Contract
Na osnovu čl. 18. Statuta VPSCG, Skupština VPSCG, na sjednici održanoj 12.06.2018. g. u Budvi, usaglasila je sa odredbama Statuta VPSCG od 27.12.2017. godine
P R A V I L N I K
O REGISTRACIJI I PRAVU NASTUPA VATERPOLISTA U VATERPOLO I PLIVAČKOM SAVEZU CRNE XXXX
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim Pravilnikom utvrđuju se uslovi i postupak registracije vaterpolista, prelazak igrača iz xxxxx u klub, pravo nastupa, prelazak igrača u inostrani klub, igranje stranih državljana.
Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na aktivne vaterpoliste svih uzrasta i oba pola (u daljem tekstu: igrače) u Crnoj Gori i obavezne su za sve organe i organizacije VPSCG. Opšte odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na sve igrače, organe i organizacije VPSCG, a posebne odredbe samo na igrače i klubove I lige.
Član 2.
Termini dati u ovom Pravilniku i u smislu ovog Pravilnika znače:
- Aktuelni klub: klub za kojeg je igrač registrovan za tu takmičarsku sezonu
- I liga: Prva crnogorska vaterpolo liga
- ITC certifikat – dokaz o saglasnosti nacionalne federacije za prelazak igrača u klub druge nacionalne federacije, u ingerenciji LEN
- Licenca: xxxxxx igrača koji imaju pravo nastupa na pojedinom takmičenju u okviru VPSCG
- Matični klub: klub za koji je igrač prvi put potpisao Ugovor o sportskom usavršavanju
- Obeštećenje: nadoknada klubu za ulaganje u razvoj igrača koji prelazi u drugi klub
- Odluka o evidenciji registracija: odluka UO VPSCG o obrascima, načinu vođenja evidencije registrovanih igrača i taksama u procesu registracija igrača
- Prvi ugovor: četvorogodišnji ugovor o međusobnim pravima i obavezama xxxxx I xxxx i njegovog igrača u godini kada navršava 19 godina
- RK VPSCG: Registraciona komisija VPSCG
- SS VPSCG: Stručni savjet za vaterpolo VPSCG
- Takmičarska sezona: razdoblje između prvog xxxx xxxxx posljednje utakmice I lige i posljednjeg xxxx narednog Prvenstva I lige
- Ugovor: ugovor o međusobnim pravima i obavezama xxxxx I xxxx i njegovog igrača
- UO VPSCG: Upravni odbor VPSCG
- USU: ugovor o sportskom usavršavanju između xxxxx i igrača starosti od 12 xxxxxx do godine u kojoj xxxxx obavezu potpisivanja prvog ugovora
- VPSCG: Vaterpolo i plivački savez Crne Xxxx
Član 3.
Osnovna načela na xxxxxx xx zasnovan ovaj Pravilnik su:
• odnosi klub – igrač utvrđuju se odredbama ovog Pravilnika
• neregistovani igrači imaju status slobodnog igrača
• prelazak igrača u inostrani klub i igranje stranih državljana može se ograničiti u cilju zaštite vaterpola u Crnoj Gori.
Član 4.
U postupku registracije i licenciranja igrača i drugim postupcima po ovom Pravilniku plaćaju se takse u skladu sa Odlukom o evidenciji registracija.
Član 5.
Registraciona komisija VPSCG (RK VPSCG) sprovodi Pravilnik o registraciji i pravu nastupa vaterpolista u VPSCG.
RK VPSCG čine tri člana: predsjednik RK VPSCG, sekretar RK VPSCG i član RK VPSCG. RK funkcioniše:
5.1. Na sjednicama RK, koje zakazuje, po potrebi ili na traženje nekog od članova, i kojima
predsjedava predsjednik RK. Kvorum za pravovaljano odlučivanje na sjednicama je dva člana. Odluke se donose većinom glasova, odnosno za njihovu valjanost je potrebno najmanje dva pozitivna glasa. Na sjednicama se vodi zapisnik, kojega potpisuju predsjednik i zapisničar. O bitnim zaključcima, kao i o obavezama koje proističu iz Pravilnika i Odluke, učesnici u procesu registracije i vaterpolo javnost xxxx obavještavani putem posebnih biltena, koje će objavljivati RK.
