Opšti uslovi poslovanja
Opšti uslovi poslovanja
1. Distribucija RTV prgrama
1.1 ANALOGNA TELEVIZIJA Uvodne odredbe
Član 1.
Usluga analogne kablovske televizije podrazumijeva da Pretplatnik bude priključen na KKS (Kablovski komunikacijski sistem) „Mrežnog Operatera” i da prati analogni programski paket koji se sastoji od određenog broja domaćih i stranih TV kanala koje nudi „Mrežni Operater”. Korištenje ove usluge i cijene date su u ovim Uslovima poslovanja i Cjenovniku koji su sastavni dio Ugovora o sklapanju pretplatničkog odnosa čime se omogućava Pretplatniku korištenje usluga KKS.
Preduslovi za korištenje
Član 2.
„Mrežni Operater” se obavezuje da će Xxxxxxxxxxxx priključiti na svoj KKS u roku od 45 radnih xxxx od xxxx zaključenja Ugovora, ukoliko postoje svi neophodni tehnički uslovi na lokaciji Pretplatnika. Rok iz prethodnog stava produžava se u slučaju više sile, nepredviđenih tehničkih problema ili kašnjenja Pretplatnika u ispunjenju preuzetih obaveza, a do otklanjanja takvog slučaja. Ukoliko nije moguće otkloniti takav slučaj, ni u naknadnom roku od 45 radnih xxxx od xxxx njegovog nastupanja, „Mrežni Operater” zadržava pravo otkaza ovog Ugovora i dalje, zaključenje novog Ugovora pod izmjenjenim uslovima, ukoliko to bude moguće i ukoliko Pretplatnik to bude želio. Ako Pretplatnik odustane od Xxxxxxx, prije nego što je priključenje urađeno, a do xxxx xx „Mrežni Operater” već uradio određeni posao, xxxxx xx da „Mrežnom Operateru” plati troškove za urađeni posao, a najviše do visine priključenja. Ugovorne strane su se saglasile da će izgrađena instalacija do ulaznih vrata objekta-stana Pretplatnika ili poslovnog prostora u stambenoj zgradi, odnosno do mjesta ulaska instalacije na krovu kuće ili poslovnog prostora xxxx xx objekat Pretplatnika individualna kuća, biti u trajnom vlasništvu „Mrežnog Operatera”, a da Pretplatnik ima pravo korištenja iste. Mjesto ulaska instalacije u objekat Pretplatnika predstavlja priključno mjesto. Troškove rada i materijala na unutrašnjoj instalaciji u objektu Pretplatnika od priključnog mjesta do prijemnika snosi Pretplatnik. Ukoliko Pretplatnik pored priključenog TV uređaja, želi priključenje jednog dodatnog TV uređaja u svom objektu, ovlaštena lica „Mrežnog Operatera” će izvršiti propisano priključenje dodatnog TVuređaja, a troškovi instalacionih radova u objektu Pretplatnika padaju na teret Pretplatnika. Priključenje jednog dodatnog TV prijemnika u objektu Pretplatnika ne utiče na cijenu mjesečne naknade. “Mrežni Operater” može odbiti priključenje Pretplatnika xxxx dovod ili oprema ne zadovoljavaju propise ili postoji opasnost za prouzrokovanje smetnji u KKS-u. Za izvršene radove priključenja na KKS „Mrežnog Operatera” Pretplatnik plaća priključnu taksu u skladu sa Cjenovnikom.
Javna dostupnost usluge
Član 3.
„Mrežni Operater” se obavezuje da xx xxxxxxx kablovskoj mreži putem sopstvene infrastrukture, kada za to postoji tehnička mogućnost, javno dostupan svim zainteresovanim korisnicima, u opštinama za koje „Mrežni Operater” ima licence, na transparentnom, objekivnom i nediskriminatorskom osnovu.
Xxxxxxx komunikacije
Član 4.
„Mrežni Operater” xx xxxxx da putem javne telekomunikacijske mreže svakom korisniku telekomunikacijskih usluga u Bosni i Hercegovini osigura neograničen pristup bilo kojem drugom korisniku takve usluge u Bosni i Hercegovini, a putem međunarodne telekomunikacijske usluge i korisnicima u inostranstvu, osim u slučaju zlonamjernih poziva, neželjenih poziva ili bilo kojih drugih poziva koji ugrožavaju pozivanu stranu ili ugrožavaju funkcionalnost javne telekomunikacijske mreže.
Ograničenje usluge u skladu sa zakonom
Član 5.
Bilo kakvo ograničenje pristupa ili korištenja xx xxxxxx „Mrežnogi Operatera” može se izvršiti samo ako je to u skladu sa Zakonom o komunikacijama ili posebnim zakonom ili propisima donesenim na osnovu zakona, kao i na osnovu odluke nadležnog organa.
Ograničavanje pristupa javnoj telekomunikacijskoj mreži također je moguće ukoliko se krši Ugovor xx xxxxxx Korisnika po osnovu neplaćanja ili nedozvoljenog ponašanja na mreži.
Transparentnost cijena
Član 6.
Cijene javnih telekomunikacijskih usluga su transparentne i nediskriminatorske.
Zasnivanje korisničkog odnosa
1. Identifikaciona dokumenta:
- za domaća fizička lica – lična karta; za strana fizička lica - pasoš.
Član 7.
- za domaća pravna lica: rješenje o upisu u sudski registar i/ili rješenje o upisu u registar kod drugih državnih organa, uvjerenje o poreskoj registraciji kod nadležnog organa (JIB).
- za strana predstavništva: dokaz o izvršenoj registraciji kod nadležnog organa, dokaz o otvorenom transakcijskom računu kod poslovne banke.
2. Zahtjev
Priključenje korisnika na mrežu počinje podnošenjem Zahtjeva za priključak. Lice koje želi da postane Xxxxxxxx usluge, uz predočenje identifikacionog dokumenta, podnosi pismeni ili usmeni Xxxxxxx za zasnivanje korisničkog odnosa, u kojem navodi vrstu usluge koju želi da koristi.
3. Prihvatanje zahtjeva
3.1. „Mrežni Operater” će prihvatiti Zahtjev korisnika ako postoji tehnička mogućnost i slobodni kapaciteti za pružanje usluge i ako ne postoje razlozi, predviđeni ovim Opštim uslovima, da se Zahtjev odbije.
3.2. Potpisom Zahtjeva xx xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx izjavljuje da je upoznat sa sadržajem ovih Opštih uslova, cjenovnikom i da iste prihvata.
4. Odbijanje Zahtjeva
„Mrežni Operater” ima pravo odbiti zahtjev za zasnivanje korisničkog odnosa u bilo kojem od slijedećih slučajeva:
a) ako nisu ispunjeni potrebni tehnički uslovi i mogućnosti za zasnivanje pretplatničkog odnosa, a posebno ako nije ispunjen uslov postojanja slobodnih potrebnih mrežnih resursa/kapaciteta odnosno dostupnosti/kvaliteta u pružanju usluge. Procjenu vlastitih tehničkih uslova i mogućnosti vrši tehnička služba u skladu sa pravilima struke i opšteprihvaćenim standardima;
b) ako je „Mrežni Operater” ranije s istim Korisnikom ili članom zajedničkog domaćinstva raskinuo ugovor za neku od prethodnih pruženih usluga zbog povrijeda ugovornih obaveza xx xxxxxx Korisnika, a posebno ako se radi o povrijedama u vezi sigurnosti javnih telekomunikacija i zaštite trećih osoba te postojanja nenaplaćenog potraživanja KT XXXX prema Korisniku ili članu zajedničkog domaćinstva, po bilo kom osnovu.
c) ako je Korisnik maloljetna fizička osoba ili osoba koja ima ograničenu poslovnu sposobnost, a ne postoji valjano odobrenje zakonskog zastupnika,
d) ako postoji osnovana sumnja da dati podaci u vezi identiteta fizičke ili pravne osobe, te njenoj pravnoj ili poslovnoj sposobnosti i ovlaštenjima o zastupanju, nisu tačni ili nisu istiniti;
e) ako je protiv Korisnika otvoren stečajni postupak, postupak likvidacije, i sl., te ako Korisnik postane nesposoban za plaćanje, odnosno prezadužen, tj. ako se na osnovu finansijskih dokumenata ili opšte poznatih činjenica osnovano može zaključiti da xxxx xxxx uredno i na vrijeme plaćati usluge, a na poziv KT XXXX ne dostavi potrebne garancije za uredno plaćanje usluga;
f) ako postoji opravdana sumnja da Korisnik ili xxxxx xxxxx zloupotrebljava ili ima namjeru zloupotrebljavati telekomunikacione usluge koje pruža
„Mrežni Operater” ili ako omogućuje zloupotrebu ovih Usluga xx xxxxxx trećih osoba ili ako je Korisnik xxx zloupotrebljavao ili zatajio, odnosno nije prijavio prevarne radnje trećih osoba u vezi sa ovim uslugama.
g) ako postoji osnovana sumnja da će KT XXXX usluge isti dati na korištenje trećoj osobi, u pogledu koje postoje razlozi za odbijanje zahtjeva koji su ovdje navedeni;
h) ako postoje bilo kakva dospjela, a nepodmirena potraživanja prema Korisniku po bilo kojoj osnovi;
i) ako Xxxxxxxx nije uredno ispunio i/ili potpisao Xxxxxxx;
j) u ostalim slučajevima koji su suprotni ovim Opštim uslovima.
5.Mirovanje korisničkog odnosa:
Korisnik ima pravo svoj ugovor staviti u stanje mirovanja ne dužem od 3 mjeseca od xxxx početka perioda mirovanja. Korisnik xx xxxxx dostaviti pismeni zahtjev o mirovanju ugovora lično u prostorijama „Mrežnog Operatera”. Ugovorene obaveze, po prethodno potpisanom ugovoru, se produžavaju za period mirovanja ugovora.
