USLOVI ZA PRETPLATU NA POSTPEJD KOMBINOVANE USLUGE QUATRO ZA PRIVATNE KORISNIKE KOJE PRUŽA IPKO TELEKOMUNIKACIJE DOO
USLOVI ZA PRETPLATU NA POSTPEJD KOMBINOVANE USLUGE QUATRO ZA PRIVATNE KORISNIKE KOJE PRUŽA IPKO TELEKOMUNIKACIJE DOO
Član 1 - Sadržaj uslova pretplate
1.1 Uslovi za pretplatu na postpejd kombinovane usluge QUATRO, odnosno usluge Mobilne Telefonije, Interneta, Digitalne Televizije Fiksne Telefonije za privatne korisnike (u daljem tekstu „Uslovi“) uređuju prava, obaveze i uslove za korišćenje postpejd kombinovane usluge QUATRO za privatne korisnike koju pruža IPKO Telekomunikacije DOO (u daljem tekstu “IPKO”).
1.2 Pored ovih uslova, način i uslovi za pružanje kombinovanih usluga, odnosno postpejd usluga Mobilne Telefonije, Interneta, Digitalne Televizije I Fiksne Telefonije za privatne korisnike takođe će biti regulisani Zakonom o elektronskim komunikacijama br. 04/L-109, i ostalim važećim uredbama za pružanje elektronskih telekomunikacija na Kosovu, koje donosi Regulatorna agencija za elektronsku i poštansku komunikaciju na Kosovu (u daljem tekstu „RAEPK“), Ugovorom o pretplati na postpejd kombinovane usluge, odnosno usluge Mobilne Telefonije, Interneta, Digitalne Televizije Fiksne Telefonije za privatne korisnike, ponudom, aneksima, IPKO cenovnikom, kao i ostalim dokumentima koje su potpisali Korisnik i IPKO, xxxx xxx xxxxxx čine Sporazum između njih.
Član 2 – Definicije
“Sporazum” označava celokupan ugovorni odnos između Korisnika i IPKO za korišćenje usluge u pitanju, koji se sastoji od osnovnog Ugovora potpisanog xx xxxxxx Korisnika, relevantnih Aneksa, ovih uslova pretplate, cenovnika IPKO i drugih pratećíh dokumenata.
“Datum stupanja na snagu” je datum/vreme xxxx xx ugovor potpisan.
“Aktiviranje/datum pokretanja usluge” je vreme od kojeg Korisnik ima pristup usluzi i može da koristi odabranu uslugu.
“Suspenzija” je situacija u kojoj Xxxxxxxx privremeno nema pristup uslugama, osim ako su artikli i usluge odabrani xx xxxxxx Korisnika otkazani.
“Otkazivanje/raskid” je situacija u kojoj se poništavaju sve usluge na koje je Xxxxxxxx imao pristup i ne mogu se koristiti bez ponovne pretplate/aktiviranja usluga.
“Korisnik usluga” je fizičko ili pravno lice koje je pretplaćeno na jedan ili više artikala i usluga IPKO, i koji se direktno ili indirektno slažu sa uslovima korišćenja IPKO.
“Mreža” xx xxxxxxx gde je priključena oprema, žičano ili bežično, koja omogućava pružanje telekomunikacionih usluga.
“Oprema” su instrumenti neophodni za preduzimanje ili vršenje usluge. Ona omogućuje izvršenje zadataka kroz mehaničke prednosti, ili pružaju mogućnosti koje nije moguće prirodno pružiti Korisniku usluge.
“ SIM kartica” – je kartica koja sadrži kod koji omogućuje povezivanje na mrežu i identifikaciju Korisnika. SIM kartica, koja se nalazi unutar paketa pretplate je aktivirana i važeća do xxxx označenog na pakovanju. SIM kartica pruža Korisniku zaštitu preko PIN koda (Personalni identifikujući kod). Kada se kod pogrešno unese tri puta uzastopno, nalog se privremeno blokira. SIM kartica se može deblokirati unošenjem PUK koda (Personalni kod za deblokiranje).
“Glasovni Modem” je uređaj na koji se povezuje telefonski aparat Korisnika, bez kojeg se ne može ostvariti pristup Fiksnoj Telefoniji IPKO.
“ Ne - geografski brojevi” su brojevi telefona, rezervisani xx xxxxxx RAEPK za potrebe IPKO, koji ne daju indikacije o geografskom položaju telefonskog broja.
“Modem” – je uređaj koji omogućava povezivanje računara na mrežu IPKO i od tamo upravlja internet konekcijom.
“Digitalni Prijemnik“ je uređaj u koji se ubacuje Smart kartica i koja se povezuje sa TV i spoljnim izvorom signala, koji konvertuje digitalni signal u sadržaj, koji se pojavljuje na televizoru.
“Smart kartica” je kartica koja se ubacuje u digitalni prijemnik i bez koje se ne mogu otvoriti paketi sa televizijskim kanalima.
“Kombinovane usluge “QUATRO” je artikal koji obuhvata postpejd mesečne usluge L i paket Duo Premium HD, kao i Fiksnu Telefoniju.
