UGOVOR
Nacrt ugovora
UGOVOR O KUPOPRODAJI DIONICA
između
Agencije za privatizaciju u Federaciji Bosne i Hercegovine (Prodavca)
i
( Kupca)
Sarajevo, 2006.godine
UGOVOR
O KUPOPRODAJI PREDMETA PRODAJE
Ugovor o kupoprodaji predmeta prodaje (dionica), zaključen između:
Agencije za privatizaciju u Federaciji Bosne i Hercegovine kao specijalizirane državne organizacije ovlaštene da djeluje u ime države po zakonima Federacije BiH, koju zastupa direktor Xxxxx Xxxxx (u nastavku teksta: Prodavac)
i
, registriranog u registru privrednih društava kod
pod reg. brojem
s sjedištem u
kojeg zastupa
, direktor (u nastavku teksta: Kupac).
DIO I
1. DEFINICIJE
Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom Ugovoru imaju slijedeća značenja:
1.1. “Strana” ili “strane”- Prodavac i Kupac spominju xx xxx “xxxxxx ili strana” zavisno od konteksta.
1.2. “Preduzeće”-„UNIS UDRUŽENA METALNA INDUSTRIJA DD SARAJEVO“
1.3. “Dionice” – Dionice temeljnog kapitala preduzeća prenesene od prodavca na kupca u skladu sa odredbama ovog ugovora.
1.4. “Zaključenje” – Datum ispunjenja kupoprodajne cijene i dostave garancije za investicije po odredbama ovog Ugovora, te prijenos prava vlasništva i drugih prava nad dionicama izdavanjem rješenja o odobrenju upisa izvršene privatizacije u sudski registar.
1.5. “Kupoprodajna cijena” – Ukupan iznos koji Kupac treba platiti za dionice pod 1.3. ovog poglavlja.
1.6. “Ulaganja” – Ulaganja u preduzeće podrazumjevaju: dogovorena ulaganja za period od 3 godine od datuma zaključenja ovog ugovora koje treba direktno izvršiti kupac i koja xx xxxx finansirati sa računa preduzeća.
1.7. “Garancija za ulaganja” – Bankovna garancija koju osigurava kupac i kojom se garantira ispunjenje obaveze kupca da izvrši ulaganja u preduzeće.
1.8. “Uposlenost” – Predstavlja obavezu kupca da održava određeni nivo 21 (dvadesetjedan), stalno uposlenih u preduzeću, da preuzme radnike u preduzeću i/ili da uposli nove radnike u skladu sa odredbama iz ovog ugovora utemeljenih na Planu upošljavanja koji je sastavni dio ovog ugovora.
1.9. “Izjava o porijeklu finansijskih sredstava” – Podrazumjeva izjavu sačinjenu u skladu sa odredbama tendera i koju kupac podnosi prije datuma potpisivanja ugovora.
1.10. “Viša xxxx” – Podrazumjeva svaki događaj kojeg ugovorne strane xxxx xxxxx predvidjeti i spriječiti i koji onemogućava ispunjenje obaveza po ovom ugovoru. Takvi događaji mogu biti ratovi, međunarodni embargo, građanske pobune, prirodne nepogode, požar širih razmjera, teroristička djela i slično predviđeno zakonom (čije je porjeklo po svojoj prirodi viša xxxx).
1.11. “Penali” – Predstavljaju ugovornu kaznu za slučaj neispunjenja ili za slučaj zakašnjenja sa ispunjenjem obveza, shodno odredbama ovog ugovora.
2. PREDMET I CILJ
2.1. Predmet prodaje. 67,00 % dionica preduzeća „Unis udružena metalna industrija“ d.d. Sarajevo sa sjedištem u Sarajevu, ul. Fra Xxxxxx Xxxxxxxxxx 1., sa matičnim brojem: 4200683450000 upisanog u sudski registar kod nadležnog suda u Sarajevu rješenjem broj: , broj registarskog uloška 1-5922.
Državni kapital iz prethodnog xxxxx xx utvrđen na osnovu korigovanog Programa privtizacije i Početnog bilansa stanja Društva na xxx 31.12.2000.godine, koji je odobren xx xxxxxx Agencije za privatizaciju u FBiH Sarajevo, Rješenjem broj: 01-03-4481/2001 od 05.10.2001.godine, koje je sasatavni dio ovog ugovora (Anex br.11 ).
