Contract
Na osnovu ĉlana 68. stav 1. xxxxx 2. a u skladu sa ĉlanovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 17/2019) direktor TA “VDV d.o.o.“ iz Beograd ul. Xxxxxxxx 00. PIB:100831771.
Matiĉni.br.177354221. xxxx 01.01.2020. god. utvrĊuje sledeće:
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
1. PREDUGOVORNO OBAVEŠTAVANJE:
Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje: Xxxxxx) svojim potpisom u ime svih putnika iz Ugovora (dalje: Putnik) potvrĊuje da su mu uruĉeni ovi Opšti uslovi putovanja (dalje: Opšti uslovi), potvrda o Garanciji putovanja i unapred pripremljen i objavljen p rogram putovanja
(dalje: Program), da xx xxx i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da ih u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogućnostima putnog i zdravstvenog osiguranja.
Odredbe ovih Opštih uslova ĉine sastavni deo Ugovora izmeĊu Putnika i TA VDV d.o.o kao organizatora putovanja (dalje: Organizator) i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom.
Pre zakljuĉivanja Ugovora, Organizator može u svako doba izmeniti opis svojih usluga u Programu i o tome obavesti putnika u primerenom roku, bez odlaganja u pisanoj formi, na papiru i drugom trajnom nosaĉu zapisa, što Putnik i Organizator saglasno konstatuju da je pre zakljuĉenja Ugovora Putnik o svim eventualnim promenama podataka iz Programa, u primerenom roku obavešten, pre zakljuĉenja Ugovora.
U sluĉaju postojanja razlike izmeĊu prijave Putnika i izmenjenog predloga Organizatora, novi Program se smatra novim predlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 ĉasova. Ukoliko Putnik ne obavesti Organizatora u navedenom roku, da li prihvata novouĉinjeni Program - ponudu, Ugovor se smatra sporazumno raskinutim. Organizator putovanja je pre potpisivanja ugovora, upoznao putnika sa pravima, po osnovu garancije putovanja za sluĉaj insolventnosti i naknade štete.
2. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Prijavu Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosaĉu zapisa ili putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje može prijaviti u sedištu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima Organizatora, kao i u turistiĉkim agencijama koje imaju sa Organizatorom zakljuĉen ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje: Posrednik). Posrednik xxxx xxxx na prodaju i
prodaje turistiĉko putovanje xxxxx xx da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju naznaĉi svojstvo u kome nastupa. Prijava Putnika postaje punovažna xxxx xx potvrĊena zakljuĉenjem Ugovora, na naĉin na koji je Prijava uĉinjena, i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aranžmana, ako drugaĉije nije ugovoreno. Ostatak ugovorene cene, ako drugaĉije nije ugovoreno, plaća se 15 xxxx pre poĉetka
putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa taĉkom 12. Opštih uslova. Svaka uplata akontacije vodi xx xxx uplata za sve putnike, a ne samo za jednog odreĊenog putnika iz Ugovora.
Zakljuĉenjem Xxxxxxx, Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne strane izriĉito ugovore drugaĉije, ili, ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko doĊe do otkaza ili
izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene xxxx za sve navedene putnike u Ugovoru.
Za blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na raĉun Organizatora ili Posrednika. U sluĉaju neblagovremene uplate u celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana,
Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti nadoknadu u skladu sa taĉkom 12. ovih Opštih uslova.
3. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA:
- U Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose se posebni zahtevi putnika, xx xxxxxx se iskljuĉivo Organizator saglasio,
- Isplati srazmernu realnu razliku izmeĊu ugovorene cene i cene putovanja, snižene srazmerno
neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (dalje: Sniženje cene), povodom blagovremene i osnovane
pisane reklamacije - prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim uslovima, osim ako su
propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika, ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili nepredviĊenih dogaĊaja na koje Organizator nema uticaja i ĉije su posledice neizbežne uprkos primeni, dužne pažnje ili nekim
drugim dogaĊajima koje Organizator nije mogao predvideti i prevladati,
- Pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku,
- Ne odgovara za usluge pružene Putniku xx xxxxxx drugih lica van Programa,
- Sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.
4. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA:
- Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom,
- Da xxx obezbedi fakultativne xxxxxx putnog osiguranja, jer iste ne obezbeĊuje i za njih ne odgovara Organizator,
- Xx xxxxx ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na naĉin predviĊen Ugovorom,
- Da Organizatoru blagovremeno dostavi taĉne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove odreĊene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (graniĉni, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi),
- Da nadoknadi štetu koju priĉini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih Opštih uslova,
- Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene,
- Da bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji,
- Da se pre zakljuĉenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (xxx.xxx.xxx.xx) i na druge naĉine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika,
- Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o taĉnom vremenu polaska i povratka sa putovanja.
5. CENE I SADRŽAJ USLUGA: Organizator prodaje turistiĉko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obraĉun uplata se vrši u dinarima primenjuje se zvaniĉni srednji kurs dinara na xxx uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika.
Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluge.
Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji ĉine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turistiĉkog putovanja i ukljuĉuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više
usluga proseĉnog kvaliteta, uobiĉajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i xxxx xx iskazana u jedinstvenom iznosu xxxx Xxxxxx plaća (dalje: Standardne usluge).
Cena aranžmana ne ukljuĉuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turistiĉkog vodiĉa, posebne usluge predstavnika organizatora, turistiĉkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na
manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, xxxxx ureĊaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veliĉina,
balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge).
Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviĊene Programom.
Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu odreĊeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumaĉiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na
xxx poĉetka putovanja, a ne datum zakljuĉenja ugovora). U sluĉaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja.
U cenu nisu ukljuĉeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviĊene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za uĉešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima.