“Usluga XXX TVIM” je usluga dodate vrednosti koja se pruža Korisniku usluga Digitalne Televizije koja omogućuje pristup aplikaciji na mobilnom telefonu, tabletu ili laptopu za gledanje određenih kanala IPKO na xxx uređajima.
“Minimalna brzina”(Garantovana brzina) – je najmanja ebrzina koju pruža pružalac usluga pristupu internetu za pretplatnika u skaldu sa ugovorom.
“ Maksimalna brzina “– je brzina koju pretplatnik očekuje da ima najmanje u jednom delu vremena (npr. jednom dnevno).
“ Brzina u reklamama” – je brzina koju jedan pružalac usluga pristupa internetu koristi u komercijalnim komunikacijama, uključujući i reklame i marketing
a u vezi sa promovisanjem ponuda pristupa internetu. Ukoliko su brzine uključene u nekoj marketinškoj ponudi pristupa internetu, brzina u reklamama se treba odrediti u objavljenoj informacji i u ugovoru za svaku ponudu.
“ Uobičajena brzina xxxx xx dostupna” je brzina koju jedan pretplatnik može dostići većinom vremena tokom pristupa internetu.
Član 3 – Pristup pruženim uslugama
3.1 Da bi pristupio postpejd kombinovanim uslugama QUATRO za privatne korisnike, Korisnik xx xxxxx da zaključi ugovor sa IPKO. Za zaključenje ugovora, Korisnik xxxx da xx xxxxx ima važeću ličnu kartu ili pasoš u cilju verifikacije ličnih podataka.
3.2 U slučajevima xxxx xx Xxxxxxxx mlađi od 16 xxxxxx, onda se Ugovor zaključuje od njegovog roditelja ili zakonskog staratelja, koji, u trenutku potpisivanja Xxxxxxx, trebaju da IPKO-u dostave kopiju lične karte kao i porodični sertifikat/odluku suda (za slučaj registracije xx xxxxxx zakonskog staratelja).
3.3 Da bi omogućio korišćenje postpejd kombinovane usluge QUATRO za privatne korisnike, IPKO xx xxxxx da registruje Korisnika. Da bi omogućio ovu registraciju, Korisnik xx xxxxx da xx xxxxx ima važeću ličnu kartu ili pasoš, ili u slučaju situacije opisane u 3.2 xxxx, dokumente opisane u istom stavu
3.4 Nakon potpisivanja Ugovora, IPKO xx xxxxx da Korisniku pruži usluge Interneta najkasnije u roku od pet (5) xxxx od xxxx potpisivanja ovog Ugovora, za koje vreme će biti izvršene neophodne instalacije.
3.5 Fiksni i mobilni telefonski broj
3.5.1 Da bi pristupio uslugama Fiksne Telefonije xxx xxx kombinovanih usluga QUATRO, Korisniku će se dodeliti broj fiksne telefonije. Broj je namenjen za ekskluzivne potrebe Korisnika u trajanju od jedne godine i IPKO ne može tokom trajanja Sporazuma preneti isti na neko drugo lice. Korisnik nema vlasništvo nad brojem stoga ga ne može prodati ili preneti trećim licima. Brojevi ostaju vlasništvo IPKO i uzeće se od Korisnika u slučaju raskida Sporazuma zaključenog između Korisnika i IPKO.
3.5.2 Isto tako, da bi pristupio uslugama Mobilne Telefonije xxx xxx kombinovanih usluga QUATRO, Korisniku će se dodeliti SIM kartica, xxxx xx se aktivirati 24 sata nakon potpisivanja Sporazuma između Korisnika i IPKO.
3.5.3 Sa uslugom u pitanju, Korisnik usluga Mobilne Telefonije xxxxx pravo stvaranja kruga za besplatnu komunikaciju sa 4 dodatna lica. Obuhvatanje ovih xxxx x xxxx se omogućuje kodom *136# i košta 2.00 EUR (dva evra) i isti iznos se naplaćuje Xxxxxxxxx na mesečnom računu, međutim isti iznos se prenosi xxx xxxxxx na nalog lica kojeg je Xxxxxxxx obuhvatio krugom. Vreme trajanja razgovora između osoba u krugu ne može biti duže od 1000 minuta mesečno.
Obaveze IPKO
Član 4 – Kvalitet usluge
4.1 IPKO će ponuditi Korisniku usluge visokog kvaliteta, u dobroj veri, u skladu sa tehničkim mogućnostima i dogovorenim uslovima.
4.2 IPKO će redovno pratiti i meriti iskorišćenost kapaciteta mreže, i, u određenim segmentima, dinamički izbeći eventualna preopterećenja. Za segmente gde ne postoji mogućnost da se dinamički distribuira rad, IPKO će primeniti interne procedure za optimizaciju resursa u ovim segmentima. Primena ovih internih metoda i postupaka xx xxxxxx kompanije IPKO će pozitivno uticati na poboljšanje kvaliteta usluga. Najniži nivo kvaliteta usluge koja se pruža Korisnicima je zasnovan na vrednostima objavljenim prema merenjima izvršenim xx xxxxxx RAEPK.