2.2. Cilj Ugovora. Cilj ovog Ugovora je prodaja dionica Preduzeća shodno zakonima o privatizaciji Federacije Bosne i Hercegovine, u skladu sa obavezama koje preuzima Kupac u vezi sa investicijama, upošljavanjem i drugim obavezama utemeljenim na poslovnom planu i dostavljenoj ponudi.
2.3. Namjera Prodavca. Prodavac namjerava privatizirati Preduzeće u ime Federacije Bosne i Hercegovine prodajom i prijenosom dionica Preduzeća na Kupca u skladu sa uslovima Pravila tendera i ovog Ugovora.
2.4. Namjera Kupca. Kupac namjerava kupiti dionice Preduzeća, održati i voditi poslovanje Preduzeća u skladu sa dostavljenim Poslovnim planom.
2.5. Due Diligence (temeljita provjera). Kupac xx xxxxx, odnosno pružena mu je mogućnost da vodi svoju vlastitu provjeru Preduzeća, pravnog statusa Preduzeća, važećih zakona i s xxx u vezi zakonskih uvjeta. Kupac i prodavac su, međutim, izvršili ispitivanje relevantnih dokumenata koji se tiču bilansa stanja, tekućih obveza itd.
Prodavac izjavljuje da on nema nikakvih saznanja o bilo kakvim preprekama ili skrivenim rizicima koji nisu pomenuti u takvim dokumentima.
3. PRODAJA I PRIJENOS
3.1. Prodaja dionica. Prodavac se ovim obavezuje prodati i prenijeti na Kupca 67,00 % dionica od osnovnog kapitala Preduzeća (“Dionice”) na xxx određen ovim poglavljem, pod 3.3.
Kupac prihvaća takvu prodaju Xxxxxxx.
3.2. Datum prodaje i prijenosa dionica – zaključenje. Prijenos prava vlasništva nad Dionicama i drugih prava stupa na snagu na xxx prispjeća iznosa sredstava utvrđene cijene na bankovni račun naveden u tački 4.3., kao i dostavljanjem garancije za investicije iz poglavlja
8. ovog ugovora.
Na datum ispunjenja ovih uvjeta Prodavac izdaje Rješenje o odobrenju upisa izvršene privatizacije u sudski registar.
3.3. Pravo na odustajanje od ugovora. Prenos Dionica izvršit će se u skladu sa uslovima iz ovog ugovora, a odnose se na :
(a) Kupoprodajnu cijenu, i
(b) Garanciju o investicijama u skladu sa Poglavljem 8. ovog Ugovora.
Neispunjenje oba uslova u roku od xxxx xxxxx potpisivanja Xxxxxxx daje pravo Prodavca da odustane od ovog Ugovora uz prethodnu pisanu obavijest dostavljenu Kupcu (odustanica). Iskorištenje ovog prava ne isključuje Prodavca iz bilo kojeg daljnjeg zahtjeva za obeštećenje.
4. KUPOPRODAJNA CIJENA I PLAĆANJE
4.1. Kupoprodajna cijena. Ukupna kupoprodajna cijena Dionica koje se prodaju prema poglavlju 3.1. (“Kupoprodajna cijena”) iznosi
KM (konvertibilnih maraka ). Kupac će snositi bankovne troškove.
4.2. Rok plaćanja. Kupoprodajna cijena dospijeva na plaćanje u roku od xxxx od potpisivanja ovog Ugovora.
4.3. Plaćanje.Kupoprodajnu cijenu u iznosu od Prodavcu doznakom na poseban račun Prodavca, kod
Banke: „UPI BANKA“ Sarajevo
Naziv računa: Agencija za privatizaciju u Federaciji BiH Broj računa: 154-001-20000508-27.
KM Kupac plaća
Dokument o transferu novca navodi naziv Preduzeća „Unis udružena metalna industrija“ d.d. dd Sarajevo (koji je predmet prodaje), ime Kupca. Osim toga, Kupac će dostaviti - zajedno s doznakom - pisanu obavijest (avizo) Prodavcu navodeći iznos novca, osnovu uplate, datum ovog Ugovora.
Smatra se da je plaćanje izvršeno i primljeno na xxx xxxx je prijem sredstava potvrdila „UPI BANKA“ Sarajevo..
Kupac se obavezuje izvršiti u novcu plaćanje kupovne cijene utvrđene pod 4.1. ovog poglavlja .