Ako u naznaĉenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.
6. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu uĉinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre poĉetka putovanja ako xx xxxxx zakljuĉenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena
izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sliĉan
Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti
organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zakljuĉene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.
7. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge proseĉnog kvaliteta, uobiĉajene i specifiĉne za odreĊene destinacije, xxxxx i objekte. U sluĉaju da putnik želi neke usluge van Programa, o tome xxxx zakljuĉiti Poseban ugovor.
Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web-sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prevoznika i xx. xxxx), osim ako Putnika nije izriĉito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu. Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. Usluge, opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja Programa, razliĉiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije, odreĊene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora.
Datum poĉetka i završetka putovanja utvrĊen Programom, ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika
iz smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graniĉnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehniĉkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiĉu na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve sluĉajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji xxx iz Programa su predviĊeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo oznaĉavaju kalendarski xxx
poĉetka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog veĉernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim veĉernjim ĉasovima, napuštanja hotela u ranim
jutarnjim ĉasovima i sliĉno.
Za avio aranžmane, ugovoreno vreme poĉetka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 ĉasa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja, xx xxxxxx avio-kompanije. U
sluĉaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i meĊunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje - sletanje aviona, kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim veĉernjim ili ranim jutarnjim ĉasovima, i ako je npr. obezbeĊen ugovoreni poĉetni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen.
Usluge turistiĉkog vodiĉa, pratioca, lokalnog vodiĉa, animatora ili lokalnog predstavnika ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć Putniku, po
unapred utvrĊenim terminima periodiĉnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan naĉin. Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora, i sve eventualne posledice i štetu u takvom sluĉaju, snosi Putnik u celosti.
Promena ili odstupanja pojedinih usluga, koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene, ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prevoz treba da bude premešten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator je dužаn dа ponudi Putniku drugi odgovаrаjući prevoz, do okonĉаnjа turistiĉkog putovаnjа, bez dodаtnih troškovа zа
Putnika, kаo i dа isplаti eventuаlnu rаzliku u ceni izmeĊu ugovorenih i pruženih uslugа /ĉlan 103. ZOZP/. Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u visini vozne karte 2. xxxxx prevoza.
Kad treće lice stupa na mesto lica, koje je rezervisalo odreĊenu turistiĉku uslugu, Organizator ima pravo na naknadu za nastale potrebne troškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom.
8. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ:
8.1. Smeštaj: obavezno naznaĉen u Programu putovanja, sa napomenom da:
- Xxxxxx xx biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti Putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. katakteristike,
- Smeštaj Putnika u objekat je, najranije posle 16,00 h na xxx poĉetka korišćenja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na xxx završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno, svojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja
smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni na cenu prevoza,
- Trokrevetne i ĉetvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) odreĊuju se u skladu sa kategorizacijom i propisima domicilne zemlje.- Funkcionisanje xxxxx ureĊaja u smeštajnim objektima razliĉit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 ĉasa,
- Organizator ne odgovara Putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i obiĉaja utvrĊenih xx xxxxxx prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga,
- Nakon otpoĉinjanja turistiĉkog putovanja, a zbog iznenadnih i opravdanih razloga, ugovoreni smeštaj može se bez saglasnosti Putnika zameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom
mestu smeštaja na teret Organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost Putnika i povraćaja razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta,
- Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu a naroĉito na: deponovanja i ĉuvanja novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje
xxxx, xxxxxxxx i napuštanja sobe u odreĊeno vreme, broj osoba u sobi i dr., jer Organizator ne odgovara za štete nastale po xxx osnovu.
8.2. Ishrana: obavezno naznaĉena u Programu putovanja, sa napomenom da:
- Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih obiĉaja bez obzira da xx xx usluživanje po principu samoposluživanje ili posluživanja (menija),
- Usluga All inclusive i bilo koja druga, podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima, i ne xxxx biti identiĉna ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je upoznao Putnika sa sadržajem All inclusive usluge u pismenoj formi,
- Doruĉak, ako drugaĉije nije naznaĉeno u Programu, podrazumeva kontinentalni doruĉak,
- Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, moguće je da se umesto usluge
samoposluživanja uslugu ishrane izvrši posluživanjem, ukoliko je predviĊeno Programom putovanja.
U smeštajnom objektu su identiĉni uslovi ishrane, bez obzira da xx xx Ugovoru putuju deca, starija lica, ili lica sa posebnim potrebama. U sluĉaju, da na licu xxxxx, Xxxxxx xx neposrednim pružaocem ishrane postigne drugaĉiji dogovor Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za izvršenu uslugu ishrane u skladu sa xxx dogovorom.