4.3 Minimalna brzina, uobičajena dostupna brzina kao i maksimalna brzina preuzimanja i otpremanja u zavisnosti o kapaciteta/paketa koje korisnik ima na korišćenje, će varirati na sledeći način:
Brzina preuzimanja |
Brzina otpremanja |
||||
Xxx |
Xxx (20%) |
Obično (20%) |
Max |
Min (20%) |
Obično (20%) |
100 Mbps |
20 Mbps |
20 Mbps |
20 Mbps |
4 Mbps |
4 Mbps |
30 Mbps |
6 Mbps |
6 Mbps |
6 Mbps |
1.2 Mbps |
1.2 Mbps |
25 Mbps |
5 Mbps |
5 Mbps |
5 Mbps |
1 Mbps |
1 Mbps |
20 Mbps |
4 Mbps |
4 Mbps |
4 Mbps |
0.8 Mbps |
0.8 Mbps |
15 Mbps |
3 Mbps |
3 Mbps |
3 Mbps |
0.6 Mbps |
0.6 Mbps |
10 Mbps |
2 Mbps |
2 Mbps |
2 Mbps |
0.4 Mbps |
0.4 Mbps |
40Mbps |
8 Mbps |
8 Mbps |
8 Mbps |
1.6 Mbps |
1.6 Mbps |
50Mbps |
10 Mbps |
10 Mbps |
10 Mbps |
2 Mbps |
2 Mbps |
4.4 Prihvatanje xxxx navedenih brzina, zavisi od puno faktora, odnosno koliko je aparata priključeno na krajnji IPKO aparat, lokacija korisnika, aplikacija koje se nalaze na aparatu Korisnika kao i njihove konfiguracije, otežanog sasobraćaja na toj lokaciji itd.. Xxxxx xxx, xxxx navedene brzine će se osigurati sve do IPKO aparata, a IPKO ne može kontrolisati aparate Korisnika koje isti koristi da bi dobio uslugu.
4.5 Za Internet usluge, špic sati (peak hours) počinju od 20:00 sati i traju do 00:00 sati.
4.6 Obaveštavanjem Korisnika unapred, IPKO zadržava pravo da prekine pružanje usluge zbog održavanja, nadogradnje, modernizacije ili optimizacije mreže. Ovi prekidi mogu trajati dok traje izvođenje radova.
4.7 IPKO će preduzeti razumljive mere menadzmenta saobraćaja, na način na xxxx xxxx sprečiti blokadu ili sigurnost mreže, te mere će biti proporcionalne i trajaće sve dok to bude bilo potrebno/neophodno.
4.8 IPKO će ukloniti prepreke, pozivajući se na uslove i nivo usluga na osnovu merenja RAEPK, ne isključujući i usluge pomoći;
4.9 U skladu sa ovim uslovima, IPKO neće biti odgovoran za bilo kakav prekid ili slabljenje postpejd usluga Mobilne Telefonije, Interneta, Digitalne Televizije i Fiksne Telefonije za privatne korisnike, ili za bilo kakve greške u mreži, prouzrokovane elementarnim nepogodama, ili bilo kojom okolnosti van kontrole IPKO, koja se nije mogla predvideti i sprečiti (viša xxxx). U slučaju većih kvarova na mreži IPKO će preduzeti sve moguće korake da popravi kvar u najkraćem mogućem roku, poštujući listu prioriteta iz člana 16.1 Uredbe RAEPK br. Prot. 009/B/16.
4.10 IPKO je odgovoran za pružanje usluga u skladu sa ovim Uslovima, na lokaciji xxxx xx određena u ugovoru potpisanom između IPKO-a i Korisnika. U slučaju promene lokacije, IPKO snosi odgovornost za prenos usluga samo u onim zonama u kojima postoji pokrivenost za pružanje usluga IPKO-a, a ako dotična zona nema takvu pokrivenost, IPKO ne snosi nikakvu odgovornost za prenos dotičnih usluga. Korisnik je u svakom slučaju xxxxx da nadoknadi IPKO-u mesečnu naknadu za tekući xxxxx xxx i mesečnu naknadu za uslugu za preostali period u skladu sa uslovima Ugovora i odredbama propisanim u članu 9. ovih Uslova.
4.11 U svakom slučaju, IPKO neće biti odgovoran za indirektne štete ili gubitak xxxxxxx Korisnika.
4.12 Nijedna garancija ili osiguranje se ne može dati o dostupnosti, kvalitetu, radu, ili održavanju protoka glasa i podataka u slučajevima kada korisnici komuniciraju sa pojedincima koji koriste drugog telekomunikacionog operatora.
Član 5 – Rešavanje žalbi korisnika, briga o njima i nadoknada
5.1 U skladu sa ovim uslovima IPKO će pružati podršku korisniku putem telefona xxxxx (7) xxxx nedeljno, dvadeset i četiri (24) sata na brojevima telefona x000 (0) 00 000 000 i x000 (0) 00 000 000. Cene poziva na brojeve korisničkog servisa su besplatni samo za pozive unutar IPKO-ve mreže (on-net), a za pozive iz lokalnih operatera (PTK i Vala) se primenjuju tarife određene xx xxxxxx ovih operatera. IPKO takođe pruža podršku korisniku i putem broja 080070070, koji je besplatan za sve operatere na Kosovu. Korisnik takođe može da podnesebilo kakav zahtev ili žalbu pismeno putem službenog e-maila xxxx@xxxx.xxx, ili u prodavnice IPKO-a.
