu ve lhůtě splatnosti sjednané v této Smlouvě, zavazuje se uhradit Dodavateli smluvní úrok z prodlení ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.
Strany se dohodly, že pro účely ustanovení čl. 13.1.3(ii) této Smlouvy Objednateli vzniká právo na smluvní pokutu v případě, že se Dodavatel ocitá v prodlení, resp. že nastává porušení této Smlouvy marným uplynutím dodatečné lhůty k nápravě v délce 5 (pěti) Pracovních dnů ode dne, kdy Objednatel doručí Dodavateli písemnou výzvu ke zjednání nápravy vztahující se ke konkrétnímu porušení této Smlouvy.
13.2. Limitace práva na smluvní pokutu a práva náhradu škody.
Objednatel souhlasí s tím, že práva Objednatele na (i) smluvní pokuty dle této Smlouvy a (ii) na náhradu škody vůči Dodavateli jsou v souladu s Občanským zákoníkem omezena ročně souhrnnou částkou odpovídající dvanáctinásobku Odměny. Omezení práva na náhradu škody se však nevztahuje na případy, kdy ke vzniku škody došlo v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti Dodavatele.
Dodavatel souhlasí s tím, že práva Dodavatele na (i) smluvní pokuty dle této Smlouvy a (ii) na náhradu škody vůči Objednateli jsou v souladu s Občanským zákoníkem omezena ročně souhrnnou částkou odpovídající dvanáctinásobku Odměny. Omezení práva na náhradu škody se však nevztahuje na případy, kdy ke vzniku škody došlo v důsledku úmyslu nebo hrubé nedbalosti Objednatele.
Zaplacením jakékoli smluvní pokuty dle této Smlouvy není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody v části převyšující již uhrazenou smluvní pokutu.
14. ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
14.1. Úpravy Smlouvy. Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami (případná změna tohoto ustanovení o změně Smlouvy musí být učiněna také prostřednictvím písemného dodatku podepsaného oběma Stranami) s výjimkou údajů dle čl. 11 této Smlouvy, pokud se týkají adres, jmen, telefonních, faxových a e-mailových spojení, kde postačí jednostranné oznámení zaslané druhé Straně.
14.2. Změna okolností. Strany na sebe berou nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
14.3. Závislé smlouvy. Strany uvádějí, že tato Smlouva jsou v souladu s Občanským zákoníkem vzájemně závislými smlouvami a pozbytím účinnosti Xxxxxxx o dílo pozbývá účinnosti i tato Smlouva.
14.4. Jednotnost ujednání. Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu Stran ve věci předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré ostatní písemné či ústní dohody učiněné ve věci předmětu této Smlouvy.
14.5. Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Xxxxxxx a všech náležitostech, které Strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této Smlouvy. Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran.
14.6. Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak.
14.7. Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy. Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná žádná ze Stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této Smlouvy.
14.8. Soud. Veškeré spory, které vzniknou z této Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, budou předloženy ve smyslu ustanovení § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění, k rozhodnutí obecnému soudu Objednatele.
14.9. Právní řád. Smlouva se řídí českým právním řádem, zejména Občanským zákoníkem a Autorským zákonem.
14.10. Salvátorská klauzule. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této Smlouvy neplatným, nevymahatelným nebo neúčinným, nedotýká se tato neplatnost, nevymahatelnost či neúčinnost ostatních ustanovení této Smlouvy. Strany se zavazují nahradit do pěti (5) Pracovních dnů po doručení výzvy druhé Smluvní strany neplatné, nevymahatelné nebo neúčinné ustanovení ustanovením platným, vymahatelným a účinným se stejným nebo obdobným obchodním a právním smyslem, případně uzavřít novou smlouvu.
14.11. Objednatel je stranou ve smyslu § 2 odst. 1) písm. n) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „Zákon o registru smluv“). Strany se dohodly, že žádnou informaci uvedenou v této Smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku.
14.12. Počet vyhotovení. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech v českém jazyce, z nichž Objednatel obdrží tři (3) a Dodavatel jedno (1) vyhotovení.
14.13. Strany shodně prohlašují, že dne 19.10.2012 uzavřely Xxxxxxx o poskytování služeb systému KOJA, ev.č. Objednatele 0124000046 (dále jen „Původní smlouva“). Strany se dohodly, že dnem nabytí účinnosti této Smlouvy dochází k ukončení Původní smlouvy, kterou tato Smlouva plně nahrazuje (dále jen „Den ukončení Původní smlouvy“). Smluvní strany prohlašují, že ke Dni ukončení Původní smlouvy vyrovnají všechny závazky, které mezi nimi vznikly na základě Původní smlouvy, nebo v souvislosti s ní, vyjma faktury – daňového dokladu za služby poskytované na základě Původní smlouvy v měsíci předcházejícím Dni ukončení Původní smlouvy, kterou Dodavatel vystaví a doručí Objednateli do 14 dnů ode Dne ukončení Původní Smlouvy. Úkony spojené s vystavením, doručením, akceptací a úhradou této faktury se řídí podmínkami Původní smlouvy.