8.3. Prevoz: Ako drugaĉije nije posebno ugovoreno:
- Prevoz i transferi obavljaju se standardnim turistiĉkim autobusima ili drugim sredstvima, prema
propisima i kriterijumima xxxx xxxx u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila odreĊenih xx xxxxxx prevoznika (npr. prevoz u bilo kom
prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti ukljuĉen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuĊeno mesto u prevoznom sredstvu,
- Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turistiĉkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviĊene propisima (autobus ili double xxxxxx), xxx x xxxxx prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, ukoliko se angažuje mini-bus potrebno je definisati broj sedišta,
- Za vreme vožnje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim, ukoliko to nije odobreno. Putnik xx xxxxx da svu nastalu štetu svojom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu xxxxx. Xxxxxx xx xxxxx, da pre puta proveri i usaglasi svoja liĉna i putna dokumenta i prtljag, a u sluĉaju uoĉene nepravilnosti
obavesti vodiĉa/pratioca putovanja,
- Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje sobraćajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz, ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva i xxxxx prevoz do odredišta neće biti obaveza Orgasnizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva, odustane od putovanja, primenjivaće xx xxxxx otkaza iz xxxxx 12. Opštih uslova,
- Putni pravac, xxxxx, xxxxx i dužine njihovog trajanja odreĊuje vodiĉ/pratilac - vozaĉ. Vodiĉ/pratilac - vozaĉ ima pravo da, zbog nepredvidivih, neižbežnih ili bezbedosnosnih i sliĉnih okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata. - Putnik xx xxxxx da se pridržava upustava vozaĉa ili vodiĉa/pratioca putovanja (dužine xxxxx i sl..),
- NeusklaĊenost liĉnih podataka datih Organizatoru sa podacima u pasošu Putnika (imena putnika i dr.), mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili ĉak proglašenje karte neregularnom, za šta posledice snosi Putnik. Xxxxxx xx odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu xx xxxxx na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja,
- Avionske ili posebne prevozne karte xxxx samo na njima naznaĉenim datumima i vremenima,
- Prevoz Putnika vazdušnim, železniĉkim, morskim, reĉnim ili jezerskim prevoznim sredstvima, obavlja se i direktna je odgovornost ovih prevoznika, odreĊena u skladu sa propisima i obiĉajima,kojima se regulišu pomenute vrste prevoza, i van uticaja i odgvornosti su Organizatora.
9. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da
utvrĊuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u
postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pograniĉne vlasti ili
imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i
snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu.
Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifiĉna ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hroniĉne bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom
Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku odreĊenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u sluĉaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu.
Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u sluĉaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.
10. PRTLJAG: Posebno se upozorava Putnik da: Prevoz prtljaga do odreĊene težine, koju odreĊuje avio xxxxxxxxx, xx besplatan. Višak prtljaga Putnik plaća prema važećim cenama prevoznika naznaĉenim u Programu putovanja. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i xxxxx xx iskljuĉiva obaveza Putnika. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ruĉnim prtljagom, te preporuĉujemo za više informacija da xx Xxxxxx informiše na aerodromu Xxxxxx Xxxxx u Beogradu na telefon 011/ 000- 0000 ili web sajta: xxx.xxx.xxxx. Štete i gubitak prtljaga na letovima, Putnik xx xxxxx da prijavi bez odlaganja na licu xxxxx, nadležnoj aerodromskoj službi za izgubljeni prtljag, jer avio kompanije po pravilu odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za prijavu štete. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenje ili nestanak prtljaga, u toku puta, predstavniku Organizatora.
Kod prevoza autobusom, Putnik može poneti 2 komada prtljaga po korisniku sedišta, i predati ga
ovlašćenom licu Organizatora. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik xx xxxxx voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo(liĉni portljag), o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovlašćenom licu prevoznika, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, Putnik ostvaruje kod, odnosno, posredstvom Organizatora putovanja, ili direktno od prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim meĊunarodnim i
domaćim propisima. Prenos prtljaga xx xxxxx parkiranja do smeštajne jedinice je obaveza Putniika
(prevoz će biti što je moguće bliže smeštajnom objektu). Za zaboravljene stvari u prevoznom sredstvu Organizator ne snosi odgovornost.
Osim kod namere i grube nepažnje, Organizator nema nikakvu odgovornost za skupocene predmete, koji se obiĉno ne nose sa sobom, izuzev xxxx xx izriĉito preuzeo predmete na ĉuvanje. Zato se Putniku ne
preporuĉuje, da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na ĉuvanje ili da ih nose sa sobom.
Dužnost Putnika je da vidljivo oznaĉi svoj prtljag sa liĉnim podacima, i da liĉna dokumenta, stvari i vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevonom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporuĉuje se, da se dokumeta, zlato, vredne stvari, tehniĉki instrumenti i medikamenti, nose iskljuĉivo u ruĉnom prtljagu, a prilikom boravka iste deponuju u sef, ako je moguće.
Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenja ili nestanak prtljaga u toku puta, predstavniku Organizatora.
11. PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA:
11.1. Pre poĉetka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili
otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (ĉl.879 ZOO).
Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u sluĉaju:
- Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznaĉen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre poĉetka turistiĉkog putovanja i
- Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne
objavljuje i Ugovor ne zakljuĉuje,
uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U sluĉaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriĉe bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zakljuĉenog Ugovora.
11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o ĉemu xx xxxxx bez odlaganja na
najpogodniji naĉin obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za putovanje
(promenjen red letenja, prinudno sletanje, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviĊenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne
nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim sluĉajevima Organizator xxx snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa.
Ukoliko Xxxxxx xxxxx sprovoĊenje putovanja usled grubog i nedoliĉnog ponašanja, bez obzira na izreĉenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu priĉinjenih eventualnih troškova.
U sluĉaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred xxxx xxxxx predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu (teroristiĉkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri ĉemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno uĉinjene troškove i obavezu
plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuĊeni povratak obezbeĊenim prevoznim sredstvom.
12. OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA:
12.1. Pre poĉetka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o ĉemu xx xxxxx pismeno
izvestiti Organizatora na naĉin, xxxx xx zakljuĉen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja
osnov za obraĉun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugaĉije odreĊeno, i to:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo uĉinjenih administrativnih troškova.