5.2 Nakon obaveštenja o defektu, u slučaju da isti ne može da se otkloni putem telefona, IPKO u roku od 5 (pet) xxxx vraća odgovor korisniku o rešenju problema.
5.3 Korisnik treba da podnese zahtev za nadoknadu u roku od 30 xxxx od xxxx obaveštenja/ podnošenja problema.
5.4 U slučaju prekida usluga najmanje jedan (1) xxx, IPKO će za svaki xxx nadoknaditi po dva (2) xxxx konačnom korisniku. Nadoknada se može izvršiti u obliku dopune ili produženja važenja, u zavisnosti od vrste usluge ili paketa.
5.5 Korisnik xxxx da podnese žalbe ili prigovore na fakturu IPKO-u najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx njenog prijema, a ostale žalbe se moraju podneti najkasnije 30 (trideset) xxxx xxxxx radnje pružaoca usluga ili ukidanja radnje.
5.6 Ako Strane ne uspeju da reše problem Xxxxxxxxx u skladu sa procedurama opisanim u ovom članu, u xxx slučaju Xxxxxxxx može pokrenuti postupak za rešavanje spora, uključujući i podnošenje žalbe u skladu sa procedurama i pravilima za rešavanje sporova, predviđenim u članu 84. Zakona o elektronskim komunikacijama br. 04/L-109.
Član 6 – Obaveze Korisnika
6.1 Korisnik xx xxxxx da koristi postpejd kombinovane usluge Mobilne Telefonije, Interneta, Digitalne Televizije i Fiksne Telefonije za privatne korisnike u potpunom skladu sa ovim Sporazumom. Korisniku nije dozvoljeno da koristi ili dozvoli korišćenje usluga za bilo koju zabranjenu, nepristojnu, nezakonitu, štetnu, neovlašćenu, ili pogrešnu svrhu ili da izazove povredu, vređanje ili zlostavljanje bilo koje osobe ili šalje neželjene komercijalne poruke bilo kojoj osobi.
6.2 Korisnik ne sme zloupotrebljavati uslugu, odnosno, Korisnik xx xxxxx da koristi usluge u skladu sa Ugovorom i važećim zakonima, inače IPKO ima pravo da sarađuje sa nadležnim pravosudnim organima i, u zavisnosti od težine prekršaja, IPKO ima pravo da preduzme sledeće mere:
i. Upozori Korisnika na korišćenje usluge u skladu sa Sporazumom;
ii. Automatski obustavi ili otkaže uslugu pruženu xx xxxxxx IPKO, bez odgovornosti za naknadu štete Xxxxxxxxx i da traži nadoknadu kao rezultat oštećenja nastalih zloupotrebom xx xxxxxx Korisnika.
6.3 Korisnik ne sme da koristi ili dozvoli korišćenje usluga na način koji će uzrokovati prekide u redovnom funkcionisanju mreže ili kvalitetu usluge, slabljenja ili prekid ili ometanje integriteta ili bezbednosti bilo koje mreže ili telekomunikacionog sistema.
6.4 Korisniku nije dozvoljeno da preprodaje bilo koji artikal ili uslugu xx xxxxxx IPKO, osim u slučajevima kada postoji xxxxxx sporazum sa IPKO. Korišćenje IPKO artikala i usluga je jasno ograničeno na Korisnika, čije ime se pojavljuje na ugovoru. Prednosti, prava i obaveze prihvaćene xx xxxxxx Korisnika sa ovim ugovorom ne mogu se preneti na treće lice bez pismene saglasnosti IPKO.
6.5 Korisnik xx xxxxx xx xxxxx sve obaveza i naknade u skladu sa Sporazumom.
6.6 Korisnik xxxx odmah da obavesti IPKO o mogućim problemima sa uslugama ili artiklima koji se koriste.
6.7 Korisnik xxxx da na zahtev IPKO-a dostavi tačne lične podatke. Za bilo kakve promene tih podataka, Korisnik xx xxxxx da obavesti IPKO u roku od deset (10) xxxx od promene.
Član 7 – IPKO oprema i facilitatori mreže
7.1 Oprema za pružanje usluge interneta
7.1.1 Modem je vlasništvo IPKO-a i daje se na korišćenje Korisniku tokom trajanja ugovora.
7.1.2 Korisnik je odgovoran za sigurnost njegovog kompjutera, harvera i softvera xxx x xxxxx opreme koja se koristi, uključujući i njegove podatke. IPKO ne održava kompjuter i LAN Korisnika i nema nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu, ili gubitak ovih podataka, kao rezultat korišćenja usluga.
7.2 Oprema za pružanje usluga digitalne televizije HD
7.2.1 Digitalni prijemnik i Smart kartica su vlasništvo IPKO-a i daju se na korišćenje Korisniku za vreme trajanja ugovora.