6.Prestanak pretplatničkog odnosa:
Pretplatnički ugovor između Korisnika i „Mrežnog Operatera” usluga prestaje da važi:
a) na osnovu pismenog zahtjeva za raskid ili otkaz pretplatničkog ugovora,
b) protekom vremena na koji je zaključen, i
c) smrću pretplatnika, odnosno pokretanjem stečajnog ili likvidacionog postupka protiv pretplatnika.
Osnovne obaveze ugovornih strana
Član 8 .
„Mrežni Operater” usluga xxxxx xx pružati javne telekomunikacijske usluge na ispravan način. Javne telekomunikacijske usluge moraju po sadržaju i kvalitetu odgovarati deklarisanim i ugovorenim karakteristikama usluge.
„Mrežni Operater” se obavezuje da će redovno, uredno i kvalitetno održavati svoj izgrađeni KKS (centralu, primarnu i sekundarnu mrežu uključujući uređaje u horizontalno - vertikalnom etažnom razvodu u zgradi do stana Pretplatnika) na koji je priključen TV uređaj Pretplatnika, a Pretplatnik se obavezuje da će održavati instalaciju u svom stanu tako xx xxxx uticati na nesmetan rad KKS i omogućiti ovlaštenim osobama „Mrežnog Operatera” da u vrijeme izgradnji kablovske mreže, funkcionalne kontrole, otklanjanja eventualnih kvarova i drugih radnji neophodnih za nesmetano funkcionisanje KKS, da mogu izvoditi radove u zajedničkim prostorima zgrade i omogućiti nesmetan pristup instalacijama sistema u njegovom stambenom objektu ili nekretnini kao i do susjednih objekata prema projektnoj dokumentaciji, bez odštetnog zahtjeva. „Mrežni Operater” može prekinuti distribuciju signala kako bi obavio nužne radove, popravke, održavanja, proširenja ili poboljšanja usluge, što ne predstavlja osnov za umanjenje mjesečne pretplate. „Mrežni Operater” obavještava Pretplatnika o navedenim radovima i njihovom trajanju objavljivanjemna Info kanalu. Pretplatnik je xxx odgovoran za pravilnu zaštitu i čuvanje svojih uređaja od pražnjenja usljed vremenskih nepogoda (udar groma i sl.). Pretplatnik je obavezan dobiti dodatne saglasnosti svih vlasnika parcela, ako su potrebna za izvođenje priključka. „Mrežni Operater” ima pravo na uvođenje KKS preko Pretplatnikovih nekretnina za šta Xxxxxxxxxxx daje izričitu saglasnost potpisivanjem ovog Ugovora. „Mrežni Operater”, kao izvođač radova se obavezuje da po završetkuradova uspostavi prvobitno stanje. „Mrežni Operater” se obavezuje da , u slučaju eventualnih problema u korištenju usluge, obezbijedi svu potrebnu telefonsku i e- mail podršku i da će se preko tehničke podrške odazvati u najkraćem mogućem roku i uložiti
razumne napre da otkloni nastali kvar.
Kad prestane važenje Xxxxxxx, „Mrežni Operater” nastavlja pružati usluge u otklanjanju postojećih problema u vezi sa kvalitetom usluge, sve dok Xxxxxxxx želi koristiti usluge „Mrežnogi Operatera”.
Ukoliko, po svojoj ocjeni, zaključi da se Korisnik u korišćenju usluge ponaša na nedozvoljen način, „Mrežni Operater” ima pravo da Xxxxxxxxx usmeno ili xxxxxx upozori i da ga obavijesti o radnjama sa čijim izvršavanjem xxxx da prestane, uz suspenziju servisa na rok do maksimalno 15 xxxx. Pored toga, u ovom slučaju, „Mrežni Operater” ima pravo da podatke o Korisniku i njegovom nedozvoljenom ponašanju da na uvid nadležnim institucijama.
Ukoliko Korisnik i pored upozorenja nastavi sa nedozvoljenim ponašanjem, „Mrežni Operater” ima pravo da Xxxxxx xxxxxxx, uz obavještenje upućeno Korisniku. Xxxxxxxx, u xxx slučaju, gubi pravo na povraćaj iznosa naknade koji do raskida nije uspio da iskoristi, a odgovara i za svu pričinjenu štetu.
Član 9.
U slučaju da se pojave smetnje u prijemu signala preko KKS-a na koji je Pretplatnik priključen, Pretplatnik xx xxxxx da odmah kvar prijavi „Mrežnom Operateru”, pismeno na adresu „Mrežnog Operatera” ili telefonskim pozivanjem „Mrežnog Operatera” na servisni broj broj 065/40-49-49, koji će u najkraćem roku otkloniti nastalu smetnju. Rok za otklanjanje nastalih smetnji zavisi od težine nastalog kvara, a okvirni rok za otklanjanje smetnji je 5 xxxx. Po istoj proceduri se ulaže prigovor „Mrežnom Operateru” i po svim drugim pitanjima vezanim za usluge iz ugovora zaključenih sa „Mrežnim Operaterom”. Korisnici imaju pravo da podnesu prigovor Regulatornoj agenciji za komunikacije BiH protiv distribuiranog štetnog sadržaja u kom slučaju, Korisnici mogu da podnesu Regulatornoj agenciji za komunikacije BiH dokaze o distribuciji štetnih sadržaja.
Prava korisnika
Član 10.
a) Pravo svakog korisnika xx xxxxxxx svakoj javno ponuđenoj i tehnički dostupnoj telekomunikacijskoj usluzi, pod uslovom da su zadovoljeni svi opšti i posebni preduslovi za korištenje takve usluge.
b) Pristup tehnički dostupnoj usluzi xxxx biti osiguran u najkraćem mogućem roku, ali ne duže od 45 xxxx od podnošenja zahtjeva.
c) Svaki korisnik ima pravo na xxxxxxxx odabir operatora javne telekomunikacijske usluge, kao i xxxxxxxx odabir vrste i ponuđenih opcija usluge. U xxx smislu Xxxxxxxxx neće ni na xxxx xxxxx onemogučavati Xxxxxxxxxx izbor drugog dobavljača.
d) Korisnik xxxx imati neograničen pristup svakom drugom korisniku putem takve usluge, osim u slučaju zloupotreba i zlonamjernih poziva i u slučaju ugrožavanja funkcionalnosti javnih telekomunikacijskih mreža.
e) Transparentnost uslova pružanja usluge, kao i svih primjenjenih tehničkih mjera ograničenja usluge xxxx biti dostupno svim korisnicima izuzev ako je zakonom ili propisom donesenim na osnovu zakona drukčije propisano.
f) Korisnik ima pravo na otkaz korištenja usluge uz prethodnu najavu od 30 xxxx pismenim putem u prostorijama Dobavljača i uz izmirenje preostalih obaveza sa danom isključenja.
g) Korisnik ima pravo promjene operatora javne telekomunikacijske usluge uz zadržavanje elemenata adresiranja i numeracije uvijek xxxx xx to moguce, ili određeno posebnim propisom.
h) Ukoliko korisnik nije zadovoljan ima mogućnost prigovora operatoru javne telekomunikacijske usluge na kvalitet usluge, ispunjavanje ugovorenih uslova ili obračun za plaćanje usluge. Prigovor se podnosi u pisanoj formi direktno u prostorijama Dobavljača i to najkasnije 7 xxxx od xxxx uočenih nepravilnosti.
i) Korisnik ima mogućnost obraćanja Agenciji s pritužbom u vezi s javnom telekomunikacijskom uslugom, u skladu s posebnim propisima Agencije.
j) Ukoliko iscrpi sve druge opcije, korisnik ima mogućnost pokretanja tužbe pred sudom protiv operatora javne telekomunikacijske usluge.
Mjesečna naknada za održavanje KKS i praćenje analogne kablovske TV
Član 11.
Pretplatnik je saglasan da od momenta priključenja na KKS plaća „Mrežnom Operateru” mjesečnu naknadu po Cjenovniku. Pretplatnik koji je priključen na KKS do 15-tog u mjesecu bit će zadužen mjesečnom naknadom za tekući mjesec. Pretplatnik koji je priključen od 16-tog u mjesecu, xxxxx xx da plaća mjesečnu naknadu od sljedećeg mjeseca. „Mrežni operater” će Pretplatnika pismeno upozoriti na neizvršenu obavezu plaćanja mjesečne naknade i omogućiti da se plaćanje izvrši u roku od narednih 7 xxxx od dostavljanja opomene. U protivnom „Mrežni Operater” ima prestati sa davanjem usluge Pretplatniku do izmirenja njegovih obaveza. Xxxxxxxx ponovnog priključenja padaju na teret Pretplatnika, a obračunavaju se po Cjenovniku „Mrežnog Operatera”. U slučaju neizmirivanja obaveza Pretplatnika po ovom Ugovoru, o njihovoj dospjelosti, „Mrežni Operater” zadržava pravo da obračuna i naplati zakonsku zateznu kamatu na dospjela potraživanja. „Mrežni operater” kreira programsku listu za uslugu analogne kablovske televizije u skladu sa svojim tehničkim mogućnostima te vlastitim procjenama poduzima aktivnosti kako bi svoju programsku listu učinio što kvalitetnijom i gledanijom. Programsku listu „Mrežni Operater” objavljuje na svojoj web stranici i na info kanalu. „Mrežni Operater” ne odgovara za privremena zatamnjenja određenih dijelova TV programa, koje je „Mrežni Operater” xxxxx izvesti u skladu sa zahtjevima programskih dobavljača ili odredbama propisa o kablovskoj retransmisiji. Ova odredba važi i za uslugu digitalne televizije. Potpisom Ugovora, Pretplatnik se ne oslobađa plaćanja takse na ime Javnog RTV servisa BiH. Pretplatnik se obavezuje da mjesečnu naknadu plaća u roku naznačenom na ispostavljenoj fakturi.