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 xxxx pre poĉetka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre poĉetka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre poĉetka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre poĉetka putovanja,
90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre poĉetka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 xxxx pre poĉetka putovanja ili u toku putovanja. Izuzetno od napred navedenog, primenjivaće se sledeća xxxxx otkaza i to:
a. kod brodskih krstarenja-
5% a najmanje 60,00 eur do 91 xxxx pre poĉetka putovanja, 15% od 90 do 45 xxxx pre poĉetka putovanja,
30% od 44 do 29 xxxx pre poĉetka putovanja, 50%od 28 do 15 xxxx pre poĉetka putovanja, 80% od 14 do 7 xxxx pre poĉetka putovanja,
95% od 6 do 3. xxxx pre poĉetka putovanja,
100% na xxx putovanja, nedolaska ili odustanka u toku puta
b. za rekreativni odmor za predškolski uzrast, nastava u prirodi, Ċaĉke i studenske ekskurzije ako se otkazuje kompletan ugovor:
5% ako se putovanje otkaže do 120 xxxx pre poĉetka putovanja, 20 % ako se otkaže od 119 do 90 xxxx pre poĉetka putovanja , 50 % ako se otkaže 0d 89 do 60 xxxx pre poĉetka putovanja,
80 % ako se otkaže od 59 do 45 xxxx pre poĉetka putovanja, 100 % ako se otkaže od 44 do pre poĉetka ili u toku putovanja.
Promena ugovorenog xxxxx, datuma putovanja, prevoznog sredstva, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja.
Xxxxxx xx u obavezi Organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno uĉinjene troškove (troškove prevoza, smeštaja, organizacije putovanja i sl.), ukoliko je do otkaza došlo zbog:
- iznenadne bolesti Putnika, braĉnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre Xxxxxxx, usvojenika i usvojioca, smrti putnika, braĉnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, usvojenika i usvojioca
- poziva za vojnu vežbu Putnika ili elementarne nepogode ili vanrednog stanja zvaniĉno proglašenih od nadležnog organa zemlje putovanja.
Za navedene sluĉajeve Xxxxxx xx obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene spreĉenosti za rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove, kojom se izriĉito potvrĊuje
iznenadna bolest i nemogućnost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika, sluĉajevi lokalnih teroristiĉkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje xx xxxxxx nadležnih državnih organa domicilne ili zemlje putovanja.
Iznenadna bolest podrazumeva xx xxxxxx ovlašćenog lekara utvrĊeno iznenadno i neoĉekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane posle zakljuĉenja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva
leĉenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava poĉetak - korišćenje ugovorenog putovanja. Organizator, u sluĉaju xx Xxxxxx obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši xxx
Organizator, xxxxx xx Putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i uĉinjenih troškova. Organizator je, u sluĉaju zamene Putnika, obavezan da sa novim putnikom zakljuĉi Ugovor.
U sluĉaju odustanka od putovanja, koje je pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno od osiguravaĉa.
Kod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vraća iznos plaćen Organizatoru za posredovanje u dobijanju viza, kao i plaćenih zakonskih i drugih obaveza.
12.2. Nakon otpoĉinjanja putovanja: Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime
neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj
odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznaĉajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobaĊa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrĊeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede odreĊene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okonĉanja turistiĉkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa taĉkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.
13. OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA: U cenu putovanja nije ukljuĉeno putno
osiguranje. Organizator savetuje zakljuĉenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju.
Ugovor o osiguranju se zakljuĉuje, samo izmeĊu Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da proĉitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o
osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zakljuĉivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrĊuje da mu je informisan i upućen na
obezbeĊenje, paketa putnog osiguranja.
Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporuĉuje da
isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pograniĉne vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti znaĉajne troškove eventualnog leĉenja.
U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.500 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A20 u visini od 200.000 xxxx, kojom se za sluĉaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeĊuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turistiĉkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u sluĉaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike izmeĊu uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o
turistiĉkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga
obuhvaćenih Programom putovanja i za sluĉaj; B) naknade štete obezbeĊuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimiĉnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su odreĊene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za
potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turistiĉkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike izmeĊu uplaćenih sredstava po
osnovu Ugovora o turistiĉkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od
datuma njenog izdavanja pa do završetka turistiĉkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na
ugovoreno odredište. Garancija po Ugovoru o Garanciji putovanja broj 30000016016 od 01.01.2020. godine zakljuĉenog sa ugovaraĉem osiguranja Milenijum Osiguranje a.d.o.,ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 3b, Beograd. U sluĉaju nastanka osiguranog sluĉaja kao posledice insolventnosti putnik može da se obrati Asistentskoj kući Coris na sledeći broj telefona x000 00 00 00 000 ili na email: xxxxx@xxxxx.xx. Pozivanjem Call Centra Asistentske kuće moguće je obezbediti prinudni smeštaj, povratak putnika u zemlju i potpunu podršku 24h. (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu
pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbiitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošaĉkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima.