DIO II
5. POSLOVNE OBAVEZE
5.1.Poslovni plan. Kupac je saglasan voditi Preduzeće u skladu s Poslovnim planom koji se nalazi u prilogu kao Aneks 2 i koji je sastavni dio ovog ugovora (u daljem tekstu “Poslovni plan”). Kupac će održavati poslovanje Preduzeća u skladu sa razumnom poslovnom politikom i Poslovnim planom na teritoriji Bosne i Hercegovine za period od (tri) godine nakon Datuma zaključenja Ugovora (“Period poslovnog plana”). Kupac zadržava pravo
povećati, smanjiti ili izmijeniti proizvodnju Preduzeća, te voditi poslovanje na način koji je najbolji za ostvarenje cilja ovog Ugovora.
5.2.Otuđivanje sredstava. Tokom perioda Poslovnog plana, Kupac neće uzrokovati, niti omogućiti da se:
a) sredstva Preduzeća napuste, ustupe, prodaju, prenesu ili odreknu u cjelosti ili u bitnom iznosu, bez prethodne suglasnosti Prodavca.
Za prijenos nekretnina društva i vlasničkih udjela/dionica u drugim društvima, uvijek je potrebna pisana saglasnost Prodavca, bez obzira na vrijednost pravnog posla kojim se vrši prijenos nekretnina i vlasničkih udjela/dionica u drugim društvima.
Prodavac xx xxxxx u roku od 15 xxxx, po prijemu obrazloženog zahtjeva kupca, dati ili uskratiti saglasnost za prijenos iz xxx xxxxx, a ukoliko u ovom roku ne odgovori smatraće se da je saglasnost data.
b) napusti ili značajno smanji proizvodnja, radna snaga, odnosno usluge Preduzeća ili
c) preuzme bilo šta drugo što suštinski ima isti ekonomski rezultat naveden u tačkama a) i b), osim onoga što je konzistentno razumnoj poslovnoj politici kojom se implementira Poslovni plan. Ova odredba ne zabranjuje založno pravo, hipoteku, odnosno odobrenje drugih dioničkih interesa nad imovinom i sredstvima Preduzeća i njegovih supsidijarnih kompanija u kojima ima većinski udjel ako je to ekonomski razumno i ne ugrožava Preduzeće i/ili njegove supsidijarne kompanije u kojima ima većinski udio.
5.3. Pregled i izmjena plana. Kupac će se sastajati jednom godišnje s Prodavcem u toku Perioda poslovnog plana kako bi izvršili uvid u napredovanje Poslovnog plana (“Godišnji sastanak”). Ukoliko kupac predloži promjenu Poslovnog plana promjena će uslijediti samo uz prethodni xxxxxx pristanak Prodavca što neće biti nerazumno osporeno. Kupac će, nadalje, osigurati dokumentaciju za Prodavca kako bi dokazao ispunjenje Poslovnog plana na Godišnjem sastanku. Godišnji sastanak se održava na poziv Xxxxxxxx, a nakon završetka Perioda poslovnog plana svake godine.
5.4. Prodaja, odnosno prijenos Preduzeća. Kupac će zadržati pravo prodaje, odnosno prenosa dionica Preduzeća uz pristanak Prodavca na bilo koju osobu xxxx xx kontrolirana od Kupca, gdje pojam “kontrola” znači registrirano, odnosno dodijeljeno pravo vlasništva nad 50% ili više dionica s glasačkim pravom ili za svaku osobu koju Kupac označi, a koja predstavlja direktnu ili indirektnu supsidijarnu kompaniju xxxx xx u cijelosti u vlasništvu Kupca. Svi uvjeti i odredbe ovog Ugovora obavezujući su za, i na snazi su u korist ili ih na snagu mogu staviti svi pravni nasljednici i sljednici Strana iz ovog Ugovora.
U svakom slučaju ovakvog prijenosa Kupac ostaje direktno i u potpunosti odgovoran za ispunjenje svojih obveza i odgovornosti preuzetih ovim Ugovorom.
6. OBAVEZA INVESTIRANJA
6.1. Obaveza investiranja. Kupac će izvršiti ulaganje u Preduzeće u ukupnom iznosu od
KM za period xx xxxxxx, i to:
u narednih (razrada po godinama) xxxxxx nakon Datuma zaključenja ugovora (“Rok za ulaganja”) u skladu sa planom investicija koji se nalazi u prilogu kao Aneks 3 ovog ugovora (u daljem tekstu – Obaveza investiranja).
6.2. Značenje obaveze investiranja. Pod investicijama se podrazumjevaju investicije direktno uložene u Preduzeće i ne osigurane iz sredstava Preduzeća, u roku od tri godine od potpisivanmja Ugovora. Investicije su definisane u gotovini ili materijalnim sredstvima (zemljište i zgrade, nova postrojenja i mašine, vozila, namještaj i uredska oprema, građevinska operativa) – (navesti iz Plana investicija) . Gotovinski iznosi plaćeni direktno xx xxxxxx kupca po osnovu poravnanja duga Preduzeća su uključeni u investicije. Investicije finansirane iz zadržane dobiti Preduzeća neće predstavljati investicije u prednjem kontekstu.
