Contract
Opći uslovi poslovanja (dalje u tekstu: Opći uslovi) primjenjuju se na sve komercijalne odnose između kupaca i firme za proizvodnju, prodaju i transport kartona i kartonske ambalaže, ”Neimax” d.o.o. Visoko, ID 4218233410004, (dalje u tekstu: Neimax) te dopunjuju posebne uslove koje su utvrđene pojedinim ugovorom o kupoprodaji proizvoda od valovitog kartona.
OPĆI USLOVI PRODAJE
Definicije:
,,Kupac“ označava bilo koju stranku s kojom je Xxxxxx sklopio ugovor o isporuci ili ugovornim isporukama.
Ako su u podacima o Kupcu upisani podaci o pravnoj osobi, tada se Xxxxxx smatra pravna osoba, a fizička xxxxx xxxx su podaci uneseni smatra se ovlaštenom osobom Kupca.
Kupcem se smatra osoba koja naručuje i plaća proizvod, a Primaocem se smatra osoba kojoj se proizvod isporučuje, a različita je od osobe Kupca.
„Ugovor“ označava bilo koji posebni xxxxxx ugovor kojeg su stranke sklopile i ove Opće uslove prodaje i isporuke.
„Proizvod(i)“ označavaju bilo koju vrstu kutije, kartonske ploče, odnosno kartonske ambalaze koje su proizvedene u skladu sa potrebama kupca i prema pismenoj narudžbi kupca uz prethodnu ponudu prodavca.
,,Xxxxx’’ – alat kojim se boja prenosi na karton, a koji se naručuje za svakog kupca u skladu sa njegovim potrebama i kupac xx xxxxx dostaviti pripremu za isti.
,,Ponude’’ podrazumijeva isključivo pismeni dopis Prodavca prema Kupcu u kojem su navedeni bitni elementi ponude – naziv artikla, karakteristike, minimalna količina narudžbe, cijena, te komercijalni uslovi.
„Narudžba“ – pismeni zahtjev kupca za isporuku neke količine proizvoda određenih karakteristika ili usmeni zahtjev pismeno potvrđen prije slanja potvrde narudžbe na ovjeru.
,,Potvrda narudžbe’’ je dokument xxxx xxxx biti u skladu sa prethodnom ponudom prodavca za svakog kupca pojedinacno i konacni dokument na osnovu kojeg se ispostavlja naručena količina valovitog kartona ili kartonskih kutija.
„Ugovorne isporuke“ obuhvataju isporuke kutija s lagera Prodavca, a u skladu s trebovanjem Kupca za datu sedmicu.
1. Ponude
Ponude su neobvezujuće osim ako nije izričito drugačije ugovoreno.
Prodavac ponudu sastavlja na osnovu pismenog ili usmenog upita kupca, zastarjelosti prethodno poslate ponude, zahtjeva kupca o davanju povoljnijih uslova, nužde određivanja nepovoljnijih uslova za Kupca iz Prodavcu opravdanih razloga, te u slučaju promjene tržišnih uslova.
Ponuda važi 30 xxxx od xxxx izdavanja, ukoliko drugačije nije navedeno.
Ponuda prema nekom kupcu zastarjeva ukoliko po osnovu slanja iste nije naručio niti jedan proizvod u periodu dužem od 2 mjeseca od xxxx sastavljanja, te ukoliko je kupac napravio prekid naručivanja po osnovu iste u periodu dužem od 6 mjeseci)Ukoliko važnost ponude nije naznačena na ponudi vrijedi rok važnosti od 30 xxxx.
Ponuda obuhvaća dimenzije, naziv proizvoda, kvalitet, količine, cijene, uslove plaćanja, rokove dostave
/preuzimanja i ostale uslove.
2. Narudžbe
Narudžba kupca prima se isključivo u pisanom obliku, dostavlja se lično ili preko prodajnog predstavnika, putem fax-uređaja ili e-maila.
U narudžbi Kupca xxxx biti tačna specifikacija robe koja se naručuje i to:
• Naziv proizvoda
• Dimenzije kutija/ploče
• Kvalitet kartona
• Količina
• Cijena
• Željeni rok isporuke
• Mjesto isporuke
Narudžbe su za “Neimax” obavezujuće isključivo kada ih pismeno potvrdi. Ukoliko se uslovi iz potvrde narudžbe razlikuju od općih uslova prodaje i isporuke, onda su uslovi iz potvrde narudžbe važeći.
Narudžbe primljene radnim danom do 12 (slovima: dvanaest) sati obrađuju se istog xxxx, dok se narudžbe primljene nakon 12 (slovima: dvanaest) sati i/ili primljene u neradni xxx obrađuju prvi sljedeći radni xxx.