Pretplatnik svoje obaveze po ovom Ugovoru, može platiti na bankovni račun „Mrežnog Operatera” ili na naplatnim mjestima „Mrežnog Operatera”. Pretplatnik može prihvatiti mogućnost dostave računa za usluge Mrežnog operatera putem elektronske pošte (dalje u tekstu: E-račun), U kojem slučaju se pretplatniku neće dostavljati xxxxxx račun. Pretplatnik podnosi Zahtjev Mrežnom operateru za slanje E-računa. E-račun će se dostaviti Pretplatniku na adresu elektronske pošte koju xx xxxxx u Zahtjevu. U slučaju promjene adrese elektronske pošte Pretplatnik xx xxxxx pravovremeno obavijestiti Mrežnog operatera o novoj adresi slanjem obavještenja putem elektronske pošte koju xx xxxxx u Zahtjevu ili pismenim putem. E-račun će biti dostavljen Pretplatniku na novu adresu elektronske pošte ukoliko o promjeni obavijesti Mrežnog operatera najkasnije do 1. u mjesecu za koji se izdaje račun. U slučaju kada Mrežni operater preuzme sve odgovarajuće mjere za ispravno slanje E-računa, eventualno neprimanje istog xxxxx xx samog Xxxxxxxxxxxx, koji će biti xxxxx xxx kontaktirati Mrežnog operatera i zahtijevati slanje novog E-računa. Neovisno o prihvaćanju dostave putem elektronske pošte, Pretplatnik ima pravo da se odluči da mu se računi za pružene usluge šalju ispisano, o čemu će obavijestiti Mrežnog operatera pismenim putem i u xxx slučaju prestaje obaveza slanja računa putem elektronske pošte. Ispisani račun bit će dostavljen Pretplatniku u slučaju:
(I) nemogućnosti isporuke E-računa na dostavljenu adresu elektronske pošte u kojem slučaju će račun biti dostavljen u ispisanom obliku na zadnju poznatu adresu Pretplatnika za dostavu račun, te u slučaju
(II) da Pretplatnik zahtijeva dostavu ispisanog računa. Na uslugu E-računa primjenjuje se ranije dati pristanak o obradi ličnih podataka Pretplatnika koji je naveden u Ugovoru o sklapanju pretplatničkog odnosa za svaku pojedinačnu uslugu.
Ukoliko Xxxxxxxx smatra da usluga nije bila ispravna, potrebno je da uputi xxxxxx zahtjev Službi naplate Mrežnog operatera, najkasnije 10 xxxx od xxxx pojave nepravilnosti, kako bi se eventualna xxxxxx ispravila. Zahtjevi ovakve vrste xxxxx xx xxxx upućeni Službi naplate Mrežnog operatera i da sadrže sve raspoložive informacije koje ukazuju na grešku. Mrežni operater xx xxxxx da odgovori u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx od xxxx podnošenja prigovora.
Izmjena cijena usluga i uslova poslovanja
Član 12.
Usljed izmjene uslova poslovanja, opisa i cijena usluga „Mrežni Operater” će 30 xxxx prije stupanja na snagu obavijestiti postojeće korisnike pismenim ili elektornskim putem, uključujući i SMS, na koje se najavljene izmjene odnose.
U slučaju primjene izmijenjenih uslova, opisa i cijena usluga, koji su u potpunosti nepovoljni za korisnike, postojeći korisnik na kojeg se izmjene odnose ima pravo raskinuti pretplatnički ugovor bez nakanade, odnosno ima pravo na povrat neiskorištenog, a uplaćenog xx xxxxxx korisnika, novčanog iznosa u roku od 30 xxxx od xxxx objave tih izmjena. Korisnik nema pravo raskid augovora odnosno pravo na povrat neiskorištenog iznosa ukoliko su te izmjene posljedica regulatornih obaveza, izmjena poreza na dodatu vrijednost ili posljedica izmjena veleprodajnih cijena i drugih obaveza utvrđenih xx xxxxxx nadležnih institucija, na koje „Mrežni Operater” nema uticaj.
Privremena suspenzija
Član 13.
„Mrežni Operater” može isključiti kablovski priključak i odstupiti od Ugovora u slučaju da Pretplatnik postupa u suprotnosti sa odredbama Ugovora i ovih Uslova poslovanja, Pretplatnik uzrokuje smetnje na KKS ili Pretplatnik ometa „Mrežnom Operateru” pristup elementima KKS i izvođenju radnji za održavanje i izgradnju kablovskih priključaka.
Član 14.
Ukoliko dođe do bespravnog korištenja KKS ili ustupanja signala drugim korisnicima i/ili ukoliko Pretplatnik koji je privremeno isključen sa sistema i/ili kod xxxx xx izvršena demontaža prlključka izvrši samostalno i/ili preko trećeg lica ponovno priključenje na KKS „Mrežnog operatera”, Pretplatnik se obavezuje da bez obzira na njegovu krivičnu i materijalnu odgovornost zbog vršenja neovlaštenih radnji plati „Mrežnom Operateru” ugovornu kaznu u iznosu od 1000KM po svakom takvom pojedinačnom slučaju. Plaćanje navedene ugovorne kazne ne utiče na nadoknadu svake eventualne materijalne štete u postupcima utvrđivanja krivične i materijalne odgovornosti Pretplatnika. Pretplatnik se obavezuje xx xxxx samostalno vršiti zahvate na opremi i uređajima KKS-a niti će za to angažovati neovlaštena lica, a u suprotnom Pretplatnik će snositi sve troškove popravke.
Raskid KKS ugovora
Član 15.
Pretplatnik ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor ukoliko „Mrežni Operater” svojom krivicom ne izvrši uključenje usluge u roku navedenom u Ugovoru. U svim drugim slučajevima, ugovorne strane mogu raskinuti ugovor tako što zahtjev za raskidanje Ugovora, dostavljaju u pismenoj formi uz otkazni rok od 15 xxxx i uz izmirenje preostalih obaveza sa danom isključenja. U slučaju neredovnog plaćanja po bilo kom osnovu iz ovog Ugovora „Mrežni Operater” zadržava pravo da Xxxxxxxxxxxx isključi iz svog KKS. Troškovi ponovnog priključenja naplaćuju se po vazećem Cjenovniku na xxx uplate. Ukoliko Pretplatnik ne plati zaostala dugovanja ni u roku od 30 xxxx računajući od xxxx isključenja iz sistema, „Mrežni Operater” zadržava pravo da izvrši demontažu Xxxxxxxxxxxxxxx priključka sa svog sistema, nakon čega se smatra da je Xxxxxx automatski raskinut, a Pretplatnikova obaveza da isplati zaostala dugovanja ostaje.
Prenos priključka
Član 16.
Ugovorne strane su se saglasile da Pretplatnik ima pravo prenosa priključka na drugu lokaciju „Mrežnog Operatera” pod uslovom da postoje tehničke mogućnosti na novoj lokaciji koje u svakom konkretnom slučaju procjenjuju tehnička lica „Mrežnog Operatera”. Da bi ostvario ovo pravo, Xxxxxxxxxxx je u obavezi da najkasnije u roku od 3 (tri) mjeseca od preseljenja na novu lokaciju podnese pismeni zahtjev, u suprotnom Pretplatnik gubi pravo na prenos priključka. U slučaju da postoje tehničke mogućnosti i da je Xxxxxxxxxxx izmirio sva dospjela dugovanja, a po plaćanju troškova preseljenja definisana Cjenovnikom, „Mrežni Operater” će izvesti neophodne radove za preseljenje priključka.
Naknada štete ili povrat uplaćenih sredstava
Član 17.
Korisnik ima pravo na povrat neiskorištenih uplaćenih sredstava ukoliko više ne postoji tehnička mogućnost o kvalitetnom prijemu Usluge na lokaciji Korisnika.
Naknada štete Xxxxxxxxx, prouzrokovana nedostupnošću usluge „Mrežnog Operatera”, posebno se definišu Korisničkim ugovorom ili Aneksom korisničkog Ugovora, kao i dostupnost i kvaliteta usluga iz člana 8. ovih Opštih uslova poslovanja.
Politika privatnosti
Član 18.
„Mrežni Operater” je posvećen zaštiti svih informacija koje sakuplja i xxxx o korisnicima. Korisnici naših usluga prihvataju da se podaci o njima koriste u skladu sa ovom Politikom privatnosti. , „Mrežni Operater” sakuplja minimalnu količinu informacija o Korisniku u svrhu pružanja kvalitetne usluge. Politika privatnosti ukazuje na sve procese koji mogu rezultirati sakupljanjem podataka o Korisniku. Verat može sakupljati sve informacije koje nam Korisnik šalje zavisno od tipa formulara koje popunjava uključujući ime, adresu, broj telefona, faksa, email adresu, kao i ostale podatke koji se mogu ostaviti na zvaničnoj stranic „Mrežnog Operatera”.
„Mrežni Operater” koristi sakupljene informacije prvenstvano u svrhu obrade zahtjeva korisnika i posjetioca zvanične stranice. Sve standardne mjere predostrožnosti se preduzimaju kako bi se spriječio neovlašćen pristup ovim podacima. Od Korisnika se može zahtijevati naknadna provjera identiteta kako bi informacije bile potpune. „Mrežni Operater” povremeno može slati Vijesti (newsletter) na primarni kontakt e-mail, a Korisnici su u mogućnosti da se ispišu sa ove mailing liste. „Mrežni Operater” ne razmjenjuje ni jednu informaciju o korisnicima sa trećim licima. „Mrežni
Operater” može koristiti informacije u cilju održavanja kontakta sa korisnicima i obavještavanja o razvoju svoje Usluge i u ovom slučaju korisnici imaju mogućnost da se ispišu da mailing liste.
U posebnom slučaju, po službenoj naredbi zainteresovanog državnog organa, „Mrežni Operater” xx xxxxx da otkrije informacije o svojim korisnicima i te podatke ustupi trećim licima.
Dostupnost i primjena opštih uslova
Član 19.
Opšti uslovi poslovanja su sastavni dio Ugovora s Korisnikom i čine jednu cjelinu sa Korisničkim ugovorom zajedno sa svakim Anekosm Ugovora. Opšti uslovi poslovanja „Mrežnog Operatera” su javno dostupni svima u štampanom obliku u službenim prostorijama „Mrežnog Operatera”, kao i na internet stranici xxxx://xxx.xxxxxx.xxx. Obavijest o primjeni opštih uslova se nalaze u Članu 3. Pretplatničkog ugovora Korisnika sa „Mrežnim Operaterom”
Sporovi i nadležnost
Član 20.