7.3 Oprema za pružanje usluga fiksne telefonije
7.3.1 Korisniku će se pružiti govorni modem koji korisniku omogućava pristup ovoj usluzi.
7.3.2 Glasovni modem je i ostaje sve vreme u vlasništvu IPKO-a., a Korisnici će ga koristiti tokom trajanja Ugovora.
7.4. Održavanje opreme xx xxxxxx korisnika i njihov povratak:
7.4.1 Korisnik xx xxxxx da koristi i održava opremu navedenu u skladu sa uputstvima svog proizvođača, kao i opremu koju pruža IPKO. IPKO nije odgovoran za kvar opreme kao rezultat nemara ili neznanja korisnika.
7.4.2 U slučaju da se korisnik ne pridržava pravila o korišćenju opreme i kao rezultat svojih radnji oprema postane neupotrebljiva, tada korisnik xxxx platiti za upotrebu nove opreme, xxxx xx cena navedena u listi cena IPKO-a.
7.4.3 Korisnik je odgovoran za bilo koju električnu mrežu xxxx xx povezana sa uređajima koji pružaju uslugu. Korisnik neće biti odgovoran za IPKO za bilo koje greške i / ili oštećenja prouzrokovana električnom energijom na xxxx xx povezan servisni / modem uređaj.
7.4.4 Mere zaštite od uzemljenja i groma i električni prenaponi kućnih uređaja i instalacija klijenta (osim digitalnih prijemnika i modema) deo su kućnih instalacija i opreme korisnika, a za njih je IPKO telekomunikacije sh.p.k. ne snosi nikakvu odgovornost u svim slučajevima kada ti uređaji i instalacije nisu izvedeni / instalirani i zaključani u skladu sa regionalnim normama i standardima. IPKO telekomunikacije sh.x.x. xxxxx nadoknaditi svu moguću štetu na korisničkoj opremi ili instalacijama, koja može ili ne xxxx biti prouzrokovana netačnošću ovih zaštitnih mjera ili neusklađenošću sa regionalnim standardima i normama. i sve garancije će biti ništavne. Radi sigurnosti korisnika i kućnih uređaja korisnika, preporučuje se da korisnik napravi za uzemljenje u zajedničkoj tački sve video i audio uređaje i instalacije povezane na IPKO telekomunikacionu kablovsku mrežu sh.p.k.
7.4.5 Lista preventivnih aktivnosti koje je IPKO predložio za svog korisnika je sledeća:
7.4.5.1 U trenutku xxxxx korisnik xxxx isključiti opremu iz električne utičnice;
7.4.5.2 Korisnik xxxx osigurati da cela električna mreža u kući ima sistem za uzemljenje sa standardom <5Ohm;
7.4.5.3 Korisniku se savetuje da koristi / ugradi utikače sa naponskom zaštitom kako bi zaštitio domaćinstvo xx xxxxx i visokog električnog napona;
7.4.5.4 Korisniku se savetuje da koristi ispravljač napona i UPS (neprekidno napajanje) da zaštiti domaćinstvo od nestabilnog nestanka napona i struje;
7.4.5.5 Uputstva za pravilno povezivanje IPKO-ove opreme: 1: TV prekidač; 2: Povežite RF kabl (konektor za radio frekvenciju) na IPKO STB; 3: Povežite TV kablove (HDMI - Multimedijski interfejsi sa High Definition ili RCA poziv na konektor); 4: STB (Digital Receiver) taster u struji; 5: Otvorena TV i STB;
7.4.5.6 Uputstva za pravilno isključivanje IPKO uređaja: 1: Zatvorite TV i STB (digitalni prijemnik); 2: Izvadite STB kabl iz napajanja; 3: Izvadite IPKO RF (konektor za radio frekvenciju) iz STB (Digital Receiver); 4: Izdvojite HDMI kabl (HDMI - Multimedia Interfeis High Definition).
7.4.6 TVIM usluga je ograničena na mrežu IPKO-a zbog prava na emitovanje sadržaja kanala koje ova usluga pruža.
7.4.7 U slučaju krađe opreme za korišćenje Korisnika, korisnik xx xxxxx da xxxxxx izveštaj o krađi xx xxxxxx kosovske policije, kako bi dobio novi uređaj. U slučaju da korisnik ne može da dostavi ovaj izveštaj, onda xxxx xx xxxxx za upotrebu nove opreme.
7.4.8 IPKO prethodno obaveštava korisnika, ima pravo da promeni opremu / modem koji Korisnik koristi, u cilju održavanja, unapređenja, modernizacije ili optimizacije mreže. Uređaji su u vlasništvu IPKO-a.
7.4.9 Svi uređaji koje koriste korisnici moraju biti u skladu sa tehničkim standardima i specifikacijama koje je odobrio RAEPC i implementirao IPKO.
7.4.10 Uređaji korisnika xxxx xxxx kada su povezani na električnu energiju, pa se usluge ne mogu pružati putem iste, ukoliko nema električne energije.
7.4.11 Za promenu bilo kog uređaja u upotrebi korisnika, korisnik i IPKO potpisat će obrazac za zamenu uređaja, na osnovu kojeg će novi uređaji biti evidentirani tokom korišćenja korisnika.
Član 8– Cena, tarife i način plaćanja
8.1 IPKO tarife, cene za priključenje, kao i modaliteti aplikacija će biti obuhvaćeni relevantnim aneksima i/ili na xxx.xxxx.xxx.