Ukoliko se poslate potvrde narudžbi u roku od 24 sata ne vrate ovjerene i/ili ne uloži primjedba na neku od stavki ista se smatra ovjerenom xx xxxxxx Kupca. Potvrda narudžbe je obavezujuća tek nakon pismene ovjere i Kupca i Prodavca.
Ukoliko kupac naknadno odustane od narudžbe, nakon što je istu pismeno i potvrdio, te je za njega u skladu sa narudzbom proizvedena naručena kolicina, ista će mu se fakturisati kao da xx xxxx preuzeta.
Kupac je ovlašten odustati od narudžbe prije početka proizvodnje, a u kojem slučaju je “Neimax” ovlašten obračunati kupcu kaznene penale u iznosu od 20% (slovima: dvadeset posto) od ukupne cijene za svaku pojedinu storniranu stavku narudžbe.
Nakon početka proizvodnje kupac nije ovlašten odustati od narudžbe i obvezan je narudžbu preuzeti i isplatiti u cijelosti po ugovorenoj cijeni.
3. Tehnička priprema
Pripremu za štampu možemo primiti u formatima .pdf,
.cdr, .ai a nikako ne možemo prihvatiti formate .jpg, .jpeg,
.btm.
Kupac xx xxxxx da elektronskim putem dostavi prijedlog pripreme za štampu. Nakon toga Neimax dostavlja Kupcu pripremu za štampu xxxx xx prilagođena njegovim potrebama i mogućnostima mašina. Kupac xx xxxxx provjeriti sve detalje prije ovjere pripreme za štampu, te istu nakon toga pismeno potvrditi i dostaviti Neimax-u. Kupac svojim pečatom i potpisom potvrđuje da je provjerio sve detalje na crtežu i preuzima odgovornost za ispravnost istog.
Ukoliko kupac postupi protivno navedenom “Neimax” nije odgovoran za produžavanje rokova, a kupac snosi nastalu štetu te troškove eventualnog ponovnog štampanja.
Ukoliko nije drugačije dogovoreno “Neimax” će Kupca teretiti za troškove izrade pripreme za štampu i štanci pri prvoj isporuci za vrijednost istih.
4. Rokovi isporuke
Redovni rok isporuke je 10 radnih xxxx od xxxx potvrđivanja narudžbe Kupca. Rok isporuke može biti i drugačije određen a sve u zavisnosti od potreba kupca i mogućnosti proizvodnje.
Očekivani rok isporuke xx xxxx onaj koji je naveden na potvrdi narudžbe koju šalje Neimax. U slučaju eventualnog kašnjenja u isporuci, Kupac će biti obaviješten minimalno 2 xxxx prije roka isporuke, a novi rok isporuke koji se dogovori postaje zvanični rok isporuke u odnosu na koji xx xxxxx taćnost isporuke.
Datum računa smatra se danom isporuke, ako nije drugačije navedeno.
Rok isporuke produžuje se u slučaju nastupa nepredviđenih događaja kod “Neimax”-a, njegovih dobavljača ili kooperanata za odgovarajuće vrijeme.
Ovdje se naročito radi o: pogonskim smetnjama, štrajku, prekidu rada, proizvodnji škarta, zakašnjeloj isporuci bitnih sirovina i materijala.
U takvim slučajevima isključeno je pravo kupca na odustajanje od ugovora ili naknadu štete. Umjesto produženja roka isporuke, “Neimax” ima pravo odustati od ugovora.
Kupac ne može tražiti naknadu štete ukoliko uslijed opravdanih razloga tj. više sile (kao npr. devizne i trgovačko-političke mjere, štrajkovi, ratovi, nedostatak sirovina, kvarovi mašina u proizvodnji, požari, vremenske nepogode i sl.) nije moguće isporučiti robu.
Ukoliko nije drugačije dogovoreno, Kupac nema pravo potraživati nikakve kaznene penale zbog kašnjenja u isporuci xx xxxxxx Neimax-a.
5. Naplata potraživanja
Kupac xx xxxxx prilikom plaćanja navesti poziv na broj fakture. Ukoliko kupac ne naznači broj fakture, Neimax je ovlašten hronološki zatvarati fakture od najstarije.
Neimax je ovlašten odrediti kreditni limit svakom kupcu kojem je odobrena odgoda plaćanja. Iznos kreditnog limita odnosi se na ukupan iznos fakturisanih potraživanja, vrijednost proizvoda na zalihi i već potvrđenih narudžbi.