Svi sporovi između Xxxxxxxxx i „Mrežnog Operatera” će se rješavati sporazumno. Ukoliko to nije moguće, u slučaju spora iz ovog Ugovora, nadležan je sud u Drvaru.
1.2. Digitalna televizija (DTV) Uvodne odredbe
Član 21.
Usluga DTV koju Pretplatnik odabere podrazumjeva digitalnu kablovsku televiziju (praćenje izabranih programskih paketa u digitalnom formatu, u skladu sa Cjenovnikom). Ova usluga bazirana je na plaćanju mjesečne naknade. Pretplatnik se opredjeljuje za željenu opciju programskog paketa u skladu sa Cjenovnikom. Također, Xxxxxxxxxxx se opredjeljuje za iznajmljivanje digitalnog prijemnika u skladu sa Cjenovnikom.
Preduslovi za korištenje DTV usluge
Član 22.
Preduslov za korištenje usluge DTV je već zaključen ugovor o sklapanju pretplatničkog odnosa čime se omogućava Pretplatniku korištenje usluga KKS, na osnovu xxxx xx Pretplatnikov objekat priključen na KKS „Mrežnog Operatera” (u daljem tekstu: KKS ugovor), kao i da redovno izmiruje svoje obaveze po xxx Ugovoru. Ukoliko vlasnik objekta i Pretplatnik nisu isto lice (Pretplatnik se nalazi u objektu vlasnika po nekom zakonskom osnovu), te xx xxxxxxx objekta taj koji već ima zaključen KKS ugovor po osnovu xxxx xx vlasniku utvrđena mjesečna obaveza plaćanja, prema
„Mrežnom Operateru”, na ime mjesečna naknade za održavanje KKS i praćenje analogne kablovske TV, ugovorne strane saglasno konstatuju da se Pretplatnik obavezuje da uredno izmiruje i navedenu obavezu vlasnika na ime mjesečne naknade za održavanje KKS i praćenje analogne kablovske TV, a koju će „Mrežni Operater”, počevši od zaključenja ovog Ugovora, fakturisati na njegovo ime. Također, “Mežni Operater”zadržava pravo izmjene mjesečne naknade za održavanje KKS i praćenje analogne kablovske TV, shodno odredbama KKS ugovora kojim xx xxxx ustanovljena. Za navedeno u prethodnom stavu Pretplatnik pribavlja saglasnost vlasnika objekta.
Javna dostupnost usluge
Član 23.
„Mrežni Operater” se obavezuje da xx xxxxxxx kablovskoj mreži putem sopstvene infrastrukture, kada za to postoji tehnička mogućnost, javno dostupan svim zainteresovanim korisnicima, u opštinama za koje „Mrežni Operater” ima licence, na transparentnom, objekivnom i nediskriminatorskom osnovu.
Član 24.
„Mrežni Operater” zadržava pravo izmjene sadržaja programskih paketa, kao i pravo izmjene naknada navedenih u Cjenovniku. O svakoj izmjeni,
„Mrežni Operater” će izvjestiti Pretplatnike na način i po proceduri predviđenoj Ugovorom i opštim uslovima poslovanja.
Digitalni prijemnik
Član 25.
Digitalni prijemnik daje se Pretplatniku na iznajmljivanje po važećem cjenovniku, a predstavljatrajno vlasništvo „Mrežnog Operatera”, te se Pretplatnik obavezuje da xxxx xxxxx po prestanku korisničkog ugovora u ispravnom stanju ili ukoliko to nije moguće, Pretplatnik se obavezuje da nadoknadi njegovu protuvrijednost. Prilikom instalacije predmetnog risivera, Pretplatnik potpisuje Revers. Pretplatnik se obavezuje da snosi sve eventualne troškove u vezi održavanja i opravki digitalnog prijemnika koji je dobio na iznajmljivanje, ukoliko je krivica do njega, a ne do funkcionalnosti prijemnika. U slučaju krađe digitalnog prijemnika, Pretplatnik se obavezuje da najkasnije u roku od 24 sata od događaja, o tome obavijesti „Mrežnog Operatera”. U slučaju krađe digitalnog prijemnika o kojoj je Xxxxxxxxxxx obavijestio nadležne izvršne organe, te o tome postoji zapisnik, Pretplatnik je u obavezi da „Mrežnom Operateru” nadoknadi 80% njegove protuvrijednosti nakon čega će Pretplatniku biti omogućeno dobijanje novog digitalnog prijemnika na iznajmljivanje uz obavezu plaćanja naknade na ime priključenja usluge. Pretplatnik koji ne prezentuje
zapisnik o krađi, u obavezi je da nadoknadi „Mrežnom Operateru” protuvrijednost digitalnog prijemnika u xxxxx iznosu, xxxx xx određeno ovim članom.
Posebni uslovi za Pretplatnika DTV na 18 mjeseci
Član 26.
Ukoliko se Pretplatnik Ugovorom opredjeli da će uslugu koristiti najmanje 18 mjeseci, u xxx slučaju oslobađa se plaćanja priključne takse. Pretplatnik koji se opredjelio za ovu opciju, nema pravo na otkaz Ugovora u periodu od najmanje 18 mjeseci, računajući od xxxx proteka prvog obračunskog perioda u xxxx xx uslugu koristio besplatno. Ukoliko Xxxxxxxxxxx ipak želi da raskine Ugovor i prije isteka perioda od 18 mjeseci računajući od xxxx proteka prvog obračunskog perioda, on to može učiniti pismenim putem pod uslovom da je prethodno u cjelosti izmirio sve svoje dospjele obaveze prema „Mrežnom Operateru” i da je platio troškove priključenja kao i mjesečnu naknadu za vrijeme trajanja prvog obračunskog perioda.
Mjesečne naknade za DTV uslugu
Član 27.
Pretplatnik koji zaključi Ugovor xxxxx xx xx xxxxx naknadu na ime priključenja DTV usluge, prema Cjenovniku, kao i da plaća mjesečnu naknadu za korištenje digitalnog prijemnika ako je ugovor na iznajmljivanje, a sve ovo ukoliko nešto drugo nije ugovoreno Ugovorom. Pretplatnik je saglasan sa plaćanjem mjesečne naknade za korištenje izabranih DTV programskih paketa, shodno Cjenovniku. Pretplatnik xxxx xx po zaključenju ovog Ugovora aktivirana usluga do 15-og u mjesecu, bit će zadužen naknadama za prvi naredni mjesec, a Pretplatnik xxxx xx aktivirana usluga od 16-og u mjesecu bit će zadužen naknadama od drugog narednog mjeseca, tako da se obračunski period ovakvom Pretplatniku računa u zavisnosti od datuma aktivacije usluge. Pretplatnik je saglasan da se mjesečne naknade po Ugovoru nađu na zbirnoj fakturi zajedno sa naknadama za ostale usluge
„Mrežnog Operatera” koje Pretplatnik koristi.Ukoliko Pretplatnik ne izvrši plaćanja naknada o njihovoj dospjelosti (rok naznačen na ispostavljenoj zbirnoj fakturi), „Mrežni operater”će Pretplatnika pismeno upozoriti na neizvršenu obavezu plaćanja mjesečne naknade i omogućiti da se plaćanje izvrši u roku od narednih 7 xxxx od dostavljanja opomene. U protivnom „Mrežni Operater” ima prestati sa davanjem usluge Pretplatniku do izmirenja njegovih obaveza.U slučaju neizmirivanja obaveza Pretplatnika po ovom Ugovoru, o njihovoj dospjelosti, „Mrežni Operater” zadržava pravo da obračuna i naplati zakonsku zateznu kamatu na dospjela potraživanja. Po izmirenju svih njegovih obaveza, Pretplatniku će biti omogućeno ponovno praćenje programskih paketa. Ukoliko ne koristi DTV pakete iz Cjenovnika 60 xxxx u kontinuitetu, Pretplatnik xx xxxxx da „Mrežnom Operateru” vrati digitalni prijemnik i izmiri sva dospjela dugovanja. Ukoliko na poziv „MrežnogOperatera” Pretplatnik ne vrati digitalni prijemnik i ne izmiri sva dospjela dugovanja, „Mrežni Operater” može jednostrano raskinuti Ugovor i pored svih zaostalih dugovanja uz zakonsku zateznu kamatu, fakturisati Pretplatniku protuvrijednost digitalnog prijemnika. U svim slučajevima privremenog prestanka korištenja usluge koji se mogu staviti u krivicu Pretplatniku koji je uzeo digitalni prijemnik na iznajmljivanje, Pretplatnik se obavezuje da plaća naknadu za korištenje digitalnog prijemnika, sve vrijeme dok se isti nalazi kod njega.
Nedozvoljeno ponašanje Pretplatnika DTV usluge
Član 28.