8.2 IPKO će naplatu izvršiti u evrima i Korisnik će moći da ispuni obaveze u evrima. Sve cene su neto. Cene će odražavati porez na dodatu vrednost (PDV), osim organa koji su izuzeti u skladu sa važećim zakonima na Kosovu. Plaćanje dodatnih obaveza, bankarskih provizija, itd., snosi Korisnik. IPKO će unapred objaviti sadržaj i trajanje paketa.
8.3 Usluga QUATRO se sastoji od PAKO PLANA IV i DUO Premium HD (digitalne televizije i interneta) sa 24-mesečnom pretplatom u iznosu od EUR 1,260, plus IPHONE 8 64 GB telefon u iznosu od 399,95 xxxx (tristo devedeset devet evra devedeset pet centi) ukupna uplata od 1656,95 evra, ili tip IPHONE X cena 799,95, sa ukupnom isplatom od 2,059.95),
8.4 Maksimalni mesečni limit Korisnika za paket Plana IVmobilne telefonije je 100.00€ (jedan stotine evra).
8.5 Korisnik može koristiti maksimalni limit od 50.00 EUR za usluge Fiksne Telefonije.
8.6 Uslovi plaćanja - Korisnik će dobiti račun (e) xx xxxxxx IPKO za fiksne i mobilne usluge od 1-vog do 6-tog odgovarajućeg meseca. Korisnik će primiti račune za usluge pružene od IPKO na tri različita načina: SMS račun, PDF račun preko email-a, portal uradi xxx (self – care).
8.7 Korisnik treba platiti račun prema roku određenom na računu. Korisnik može platiti račun u prodavnicama IPKO, kod ovlašćenih distributera ili preko banke. Ukoliko Korisnik ne ispuni rok za plaćanje računa, IPKO zadržava pravo da obustavi uslugu. U slučaju obustave usluge, Korisnik xx xxxxx xx xxxxx cenu ponovnog instaliranja obustavljene usluge, na osnovu ugovorenih cena, ponude i brošura IPKO.
8.8 Ako nakon suspenzije Xxxxxxxx ne plati račune, IPKO zadržava pravo da otkaže uslugu i deaktivira uslugu, i pokrene zakonski postupak za naknade duga Korisnika prema IPKO.
8.9 U slučaju neplaćanja računa xx xxxxxx Korisnika, IPKO će primeniti sledeće mere: Obaveštenje putem e-maila; Obaveštenja putem SMS-a; Poziv xx xxxxxx IPKO; Blokiranje poziva u romingu; Blokiranje odlaznih poziva; Suspenzija (blokiranje dolaznih i odlaznih poziva); Deaktiviranje/raskid usluge; i Slanje slučaja za naknadu štete IPKO privatnom izvršiocu/sudu. U xxx slučaju, IPKO će primenjivati zatezne xxxxxx, u skladu sa važećim zakonima na Kosovu.
8.10 Pristup sistemu portal uradi xxx se vrši na sledeći način: Korisnik xxxx prvo potpisati Ugovor o pružanju usluga; Korisnik xxxx da pošalje zahtev preko USSD; Korisnik će dobiti SMS sa korisničkim imenom i lozinkom; Korisnik xxxx kreirati lični nalog na portalu za poslovanje (uradi xxx portal); Korisnik će dobiti SMS token kod kad god on/xxx xxxxxx da se poveže sa poslovnim portalom (uradi xxx portal); Na ovom portalu Korisnik će imati pristup svim računima za prethodne mesece.
8.11 Ako Korisnik i dalje ima dana na aktivnom paketu i želi da aktivira drugi paket (koji je različit od aktivnog paketa), Korisnik gubi preostale dane i odmah aktivira željeni paket.
8.12 Ukoliko Xxxxxxxx želi da dopuni paket prije isteka naloga, onda on ne gubi preostale dane, već dodaje na validnost paketa onoliko xxxx koliko ih novi nalog ima, od xxxx isteka starog naloga.
Član 9 - Stupanje na snagu, trajanje i raskid Sporazuma između Korisnika i IPKO
9.1 Ovaj ugovor stupa na snagu danom potpisivanja i da ce biti na snazi u pocetkom periodu od 24 (dvadeset cetiri) mjeseca.
9.2 Nakon početnog obaveznog perioda, ugovor će nastaviti sa trajanjem na neodređeni vremenski period, izuzev ukoliko se ne prekine xx xxxxxx korisnika. U slučaju prekida, Xxxxxxxx je obavezan da obavesti IPKO do 20. u odgovarajućem mesecu, jer nakon 20. xxxx u tekućem mesecu, izradiće se računi za sledeći mesec i isti se trebaju platiti da bi prekid stupio na snagu. Isto važi i u slučajevima izmene. Korisnik xxxxx da podnese zahtev pre 20. u mesecu, u protivnom će biti obavezan xx xxxxx i za naredni mesec zbog već izrađenog računa .