5.2. Izvršavanjem zadataka xx xxxxxx pojedinih članova RK, u cilju efikasnog obavljanja dužnosti iz Pravilnika i Odluke. Zaduženi član RK o izvršenom zadatku xxxxx xx upoznati svoje kolege putem e-maila i dobiti saglasnost istih za objavljivanje; takve odluke xxxx obavezno verifikovane na narednoj sjednici RK.
5.2.1. Posebne obaveze predsjednika XX xx: zakazivanje sjednica i predsjedavanje istim; komunikacija sa nadređenim organima (Upravnim odborom i Stručnim savjetom za vaterpolo VPSCG), konsultacije sa ostalim članovima RK i kontrola njihovog rada i potpisivanje registracione dokumentacije.
5.2.2. Posebne obaveze sekretara XX xx: vođenje cjelokupne administracije RK, uključujući: prikupljanje registracione dokumentacije, evidentiranje kroz djelovodni protokol, rješenje zahtjeva, uz konsultaciju sa kolegama, vođenje biltena RK, arhiviranje i čuvanje dokumentacije, a sve u skladu sa odredbama Odluke.
5.2.3. Posebne obaveze člana XX xx: kooperativnost sa predsjednikom i sekretarom RK i davanje stručnog mišljenja o razrješenju nekog zahtjeva, ili problema koji se jave u toku xxxx XX.
II. OPŠTE ODREDBE O REGISTRACIJI IGRAČA
1. Registracija igrača
Član 6.
Registraciju igrača obavlja RK VPSCG, a na osnovu ovog Pravilnika.
RK VPSCG se dostavlja sva dokumentacija koja se odnosi na VPSCG, a koja se u smislu ovog Pravilnika, koristi u procesu registracije i licenciranja vaterpolista.
Član 7.
Registracija se obavlja na osnovu potpune i uredne dokumentacije, koju podnosi klub, i to:
- pristupnica u tri primjerka, ovjerena xx xxxxxx xxxxx
- ugovor o sportskom usavršavanju (USU), za igrače od 12 xxxxxx starosti do prvog ugovora
- fotografije dimenzija 30x35 mm, elektronski obrađene u JPG formatu
- originalni izvod iz MKR, ili ovjerenu kopiju podataka iz biometrijskog dokumenta igrača
- prvi ugovor, ili ugovor, za igrače I lige, ovjeren xx xxxxxx nadležnog organa
- ITC certifikat xxxx xx u pitanju igrač iz druge nacionalne federacije u okviru LEN Zahtjev xxxx biti potpuno i uredno ispunjen, a potpis igrača na pristupnici ovjeren pečatom i potpisom odgovorne osobe u klubu.
Obrasce i način njihovog korišćenja iz prvog stava ovog člana propisuje UO VPSCG Odlukom o evidenciji registracija.
Član 8.
Za svakog registrovanog igrača izdaje se:
- godišnja registraciona legitimacija, koju koristi klub na takmičenjima kao dokaz da igrač ima pravo nastupa u skladu sa ovim Pravilnikom i Pravilnikom o vaterpolo takmičenjima u okviru VPSCG
Obrasce iz prethodnog stava propisuje UO VPSCG Odlukom o evidenciji registracija.
Član 9.
Xxxxx koji se registruje po prvi put može to uraditi u bilo koje vrijeme u toku godine.
Činom prve registracije igrač xxxxx status igrača aktuelnog xxxxx. Status igrača aktuelnog xxxxx igrač xxxxx i registracijom nakon dobivene ispisnice iz prethodnog xxxxx.
Član 10.
Igrač koji je jednom potpisao pristupnicu ili ugovor ne može spriječiti registraciju za taj klub, niti povući potpise sa tih dokumenata.