6.3. Dokaz o investiranju. Kupac će osigurati svake godine Prodavcu valjan dokaz o stvarnom ulaganju koje je utvrđeno obavezom o ulaganju. Takav dokaz osigurat će se za svaki Godišnji sastanak. Kupac će, na zahtjev Prodavca, podnijeti godišnji bilans stanja u roku od 15 (petnaest) xxxx xxxxx njegovog usvajanja na Skupštini. Pod dokazima o investiranju podrazumjevaju se dokazi utvrđeni Pravilnikom o obavljanju kontrole izvršenja obveza iz kupoprodajnih ugovora u postupku privatizacije u FBiH (Službene novine FBiH, broj:12/05).
6.4. Neispunjenje. Neispunjenje obaveze investiranja u cjelosti ili djelomično daje Agenciji pravo na ugovorne penale u iznosu jednakom 120 % (stodvadeset posto) od iznosa koji je Kupac propustio investirati, a prema odredbama koje se tiču obaveze investiranja. Penali prispijevaju na naplatu na kraju svake godine Investicionog roka u toku koje obaveza investiranja nije ispunjena. Izvršenje penala na ime neispunjenja obaveze investiranja u ugovorenom vremenskom periodu (u skladu sa Poslovnim planom) će se realizirati protekom vremenskog perioda od dva mjeseca nakon datuma utvrđenog za njegovo izvršenje.
Plaćanje penala oslobađa Kupca njegove obaveze da završi investiciju samo za onaj dio za koji se određuje penal.
Penal može biti oduzet od iznosa Garancije za investicije.
Ukoliko je kupac ispunio obavezu investiranja, ali sa zakašnjenjem, prema odredbama xxx xxxxx, Prodavac ima pravo zahtijevati penale u iznosu jednakom 10 % (deset posto) od iznosa koji je kupac propustio investirati na vrijeme a na ime zakašnjenja ispunjenja obaveze.
6.5. Zakašnjenje ispunjenja. U slučaju da Prodavac odluči da ne postupi po odredbama xxxxx 6.4. ovog poglavlja čime joj se daje pravo izbora (tj. postupiti po odredbama xxxxx 6.4. ili 6.5.), ima pravo i dužnost postupiti po odredbama xxx xxxxx.
Neispunjenje obaveza investiranja u cjelosti ili djelomično daje pravo Prodavcu na ugovorne penale u iznosu jednakom 10 % (deset posto) od iznosa, koji je kupac propustio investirati na vrijeme, na ime zakašnjenja ispunjenja obaveza.
Plaćanje penala ne oslobađa Xxxxx njegove obaveze da završi investiciju.
7. OBAVEZA ZAPOŠLJAVANJA
7. Uposlenost radnika. Kupac se obvezuje na realiziranje Plana uposlenosti radnika u naredne tri godine, u skladu sa Planom zapošljavanja koji se nalazi u prilogu kao Aneks 4, (u daljem tekstu - Obaveza zapošljavanja). Planom zapošljavanja predviđeno je preuzimanje
(slovima) radnika Preduzeća Unis Udružena metalna industrija d.d. Sarajevo
(xxxxxx radnika nalazi se u prilogu kao Aneks 12) i dodatno
zapošljavanje (slovima ) radnika.
7.1. Dokaz o zapošljavanju. Kupac će osigurati svake godine Prodavcu valjan dokaz o uposlenim radnicima. Takav dokaz osigurat će se za svaki Godišnji sastanak. Kupac će, na zahtjev Prodavca, podnijeti prijave i odjave radnika xxx x xxxxx potrebne dokaze koji upućuju na obvezu zapošljavanja radnika u Preduzeću. Kupac je obvezan obezbjediti iz poslovanja društva izmirenje preostalih obveza (PIO, MIO, plaće, sudski sporovi) a iste su utvrđene planom poslovanja.
7.2. Neispunjenje. Neispunjenje obaveze zapošljavanja u cjelosti ili djelomično daje Prodavcu pravo na ugovorne penale. Kupac xx xxxxx za svakog manje zaposlenog radnika prema Planu zapošljavanja, platiti Prodavcu penale prema utvrđenoj formuli:
Broj radnika x Broj mjeseci x Prosječna mjesečna bruto plaća radnika u FBiH u kalendarskoj godini koja prethodi godini u kojoj je nastupilo zakašnjenje odnosno u kojoj nije ispoštivan broj zaposlenih radnika.