9.3 IPKO i Xxxxxxxx zadržavaju pravo da raskinu ugovor prije isteka obaveznog ugovora, uz prethodno pismeno obaveštenje od 1 meseca. Međutim, u slučajevima xxxx xx Xxxxxxxx potpisao Ugovor u roku od 24 meseca i želi da raskine ugovor prije isteka roka ugovora, xxxxx xx da kompenzuje IPKO vrijednosti preostalih mjeseci mobilnog telefona navedenog u Ugovoru ključ, dok će fiksne usluge, bilo koji preostali korisnički račun biti izgubljen. Budući da je u slučajevima kada korisnik primi telefon u skladu sa članom 8.3, ista strana je obavezna da nadoknađuje IPKO sa preostalom vrednošću telefona u skladu sa formom amortizacije xxxx xx sastavni deo Glavnog ugovora.
9.4 U svakom slučaju raskida ovog Ugovora, bilo xx xxxxxx Korisnika ili xx xxxxxx IPKO, korisnik xx xxxxx xx xxxxx sve preostale dugove prema IPKO, u rokovima utvrđenim xx xxxxxx IPKO, u suprotnom, IPKO će pokrenuti sudski postupak za naknadu štete prouzrokovane radnjama Korisnika.
9.5 Po raskidu Ugovora, Pretplatnik xx xxxxx xx xxxxx IPKO opremu u upotrebu najkasnije u roku od 5 xxxx. U slučaju da korisnik ne vrati uređaj, xxxxx xx IPKO nadoknaditi vrednost uređaja koji se u xxx trenutku koristi, Korisnku če se naplatiti puna vrednost uredaja, predvidena cenovnikom objavljenoj na WEB stranici IPKO u slucaju prekida ugovora.
9.6 IPKO zadržava pravo da prekine usluge u slučaju kršenja xx xxxxxx Korisnika ovih uslova. U slučaju teškog kršenja, IPKO zadržava pravo da preduzme zakonske mere protiv Korisnika u skladu sa zakonima koji su na snazi.
9.6 Korisnik će biti obavešten na vreme o svim predloženim izmenama uslova sporazuma najkasnije u roku od trideset (30) xxxx pre stupanja na snagu ovih izmena. U slučaju neslaganja o izmeni Uslova Sporazuma, Korisnik ima pravo da raskine ugovor, bez kažnjavanja.
9.7 Korisnik ima pravo da raskine Ugovor u slučaju da IPKO poveća tarife za usluge pružene Sporazumom, bez kazne, do poslednjeg xxxx u mesecu nakon prijema prvog računa kao rezultat ovih izmena.
9.8 Korisnik može raskinuti ugovor, uz pismeno obaveštenje i bez navođenja razloga za to u zvanične radne dane, u roku od službenog radnog vremena 08: 00-16: 00. Zahtev će se takođe obrađivati radnim danima, tokom radnog vremena 08: 00-16: 00. Ugovor će biti raskinut prema Glavnim uslovima usluge, xxxx xx opisano u Ugovoru koji je potpisao Korisnik. IPKO će ukinuti uslugu u najkraćem mogućem roku i potvrdiće je pismenim putem korisniku, koji xx xxxxx da ispuni sve svoje obaveze prema IPKO-ovim.
Član 10 - Suspenzija i otkazivanje usluga
10.1 IPKO može, uz prethodnu najavu, suspendovati usluge koje se pružaju Korisniku, u celini ili delimično, ako Korisnik propusti da na vreme izvrši obaveze prema IPKO u bilo kojoj količini pod ovim Sporazumom, na datum dospeća navedenog u računu, ili u slučaju izvršenja bilo koje aktivnosti prevare prema artiklima i uslugama IPKO.
10.2 IPKO može, bez prethodne najave, otkazati bilo koje usluge koje se pružaju Korisnike na temelju opravdanih razloga, uključujući, bez ograničenja:
i. Kada Xxxxxxxx ne ispunjava svoje obaveze iz Sporazuma (a posebno obaveze Korisnika navedene u ovom dokumentu) ili prema bilo kojem zakonu.
ii. Kada Korisnik daje IPKO-u lažne ili netačne informacije ili ne obavesti IPKO o bilo kakvim izmenama, u skladu sa članom 6 ovih Uslova.
Član 11 – Zaštita podataka, privatnost korisnika IPKO-a, saradnja sa organima xxxx i hitne usluge
11.1 Zaštita podataka, privatnost korisnika IPKO-a. IPKO u potpunom skladu sa Zakonom o zaštiti ličnih podataka, br. 06/l-082 prerađuje lične podatke korisnika njegovih usluga elektronske komunikacije, koje obuhvataju ime, prezime, lični broj, adresu, fiksni broj telefona, broj mobilnog telefona, elektronsku adresu. Korisnik može da se informiše na službenoj internet stranici IPKO-a xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx-x-xx-xxxxxxx/ u vezi postupaka čuvanja i prerade ličnih podataka. Korisnik takođe može podneti bilo pismeni koji zahtev ili žalbu o korišćenju podataka, na elektronsku poštu xxxxxxxxxxx@xxxx.xxx.
11.2 Saradnja sa organima xxxx. Korisnik ima potpunu odgovornost o informaciji ili sadržaj podataka koje prenosi na xxxxx xxxx putem IPKO-ve internet mreže. IPKO ne može nikako biti odgovoran za ovaj sadržaj, kao ni za podatke koje korisnik prima od trećih stranaka preko IPKO-ve mreže. U skladu sa zakonima na snazi na Kosovu, IPKO će sarađivati sa organima xxxx u vezi zahteva koje ovi organi imaju u vezi usluge o kojoj je reč, a koju koristi korisnik.