14. POMOĆ, REKLAMACIJA, TUŽBA I REŠAVANJE SPOROVA:Organizator putovanja xx xxxxx, da na prodajnom mestu vidno istakne obaveštenje o naĉinu i mestu podnošenja reklamacije, i da obezbedi
prisustvo lica ovlašćenog za prijem reklamacija, u toku radnog vremena.Organizator putovanja je dužаn dа vodi evidenciju primljenih reklamacija, i dа je ĉuvа nаjmаnje dve godine, od dаnа podnošenjа reklamacije Putnika. Xxxxxx xx obavezan bez odlaganja na licu xxxxx opravdani prigovor saopštiti
lokalnom predstavniku Organizatora, a u hitnim sluĉajevima ako ovaj nije trenutno dostupan,
neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili ako xx xxxx nisu navedena u putnim dokumetima, direktno Organizatoru. Za pomoć, hitne i druge sluĉajeve, kao i reklamacije Putnik može kontaktirati Organizatora preko tel. broja x000 00 00 00 000, faksa x000 00 00 00 000, radnim danima od 09:00h do 17:00h, subotom od 09:00h –14:00h po srednjeevropskom vremenu ili preko e-maila: xxx@xxx.xx. Za hitne i sliĉne postupke potrebno xx xx Xxxxxx navede broj Ugovora, mesto putovanja,
naziv smeštajnog objekta, imena putnika, adresu ili broj telefona i dr., preko kojih se može kontaktirati. Xxxxxx xx u obavezi da dobronamerno saradjuje u postupka po reklamaciji radi rešenja problema u primerenom roku u zavisnosti od prirode reklamacije
(npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše oĉišcćen apartman idr. nedostaci) i prihvati ponudjeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi. Ako uzrok reklamacije nije otklonjen na licu xxxxx, Xxxxxx xx predstavnikom Organizatora, o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka, koju xxx xxxxxx saĉinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Lokalni predstavnici, nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, već iskljuĉivo Organizator. Putnik ne može da zahteva
srazmerno sniženje cene, raskid Ugovora i naknadu štete, ako nesavesno i na propisani naĉin propusti da na licu xxxxx, bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavika i Organizatora o
nedostacima izmedju pruženih i ugovorenih usluga. Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu xxxxx, Xxxxxx xx obavezan u roku od xxxx xxxx od xxxx završetka putovanja, odnosno u roku od trideset xxxx od xxxx utvrdjivanja „nedostataka”, dostavi osnovanu i dokumentovanu reklamaciju (pisanu reklamaciju na licu xxxxx, raĉune o plaćenim troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga, ĉinjeniĉno konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob, svedoke i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni izmedju ugovorenih i neizvršenih, odnosno delimiĉno izvršenih usluga. Svaki Putnik potpisnik Xxxxxxx, u svoje ime i u ime lica iz Ugovora, ili lica sa urednim punomoćjem za
zastupanje, reklamaciju, podnosi pojedinaĉno, jer Organizator neće razmatrati grupne prigovore.
Poželjno je da reklamaciju Putnik dostavi u pisanoj formi na adresu Organizatora u VDV d.o.o., Xxxxxxxx 00, Beograd.Putnik može dа izjаvi reklamaciju usmeno nа prodаjnom mestu gde je zakljuĉio Ugovor o
putovanju, odnosno drugom mestu koje je odredjeno zа prijem reklamacije, elektronskim putem, odnosno nа trаjnom nosаĉu zаpisа, uz dostаvu dokumentacije iz koje se vidi osnovanost
reklamacije.Organizator xx xxxxx uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije, po uĉinjenoj reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu xxxxx i dа Putniku izdа pisаnu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, sаopšti broj pod xxxxx xx zаveden njegova reklamacija u evidenciji primljenih prigovora.Organizator xx
xxxxx u roku od 8 xxxx od xxxx prijema uredne reklamacije dostaviti Putniku xxxxxx odgovor i da u roku od 15 xxxx i isplatiti razliku u ceni. Organizator putovanja može produžiti ovaj rok uz saglasnost Putnika i to evidentiratiu knjigu reklamacija. Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, Organizator će dostaviti Putniku odgovor, da istu u ostavljenom roku uredi, pod pretnjom propuštanja. Organizator će, u skladu sa dobrim poslovnim obiĉajima, u zakonskom roku odgovoriti Putniku i poreklamacijama koje su
neblagovremene, neosnovane ili neuredne. Sniženje cene po reklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos
celokupne ugovorene cene. Visina naknade, koja se isplaćuje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji po Ugovoru, srazmerna je stepenu
neizvršene, odnosno delimiĉno izvršene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom Organizatora za mirno rešenje spora, te se na xxx xxxxx odrekao svih daljih potraživanja prema
Organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na ĉinjenicu da xx xx o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji, sa klauzulom o konaĉnom razrešenju medjusobnih spornih odnosa. Smatraće se, da je povraćaj razlike u ceni Putniku izvršen i postignut dogovor sa Putnikom u skladu sa zakonom, ovim
Opštim uslovima putovanja, xxxx xx Organizator Putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga, koji xx xxxxx na xxx zakljuĉenja Ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je Organizator postupio u skladu sa pozitivnimpropisima. Svaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima, pre isteka roka za
rešavanje prigovora, smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom Ugovora.15. PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE:15.1.Program
putovanja po zahtevu Putnika:Individualno putovanje (dalje:Program pozahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji ukljuĉuje samo uslugu smeštaja u
odreĊenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je saĉinio po zahtevu Xxxxxxx.Xx Program pozahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih taĉaka ovih Opštih uslova, ako ovom taĉkom nije drugaĉije regulisano.Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o ĉemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza
Ugovora predstavlja osnov za obraĉun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugaĉije odreĊeno i to:Ukoliko
Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo uĉinjenih administrativnih troškova.15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre poĉetka putovanja,20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre poĉetka putovanja,40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre poĉetka
putovanja,80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre poĉetka putovanja,90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre poĉetka putovanja,100 % ako se otkaže 5 xxxx pre poĉetka putovanja ili u toku
putovanja.15.2.Pojedinaĉne usluge i „Rezervacije na upit“:Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu, Organizator nastupa samo kao posrednik tudje usluge (dalje: Posrednik usluge) i nema pravni polažaj Organizatora putovanja, već posrednika. U ove usluge xxxxx i usluga vršenja rezervacija i posredstva izmedju Organizatora i pojedinih web xxxxxxx xxxx se bave rezervacijama. Napominjemo da kada su u pitanju hotelski smeštaji, Organizator iste nije
video i ne može garantovati drugaĉije informacije od onih koji su saopšteni u vidu informacija o istim na samom web portalu a da se isti mogu razlikovati od informacija objavljenim o istim na drugim web
sajtovima. Prilikom same prijave dobijate priznanicu za uplaćeni iznos kao i kopiju ugovora-prijave, a prilikom uplate preostalog dela dobijate Vaucher za ulazak u hotel ili brodske-avio karte i ostalu putnu dokumentaciju. Ukoliko putnik prijavu vrši putem interneta, za zahev su relevantni svi podaci koje xx xxxxx u tekstu prijavljivanja. Na mejl adresu sa koje je zahtev poslat ili koji je naznaĉen u zahtevu, u
najskorijem roku, xxxxxx xx dobiti prijavu za putovanje i profakturu. Uplatom iste, putnik potvrdjuje da je saglasan sa odredbama Ugovora ili Xxxxxxxx.Xx individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti,po prodajnom kusru banke posrednika usluge, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika,
depozit se uraĉunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge nepotvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuĎenu ili potvrĎenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Za pojedine rezervacione portale, raspoloživost je odmah iskazana i u xxx sluĉaju pristupa se direktno rezervaciji.