Ukoliko kupac ispostavi novu narudžbu u iznosu koji xx xxxx od iznosa odobrenog kreditnog limita, Neimax je ovlašten odbiti prihvat nove narudžbe.
Kod avansnog plaćanja roba se može isporučiti samo nakon potvrde poslovne banke “Neimax”-a o primljenoj uplati.
Ispostavljeni račun dospijeva na naplatu prema ugovorenim rokovima. U slučaju kašnjenja u plaćanju, kupcu će biti obračunata zakonska zatezna kamata.
U slučaju nepridržavanja naših uslova plaćanja kao i nastupanje okolnosti koje bi dovele u pitanje kreditnu sposobnost kupca, svi naši računi dospijevaju odmah na naplatu, bez obzira na odgodu plaćanja.
U slučaju odobrene odgode plaćanja, Kupac daje konkretna sredstva osiguranja naplate (mjenice, bankarske garancije, osiguranje potraživanja). Kupac se obavezuje pismeno obavijesti “Neimax” o činjenici eventualne blokade računa u slučaju da je istekao rok dospijeća plaćanja, a Kupac ima nepodmirene obveze.
“Neimax” je ovlašten odbiti svaku daljnju narudžbu kupca, ukoliko postoji kašnjenje u plaćanju. U slučaju kašnjenja u plaćanju dužem od 15 xxxx Neimax je ovlašten zaustaviti isporuku i proizvedene robe, a ukoliko
je Xxxxx ne povuće u roku od 30 xxxx od xxxx zaustavljanja fakturisati i uništiti.
Ako “Neimax” nakon sklapanja kupoprodajnog ugovora sazna da se kupac nalazi u nepovoljnom imovinskom stanju, ovlašten je tražiti sredstva osiguranja, odnosno ukoliko ista ne budu osigurana unutar određenog roka u roku od 15 xxxx, ovlašten je uz obračun prouzročenih troškova odustati od ugovora.
6. Način i mjesto isporuke
“Neimax” xx xxxx isporučiti na najdekvatniji način za njega u xxx trenutku obzirom na troškove otpreme.
Kupac je obavezan po prijemu robe izvršiti prihvat i potpis dokumentacije (faktura, otpremnica za palete) kojom potvrđuje da je predmetna roba primljena.
Ukoliko kupac samostalno organizuje prevoz naručenih proizvoda, xxxxx xx organizovati transport i preuzeti robu u roku od 2 (slovima: dva) xxxx od xxxx ugovorene isporuke proizvoda. Iznimno, u slučaju izmjene odnosno produzenja roka isporuke navedenog u potvrdi narudžbe, “Neimax” će pisanim putem obavijestiti kupca o izmijenjenom, odnosno produženom roku isporuke, pri čemu je kupac xxxxx organizovati transport i preuzeti robu u roku od 2 (slovima: dva) xxxx od xxxx izmijenjenog, odnosno produženog roka ugovorene isporuke.
U slučaju da je dogovoreno lagerovanje robe za određenog kupca, sklapa se ugovor o prodaji.
Kupac xx xxxxx u roku od mjesec xxxx povući ugovoreni lager. Ukoliko kupac ne moze povuci robu s lagera u dogovorenom roku, xxxxx xx obavijestiti prodavca o tome. “Neimax” moze produziti rok za xxx 15 xxxx, a nakon toga xx xxxx fakturise na teret kupca kao da je isporučena. Ako kupac zahtjeva da Neimax i dalje drži fakturisanu robu na lageru xxxxx xx platiti troškove držanja zaliha po cijeni od 10 KM/paleta za svaki započeti mjesec.
U slučaju zakašnjenja s isporukom zbog razloga za koje je odgovoran kupac, “Neimax” je ovlašten potraživati od kupca naknadu troškova koji nastanu skladištenjem i to u vrijednosti od 10 KM/paleta za svaki započeti mjesec, te nakon isteka dodatnog roka koji je prenijet kupcu, predmetom isporuke raspolagati na drugi način odnosno kupcu robu isporučiti s produženim rokom isporuke.
7. Cijene
Cijene određuje prodavac u skladu sa ponudom za svakog pojedinog kupca. Sve cijene su veleprodajne, izražene u konvertibilnim marakama. Cijene za izvozna tržišta se izražavaju u eurima.
Fakturna cijena je cijena s potvrde narudžbe kupca, a ako se onda razlikuje u odnosu na dogovorene uslove Kupac xx xxxxx upozoriti na propust prilikom potvrđivanja narudžbe i insistirati na ispravnoj potvrdi narudžbe.