*Broj radnika: svako zakašnjenje u prijemu novih radnika ili neodržavanje utvrđenog broja radnika u smislu održivosti broja postojećih radnika.
*Broj mjeseci: Vrijeme zakašnjenja iskazano na pune mjesece.
Plaćanje penala ne oslobađa Kupca njegove obveze za prijemom novih radnika.
U slučaju kada u vremenskom periodu ispunjenja obveze - održavanja nivoa uposlenosti iz ovog Ugovora (tj.vremenski period praćenja izvršenja obaveza zapošljavanja) u određenom momentu nastupi zakašnjenje u njegovom ispunjenju a u nekom drugom momentu tog perioda dođe do prijema većeg broja radnika od broja predviđenog ugovorom, Prodavac će izvršiti kompenziranje penala u smislu xx xxxx tražiti penale za dio zakašnjenja predviđenog ovom odredbom pod 7.2.
8. GARANCIJA ZA INVESTICIJE
8.1. Garancije na investicije. Za obaveze investiranja Kupac će Prodavcu osigurati bezuvjetnu i neopozivu bankovnu garanciju najkasnije do , na sumu u iznosu
od KM. Garancija za investicije xxxx garantirati plaćanje bilo
kojeg iznosa na prvi zahtjev Prodavca, radi neispunjenja obaveze investiranja iz Poslovnog plana.
Kopija napismeno danih uslova ove bankovne garancije za investicije nalazi se u prilogu kao Aneks 5 . (u daljem tekstu: garancija za investicije).
8.2. Zabrana ograničenja. Obveze Kupca prema Prodavcu po ovom Ugovoru ni na xxxx xxxxx se ne limitiraju, odnosno ne ograničavaju Garancijama za investicije, odnosno iznosom koji je u njima garantiran.
9. OBAVEZA INFORMISANJA
9.1. Obaveza informisanja kupca. Kupac će informisati Prodavca u pisanoj formi o svakom neispunjenju obaveza po ovom Ugovoru, kao i o svim s xxx vezanim činjenicama i
pojedinostima u roku od /15 xxxx/ nakon pojave takvog neispunjenja.
Kupac će također obavijestiti Prodavca, u pisanoj formi, o svakoj činjenici i okolnostima koje se odnose na bilo koju od sljedeće promjene događaja u roku od (7 xxxx) nakon pojave takvih događaja odnosno promjena:
(a) promjena adrese Kupca, odnosno Preduzeća
(b) promjena glavnog telefona, broja telefaksa, odnosno e-mail adrese Kupca, odnosno Preduzeća
(c) otkup, preuzimanje ili kupovina cjelokupnih ili suštinski svih dionica Kupca odnosno Preduzeća, u skladu sa odredbama ovog ugovora.
(d) svako pokretanje stečaja protiv Kupaca, odnosno Preduzeća.
9.2. Obaveza informisanja prodavca. Prodavac će informisati Kupca u pisanoj formi, u roku od (15 xxxx), o slijedećim promjenama:
(a) promjeni adrese prodavca,
(b) promjeni glavnog telefona, broja telefaksa, odnosno e-mail adrese prodavca,
(c) svakoj drugoj promjeni bitnoj za realiziranje ovog ugovora.
DIO III
10. ZASTUPANJA I GARANCIJE STRANA
10.1. Zastupanja i garancije Prodavca. Prodavac potvrđuje i garantira Kupcu ono što je utvrđeno u ovom Poglavlju, kako slijedi:
10.1.1. Organizacija. Prodavac je propisno organizirana i pravovaljano postoji po zakonima Federacije Bosne i Hercegovine sa svim potrebnim zakonskim ovlaštenjima da prodaje Preduzeće/dionice o xxxxxx xx riječ u ovom tekstu.
10.1.2. Važnost Ugovora. Prema saznanjima Prodavca ovaj Ugovor čini validnu i obavezujuću obavezu Prodavca. Izvršenje i provedba ovog Ugovora i ispunjenje transakcija predviđenih njime valjano su potvrđeni svim potrebnim vladinim postupcima i pravomoćni su prema Prodavcu i Federaciji Bosni i Hercegovini. Prema saznanjima Prodavca, za izvršenje i provedbu ovog Ugovora nije potreban pristanak, odobrenje ili ovlaštenje bilo koje druge osobe, javnog organa vlasti ili osobe, te oni ne krše, odnosno ne narušavaju niti su u sukobu sa, niti čine propust po bilo kojem zakonu, pravilu ili propisu bilo kojeg organa vlasti po kojima dionice Preduzeća ne mogu biti privatizirane.