Stranka je u obavezi da izvrši isplatu celokupne usluge ukoliko je datum putovanje kraći od 4 nedelje pre zapoĉinjanja putovanja. Ukoliko je datum zapoĉinjanja putovanjaduži od tog perioda vrši se naplata 40% vrednosti usluge a preostali deo najkasnije do 4 nedelja pre putovanja ili ukoliko sa TL/DL (Time limit- vreme do kad je rezervacija aktivna, DL-poslednji rok) nije drugaĉije iskazano. Kašnjenje u isplati povlaĉi za posledicu storniranje rezervacije sa svim troškovima otkaza uz dodatak za naplatu troškova otkaza rezervacije u iznosu Service FeeOrganizator, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turistiĉkih usluga po zahtevu putnika, zakoje je on samo posrednik izmedju Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinaĉna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Organizator se obavezuje da po izmirenju uplate u roku do 48 ĉasova, putniku uruĉi vauĉer, brodske ili avio karte. Ukoliko su karte u elektronskom formatu, iste mogu biti poslate i putem interneta na mejl adresu koju xx xxxxxx dostavio prilikom sklapanja ugovora. Organizator se ne obavezuje da prihvata troškove slanja istih putem pošte; slanje istih putem pošte na zahtev naruĉioca ne može se smatrati greškom Organizatora u sluĉaju ne
dobijanja istih te potražnju ka dokumentima kao i sve troškove u sluĉaju ne dobijanja istih snosi
naruĉilac. Na vauĉeru xx xxxxxx adresa i kontakt hotela, a može pisati i telefoni lokalnog Agenta koji vrši lokalni servis ukoliko se rezervacija radi preko njih ili samo hotela ukoliko je rezervacija uradjena
direktno. Kod xxxxx xx dvoje ili više putnika, osoba koja pravi rezervaciju, prihvata odgovornost da izvrši sva plaćanja prema Organizatoru za sve ĉlanove xxxxx. Vauĉeri i ostale informacije xxxx prosledjene toj osobi xxxx xx za uzvrat biti odgovorna da obezbedi da ostali ĉlanovi xxxxx budu u potpunosti informisani.
Vršenje rezervacije za više ljudi povlaĉi i odgovornost prilikom izmene istih, te xx xxxxx da se uvek rade pojedinaĉne rezervacije. Ako ste mladji od 18 xxxxxx xx datum polaska a Xxxx roditelji ili staratelji ne putuju sa Xxxx, moraju da nam dostave svoju pismenu saglasnost. Organizator nije odgovoran za
moguće posledice ako ste u prijavi putovanja prijavili pogrešan datum rodjenja i sakrili ĉinjenicu da ste maloletni. Plaćanja ekstra sporednih troškova ( npr. mini barovi, telefonski troškovi, itd)vrši se direktno davaocu usluga prilikom odjavljivanja. Na brodskoj ili avio karti xx xxxxxx mesto,datum i vreme polaska, a mogu se iskazati i drugi relevantni podaci. Ako želite da napravite izmene u Vašoj rezervaciji: Ako želite da promenite bilo koji detalj Vaše rezervacije pošto je prvobitna već uĉinjena, uĉinićemo sve što možemo da Vam pomognemo u xxx smislu. Medjutim, davalac usluge nema nikakvu obavezu da uĉini bilo kakve
izmene. Svaku promenu morate da potvrdite pismenim putem. Ukoliko je davalac usluge smeštaja/avio prevoza u mogućnosti da izvrši promenu, platićete troškove obrade promene xx xxxxxx rezervacionog sistema uz moguće troškove davaoca usluge smeštaja, u zavisnosti od njihovih uslova. Ako promenite broj osoba za koje ste izvršili rezervaciju, cena će biti preraĉunata za novi broji ljudi u grupi. Ukoliko je na primer vaša grupa smanjena u broju, to može da znaĉi da je smeštaj manje zauzet i svaki preostali
ĉlan xxxxx xx možda morati xx xxxxx više. Ukoliko želite da izvršite bilo kakve izmene dok ste na odmoru ( na primer da uzmete smeštaje više kategorije ili produžite svoj boravak) , svi zahtevi zavise od
raspoloživosti kapaciteta i bilo koji dodatni troškovi se odmah plaćaju na licu xxxxx. Ako otkažete xxxx rezervaciju Xxxxxxx usluge poĉinje da snosi troškove Vaše rezervacije od trenutka xxxx xx ona
potvrdjena. Što je bliži datum Xxxxx planiranog odmora, to je manja mogućnost da se kapaciteti ponovo prodaju ili to iziskuje dodatne troškove. Stoga, ukoliko otkažete ili promenite Xxxx rezervaciju, zaraĉunava se trošak i što je kasnije uĉinjeno otkazivanje, to xx xxx xxxxxx veći. Ukoliko želite da otkažete potvrdjenu rezervaciju, to xxxx da bude uĉinjeno pismenim putem xx xxxxxx osobe u ĉije ime je rezervacija napravljena ( ime osobe xxxx xx prva navedena na ugovoru). Ukoliko jedan ili više ĉlanova Vaše xxxxx otkažu, to može da znaĉi da će smeštaj biti manje zauzet i cena za preostale ĉlanove Vaše
xxxxx može da bude povećana kako bi odslikala tu promenu. Ukoliko davalac usluge smeštaja izvrši promenu vaše rezervacije, obavestićemo Vas što je moguće ranije pre vašeg polaska, xxx xxxx imati