“Neimax” pridržava pravo korekcije cijene u slučaju promjena osnovnih parametara koji utiču na formiranje cijene, a to su: sirovine, cijene goriva, cijene radne snage i cijene energije. U slučaju da dođe do promjene osnovnih cijena za više od 5% xxxx xx do promjene cijena gotovih proizvoda. Referentne cijene za osnovne sirovine se objavljuju u magazinu EUWID – Njemačka.
O namjeravanoj korekciji cijena “Neimax” će pisanim putem obavijestiti Kupca 30 xxxx prije stupanja na snagu novog cjenovnika. Ukoliko Kupac u roku od 7 xxxx od xxxx xxxxxx obavijesti o korekciji cijena i/ili nove ponude, ne odustane od iste smatra se da je prihvatio korigovanu cijenu. Za kupce koji kupuju u nejednakim intervalima, Neimax xx xxxxx upoznati kupca o namjeravanoj korekciji prije nego primi njegovu narudžbu u proceduru obrade.
8. Palete
Kartonska ambalaža – kutije se pakuju na povratne palete i kupac xx xxxxx obezbijediti njihov povrat po svakom pojedinom istovaru.
Ukoliko ne izvrši povrat paleta u roku od 30 xxxx iste ce mu biti fakturisane po sljedećim cijenama:
- Obična paleta 800x1200 – 7 KM+pdv
- Euro paleta 800x1200 – 12 KM+pdv
- Velika paleta 1000x1200 – 7 KM+pdv
Palete se fakturišu po xxxx navedenim cijenama i valutom plaćanja 7 xxxx. Kada Kupac izvrši povrat paleta izdat će se knjižno odobrenje za vrijednost istih ili će se izraditi povrat robe.
Ako Neimax organizuje povrat paleta vlastitim vozilima, a Kupac ne izvrši povrat paleta pri toj isporuci Kupac xx xxxxx organizovati povrat paleta o svom trošku.
9. Količine
Neimax zadržava pravo da isporučena kolićina može odstupati do +-10% u odnosu na naručenu kolićinu. Ukoliko kupac zahtjeva potpuno jednaku naručenu i isporučenu kolićinu cijena se uvećava za 10%. Eventualni manjak u odnosu na naručeno-isporučeno se može dodatno proizvesti ako zadovoljava minimalnu kolićinu za narudžbu. Isporuka ovog manjka ne podrazumijeva kašnjenje u isporuci.
Minimalna kolićina za narudžbu je 300 m2 za standardne kvalitete kartona, a za specijalne kvalitete 6000 m2.
Fakturisana i isporučena kolićina se mogu razlikovati do 1% i na istu ne priznajemo reklamacije. Prva i zadnja kutija/ploća na xxxxxx xx uključena u fakturisanu kolićinu.
10. Reklamacije
Kupac svojim potpisom na otpremnici/fakturi preuzima robu, prema vanjskim pokazateljima, u količini i vrijednosti kao ispravnu.
U slučaju opravdane reklamacije Kupac se obavezuje da će obavijestiti Prodavca u pisanom obliku, bez odlaganja po prijemu robe, a najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx prijema robe. Svaka reklamacija obavezno xxxx sadržavati sljedeće:
- Broj fakture po kojoj xx xxxx primljena
- Reklamirana kolićina robe
- Razlog i detaljan opis reklamacije
- Slike koje potvrđuju opis reklamacije
- Prijedlog rješenja reklamacije
Reklamacije na količinu i oštećenja u transportu moraju biti upisana u CMR i/ili otpremnicu te zapisnički konstatovane s vozačem. Slike koje dokazuju oštećenja moraju biti napravljene na kamionu.
Po isteku roka iz prethodnog člana u kojem je kupac xxxxx utvrditi da isporučena roba odgovara uzorku, pa to ne učini smatrati će se da je isporučena roba odgovarajuća uzorku.
U slučaju iz prednjeg stava ovog člana kupac gubi pravo na reklamaciju zbog toga što isporučena roba ne odgovara uzorku.
Izvan toga, isključene su sva ostala potraživanja po osnovi garancije ili naknade štete, naročito za štete trećim licima ili za štete koje su nastale u vezi sa isporučenim kutijama, kao i potraživanja za naknadu izgubljene zarade ili dobiti. Odgovornost “Neimax”-a ograničena je visinom računa za predmet isporuke.
Kupac xx xxxxx primljene proizvode skladištiti u suhim, prozračnim prostorijama zaštićenim od direktnih sunčevih zraka, a prema uputama o skladištenju koje su navedene na paletnoj kartici za svaki pojedinačni isporučeni proizvod.