10.1.3. Pravo vlasništva nad dionicama. Prodavac ima pravo i ovlaštenje prenijeti pravo vlasništva nad dionicama Preduzeća na Kupca na datum predviđen poglavljem 3. pod 3.2.
10.1.4. Pravo vlasništva nad nekretninama. Aneks 6 kao prilog Xxxxxxx opisuje sve nekretnine koje se koriste u poslovanju Preduzeća kao i bilo koje druge nekretnine koje su u vlasništvu, posjedu ili iznajmljene xx xxxxxx Preduzeća.
10.1.5. Organizacija i dobra reputacija Preduzeća. Preduzeće je valjano organizirano i punopravno postoji po zakonima Federacije Bosne i Hercegovine, te, po najboljim saznanjima Prodavca ima pravnu snagu, neograničene službene dozvole i ovlaštenja, te da vrši respektivno poslovanje na način na koji ih sada vodi.
10.1.6. Informacije koje osigurava Prodavac. Sve informacije koje osigurava Prodavac Kupcu u toku pregovora su utemeljene na dokumentaciji i informacijama predočenim xx xxxxxx preduzeća.
10.1.7. Sudski sporovi. Po saznanjima Prodavca, ne postoji nikakva istraga državnih organa, niti ispitivanja koji su neriješeni ili prijete Preduzeću, njegovom vlasništvu, sredstvima, operacijama ili poslovanju, a što bi moglo spriječiti Prodavca da sklopi ovaj Ugovor. Evidentni sudski sporovi (na osnovu saznanja od Preduzeća), su u prilogu kao Aneks 7.
10.1.8. Finansijski izvještaji. Finansijski izvještaji su pripremljeni u skladu sa računovodstvenim standardima Federacije Bosne i Hercegovine. Sastavni dio ovog Ugovora, kao prilog- Aneks 8. su finansijski izvještaji preduzeća za period koji završava na xxx 30.06.2005. godine. Od datuma 01.07.2005.godine preduzeće, prema saznanju Prodavca, radi samo u redovitom toku poslovanja i sve eventualne promjene spadaju pod navedeni tok svakodnevnog poslovanja.
10.2. Zastupanja i garancije Kupca. Kupac potvrđuje i garantira Prodavcu ono što je utvrđeno u ovom Poglavlju, kako slijedi:
10.2.1. Organizacijsko-pravni status. Kupac je preduzeće koje je valjano organizirano i koje
punopravno postoji i ima dobru reputaciju, a registrirano je u po
zakonima , sa svom pripadajućom pravnom snagom i ovlaštenjima, da kupuje dionice Preduzeća xxxx xx to predviđeno u ovom Ugovoru. Službena dokumenta o registraciji Kupca u službenom prijevodu, ne starija od 6 mjeseci sa datumom potpisivanja Ugovora nalaze se u prilogu kao Aneks 9.
10.2.2. Pravomoćnost Ugovora. Ovaj Ugovor čini validnu, obavezujuću i pravosnažnu obavezu Kupca. Kupac garantira da je izvršenje i provedba ovog Ugovora, kao i izvršenje transakcija koje su predviđene u ovom tekstu propisno odobreni od ovlaštenog tijela Kupca i da za takvo izvršenje, odnosno provedbu nije potreban pristanak, odobrenje ili ovlaštenje bilo koje druge osobe, tijela preduzeća, javnog organa vlasti ili pravne osobe.
10.2.3. Propusti. Izvršenje i provedba ovog Ugovora xx xxxxxx Kupca i izvršenje njegovih obaveza po ovom Ugovoru ne predstavljaju kršenje ili narušavanje, niti su u sukobu sa, niti čine propust po bilo kojem zakonu, pravilu ili propisu bilo kojeg vladinog organa vlasti ili suda, odnosno uslova ili odredbi o udruživanju ili statuta Kupca, odnosno bilo kojeg ugovora, licence ili nekog drugog instrumenta, bilo pisanog ili usmenog u kojem Kupac predstavlja jednu od strana.
10.2.4. Sudski sporovi. Na datum ovog Ugovora, ne postoje nikakvi postupci, sporovi, sudski procesi ili vladina istraga odnosno ispitivanje koji su u toku, ili, koji, prema saznanjima Kupca prijete Kupcu ili bilo kojoj od njegovih afilijacija odnosno njihovoj pripadajućoj imovini, sredstvima, operacijama odnosno poslovanju, a xxxx xxxx da spriječe provedbu transakcija predviđenih ovim Ugovorom.