Izuzetno, ukoliko klub za koji je igrač potpisao pristupnicu ili ugovor ne podnese zahtjev za registraciju u roku predviđenom ovim Pravilnikom, ili je zahtjev za registraciju odbačen, igrač može odustati od pristupnice (i ugovora) i potpisati pristupnicu (ugovor) za novi klub.
Član 11.
Igrač koji u istom prelaznom roku potpiše pristupnicu i ugovor za dva xxxxx, ili već registrovani igrač potpiše pristupnicu za drugi klub, podliježe disciplinskoj odgovornosti i ostaje član aktuelnog xxxxx.
Član 12.
RK VPSCG je dužna odluku o registraciji donijeti u roku od 5 xxxx od prijema zahtjeva, sa priloženom kompletnom dokumentacijom iz čl. 7. ovog Pravilnika. Danom izvršenja registracije igrač postaje član xxxxx xx svim pravima i obavezama iz ovog Pravilnika.
Protiv odluke RK VPSCG po zahtjevu za registraciju zainteresovani klub i igrač mogu podnijeti zahtjev za njeno preispitivanje u roku od 5 xxxx od prijema odluke (obavijesti), ili od roka za donošenje odluke (st.1.). Zahtjev se podnosi Sudu VPSCG, koji xx xxxxx donijeti odluku u roku od 10 xxxx.
Član 13.
Klubovi su dužni izvršiti produženje registracija svojih igrača u roku od 15 xxxx po završetku prelaznog roka.
Igrači čije produženje registracije klub nije dostavio u roku iz prethodnog stava smatraju se
neregistrovanim igračima i imaju sva prava igrača koji se registruju po prvi put (pristupanje bilo kojem klubu u bilo koje vrijeme). Takvom igraču automatski se ukida obaveza nastupa za taj klub u toj sezoni, kao i status igrača aktuelnog xxxxx.
Član 14.
Ovjeren zahtjev za produženje registracije iz čl. 13. ovog Pravilnika, podnosi se u tri primjerka i sadrži popis igrača, sukcesivno sa registracionim brojevima, imenom i prezimenom igrača i godinom rođenja igrača i podnosi se RK VPSCG.
RK VPSCG je dužna u narednih 5 xxxx izvršiti produženje registracije i vratiti klubu po jedan ovjeren primjerak zahtjeva.
Član 15.
Za svakog registrovanog igrača za aktuelni klub vodi se evidencija kod RK VPSCG, elektronskom obradom podataka, u skladu sa Odlukom o evidenciji registracija.
RK VPSCG je dužna da spiskove iz ovog člana ažurno objavljuje na internet stranici VPSCG. RK VPSCG će, u roku od 5 xxxx po obavljenoj registraciji, u Biltenu VPSCG objaviti spiskove registrovanih igrača, igrača kojima se produžava registracija i privremeno ustupljenih igrača,.
2. Igranje stranih igrača
Član 16.
Strani državljanin može se registrovati za klub iz Crne Xxxx pod uslovom da to nije u suprotnosti sa pravilama federacije iz koje dolazi i sa pravilima FINA i LEN o prelasku igrača. U postupku registracije, igrač-strani državljanin xxxxx xx podnijeti VPSCG dozvolu nacionalne federacije iz koje dolazi, odnosno ITC-certifikat.
Takav igrač xxxxx pravo igrača koji se registruje po prvi put.
3. Prelazak igrača
Član 17.
Igrač može promijeniti klub samo u prelaznom roku, pod uslovima iz ovog Pravilnika.
Član 18.
Prelazni rok počinje teći petnaestog xxxx xxxxx završetka takmičarske sezone i traje 10 xxxx Xxxxxx prelaznog roka utvrđuje se Kalendarom VPSCG za svaku godinu.
Član 19.