11.3 Hitne službe. IPKO-ova fiksna telefonija radi samo xxxx xx telefon priključen, tako da se u slučaju hitnog poziva ne može pozivati tokom prekida napajanja. U slučajevima xxxx xx telefon povezan na struju, hitne usluge se pružaju korisniku fiksne telefonije bez ikakvih ograničenja u vezi sa statusom korisničkog naloga. Služba za hitne slučajeve pruža se na hitni broj 112. O svim promenama u pristupu hitnim službama, kupci će biti unapred obavešteni. Informativne usluge na lokaciji pozivaoca za potrebe Urgentnog centra ne mogu se pružiti samo potrošačima fiksne telefonije.
Član 12 – Prenos prava i obaveza i ograničavanje odgovornosti
12.1 Korisnik nema pravo da prenese prava i obaveze koje proizilaze iz ovog sporazuma na treće stranke, bez prethodne pismene saglasnosti xx xxxxxx IPKO-a.
12.2 IPKO xxxx pravo da prenese prava i obaveze koje proizilaze iz ovog sporazuma na pravnog naslednika IPKO-a.
12.3 Prava emitovanja za kanale i događaje koje IPKO nudi na svojoj platformi su prava koja se ugovaraju na određene periode. IPKO tokom pregovaranja o njima, uvek nastoji da iste ugovori na što duže periode, ali s obzirom na njihov dinamični karakter, IPKO ne može garantovati da će sadržaj njegove platforme biti nepromenljiv tokom ugovornog perioda sa Korisnikom.
12.4 Onoliko koliko je to dozvoljeno zakonom, IPKO nije odgovoran za povredu, gubitak, oštećenje, koje direktno rezultira iz korišćenja IPKO-vih usluga
ili proizvoda xx xxxxxx korisnika ili iz nesposobnosti korisnika da koristi IPKO-ve usluge. IPKO nije odgovoran za uslugu ili proizvod koji je prodao
neovlašćeni trovinski agent ili treća neovlašćena stranka.
Član 13 Viša xxxx
13.1 Nijedna stranka nije odgovorna za ne ispunjenje obaveza koje je naneto ili koje proizilazi iz delovanja više sile, što podrazumeva i nepredvidive događaje, kojima se ne može odoleti i koje stranke ne mogu da kontrolišu, kao što su ekstremne vremenske prilike, poplave, odroni zemljišta, zemljotresi, nevreme, grom, vatra, teroristički akti, rat (uz ili bez izjave rata), nemiri, eksplozije, štrajkovi ili protesti radnika, civilni nemiri, sabotiranje, eksproprijacija xx xxxxxx Xxxxx ili drugi akti ili neko dešavanje koje je van obrazložene kontrole određenih stranaka. IPKO nije odgovorno koliko obaveze ne uspeju da se ispune i sledećim slučajevima:
i. odbijanje ili kašnjenje xx xxxxxx treće stranke o snabdevanju IPKO-a uslugama telekomunikacije i u slučaju da nema druge alternativne usluge na raspolaganju uz povoljnu cenu; ili
ii. IPKO xx xxxxxx zakonskim ograničenjima ili ROEPK-a da
Član 14 – Proglašenje vanrednog stanja i/ili zdravstvene hitnosti
14.1 U svakom slučaju, proglašenja vanrednog stanja i/ili zdravstvene hitnosti u zemlji, IPKO će preduzeti sve mere za efektivnu koordinaciju upravljanja situacijom u skladu sa svim preporukama odgovornog nacionalnog instituta i svim odluka organa koji donosi odluke.
14.2 IPKO ne može biti odgovoran za neuspelost ispunjenja obaveza koje rezultiraju kao posledica ograničenja određenih odlukama organa koji donosi odluke u situacijama vanrednog stanja, zdravstvene hitnosti, nesreća i/ili ostalih stanja proglašenih i hitnim situacijama, koje utiču na ograničenje korišćenja IPKO-vih resursa.
Član 15 – Zakon na snazi i rešavanje nesporazuma
Ovaj sporazum se rukovodi i tumači se u skladu sa primenjivim zakonima na Kosovu.
Član 16 – Završne odredbe
Sporazum se u potpunosti menja sve ranije usmene ili pismene sporazume između korisnika i IPKO-a i čine sporazum u potpunosti u vezi sa njegovim predmetom i ne treba a se menja ili poboljšava, osim pismeno i uz potpis xx xxxxxx ovlašćenih zastupnika obe stranke. U slučaju da je neka od odredbi u sporazumu nezakonita ili se ne može sprovesti, xxxx ukinuta i izbačena iz sporazuma, ostale odredbe će ostati na snazi i IPKO će na vreme naći zamenu.
|
IPKO |
|
Korisnik |
||||
[Prodajno mesto] |
|
|
[Ime i Prezime] |
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
Potpis |
|
|
Potpis |
|
Verzija 2.0 Strana 1 od 4