10.2.5. Finansiranje. Kupac daje uvjeravanje da ima dovoljno sredstava, odnosno osiguranih kreditnih linija da izvrši plaćanje kuporodajne cijene, investicija i druge transakcije predviđene ovim Ugovorom, uključujući, ali se ne ograničavajući na izvršenje namjeravanog posla. Izjava o finansijskim sredstvima Kupca priložena kao Aneks 10.
DIO IV
11. EKOLOGIJA
11.1. Obeštećenje za ekologiju. Prodavac neće, ni pod kojim okolnostima, biti smatran odgovornim za ekološku štetu. Svaka takva odgovornost prelazi na Kupca (na xxx zaključenja ugovora).
11.2. Odgovornost Kupca. Kupac će u potpunosti biti odgovoran za upravljanje sredstvima Preduzeća i njegovih afilijacija u skladu sa zakonom i propisima koji se na to primjenjuju, a u skladu sa uslovima i ovlaštenjima koji su potrebni za takva sredstva i aktivnosti. Kupac će biti odgovoran Federaciji Bosne i Hercegovine i Kantonu Sarajevo za sve ekološke štete koje proisteknu iz upravljanja sredstvima koja su u vlasništvu Preduzeća i njegovih afilijacija nakon Datuma potpisivanja Ugovora i koji krše ekološke zakone koji postoje i primjenjuju se u xxx trenutku.
12. ODGOVORNOST, VIŠA XXXX
12.1. Odgovornost. Kupac i Prodavac su odgovorni za izvršavanje ugovorom predviđenih obveza u skladu sa ovim Ugovorom i propisima Federacije BiH.
12.2. Viša xxxx. Viša xxxx podrazumjeva svaki događaj kojeg ugovorne strane xxxx xxxxx predvidjeti i spriječiti i koji onemogućava ispunjenje obaveza po ovom ugovoru. Takvi događaji mogu biti ratovi, međunarodni embargo, građanske pobune, prirodne nepogode, požar širih razmjera, teroristička djela, i slično predviđeno zakonom (čije je porjeklo po svojoj prirodi viša xxxx). Štrajkovi neće biti uključeni u takve uzroke.
13. PRESTANAK UGOVORA
13.1. Prestanak Ugovora izvršenjem. Ovaj Xxxxxx će prestati sa ispunjenjem ugovorenih obaveza odnosno nakon isteka perioda u kojem su obje strane ispunile svoje obaveze.
13.2. Raskid Ugovora. Ukoliko, zbog neispunjenja ugovorenih obaveza, dođe do raskida ugovora, i to:
(a) Raskid ugovora xx xxxxxx Agencije zbog neispunjenja obaveza kupca. Prodavac ima pravo zadržati depozit i sve ostale uplate učinjene xx xxxxxx kupca xxx odštetu, kao i tražiti nadoknadu eventualno pričinjenih šteta prodavcu.
DIO V
14. JURISDIKCIJA
14.1. Sporovi. Strane su saglasne da ulože najveće napore da bi riješile svako neslaganje, odnosno spor u vezi sa ovim Ugovorom kroz razgovor i obostrani kompromis.
14.2. Nadležni sud. Svaki spor ili neslaganje, uključujući ali neograničavajući se na bilo šta što se odnosi na, ili je vezano za tumačenje ugovora, njegove valjanosti ili nevaljanosti, njegovog raskida, xx xx xx strana izvršila i ispunila obaveze prema Ugovoru, a koji ne mogu biti riješeni pregovorima strana u dobroj volji, bit će upućeni i riješavani xx xxxxxx stvarno nadležnog suda u mjestu zaključenja Ugovora.
15. ZAVRŠNE ODREDBE
15.1. Povjerljivost. Prije prijenosa Dionica, Kupac će sve informacije i dokumenta koja primi od Prodavca i od Preduzeća držati strogo povjerljivim, te je Kupac saglasan da ne razotkriva takve informacije bilo kojoj osobi (osim svojim uposlenima, zastupnicima i predstavnicima u cilju izvršenja temeljite provjere Preduzeća, a u vezi s kupovinom xxxx xx u ovom Ugovoru predviđena). U slučaju da se kupovina xxxx xx predviđena ovim Ugovorom ne izvrši, Kupac će vratiti Prodavcu i Preduzeću sve primljene dokumentirane informacije (uključujući i kopije).