nikakve druge obaveze prema vama. Nikakav povraćaj novca neće biti uĉinjen za boravke koji se završe ranije nego što je planirano. Ukoliko budemo obavešteni xx xxxxxx davaoca usluge smeštaja da su u
nemogućnosti da Vam obezbede smeštaj koji ste rezervisali, pokušaćemo da Vam obezbedimo sliĉan smeštaj istog standarda. Ukoliko nismo u mogućnosti da to uĉinimo ili Vi ne prihvatite našu alternativu, možete da otkažete rezervaciju bez ikakvog xxxxxx po vas.Postupak podnošenja prigovora Ukoliko imate prigovor dok boravite u smeštajnom objektu, morate odmah da obavestite upravu tog smeštaja, kako
biste im pružili mogućnost da reše Vaš problem. Možete da izgubite bilo koje pravo na nadoknadu, ukoliko propustite to da uĉinite. Ukoliko problem ne bude rešen na Vaše zadovoljstvo, treba da
kontaktirate predstavnika agenta xxxx se podaci nalaze na vauĉeru koji Vam xx xxxxxx u Agenciji a može biti i u INFO knjizi koja se nalazi u delu za informacije ili INFO tabli. Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinaĉnoj usluzi stupaju na snagu ugovorni odnosi iskljuĉivo izmedju Putnika i svakog pojedinaĉnog pružaoca usluge. Kod pojedinaĉnih turistiĉkih usluga primenuje se sledeća xxxxx otkaza, ako drugaĉije nije ugovoreno: a. za hotelski smeštaj: Od momenta prijavljivanja do 30 xxxx pre poĉetka putovanja
10% od 29. do 22 xxxx pre poĉetka putovanja 15% od 21. do 8 xxxx pre poĉetka putovanja 25% od 7 xxxx pre poĉetka putovanja 50% od 6dana do i nakon poĉetka korišćenja 100% od cene b. za zakup studija i apartmana po jedinici: Od momenta prijavljivanja do 45 xxxx pre poĉetka putovanja 20% od
44. do 30. xxxx pre poĉetka putovanja 50% od 29. xxxx pre poĉetka putovanja 70% i od 15 xxxx do i nakon poĉetka korišćenja 100%, . c. kod zakupa xxxx vozila i motora: Od momenta prijavljivanja do 31 xxxx pre poĉetka putovanja 20% od 30. do 22. xxxx pre poĉetka putovanja 30% od 21. do 8. xxxx pre poĉetka putovanja 50% od 7. do 3. xxxx pre poĉetka putovanja 65%
od 2. xxxx pre poĉetka putovanja ili kod nepojavljivanja 80% d. Iznajmljivanje Rent a car vozila: Putnik prihvata u celosti Opšte uslove iznajmljivanj Po pravilu je potrebno da se na licu xxxxx rezervišu
sredstva, odnosno ostavi sigurnosni depozit. U sluĉaju saobraćajne nezgode, oštećenja ili kradje
iznajmljenog vozila zadržava se sigurnosni depozit kaoparticipacija. U sledećim sluĉajevima odgovornost Putnika je iskljuĉiva i to za: štete koje nastanu usled nepoštovanja uslova iznajmljivanja; grubi nehat ili alkoholisanost pri vožnji; oštećenja na karteru ulja ili na donjem postroju vozila; prouzrokovani troškovi za hotel, telefon ili odvoženje;gubitak ili oštećenje kljuĉeva;troškovi za privatne stvari, koje su oštećene u saobraćajnoj nezgod ili ukradene iz vozila;potpuno oštećenje pneumatika. U sluĉaju štete na vozilu na licu xxxxx Xxxxxx xx xxxxx: odmah obavestiti policiju i saĉiniti policijski zapisnik o nezgodi i šteti i odmah obavestiti agenciju za rent a car. Agencija i osiguravajuća kuća ne mogu priznati niti delmiĉnu, niti
totalnu štetu na vozilu ukoliko je ovlašćeni vozaĉ vozio pod dejstvom alkohola, xxxxx i sl. Polisa obezbedjuje Putnika, kao i drugog ovlašćenog vozaĉa u saglasnosti sa odredbama opštih uslova
osiguranja i Ugovora o najmu. Obavezna polisa osiguranja po zakonu porkiva samo povredu i/ili smrt lica (putnika) i štetu nanešenu trećem licu i njegovoj imovini. Sledeća dokumenta su neophodna radi
prihvatanja štete i povraćaja participacije: policijski zapisnik i zapisnik o šteti; kopiju ugovora o
iznajmljivanju;dokaz o uplati depozita ( raĉun agencije za rent a car ili izvod sa kreditne kartice);origimal kljuĉevi i saobraćajna dozvola vozila. Taksa za erodromske usluge za xxxxx xxxxxx koji je zapoĉet na aerodromu se plaća u visini od 10% iznosa vrednosti Ugovora o najmu. Taksa za preuzimanje ili isporuku vozila van lokacije agencije u zemlji, kao i u inostranstvi plaća se posebna taksa.Iznajmljneim vozilom Putnik može putovati u inostranstvo po specijalnim uslovima i posebnu saglasnot agencije. Troškove
utrošenog goriva za vozilo u periodu xxxxx xxxxx Xxxxxx. Sedišta za decu, xxxxx za sneg i dr. Na zahtev Putnika mogu biti obezbeĎeni uz dodatnu nadoknadu. Putnik potvrdjuje da ce njegovi liĉni podaci uneti u ugovor o najmu vozila verodostojni i da je saglasan se mogu preneti trećim licima radi utvrdjivanja njegovog identiteta i finansijskog kredibiliteta. x. Xxxxxxx prevoz: Organizator naplacuje jednokratno SERVICE FEE uslugu (svoje administrativne troškove) u iznosu od protivvrednosti 15eur za rezervaciju i
izdavanje brodskih karata koja obuhvata najviše 1 vozilo i 5 putnika. Ukoliko datum polaska, vrsta xxxxx, uslovi kompanije to dozvoljavaju, postavlja se rezervacija xxxx xx aktivna do poslednjeg momenta za