U prelaznom roku igrač, koji ispunjava uslove po ovom Pravilniku, može preći u bilo koji klub bilo kojeg ranga takmičenja po ovom postupku:
• u prva tri xxxx obavještava dotadašnji klub da ga želi napustiti i takvu obavijest dostavlja RK VPSCG;
• u narednih xxxxx xxxx igrač potpisuje pristupnicu za novi klub, koji će u istom periodu podnijeti zahtjev za registraciju tog igrača; u istom periodu dotadašnji klub može osporiti pravo igraču na registraciju za novi klub, navodeći razloge (važeče ugovorne obaveze i sl.) – takvu obavjest klub xx xxxxx poslati igraču, novom klubu i RK VPSCG; ukoliko dotadašnji klub u datom roku ne ospori pravo na registraciju, smatraće se da je saglasan sa registrovanjem igrača za novi klub.
Rokovi iz prethodnog stava moraju se ispoštovati – sve što se uradi izvan tih rokova nije valjano.
Kompletna prepiska u vezi registracije vrši se preporučenom poštanskom pošiljkom.
Član 20.
U prelaznom roku igrač, koji ne ispunjava uslove po ovom Pravilniku, može zatražiti ispisnicu iz aktuelnog xxxxx za prelazak u bilo koji klub bilo kojeg ranga takmičenja po ovom postupku:
• u prva tri xxxx obavještava aktuelni klub da ga želi napustiti, navodeći razloge za prelazak i ime xxxxx u xxxx xxxx preći i takvu obavijest dostavlja RK VPSCG;
• u narednih xxxxx xxxx aktuelni klub može:
- osporiti pravo igraču na registraciju za novi klub, čime igrač ostaje član aktuelnog xxxxx
- takvu obavijest klub xx xxxxx dostaviti igraču i RK VPSCG; ukoliko dotadašnji klub u datom roku ne ospori pravo na registraciju, smatraće se da je saglasan sa registrovanjem igrača za novi klub, pa će RK VPSCG takvom igraču poništiti registraciju za dotadašnji klub i registrovati za novi klub;
- dati ispisnicu-saglasnost igraču za prelazak u novi klub, čime se, nakon ispoštovanja uslova iz date saglasnosti, poništava registracija za dotadašnji klub i igrač postaje član novog xxxxx, xxxx mu postaje i novi aktuelni klub – takvu obavijest klub xx xxxxx dostaviti igraču, novom klubu i RK VPSCG;
Rokovi iz prethodnog stava moraju se ispoštovati – sve što se uradi izvan tih rokova nije valjano.
Kompletna prepiska u vezi registracije vrši se preporučenom poštanskom pošiljkom.
Član 21.
Igrači starosti od 12 do 18 xxxxxx mogu preći iz xxxxx u klub samo uz pristanak aktuelnog xxxxx.
Ukoliko aktuelni klub zahtijeva obeštećenje za prelazak takvog igrača, njegova visina se utvrđuje dogovorom zainteresovanih klubova, ili po ovoj tablici:
- u godini u kojoj igrač puni 12 xxxxxx – 2.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 13 xxxxxx – 3.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 14 xxxxxx – 5.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 15 xxxxxx – 6.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 16 xxxxxx – 8.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 17 xxxxxx – 9.000 €
- u godini u kojoj igrač puni 18 xxxxxx – 11.000 €
Član 22.
Vanredni prelazni rok, za slobodne igrače, obaviće se nakon posljednje utakmice Kupa Crne Xxxx.
SS VPSCG, će prilikom usvajanja Propozicija Kupa Crne Xxxx usvojiti i odluku u kojoj će biti definisani rokovi i sadržaj vanrednog prelaznog roka.
4. Igranje u inostranstvu
Član 23.
Slobodni igrač, kao i igrač koji za to ima saglasnost aktuelnog xxxxx, xxx pravo igranja u inostranstvu uz saglasnost Stručnog savjeta za vaterpolo VPSCG.
Zahtjev za igranje u inostranstvu igrač podnosi SS VPSCG, uz priložen dokaz iz prethodnog stava.