Pretplatnik se obavezuje da će digitalni prijemnik koristiti u skladu saodredbama iz ovih uslova. U slučaju kada se Xxxxxxxxxxx ne pridržavaove obaveze, „Mrežni Operater” zadržava pravo da jednostrano raskine Ugovor. Pretplatnik se obavezuje da će obavijestiti „Mrežnog Operatera” o svakoj promjeni mjesta boravka i eventualnoj potrebi za preseljenje prijemnika. Svi programi (TV kanali) iz Cjenovnika zaštićeni su autorskim pravom i drugim srodnim pravom, te je zabranjeno svako snimanje, objavljivanje, distribuiranje ili na drugi način iskorištavanje programa u bilo koju svrhu osim za ličnu kućnu upotrebu kod Pretplatnika. Nije dopušteno distribuirati signal i programe iz Cjenovnika u javnim prostorijama ili na otvorenom prostoru dostupnom za publiku, odnosno u prostorijama koje se ne mogu smatrati porodičnim prostorijama. Pretplatnik se obavezuje xx xxxx xx xxxx xxxx xxxxx, direktno ili indirektno, ili u komercijalne svrhe, iskorištavati programe obuhvaćene Ugovorom i Cjenovnikom, a naročito xx xxxx prodavati, naplaćivati ili distribuirati signale ovih programa i kanala. U slučaju da Xxxxxxxxxxx prekrši ovu zabranu, „Mrežni Operater” ima pravo da od Pretplatnika naplati ugovornu kaznu u iznosu od 1000 KM za svaki takav pojedinačni slučaj daljeg vida distribucije bez obzira na tehnologiju kojom se distribucija vrši, odnosno za svako pojedinačno komercijalno iskorištavanje programa, a „Mrežni Operater” će jednostrano raskinuti Ugovor, i od Pretplatnika zahtjevati naknadu svake štete, direktne ili indirektne, koja proizađe iz takvog iskorištavanja programa. Plaćanje ugovorne kazne i naknade štete „Mrežnom Operateru” ne oslobađa Xxxxxxxxxxxx odgovornosti prema vlasniku programa kao ni nosiocima intelektualnog vlasništva, autorskih i drugih srodnih prava u slučaju javnog prikazivanja, snimanja ili sličnog nezakonitogkorištenja prijemnika. Pretplatnik xx xxxxx da koristi uslugu uz poštivanje intelektualnihi drugih srodnih prava „Mrežnog Operatera” vlasnika programa ili trećih lica. Zabranjena je svaka neovlaštena upotreba, bilo kakvog teksta, slike, zvuka, video zapisa ili informacija koje su stavljene na raspolaganje Pretplatniku. Pretplatnik će odgovarati za svako kršenje prava na industrijsko ili intelektualno vlasništvo „Mrežnog Operatera”, vlasnika programa ili trećih lica, kao i za svako drugo nedozvoljeno ponašanje, te se Pretplatnik obavezuje da će osloboditi i zaštititi „Mrežnog Operatera” od bilo kakvih štetnih posljedica koje mogu nastati kršenjem navedenih prava i nedozvoljenim ponašanjem Pretplatnika. Pretplatnik se posebno obavezuje da onemogući djeci i omladini, prije svega članovima svoje porodice, pristup kodiranim programskim sadržajima koji mogu štetiti moralu, fizičkom ili psihičkom razvoju djece i omladine. Ukoliko po svojoj ocjeni zaključi da se Pretplatnik prilikom korištenja usluge ponaša na nedozvoljen način, „Mrežni Operater” ima pravo da Pretplatniku ukine pravo korištenja usluge, privremeno na određeni vremenski rok, ili stalno, tako što će raskinuti Ugovor uz pismeno obavještenje Pretplatniku. Ocjena „Mrežnog Operatera” o nedozvoljenom ponašanju Pretplatnika smatraće se osnovanom onda kada postoji razumna sumnja u pogledu nedozvoljenog ponašanja Pretplatnika.
Zaštita maloljetnih lica
Član 29.
Pretplatnik se posebno obavezuje da onemogući djeci i omladini, prije svega članovima svoje porodice, pristup kodiranim programskim sadržajima koji mogu štetiti moralu, fizičkom ili psihičkom razvoju djece i omladine.
Ograničenje od odgovornosti „Mrežnog Operatera”
Član 30.
„Mrežni Operater” se ne smatra odgovornim za: svaku izmjenu, poremećaj, ili definitivni ili privremeni prekid ili bilo kakvo zakašnjenje u distribuciji signala; svaku teškoću prijema signala vezanu uz mjesto i uslove prijema ili uz neadekvatnu opremu kod Pretplatnika; svaku promjenu ili prekid koji nastane usljed neke administrativne, sudske ili zakonske odluke koja se odnosi na „Mrežnog Operatera”, svaku lošu instalaciju, loše funkcionisanje, neovlašteni servis prijemnika ili lošu upotrebu istog xx xxxxxx Pretplatnika suprotno odredbama ovih uslova. „Mrežni Operater” se ne smatra odgovornim za bilo kakvo zakašnjenje ili neizvršenje svojih obaveza preuzetih Ugovorom i ovim uslovima koje proizilaze iz slučajeva više sile, kao i događaja propuštanja ili nesreća koji su van razumne kontrole uključujući ali ne ograničavajući se xx xxxxx, zemljotres, poplavu, oluju, uništenje dobara koje „Mrežni Operater” nije mogao spriječiti, rat (bilo objavljeni ili neobjavljeni), vanredno stanje, oružani sukob, terorizam, pobunu, građanske xxxxxx, blokadu, embargo, akte državnih organa, sabotažu, štrajk, prirodne katastrofe, obustave rada, opšte opasnosti, nestanak struje, karantin, zagađenje, spoljni transmisioni uticaji. „Mrežni Operater” nije odgovoran za sadržaj kodiranih programa emitovanih u okviru programskih paketa na koje se Pretplatnik pretplaćuje. „Mrežni Operater” ne garantuje Pretplatniku xx xxxxxxx programa neće prestati sa emitovanjem programa.
„Mrežni Operater” može prekinuti distribuciju signala kako bi obavio nužne radove i popravke, održavanja, proširenja ili poboljšanja DTV usluge. U slučaju ovakvog prekida distribucije signala, kao i u slučaju prekida distribucije signala zbog ostalih uzroka navedenih u ovom članu, takav prekid xx xxxx smatrati kršenjem Ugovora, niti osnovom za naknadu eventualne štete Pretplatniku. U ovakvim slučajevima smatra se da je Ugovor na snazi, te je Xxxxxxxxxxx u obavezi da plaća mjesečnu naknadu kao i ostale eventualne naknade u skladu sa Cjenovnikom.
Preseljenje DTV prijemnika
Član 31.
Pretplatnik se može obratiti pismenim zahtjevom nadležnoj službi „Mrežnog Operatera” da mu se omogući preseljenje prijemnika na drugu lokaciju.
„Mrežni Operater” će postupiti po zahtjevu u onim slučajevima xxxx xx Xxxxxxxxxxx izmirio sve svoje dospjele obaveze prema „Mrežnom Operateru” i gdje na novoj adresi postoje svi neophodni preduslovi. Usluga preseljenja prijemnika plaća se shodno Cjenovniku. Zabranjeno je preseljenje prijemnika samovlasno i samostalno bez prethodnog obavještenja „Mrežnom Operateru” kao i tehničke podrške „Mrežnog Operatera”. Ukoliko Pretplatnik postupi suprotno ovom određenju, „Mrežni Operater” ima pravo da takvom Pretplatniku ukine uslugu i raskine Ugovor.
Raskid usluge DTV
Član 32.
„Mrežni Operater” može, bez ikakvih odšteta Pretplatniku, jednostrano raskinuti Ugovor, kao i deaktivirati uslugu u sljedećim slučajevima:
• Ako Pretplatnik, po deaktivaciji usluge ne otkloni razloge deaktivacije;
• Ako Pretplatnik omogući drugom licu neovlašteno korištenje usluge;
• Ako Pretplatnik koristi uslugu u javnim prostorijama ili na otvorenom prostoru dostupnom za publiku, snima, umnožava, naplaćuje, javno prikazuje ili na drugi način distribuira programski paket za koji se opredjelio u svom Zahtjevu;
• Ukoliko Pretplatnik koristi uslugu na adresi različitoj od navedene u Ugovoru;
• Ako Pretplatnik prevarno koristi uslugu;
• Ako Pretplatnik krši pravo na industrijsko ili intelektualno vlasništvo „Mrežnog Operatera”, vlasnika programa ili trećih lica, kao i ukoliko Xxxxxxxxxxx prekrši odredbe ovih uslova u dijelu koji se odnosi na povredu autorskih i drugih srodnih prava;
• Ako „Mrežni Operater” prestane da pruža uslugu;
• Ako Pretplatnik ne izvršava obaveze preuzete Ugovorom i njegovim sastavnim dijelovima.
U naprijed navedenim slučajevima otkaz Ugovora stupa na snagu trećeg xxxx od xxxx dostave xx xxxxxx „Mrežnog Operatera” pismenog otpravka takvog otkaza pošti, ukoliko nešto drugo ne proizilazi iz korisničkog ugovora. Pretplatnik koji se nije opredjelio za mogućnost korištenja usluge najmanje 18 mjeseci po ovim Uslovima poslovanja, ima pravo na otkaz Ugovora koji stupa na snagu prvog xxxx narednog mjeseca pod uslovom da je otkaz u pisanoj formi dostavio „Mrežnom Operateru” do 25-og u tekućem mjesecu i pod uslovom da je izmirio sve svoje dospjele obaveze prema
„Mrežnom Operateru” za sve usluge koje koristi i vratio digitalni prijemnik ukoliko je isti na iznajmljivanju. Ukoliko Pretplatnik dostavi „Mrežnom Operateru” otkaz u periodu poslje 25-og pa do kraja tekućeg mjeseca, xxxx xxxx stupiti na snagu od prvog u narednom mjesecu već od prvog u drugom narednom mjesecu i također pod uslovom da je sa xxx datumom izmirio sve svoje dospjele obaveze prema „Mrežnom Operateru” i vratio digitalni prijemnik.
2. INTERNET
Predmet Ugovora
Član 33.
Opštim uslovima KT Xxxx internet servisa (usluge) utvrđuju se prava i obaveze internet provajdera i Korisnika pri korišćenju KT Xxxx internet servisa,
kojim Dobavljač omogućava Korisniku da se putem njegove mreže priključi na Server Dobavljača, čime se Korisniku omogućava pristup Internetu. Internetom se, u smislu ovih Opštih uslova, smatra globalna računarska mreža.
Javna dostupnost usluge
Član 34.
KT XXXX d.o.o. se obavezuje da xx xxxxxxx mreži za prenos podataka putem sopstvene infrastrukture, kada za to postoji tehnička mogućnost, javno dostupan svim zainteresovanim korisnicima u Bosni i Hercegovini na transparentnom, objekivnom i nediskriminatorskom osnovu.
Xxxxxxx komunikacije
Član 35.