izdavanje karata (TL Time limit). Istekom tog roka, istiĉe opcija rezervacije i Agent vrši naplatu kompletnog Service Fee.Ukoliko ne postoji opcija mogućnosti postavljanja rezervacije, vrši se automatska naplata kompletne cene brodskih karata uz naplatu usluga Service Fee. Organizator koristi agentski
pristup kroz rez.sistem sa ogrniĉenim mogućnostima. Jednom izdate brodske karte ne mogu se menjati tj. njihov status je NON REFUNDABLE. Ipak, u pojedinim situacijama, moguća je zamena karata za drugi termin putovanja kod istog prevoznika. Ukoliko se dozvoli promena izdatih karata, putnik xx xxxxx
priložiti neoštećene karte u celosti koje se menjaju (izgubljene karte se ne mogu otkazati ili promeniti) i saglasan je sa cenom promene koja može biti razliĉita u zavisnosti od pojedinaĉnih pravila brodskih kompanija. Svaka promena rezervacije nosi za posledicu i naplatu novog Service Fee. U nekim
sluĉajevima, moguće je izvršiti storniranje plaćenih karata. U xxx sluĉaju, putnik se prethodno
obaveštava sa troškovima otkaza koji surazliĉiti i zavise od poslovne politike brodske kompanije i o blizini datuma putovanja, te ukoliko je saglasan vrši se isplata. Isplatom novca, putnik potvrdjuje da je
saglasan sa troškovima otkaza te da nema daljih potraživanja prema Organinatoru. Putnik se upozorava da su DECK karte standardna ekonomska klasa koja se može razlikovati od jednog do drugog plovila a u zavisnosti od prevoznika, enterijera i vrste plovila. Vreme za prijavu na plovilo zavisi od vrste prevoza kao i od same politike prevozioca i može se razlikovati od destinacije do destinacije. Ove informacije se mogu razlikovati od informacija objavljenih na sajtu brodskog prevoznika usled razliĉitosti pružanja usluge samog previozioca. f: ostale individualne usluge: Rezervisane pojedine usluge kao na primer ulaznice za koncerte, operu, pozorište, balove, karte / markice za prevoz (npr avio, metro, voz, autobus), karte za trajekt, skipas, razgledanja, ulaznice za muzeje i pojedinaĉni transferi i dr. prilikom eventualnog otkaza Putniku se obraĉunavaju troškovi u visini cene ugvorene svake pojedinaĉne usluge. Kod ugovorene
pojedinaĉne usluge prevoza u sluĉaju blagovremenog storniranja treba vratiti već primljene karte za
linijske letove, železniĉke karte ili tikete za trajekte, jer se u suprotnom moraju zaraĉunati pune cene. U
sluĉaju da xx Xxxxxx za odmor rezervisao xxxx, Organizator upozorava na mogućnost da mu zakupodavac pri predaji stana za odmor može tražiti odgovarajuću kauciju za sporedne trošove i eventualno nastalu štetu.
16. ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Xxxxxx xx upoznat da je organizator usaglasio svoje
poslovanje sa Zakonom o zaštiti podataka o liĉnosti i saglasan je da Liĉni podaci Putnika i saputnika sa potvrde-ugovora o putovanju kao što su: JMBG, broj putne isprave, broj telefona, E mail adresa,
poštanska adresa stanovanja, koje Putnik daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora putovanja i mogu se koristiti na naĉin i pod uslovima propisanim Zakonom o zaštiti podataka liĉnosti.
Xxxxxx xx saglasan da liĉne podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri ĉemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima odreĊenim posebnim propisima. Xxxxxx xx saglasan da na date adrese može
primiti obaveštenja o neisplaćenim obavezama po ugovoru, putnu dokumentaciju, obaveštenja o polasku i druge poruke a koje se odnose na putovanje, ili druga obaveštenja o putovanjima
organizatora.Organizator će putnikovu email adresu ukloniti sa liste na zahtev putnika
17. OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugaĉije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim
pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sliĉnih meĊunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – Ċaĉki, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji ĉine sastavni deo takvih Ugovora.
Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost ĉitavog Ugovora o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.
Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX, Beograd, Kondina 14 za rešavanje meĊusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX, ne uskraćuju se prаvа Putnika dа pokrene odreĊeni postupаk ili dа upotrebi odreĊeno prаvno sredstvo zа zаštitu svojih prаvа, na naĉin predviĊen propisima R. Srbije.
Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.01.2020. god. kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi objavljeni 01.10.2019.
M.P. Ime i potpis direktora