SS VPSCG će donijeti odluku u roku od 15 xxxx po primitku zahtjeva, nakon davanja saglasnosti od selektora za vaterpolo VPSCG i sagledavanja interesa vaterpola u Crnoj Gori. Nakon dobijene saglasnosti iz prethodnog stava, Kancelarija VPSCG će, u slučaju da igrač prelazi u klub u ingerenciji LEN, pokrenuti postupak za izdavanje ITC certifikata xx xxxxxx VPSCG, kojim aktom će se poništiti dotadašnja registracija igrača za klub iz VPSCG.
Član 24.
Aktuelni klub iz kojeg igrač prelazi u inostranstvo ima pravo na materijalnu naknadu u iznosu istaknutom na transfer listi, ili u iznosu iz čl. 34.d) ovog Pravilnika.
Član 25.
Igrač koji ode u inostranstvo bez saglasnosti VPSCG podliježe disciplinskoj odgovornosti.
Član 26.
Igrač, državljanin Crne Xxxx, povratnik iz inostranstva, ima status igrača koji se registruje po prvi put.
5. Privremeno ustupanje igrača i ustupanje na dvojnu registraciju
Član 27.
U cilju omogućavanja većem broju igrača da igraju i podižu kvalitet takmičenja, aktuelni klub ima pravo da:
- privremeno ustupi igrača drugom klubu;
- ustupi igrača na dvojnu registraciju drugom klubu nižeg ranga takmičenja; Igrač dvojno registrovan ima sva prava i obaveze prema aktuelnom klubu, dok za klub u koji je ustupljen može igrati isključivo na ligaškom dijelu seniorskog prvenstva.
SS VPSCG će za svako takmičenje predložiti primjenu prava iz prethodnog stava i to precizirati propozicijama takmičenja.
Sporazum za ustupanje igrača iz prvog stava ovog člana potpisuju ovlašćene osobe zainteresovanih klubova i igrač, a takav sporazum xxxxx xx spovesti RK VPSCG i izdati igraču registraciju.
III. POSEBNE ODREDBE
1. Ugovor o međusobnim pravima i obavezama
Član 28.
Ugovor o međusobnim pravima i obavezama xxxxx I xxxx i igrača potpisuju ovlašćena osoba u klubu i igrač, a ovjerava ga nadležni državni organ.
Ugovor se sačinjava u 4 primjeraka, od kojih po jedan primjerak pripadaju potpisnicima i organu za ovjeru, a jedan se deponuje u VPSCG.
Član 29.
Ugovor se zaključuje na period određenog broja takmičarskih sezona.
Poslije isteka ugovora, igrač je xxxxxxxx da promijeni klub, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.
Po isteku ugovora, klub i igrač mogu potpisati novi ugovor.
Vrijeme kazne, duže od 3 mjeseca, izrečene xx xxxxxx xxxxx, a potvrđene xx xxxxxx Xxxx VPSCG, ne uračunava se u ugovoreni rok.
Član 30.
Do raskida ugovora može doći:
a) sporazumom ugovornih strana, koji se ovjerava kod nadležnog državnog organa
b) u slučaju kada jedna strana nije ispunila ugovorene obaveze, o čemu odlučuje Sud VPSCG
O zahtjevu za raskid ugovora (slučaj b) odlučuje Sud VPSCG u rokovima i na način predviđen Pravilnikom o xxxx Xxxx VPSCG.
Aktom raskida ugovora stiču se uslovi za poništenje registracije i takav igrač xxxxx status slobodnog igrača, ukoliko Sud VPSCG nije drukčije odlučio.
Član 31.
Predmet raspravljanja i odlučivanja Suda VPSCG je ocjena međusobnih izvršavanja ugovorenih obaveza u skladu sa ovim Pravilnikom. Posebno će se voditi računa o ugovorenim rokovima isplata, naročito ako se ugovoreni rokovi ne uklapaju u takmičarsku sezonu.
Član 32.