14.14. Přílohy. Nedílnou součástí této Smlouvy je
Příloha č. 1 – Kontaktní údaje
Příloha č. 2 – Rozpis Odměny a sazby za Objednané plnění
Příloha č. 3 – Pravidla poskytování Vzdáleného přístupu
Příloha č. 4 – Žádost o zřízení vzdáleného přístupu pomocí VPN pro Dodavatele
SMLUVNÍ STRANY TÍMTO PROHLAŠUJÍ, ŽE SI TUTO SMLOUVU PŘEČETLY A ŽE SOUHLASÍ S JEJÍM OBSAHEM, NA DŮKAZ ČEHOŽ JI STVRZUJÍ SVÝMI PODPISY:
Datum: Datum:
Za Objednatele: Dodavatel:
Podpis: Podpis:
Jméno: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, Ph.D., MBA Jméno: Xxxx Xxxxxx,
předseda představenstva
Český Aeroholding, a.s.
jednatael firmy KOJA, spol. s r.o.
Podpis: Podpis:
Jméno: XXXx. Xxxx Xxxxxxx, LL.X. Xxxxx: RNDr. Xxxx Xxxxx, XXx.
člen představenstva
Český Aeroholding, a.s.
jednatel firmy KOJA, spol. s r.o.
Příloha č. 1 – Kontaktní údaje
Adresa pro doručování.
(a) Adresa pro doručování Objednatele:
Český Aeroholding, a. s.
Xxxx Xxxxxxx č.p. 1069/1, Praha 6, 160 08
Česká republika
k rukám: výkonný ředitel ICT
(b) Adresa pro doručování Dodavatele:
KOJA, spol. s r.o.
V Rovinách 1134/127 Praha 4, 140 00 Česká republika
Odpovědné osoby:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Dodavatele ve smluvních záležitostech
souvisejících s plněním této Smlouvy je:
Tel:
Email:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Dodavatele v technických záležitostech
souvisejících s plněním této Smlouvy a v záležitostech Chyb, Vad, Zadání, Nabídek a Objednávek je:
Tel:
Email:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Objednatele ve smluvních záležitostech
souvisejících s plněním této Smlouvy je:
Tel.
E-mail:
Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Objednatele v technických záležitostech
souvisejících s plněním této Smlouvy a v záležitostech Chyb, Vad Zadání, Nabídek a Objednávek je:
Tel. + E-mail:
Kontakty Objednatele – oprávněné osoby k zastupování Objednatele v technických záležitostech
Jméno | Telefon | Mobil | |
Kontaktní údaje v případě požáru, úniku neznámé látky nebo jiné mimořádné události:
Operační středisko jednotky PO HZS: | 3333, 2222 |
Zdravotní ambulance: | 3301, 3302 |
Bezpečnostní velín: | 1000 |
V případě dotazů nebo podnětů ke zlepšení, směřujících o jednotlivých oblastí:
(e) Bezpečnost práce: xxxx@xxx.xxxx
(f) Životní prostředí: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xxxx
(g) Požární prevence: xxxxxxx.xx@xxx.xxxx
(d) Stížnosti: xxxxxxxxx@xxx.xxxx
1.1.2
Kontakty Objednatele – oprávněné osoby ve věci řešení Chyb, Vad a Úprav
Jméno | Telefon | Mobil | |
Eskalační kontakty na straně Objednatele:
Pořadí | Kontakt | Osoba | Telefon |
1 | |||
2 |
Eskalační procedura na straně Dodavatele
Pro zajištění bezproblémového řešení Vad je určena jako kontaktní místo Podpůrné centrum Dodavatele s kontakty uvedenými výše. V případě, že Objednatel má pochybnosti o způsobu řešení problému, je možno využít následujících kontaktních osob pro eskalaci řešení na straně Dodavatele:
1
Příčina eskalace
Telefon
Osoba
Kontakt
Pořadí
Příloha č. 2 – Rozpis Odměny a sazby za Objednané plnění
a) Měsíční Odměna v Kč bez DPH 198.400,-
b) sazba za Člověkoden v Kč bez DPH 12.000,-
Příloha č. 3 – Pravidla poskytování Vzdáleného přístupu
Definice základních pojmů
1. VPN: Virtuální privátní síť (VPN, zkratka z anglického Virtual private network), je název technologie, která umožňuje přistupovat vzdáleně k firemní síti přes Internet.
2. Autentizační předmět: je zařízení, které obdrží Dodavatel a které v sobě kombinuje vlastnosti generátoru jednorázových hesel v přenosných zařízeních společně s jednoduchou obsluhou a administrací. V této souvislosti se používá termín dvoufaktorová autentizace, kdy je uživatel ověřen na základě předmětu, jehož je vlastníkem, a znalosti PIN svázaného s tímto předmětem.
3. PIN: čtyř až osmi místné číslo, které se používá vždy ve spojitosti s autentizačním předmětem, a to tak, že se vždy zadává před vygenerované číslo. PIN si zvolí Xxxxxxxxx při přebírání autentizačního předmětu.