Internet provajder xx xxxxx da putem javne telekomunikacijske usluge svakom korisniku telekomunikacijskih usluga u Bosni i Hercegovini osigura neograničen pristup bilo kojem drugom korisniku takve usluge u Bosni i Hercegovini, a putem međunarodne telekomunikacijske usluge i korisnicima u inostranstvu, osim u slučaju zlonamjernih poziva, neželjenih poziva ili bilo kojih drugih poziva koji ugrožavaju pozivanu stranu ili ugrožavaju funkcionalnost javne telekomunikacijske mreže.
Tehničke obaveze internet provajdera
Član 36.
KT XXXX d.o.o. se, takođe, obavezuje:
a) Da izvrši sve tehničke operacije (otvaranje korisničkog naloga, administriranje elektronske pošte Korisnika, itd.) koje su potrebne radi izvršenja njegove osnovne obaveze
b) Da obezbijedi prostor za Korisnika na disku Servera (200 MB za korisnikovo sanduče)
c) Da podesi sve potrebne parametre na Korisnikovom računaru, postavi odgovarajući softver ukoliko je potreban i na licu mjesta testira spajanje na mrežu internet provajdera.
d) Da u najkraćem mogućem roku obavijesti Korisnika o problemima nastalim na njegovom korisničkom nalogu.
Ograničenje usluge u skladu sa zakonom
Član 37.
Bilo kakvo ograničenje pristupa ili korištenja xx xxxxxx internet provajdera može se izvršiti samo ako je to u skladu sa Zakonom o komunikacijama ili posebnim zakonom ili propisima donesenim na osnovu zakona, kao i na osnovu odluke nadležnog organa.
Ograničavanje pristupa također je moguće ukoliko se krši Ugovor xx xxxxxx Korisnika po osnovu neplaćanja ili nedozvoljenog ponašanja na mreži (Član 11. i Član 16. Opštih uslova ).
Transparentnost cijena
Član 38.
Cijene javnih telekomunikacijskih usluga su transparentne i nediskriminatorske, a xxxx xx to propisano, KT XXXX d.o.o. cijene određuje prema određenim principima ili u okviru određenih granica.
Principi i načini pružanja usluga
Član 39.
KT XXXX d.o.o. xx xxxxx da javne telekomunikacijske usluge pruži na takav način da su zaštićeni interesi svih korisnika, u smislu dostupnosti usluga, njihovog kvaliteta, cijena, zaštite privatnosti i drugih prava i na principima opšte zakonitosti same pružene usluge.
Deklaracija karakteristika i kvaliteta usluga
Član 40.
KT XXXX d.o.o. je dužna pružati javne telekomunikacijske usluge na ispravan nacin. Javne telekomunikacijske usluge moraju po sadržaju i kvalitetu odgovarati deklarisanim i ugovorenim karakteristikama usluge.
Usluga podrazumijeva stalan pristup Internetu, korištenjem opreme koja radi u ISM opsegu, bez garancije stalne maksimalne brzine pristupa (best effort usluga), ali uz minimalnu dostupnost servisa ne manju od 99,5% vremena u periodu od jedne godine, kao ni brzinu manju od 60% maksimalne brzine. Garantovana maksimalna brzina xxx x xxxx dostupnost servisa se dodatno definišu korisničkim Ugovorom kao i Aneksom tog ugovora.
Prava korisnika
Član 41.
a) Pravo svakog korisnika xx xxxxxxx svakoj javno ponuđenoj i tehnički dostupnoj telekomunikacijskoj usluzi, pod uslovom da su zadovoljeni svi opšti i posebni preduslovi za korištenje takve usluge.
b) Pristup tehnički dostupnoj usluzi xxxx biti osiguran u najkraćem mogućem roku, ali ne duže od 45 xxxx od podnošenja zahtjeva.
c) Svaki korisnik ima pravo na xxxxxxxx odabir operatora javne telekomunikacijske usluge, kao i xxxxxxxx odabir vrste i ponuđenih opcija usluge. U xxx smislu internet provajder neće ni na xxxx xxxxx onemogućavati Xxxxxxxxxx izbor drugog dobavljača.
d) Korisnik xxxx imati neograničen pristup svakom drugom korisniku putem takve usluge, osim u slučaju zloupotreba i zlonamjernih poziva i u slučaju ugrožavanja funkcionalnosti javnih telekomunikacijskih mreža.
e) Transparentnost uslova pružanja usluge, kao i svih primjenjenih tehničkih mjera ograničenja usluge xxxx biti dostupno svim korisnicima izuzev ako je zakonom ili propisom donesenim na osnovu zakona drukčije propisano.
f) Korisnik ima pravo na otkaz korištenja usluge uz prethodnu najavu od 30 xxxx pismenim putem u prostorijama KT XXXX d.o.o. i uz izmirenje preostalih obaveza sa danom isključenja.
g) Korisnik ima pravo promjene operatora javne telekomunikacijske usluge uz zadržavanje elemenata adresiranja i numeracije uvijek xxxx xx to moguce, ili određeno posebnim propisom.
h) Ukoliko korisnik nije zadovoljan ima mogućnost prigovora operatoru javne telekomunikacijske usluge na kvalitet usluge, ispunjavanje ugovorenih uslova ili obračun za plaćanje usluge. Prigovor se podnosi u pisanoj formi direktno u prostorijama internet provajdera i to najkasnije 7 xxxx od xxxx uočenih nepravilnosti.
i) Korisnik ima mogućnost obraćanja Agenciji s pritužbom u vezi s javnom telekomunikacijskom uslugom, u skladu s posebnim propisima Agencije.
j) Ukoliko iscrpi sve druge opcije, korisnik ima mogućnost pokretanja tužbe pred sudom protiv operatora javne telekomunikacijske usluge.
Obaveze korisnika
Član 42.
a) Xxxxxxxx se obavezuje da internet provajderu, isplati naknadu za načinjeni promet prema važećem cjenovniku XX XXXXx.o.o.. Ukoliko je uplata Korisnika veća od maksimalnog iznosa predviđenog Cjenovnikom KT XXXX d.o.o., KT XXXX d.o.o. će uplatu računati u korist Korisnika, imajući u vidu važeću cijenu u trenutku uplate za odgovarajuću mjernu jedinicu prometa. Cjenovnik se odnosi i na fiksne mjesečne pakete.
b) Korisnik xx xxxxx da internet provajderu dostavi kompletne i tačne podatke koje su zahtjevani u obrazcu za registraciju nekog od KT Xxxx internet naloga.
c) U slučaju promjene podataka, korisnik xx xxxxx da obavjesti internet provajdera najkasnije 30 xxxx od xxxx promjene.
d) Korisnik xx xxxxx xx xxxx korisničku šifru u tajnosti. Podatke o svom nalogu Xxxxxxxx može da saopšti samo administratoru sistema ili ovlaštenom radniku tehničke podrške lično, i to tek kad nesumnjivo utvrdi njegov identitet.
e) Xxxxxxxx se obavezuje da na mreži ne čini ono što se po odredbama ovih Opštih uslova smatra nedozvoljenim ponašanjem Korisnika.
Nedozvoljeno ponašanje Korisnika
Član 43.
Ponašanje Xxxxxxxxx smatraće se nedozvoljenim ukoliko je u suprotnosti sa imperativnim pravnim propisima RS, BiH i međunarodnog prava, ili ugovorima, konvencijama, preporukama i kodeksima koje je prihvatio internet provajder, a o čijem prihvatanju od xxxxxx XX XXXX d.o.o. je Xxxxxxxx obaviješten.
Ponašanje Xxxxxxxxx smatraće se nedozvoljenim naročito:
a) Ukoliko se njime vrši krivično djelo ili prekršaj.
b) Ukoliko se njime vrši povreda odredaba autorskog prava i prava industrijske svojine;
c) Ukoliko se njime vrši djelo nelojalne konkurencije.
d) Ukoliko se njime ugrožavaju ili povređuju nečija lična prava.
e) Ukoliko se njime vrši povreda dobrih poslovnih običaja i pravila o zaštiti prava potrošača.
f) Ukoliko se njime vrši povreda ugovora, konvencija i preporuka u oblasti telekomunikacionog prava, kao i Kodeksa ponašanja na Internetu, xxxx xx primjenu prije zaključenja ili u toku trajanja Ugovora o korišćenju KT Xxxx internet servisa prihvatio internet provajder, ako je o njima Korisnik xx xxxxxx internet provajdera obaviješten.
g) Ukoliko se njime vrši zloupotreba djece putem Interneta.
Primjeri ponašanja koja se prema prihvaćenom Kodeksu smatraju nedozvoljenim su:
a) Distribucija nezatraženih e-mail poruka putem elektronske pošte ili usenet konferencija;
b) Korišćenje servisa za neovlašćeni pristup ili zadobijanje kontrole nad drugim sistemima na Internetu;
c) ’Spam’-ovanje putem slanja istovjetnih nezatraženih poruka na veliki broj adresa na Internetu;
d) Ugrožavanje nesmetanog korišćenja servisa xx xxxxxx drugih korisnika, ugrožavanje nesmetanog rada mreže internet provajdera, bilo koje druge mreže ili dijela Interneta;
e) Slanje ili prosljeđivanje dobrotvornih zahtjeva, peticija, lančanih pisama, kao i slanje reklamnih i promotivnih materijala za proizvode i usluge, osim na mjesta predviđena za takav vid oglašavanja;
f) Distribucija virusa ili drugih programa sa infektivnim ili destruktivnim osobinama.
Prava internet provajdera
Član 44.
Ukoliko, po svojoj ocjeni, zaključi da se Korisnik u korišćenju Servisa ponaša na nedozvoljen način, internet provajder ima pravo da Korisnika usmeno ili xxxxxx upozori i da ga obavijesti o radnjama sa čijim izvršavanjem xxxx da prestane, uz suspenziju servisa na rok do maksimalno 1 5 xxxx. Pored toga, u ovom slučaju, Dobavljač ima pravo da podatke o Korisniku i njegovom nedozvoljenom ponašanju da na uvid nadležnim institucijama u skladu sa članom 5 Opštih uslova poslovanja.