“Neimax” ne odgovara za nedostatke proizvoda ukoliko uslovi skladištenja navedeni u uputama o skladištenju nisu zadovoljeni.
Ukoliko je reklamacija odnosno prigovor kupca opravdana, “Neimax” xx xxxxx o istom pisanim putem odgovoriti kupcu.
“Neimax” xx xxxxx u pisanoj formi obavijestiti kupca o načinu na koji će reklamaciju uvažiti, odnosno hoće li
“Neimax” po svom izboru osigurati dodatnu isporuku ili zamjenu proizvoda na koje se reklamacija odnosi ili povrat razmjernog dijela isplaćene cijene, i to u roku od 7 (slovima: xxxxx) radnih xxxx od xxxx xxxxxx potvrde reklamacije xx xxxxxx “Neimax”-a. Troškove transporta snosi ugovorna strana xxxx xx odgovorna za nedostatak.
U slučaju potvrde zahtjeva za reklamaciju odnosno prigovora, osim u slučaju sklapanja sporazuma o financijskom odobrenju, kupac je obvezan vratiti sporne proizvode na koje se potvrđena reklamacija odnosi u roku od 15 (slovima: petnaest) xxxx od xxxx prijema obavijesti o potvrdi reklamacije.
Ukoliko kupac, uprkos prigovoru i eventualnoj reklamaciji, potroši i/ili na drugi način raspolaže s proizvodima na koje se reklamacija odnosno prigovor odnosi, smatrat će se da je “Neimax” uredno ispunio sve svoje ugovorne obaveze prema kupcu, pri čemu je kupac isključivo odgovoran za štetu koja bi mogla nastati u vezi s proizvodima na koje se reklamacija odnosno prigovor kupca odnosila.
Dozvoljena količina neispravnih proizvoda od valovitog kartona za pojedinu isporuku proizvoda može iznositi:
- 3% (slovima: tri posto) u odnosu na isporuku proizvoda u količini do 2.000,00 (slovima: dvije hiljade) komada proizvoda;
- 2% (slovima: dva posto) u odnosu na isporuku proizvoda u količini od 2.001,00 (slovima: dvije hiljade i jedan) – 10.000,00 (slovima: deset hiljada) komada proizvoda;
- 1% (slovima: jedan posto) u odnosu na isporuku proizvoda u količini koja prelazi 10.000,00 (slovima: deset hiljada) komada proizvoda.
”Neimax”’’ ne odgovara za neispravne proizvode koji bi se pojavili u dozvoljenim količinama u pojedinim isporukama.
11. Alati i klišea
5.1. Svi alati i/ili xxxxx koje je kupac uredno isplatio vlasništvo su kupca. “Neimax” xx xxxxx čuvati alate i/ili xxxxx kupca 1 (slovima: jednu) godinu od xxxx posljednje proizvodnje, i to xx xxxxx kupca.
Ukoliko kupac u razdoblju za koje je “Neimax” xxxxx čuvati alate i/ili klišee kupca iste ne potražuje od “Neimax”-a pisanim putem, “Neimax” je ovlašten na nesmetano korištenje alata i/ili klišea kupca.
Ukoliko se kupac ne odazove xx xxxxxx poziv “Neimax”-a za preuzimanje alata i/ili klišea u roku od 15 (slovima: petnaest) radnih xxxx od xxxx prijema pisanog poziva, “Neimax” je ovlašten uništiti alat i/ili xxxxx kupca bez
prethodnog pisanog odobrenja kupca, a o čemu će “Neimax” sastaviti interni zapisnik.
12. Ostalo
Kupac nije ovlašten prenijeti prava i obaveze iz ugovora na treću osobu bez prethodnog pisanog pristanka “Neimax”-a.
Sve što nije obuhvaćeno i predviđeno ovim Pravilnikom i/ili Ugovorom izmedu kupca I prodavca vazit će propisi iz Zakona o obligacionim odnosima .
Ugovorne strane su saglasne da xx x xxxx dobrih, korektnih i odgovornih privrednika postupati u svim fazama poslovne saradnje iz Ugovora, kao i zajednički, mirnim putem, rješavati eventualne probleme. Ukoliko to, ipak, ne budu u mogućnosti, za rješavanje spora nadležan je Sud u Zenici.
13. Službeni kontakti
Adresa: Radinovići bb, 71300 Visoko, Bosna i Hercegovina Telefon: x000 00 000 000
E-mail: xxxx@xxxxxx.xx Direktor: Xxxxxxxxxx Xxxxx