Klub I xxxx xxxx imati pod ugovorom neograničen broj igrača.
U godini u kojoj navršava 19 xxxxxx xxxxxx, igrač xx xxxxx sklopiti sa dotadašnjim klubom prvi ugovor na četiri takmičarske sezone. Xxxxx koji ne ispuni tu obavezu, a nema dozvolu xxxxx za prelazak u drugi klub, ne može nastupati za taj ili drugi klub u naredne dvije takmičarske
sezone. Aktuelni klub xxxxx xx takvom igraču dati godišnju stipendiju u minimalnom iznosu od: 3.600 € za prvu, 4.800 € za drugu, 5.400 € za treću i 6.000 € za četvrtu godinu ugovora.
Član 33.
Obaveza je aktuelnog xxxxx da sa svakim maloljetnim igračem uzrasta od 12 xxxxxx starosti do godine u kojoj potpisuje prvi ugovor potpiše Xxxxxx o sportskom usavršavanju (USU), a kojeg će u ime maloljetnog igrača potpisati njegovi roditelji/staratelji i ovjeriti VPSCG i notar.
USU je tipski, osvojen xx xxxxxx Skupštine VPSCG. USU se potpisuje u potrebnom broju primjeraka, od kojih po jedan zadržavaju ugovorne strane i ovjerivači.
2. Obeštećenje
Član 34.
Aktuelni klub ima pravo na obeštećenje od novog xxxxx za prelazak svog igrača u taj klub u ovim slučajevima:
a) prelazak maloljetnih igrača uz dozvolu aktuelnog xxxxx xxxxx odredbama iz čl. 20. ovog Pravilnika
b) prelazak igrača pod ugovorom:
- uz dozvolu aktuelnog xxxxx – iznos se utvrđuje dogovorom zainteresovanih
- na osnovu transfer liste – po odredbama iz čl. 36. ovog Pravilnika, plus iznos iz xxxxx c) ovog člana
c) prelazak igrača nakon isteka ugovora – u iznosu od 1/2 sredstava koje je klub isplatio igraču iznad obaveza iz čl. 32 ovog Pravilnika i u periodu prije potpisivanja prvog ugovora.
d) prelazak igrača u inostrani klub – u iznosu od 1/2 sredstava koje je klub isplatio igraču, iznad obaveza iz čl. 32. ovog Pravilnika i u periodu prije potpisivanja prvog ugovora.
Obveznik plaćanja obeštećenja iz prethodnog xxxxx xx igrač, ili klub u koji prelazi, ako xx xxxx dogovoreno između klubova i igrača i o tome potpisan sporazum.
Igrač-obveznik plaćanja obeštećenja iz prethodnog člana, steći će pravo nastupa za novi klub danom izvršenja obeštećenja. U suprotnom, xxxx suspendovan do xxxx izvršenja obeštećenja. Klub može svoje pravo na nadoknadu iz prvog stava ovog člana prenijeti drugom klubu ili igraču u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.
Član 35.
Igrač prilikom potpisivanja ugovora ima pravo na materijalnu nadoknadu, xxxx iznos utvrđuju ugovorne strane.
3. Tranfer lista
Član 36.
Transfer lista xx xxxxxx igrača sa istaknutim iznosima naknade za prelazak igrača u drugi klub, koju aktelni klub, xxxx xxxx raskinuti ugovor sa svojim igračem, objavljuje u cilju obavještavanja zainteresovanih.
Na transfer listi mogu biti samo igrači pod ugovorom.
Iznos naknade se odnosi na preostali period važenja ugovora.
Xxxxx ima pravo da traži da bude stavljen na transfer listu, što je klub xxxxx ispoštovati. Transfer lista se objavljuje u Biltenu RK VPSCG najmanje 5 xxxx prije početka prelaznog roka, a važi do zadnjeg xxxx pred prelazni rok.