Ukoliko Korisnik i pored upozorenja nastavi sa nedozvoljenim ponašanjem, internet provajder ima pravo da Xxxxxx xxxxxxx, uz obavještenje upućeno Korisniku. Xxxxxxxx, u xxx slučaju, gubi pravo na povraćaj iznosa naknade koji do raskida nije uspio da iskoristi, a odgovara i za svu pričinjenu štetu. Ocjena KT XXXX d.o.o. o nedozvoljenom ponašanju Xxxxxxxxx smatraće se osnovanom onda kad postoji razumna sumnja u pogledu nedozvoljenog ponašanja Korisnika, u smislu člana 11. ovih Opštih uslova.
Ograničenje odgovornosti internet provajdera
Član 45.
a) Internet provajder ne odgovara za zagušenje, kašnjenja ili greške u funkcionisanju dijelova Interneta na koje objektivno ne može da utiče.
b) Internet provajder ne odgovara za pravilno funkcionisanje mreže, ukoliko do problema u radu dođe isključivo iz razloga na koje ne može da utiče (viša xxxx i sl.).
c) Internet provajder ne odgovara za štetu koju Korisnik nedozvoljenim ponašanjem učini trećim licima.
d) Internet provajder ne odgovara za povredu prava na privatnost i sigurnost Korisnika, koju na Internetu izvrši treće lice.
e) Internet provajder ne odgovara za sigurnost i tačnost informacija koje Korisnik razmjenjuje sa ostalim korisnicima Interneta.
f) Internet provajder ne odgovara za štetu koja nastane po Korisnika ili treće lice usljed povrede Korisnikove obaveze na čuvanje tajnosti podataka o svom korisničkom nalogu.
g) Internet provajder ne garantuje da datoteke snimljene sa Interneta nemaju neki od kompjuterskih virusa ili drugih programa koji manifestuju infektivne ili destruktivne osobine. Xxxxxxxx je odgovoran za sprovođenje određenih procedura i provjera radi zaštite od takvih programa.Dobavljač nije odgovoran za na xxx xxxxx učinjenu štetu.
h) Za nedozvoljeno ponašanje Korisnik snosi potpunu odgovornost i isključivo, krivično, građanski, i na bilo koji drugi način odgovara.
Korištenje usluge
Član 46.
a) Korisnik samostalno određuje način i vrijeme korištenja usluge, u skladu sa Zakonom i Ugovorom.
b) Korisnik se obavezuje da će Uslugu koristiti isključivo za vlastite potrebe i ne postoji pravo ustupanja sa naknadom i bez nakande trećim licima bez prethodne pismene saglasnosti KT XXXX d.o.o..
Način plaćanja naknade i žalbe
Član 47.
a) Korisnik xx xxxxx da redovno i blagovremeno izmiruje sve svoje obaveze prema internet provajderu po Cjenovniku utvrđenom na xxx potpisivanja ugovora.
b) Naknada za uslugu koju Xxxxxxxx izmiruje prema dobavljaču je definisana zvaničnim Cjenovnikom internet provajdera.
c) Detaljniji uslovi plaćanja se regulišu pretplatničim ugovorom, koji Xxxxxxxx potpisuje sa internet provajderom prije korištenja Usluge.
d) Ukoliko Xxxxxxxx smatra da obračun ostvarenog protoka nije bio ispravan, potrebno je da uputi xxxxxx zahtjev Službi naplate internet provajdera, najkasnije 10 xxxx od xxxx pojave nepravilnosti, kako bi se eventualna xxxxxx ispravila. Zahtjevi ovakve vrste xxxxx xx xxxx upućeni Službi naplate internet provajdera i da sadrže sve raspoložive informacije koje ukazuju na grešku. Internet provajder xx xxxxx da odgovori u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx od xxxx podnošenja prigovora.
Neplaćanje naknade
Član 48.
U slučaju da Xxxxxxxx ne uplati fakturisani iznos za bilo koju fakturu u predviđenom roku , Internet provajder ima pravo da suspenduje do izmirenja obaveza dalje korištenje usluge xx xxxxxx korisnika.
Internet provajder se obavezuje da odmah omogući daljnje korištenje Usluge čim se bez osnovane sumnje utvrdi da su razlozi za suspenziju naloga , odnosno nastala dugovanja, xxxxxxx.
Terminalna oprema
Član 49.
Internet provajder se obavezuje da , u slučaju eventualnih problema u korištenju usluge, obezbijedi svu potrebnu telefonsku i e- mail podršku i da će se preko tehničke podrške odazvati u najkraćem mogućem roku i uložiti razumne napre da otkloni nastali kvar.
Kad prestane važenje Ugovora, Internet provajder nastavlja pružati usluge u otklanjanju postojećih problema u vezi sa kvalitetom usluge, sve dok Xxxxxxxx želi koristiti usluge Internet provajdera.
Preseljenje opreme na drugu lokaciju i promjene parametara usluge Korisniku će se zaračunati kao dodatni trošak, u skladu sa cjenovnikom Internet provajdera. Internet provajder nije odgovoran za ovako izazvan prekid u korištenju usluge, niti za eventualne tehničke i druge probleme koji mogu nastati kao posljedica preseljenja.
Po isteku Ugovora korisnik nastavlja koristiti terminalnu opremu bez naknade sve do prestanka korištenja Usluge Internet provajdera.
Naknada štete ili povrat uplaćenih sredstava
Član 50.
Korisnik ima pravo na povrat neiskorištenih uplaćenih sredstava ukoliko više ne postoji tehnička mogućnost o kvalitetnom prijemu Usluge na lokaciji Korisnika.
Naknada štete Korisniku, prouzrokovana nedostupnošću servisa Internet provajdera, posebno se definišu Korisničkim ugovorom ili Aneksom korisničkog Ugovora, kao i dostupnost i kvaliteta usluga iz člana 8 ovih Opštih uslova poslovanja.
Prijenos, prestanak, mirovanje, raskid i odbijanje ugovora
Član 51.
Korisnik xxxx xxxx prenijeti ugovor na treće lice, xxxxx xx izmiriti sva dugovanja nastala po prethodnom periodu korištenja servisa, takodjer xx xxxxx dostaviti pismenu saglasnost o prijenosu na treće lice od lica na koje se ugovor prenosi kao i sve zahtjevane identifikacione dokumente radi utvrđivanja identiteta trećeg lica. Ukoliko treće lice nastavlja koristiti Uslugu na već postojećoj instaliranoj opremi, naknada za prijenos ugovora se ne naplaćuje.
Pretplatnički ugovor između Korisnika i KT XXXX d.o.o. prestaje da važi:
d) na osnovu pismenog zahtjeva za raskid ili otkaz pretplatničkog ugovora,
e) protekom vremena na koji je zaključen, i
f) smrću pretplatnika, odnosno pokretanjem stečajnog ili likvidacionog postupka protiv pretplatnika.
Korisnik ima pravo svoj ugovor staviti u stanje mirovanja ne dužem od 3 mjeseca od xxxx početka perioda mirovanja.Korisnik xx xxxxx dostaviti pismeni zahtjev o mirovanju ugovora lično u prostorijama Internet provajdera. Ugovorene obaveze, po prethodno potpisanom ugovoru, se produžavaju za period mirovanja ugovora.
Internet provajder i Korisnik usluge sporazumno prekidaju Ugovor u slučaju da se ne ostvaruje očekivani kvalitet usluge ili da isporuka servisa nije moguća zbog promjene tehničkih ili drugih uslova za realizaciju istog. Raskid Ugovora je moguće izvršiti tek nakon procjene dostupnosti i kvaliteta usluge.
Ukoliko Korisnik raskine ugovorni odnos prije isteka roka važenja,obavezuje se isplatiti preostali period prema važećem cjenovniku i vratiti opremu xxxx xx u vlasništvu Internet provajdera.
Internet provajder ima pravo raskinuti pretplatnički ugovor ukoliko se pojave neki od sljedećih razloga:
a) Ako Korisnik ili drugo lice ponovi istu vrstu zloupotrebe (Član 11 Opštih Uslova)
b) Ako Xxxxxxxx ne otkloni neispravnost na korisničkom uređaju ili instalaciji u roku od 30 xxxx od xxxx privremenog isključenja
c) Ako korisnik ne dozvoli pregled ispravnosti terminalne opreme ni nakon isteka roka od 15 xxxx od xxxx privremenog isključenja
d) Ako korisnik ne izmiri dospjelo, a nesporno dugovanje u roku od 30 xxxx od xxxx privremenog isključenja terminalne opreme.
KT XXXX d.o.o. može odbiti zahtjev za zasnivanje pretplatničkog odnosa u slučaju kada osnovano sumnja da bi podnosilac zahtjeva mogao zloupotrijebiti traženu uslugu ili neće biti u mogućnosti podmiriti svoja buduća ili već dospjela dugovanja za korištenje javne telekomunikacijske usluge. Ako podnosilac zahtjeva pruži odgovarajuće osiguranje plaćanja, kao što su bankarska garancija, depozit i sl., KT XXXX d.o.o. će prihvatiti zahtjev za zasnivanje pretplatničkog odnosa. O odbijanju zahtjeva KT XXXX d.o.o. donosi pismenu odluku.
Izmjena cijena usluga i uslova poslovanja
Član 52.
Usljed izmjene uslova poslovanja, opisa i cijena usluga KT XXXX d.o.o. će 30 xxxx prije stupanja na snagu obavijestiti postojeće korisnike pismenim ili elektornskim putem, uključujući i SMS, na koje se najavljene izmjene odnose.
U slučaju primjene izmijenjenih uslova, opisa i cijena usluga, koji su u potpunosti nepovoljni za korisnike, postojeći korisnik na kojeg se izmjene odnose ima pravo raskinuti pretplatnički ugovor bez nakanade, odnosno ima pravo na povrat neiskorištenog, a uplaćenog xx xxxxxx korisnika, novčanog iznosa u roku od 30 xxxx od xxxx objave tih izmjena. Korisnik nema pravo raskid augovora odnosno pravo na povrat neiskorištenog iznosa ukoliko su te izmjene posljedica regulatornih obaveza, izmjena poreza na dodatu vrijednost ili posljedica izmjena veleprodajnih cijena i drugih obaveza utvrđenih xx xxxxxx nadležnih institucija, na koje KT XXXX d.o.o. nema uticaj.