15.2. Cjelokupan Ugovor. Ovaj Ugovor i svi prilozi, pokazatelji, planovi, dodaci i aneksi, ako takvih ima, sadržavaju cjelokupan ugovor Strana u pogledu transakcija koje su u njemu predviđene, te nasljeđuju sve prethodne sporazume i dogovore strana u pogledu predmeta ovog Ugovora, bilo pisane ili usmene.
15.3. Izmjene i dopune. Izmjene i dopune ovog Ugovora, neće biti važeće, osim ako su sačinjene u pisanoj formi i potpisane od ugovornih strana.
15.4. Prijenos. Ovaj Ugovor, te prava i obveze po ovom Ugovoru, nijedna od strana neće prenositi bez prethodnog pismenog pristanka druge strane, osim onoga što je predviđeno ovim Ugovorom.
15.5. Održavanje obaveza. Zastupanja, garancije, ugovorne obaveze i obeštećenja koji su utvrđeni u ovom Poglavlju, uključujući i odgovornost za pristojbe po ovom ugovoru, a koja se odnosi na takva zastupanja, garancije, ugovorne obaveze i obeštećenja bit će bezuslovni i apsolutno će ostati na snazi za period njihovog trajanja odnosno realiziranja.
15.6. Odvojivost. U slučaju da bilo koja odredba ovog Ugovora jest ili će postati nevažeća, validnost drugih odredaba ovog Ugovora time neće biti pogođena. U takvom slučaju smatraće se da se nevažeća odredba treba zamijeniti zakonski validnom klauzulom xxxx xx biti što je moguće bliža ekonomskom efektu nevalidne odredbe.
15.7. Primjenljivi zakon. Ovaj Ugovor će se upravljati i bit će tumačen u skladu sa zakonima Federacije BiH.
15.8. Troškovi i takse. Svi troškovi i takse koji proističu iz zaključenja i izvršenja ovog ugovora, posebno bez ograničenja, troškovi ovjere kod notara, takse za registraciju, ići će na teret Kupca. Svaka strana će snositi troškove svojih vlastitih pravnih i drugih konsultanata.
15.9. Obavijesti. Sve obavijesti, zahtjevi i ostala komunikacija informacijama koje treba jedna strana da uputi drugoj strani po ovom ugovoru bit će u pismenoj formi i bit će podnesene uručivanjem putem kurira ili putem pošte sa potrebnom potvrdom o prijemu, i bit će adresirane na slijedeće adrese:
Prodavatelj:
Agencija za privatizaciju u Federaciji Bosne i Hercegovine (Prodavac)
Ul. Alipašina 41., Sarajevo, Bosna i Hercegovina E-mail:xxxxxxxx.xxxxx@xxx.xxx.xx
xxxxxx@xxx.xxx.xx, Tel. x000 00 000 000
Fax x000 00 000 000
Kupac:
adresa, tel., faks itd.
15.10. Primjerci. Ovaj Ugovor je sačinjen u četiri identična primjerka, svaki na bosanskom i engleskom jeziku. Na svakom jeziku je svaka od strana primila dva originala cjelokupnog ugovora, s parafiranom svakom stranom.
U slučaju neslaganja prilikom tumačenja Ugovora između verzija na različitim jezicima, verzija na bosanskom jeziku će biti ona xxxx xx važeća.
USUGLAŠENO I PRIHVAĆENO
Mjesto i datum potpisivanja:
PRODAVAC KUPAC
Ime, titula i potpis:
POPIS ANEKSA:
ANEKS | 1. | - Kopija ovlaštenja Kupčevog potpisa |
ANEKS | 1.1. | - Kopija Kupčevog ovlaštenja |
ANEKS | 2. | - Poslovni plan |
ANEKS | 3. | - Plan investiranja |
ANEKS | 4. | - Plan zapošljavanja |
ANEKS | 5. | - Kopija Garancije za investiranje |
ANEKS | 6. | - Lista nekretnina Preduzeća |
ANEKS | 7. | - Sudski sporovi Preduzeća |
ANEKS | 8. | - Financijski izvještaji Preduzeća |
ANEKS | 9. | - Pravni status Kupca (registracija) |
ANEKS | 10. | - Izjava o financijskim sredstvima Kupca. |
ANEKS 11. - Rješenje o odobravanju korigovanog Programa privatizacije i Početnog bilansa broj: 01-03-4481/2001 od 05.10.2001.godine
ANEKS 12. - Xxxxxx broj ( _slovima_) radnika PIA