4. Autentizace: jednoznačné ověření uživatele pomocí zadání uživatelského jména, PINu a hesla vygenerovaného autentizačním předmětem. Na základě zadání těchto informací bude provedena kontrola uživatele a následné povolení nebo odmítnutí přístupu.
Podmínky pro zřízení služby VPN
5. VPN službu lze zřídit pouze Dodavateli, který má s Objednateletem uzavřenou servisní smlouvu.
6. Požadavky budou realizovány po doručení řádně vyplněné a schválené žádosti (viz. Příloha č. 4)
7. Každá žádost musí obsahovat následující odsouhlasení:
• identifikační údaje Dodavatele a podpisy jednatele
• souhlas ředitele OJ Infrastruktura ICT
• souhlas správce systému, jenž má být uživatelem vzdáleně spravován
8. Předání autentizačních předmětů probíhá na základě předávacího dokumentu. Tento dokument musí obsahovat výrobní čísla všech předaných autentizačních předmětů. Dokument podepisuje osoba nebo osoby, které fyzicky převezmou autentizační předměty a projdou proškolením o zacházení se systémem VPN.
9. Xxxxxxxxxx je zakázáno poznamenávat si na autentizační předmět PIN, uchovávat PIN společně s autentizačním předmětem a sdělovat PIN jiným osobám.
Ohlašování poruch a ztrát autentizačních předmětů
1. Veškeré poruchy a problémy se systémem VPN musí Dodavatel na HelpDesk Objednatele, na tel. číslo:
x000 000 000 000.
2. Odcizení nebo ztrátu autentizačního předmětu je Xxxxxxxxx povinen ohlásit telefonem a zároveň elektronickou poštou kontaktní osobě uvedené v Příloze č.1. Pokud tak Dodavatel neučiní nejpozději do dalšího pracovního dne, nese veškerou odpovědnost za zneužití autentizačního předmětu.
3. V případě ztráty nebo odcizení autentizačního předmětu bude po Dodavateli vyžadována finanční náhrada, která se bude rovnat ceně nového autentizačního předmětu navýšené o vícenáklady související s uvedením autentizačního předmětu do provozu. Celkem je výše finanční náhrady stanovena na 4.000,- Kč. Tato náhrada bude po Dodavateli vyžadována i v případě poškození, nevrácení nebo zničení autentizačního předmětu.
Zachování mlčenlivosti
4. Dodavatel, jako uživatel systému VPN je povinen zachovávat mlčenlivost o všech informacích, které v souvislosti s používáním systému VPN získá, pokud tyto informace nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné, a zajistit, aby nedošlo k jejich úniku a zneužití. Dodavatel se dále zavazuje, že veškeré interní informace, které užíváním VPN systému získá, budou použity výhradně pro plnění účelu, ke kterému budou provozovatelem systému VPN určeny.
Přííloha č. 4: Žádost o zřízení vzdáleného přístupu pomocí VPN pro Dodavatele
Žádost o zřízení vzdáleného přístupu pomocí VPN pro kontraktora | ||||
1. Provozovatel VPN přístupu, dále jen provozovatel: Český Aeroholding, a.s. IT / OJ Správa datových sítí IČ : 248 21 993 Xxxx Xxxxxxx 1069/1, 160 08 Praha 6 DIČ : CZ699003361 OR: Městský soud v Praze, oddíl B, vložka 17005 | ||||
2. Kontraktor VPN přístupu, dále jen kontraktor: Název: Adresa: OR: Kontaktní osoba (jednatel společnosti): Jméno: Příjmení: | IČ: DIČ: Telefon: E-mail: | |||
3. Odůvodnění žádosti: Číslo servisní smlouvy Českého Aeroholdingu, a.s. s kontraktorem: Název systému nebo systémů, ke kterým chce kontraktor vzdáleně přistupovat: Důvod vzdáleného přístupu k systému: | ||||
4. Technické specifikace: Název systému Název stanice portů | IP Adresa | čísla | TCP | |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
6. | ||||
7. | ||||
8. | ||||
9. | ||||
10. | ||||
Podepsáno dne: ……………… Xxxxx a podpis jednatele kontraktora: …………………………………………… Kontraktor se zavazuje svým podpisem poskytnout toto vzdálené připojení svým zaměstnancům a nese veškerou zodpovědnost za škody na systémech a datech způsobené tímto připojením. | ||||
5. Vyjádření správce systému: Správce systému nebo systémů, ke kterým chce kontraktor vzdáleně přistupovat |
– vyplňte OJ a jméno: S udělením vzdáleného přístupu pro kontraktora: souhlasím nesouhlasím Podepsáno dne: ……………… Xxxxx a podpis správce: …………………………………………… |
Provozovatel a Kontraktor (dále „smluvní strany“) berou na vědomí, že jejich podpisem na této žádosti vzniká z žádosti smlouva dle obecně závazných předpisů, s čímž smluvní strany souhlasí. Dále smluvní strany berou na vědomí a souhlasí s tím, že nedílnou součástí takto vzniklé smlouvy je provozní postup PP- /2012, který je pro smluvní strany závazný. V dne : V Praze dne : Za Kontraktora: Za Provozovatele : ………………………… ………………………… razítko a podpis razítko a podpis |