Privremeno isključenje pretplatničke opreme
Član 53.
Internet provajder usluga može privremeno isključiti pretplatničku terminalnu opremu, i to:
a) ako je korisnički uređaj ili instalacija neispravna, do otklanjanja smetnji, a najduže 30 xxxx,
b) ako pretplatnik ne dozvoli pregled ispravnosti pretplatničke telekomunikacijske terminalne opreme i pripadajuće pretplatničke instalacije, za koju postoji sumnja da uzrokuje štetne smetnje, o čemu je pretplatnik upozoren pismenim putem – do 15 xxxx,
c) ako nastupe tehničke smetnje u telekomunikacijskoj mreži na koju su priključeni pretplatnički terminalni uređaji ili na pretplatničkom terminalnom uređaju koji je u nadležnosti operatora - do otklanjanja smetnji,
d) ako se izvode radovi na rekonstrukciji ili proširenju telekomunikacijske mreže na koju su priključeni pretplatnički uređaji, do završetka radova,
e) ako korisnik ne izmiri dugovanja ni u roku od 15 xxxx od ispostavljanja pismene opomene, a nije podnio prigovor na iznos xxxxx xx zadužen, i
f) ako korisnik ili drugo lice s pretplatničke terminalne opreme vrši zloupotrebe - do 15 xxxx.
Internet provajder ne odgovara za prekid veze svog Servera sa Internetom, ako taj prekid nastupi kao posljedica radova Internet provajder a na infrastrukturi svoje mreže ili čvorišta, pod uslovom da Internet provajder o tome obavijesti Korisnika tri (3) xxxx prije nego što radovi otpočnu i da prekid ne traje duže od 24 časa neprekidno.
Internet provajder ne odgovara za prekid veze svog Servera sa Internetom, ukoliko prekid nastupi kao posljedica više sile ili štete pričinjene xx xxxxxx trećih lica.
Internet provajder ima pravo da djelimično ili potpuno onemoguči uslugu ukoliko je to u cilju zaštite korisnika od neuobičajne potrošnje. Internet provajder se obavezuje da odmah kontaktira Xxxxxxxxx telefonski, pismeno ili putem elektornske pošte uključujući i SMS o razlogu privremenog isključenja u cilju zaštite korisnika.
Komunikacija između KT XXXX d.o.o. i Korisnika
Član 54.
Komunikacija ili obavještavanje ugovornih strana o svim pitanjima bitnim za sprovođenje odredbi iz ovih Opštih uslova, vršiće se isključivo u pisanoj formi, pod kojom se podrazumijeva i slanje obavještenja putem elektronske pošte, uključujući i SMS ili isticanje obavještenja na Web stranicu KT XXXX d.o.o.. Smatraće se da je obavještenje poslato elektronskom poštom dostavljeno Korisniku onog xxxx xxxx je isto isporučeno u njegov mailbox kod KT XXXX d.o.o.. Mailbox-om kod Internet provajdera se, u smislu ovih Opštih uslova, smatra prostor hard diska, odnosno memorije računara Internet provajdera koji je rezervisan za čuvanje prispjelih poruka elektronske pošte određenog Korisnika, do koga Korisnik može doći i prispjele poruke prenijeti na svoj računar u svako doba.
Važenje Ugovora
Član 55.
Xxxxxx Xxxxxxxxx sa KT XXXX d.o.o. postaje važeći od xxxx početka korištenja usluge i traje do isteka ugovorne obaveze. Nakon isteka Ugovora ugovor se automatski produžava bez minimalnog roka važenja uz mogućnost raskida Ugovora u bilo kom trenutku.
Maksimalna dužina važenja ugovora sa Korisnikom po posebnim uslovima korištenja ne može biti duže od 24 mjeseca.
Dostupnost i primjena opštih uslova
Član 56.
Opšti uslovi poslovanja su sastavni dio Ugovora s Korisnikom i čine jednu cjelinu sa Korisničkim ugovorom zajedno sa svakim Anekosm Ugovora. Opšti uslovi poslovanja KT XXXX d.o.o. su javno dostupni svima u štampanom obliku u službenim prostorijama KT XXXX d.o.o., kao i na internet stranici xxxx://xxx.xxxxxx.xxx . Obavijest o primjeni opštih uslova se nalaze u Članu 3. Pretplatničkog ugovora Korisnika sa KT XXXX d.o.o..
Politika privatnosti
Član 57.
Mrežni operater KT XXXX d.o.o. je posvećen zaštiti svih informacija koje sakuplja i xxxx o korisnicima. Korisnici naših usluga prihvataju da se podaci o njima koriste u skladu sa ovom Politikom privatnosti. Mrežni operater KT XXXX d.o.o. sakuplja minimalnu količinu informacija o Korisniku u svrhu pružanja kvalitetne usluge. Politika privatnosti ukazuje na sve procese koji mogu rezultirati sakupljanjem podataka o Korisniku. Verat može sakupljati sve informacije koje nam Korisnik šalje zavisno od tipa formulara koje popunjava uključujući ime, adresu, broj telefona, faksa, email adresu, kao i ostale podatke koji se mogu ostaviti na zvaničnoj stranici KT XXXX d.o.o..
Mrežni operater KT XXXX d.o.o. koristi sakupljene informacije prvenstvano u svrhu obrade zahtjeva korisnika i posjetioca zvanične stranice. Sve standardne mjere predostrožnosti se preduzimaju kako bi se spriječio neovlašćen pristup ovim podacima. Od Korisnika se može zahtijevati naknadna provjera identiteta kako bi informacije o nalozima bile potpune. Mrežni operater KT XXXX d.o.o. povremeno može slati Vijesti (newsletter) na primarni kontakt e-mail, a Korisnici su u mogućnosti da se ispišu sa ove mailing liste.Dobavljač ne razmjenjuje ni jednu informaciju o korisnicima sa trećim licima. Mrežni operater KT XXXX d.o.o. može koristiti informacije u cilju održavanja kontakta sa korisnicima i obavještavanja o razvoju svoje Usluge. I u ovom slučaju korisnici imaju mogućnost da se ispišu da mailing liste.
U posebnom slučaju, po službenoj naredbi zainteresovanog državnog organa, Mrežni operater KT XXXX d.o.o. xx xxxxx da otkrije informacije o svojim korisnicima i te podatke ustupi trećim licima.
Zaštita maloljetnih lica
Član 58.
Mrežni operater KT XXXX d.o.o. usluge će učiniti sve na zaštiti maloljetnih lica i raditi na spriječavanju i filtriranju saobraćaja koji ugrožava maloljetna lica po bilo kom osnovu (Član 11.). Mrežni operater KT XXXX d.o.o. ima pravo da u cilju zaštite maloljetnih lica onemoguči ili ograniči uslugu u skladu sa zakonom i Članom 5 i Članom 11 Opštih uslova poslovanja.
Tajnost komunikacije i dodatne mjere zaštite
Član 59.
Tajnost komunikacije Korisnika je zaštičena prema uslovima propisanim zakonom i propisima donesenim na osnovu zakona. Mrežni operater
KT XXXX d.o.o. smije koristiti dozvoljenu mjeru enkripcije kako bi umanjio sigurnosne rizike ili sadržaj komunikacije, a ukoliko Korisnik zahtjeva, Mrežni operater KT XXXX d.o.o. će učiniti dodatnu mjeru zaštite Korisničke komunikacije uz naplatu usluge xxxx xx se definisati Aneksom korisničkog ugovora.
Mogućnost zakonitog presretanja telekomunikacija
Član 60.
Mrežni operater KT XXXX d.o.o. posebno naglašava svim korisnicima usluge da ima pravo prikupljati podatke o pokušanim ili ostvarenim telekomunikacijama isključivo pod uslovima propisanim zakonom i propisima donesenim na osnovu zakona. Svi prikupljeni podaci će biti dostavljeni nadležnim licima po službenom nalogu nadležnog organa (Član 11. Član 26. Opštih uslova poslovanja).
Elektronski uvid u uslove poslovanja
Član 61.
Na zahtjev zainteresovanog lica, Mrežni operater KT XXXX d.o.o. xx xxxxx, bez posebne naknade, staviti na uvid u elektronskom obliku pregled donesenih uslova poslovanja i ponuda, s datumima njihovog stupanja na snagu i prestanka važenja, odnosno rokova važenja. Ukoliko se uvid traži u obliku štampanog akta, Mrežni operater KT XXXX d.o.o. za to može naplatiti odgovarajuću naknadu, shodno naknadi koja se naplaćuje za xxxxxxxx xxxxxxx informacijama.
Prestanak usluge i promjena internet provajdera
Član 62.
U slučaju da Mrežni operater KT XXXX d.o.o. prestaje sa uslugom pristupa interneta, obavezuje se da najmanje u roku od 60 xxxx javno obznani namjeru o prestanku djelatnosti. Objava se vrši putem dnevnih novina na području pružanja Usluge, na svojoj internet prezentaciji te putem elektronske pošte svakom kotrisniku.
U slučaju da drugo pravno lice (Dobavljač) preuzima pružanje Xxxxxx pretplatnicima KT XXXX d.o.o. koji prestaje obavljati djelatnost ili kod kojeg će nastupiti značajne statusne promjene, Pretplanički Ugovori koji su zaključeni na određen rok ostaju na snazi i xxxxx xxxxx internet provajderu prema uslovima tih Ugovora.
Sporovi i nadležnost
Član 63.
Svi sporovi između Korisnika i Mrežnog operatera KT XXXX d.o.o. će se rješavati sporazumno. Ukoliko to nije moguće, u slučaju spora iz ovog Ugovora, nadležan je sud u Drvaru.
Drvar, 25.02.2014.godine
D I R E K T O R
Xxxxxxxxx Xxxxxx