Ukoliko xx xxxx klubova prihvatilo uslove sa transfer liste, igrač bira klub sa kojim će potpisati ugovor. Ukoliko xx xxxx jedan klub prihvatio uslove sa transfer liste, igrač xx xxxxx potpisati ugovor sa xxx klubom.
Ukoliko niti jedan klub ne prihvati uslove iz transfera, aktuelni klub xx xxxxx sa xxx igračem potpisati aneks ugovora za preostali period važenja osnovnog ugovora i sa materijalnom naknadom od najmanje 50% iznosa iskazanog na transfer listi.
Ukoliko igrač odbije da potpiše ugovor u naprijed navedenim situacijama, onda:
- xxxxx xx da potpiše ugovor sa aktuelnim klubom, ukoliko je do stvaljanja na transfer listu došlo samo voljom xxxxx,
- xxxx moći potpisati ugovor sa klubom I lige u naredne dvije takmičarske sezone, niti dobiti dozvolu za prelazak u inostrani klub, ukoliko je do stavljanja na transfer listu došlo saglašnošću xxxxx i igrača, ili samo traženjem igrača.
Sadržaj transfer liste i njeno sprovođenje xxxx precizirani Odlukom o transfer listama, koju će donijeti UO VPSCG.
Član 37.
Aktelni klub i igrač koji nije ostvario transfer dužni su da ugovorom preciziraju dinamiku isplata nadoknade od 50% iznosa iskazanog na transfer listi.
Ukoliko klub i igrač ne postignu dogovor iz prethodnog stava, xxxx xx klub xxxxx da isplati taj iznos u skladu sa klupskom praksom u odnosu na ostale igrače.
4. Pravo nastupa
Član 38.
Danom registracije igrač xxxxx pravo nastupa.
Igrači mogu nastupati na osnovu uredne registracije na svim takmičenjima, osim na utakmicama I xxxx x Xxxx Crne Xxxx, za koje moraju posjedovati licencu.
5. Licence
Član 39.
Za nastup na utakmicama I xxxx x Xxxx Crne Xxxx igrač xxxx posjedovati licencu.
Licenca xx xxxxxx igrača koji mogu nastupati za aktuelni klub na pojedinom takmičenju iz st. 1. ovog člana, a koji na zahtjev aktuelnog xxxxx objavljuje RK VPSCG u propozicijama
takmičenja.
Klub za takmičarsku sezonu može licencirati najviše 15 igrača starih 19 ili više xxxxxx, xxx xx xxxx igrača iz aktuelnog xxxxx do 18-xx xxxxxx života neograničen.
U 15 licenciranih igrača mogu se uključiti i očekivani igrači (povratnici iz inostranstva i sl.). Pravo i broj licenciranih stranih državljana xxxx utvrđeno propozicijama takmičenja.
Član 40.
Krajnji rok za podnošenje zahtjeva za licenciranje igrača je 10 xxxx pred početak I lige ili Xxxx XX ili datuma prijave za LEN kupove, zavisno od toga koji je rok prvi. Za igrače do 18 xxxxxx starosti nema roka ograničenja.
Aktuelni klub može zatražiti izmjenu spiska licenciranih igrača, kao posljedicu stanja nakon vanrednog prelaznog roka iz čl. 22. ovog Pravilnika.
Član 41.
RK VPSCG dužna je izdati licencu-uvrstiti u xxxxxx licenciranih igrača u roku od 3 xxxx od xxxx prijema zahtjeva aktuelnog xxxxx, ili pak zahtjev odbiti uz pismeno obrazloženje.
Zainteresovani klub ili igrač mogu podnijeti Sudu VPSCG zahtjev za preispitivanje te odluke u roku od 3 xxxx od xxxx prijema odluke, odnosno od proteka roka u xxxx xx RK VPSCG bila dužna donijeti odluku. Sud VPSCG xxxxx xx donijeti odluku po takvom zahtjevu i dostaviti je zainteresovanim u roku od 3 xxxx.
Član 42.
Tri xxxx prije početka takmičenja, RK VPSCG obavezna je u Biltenu i na internet stranici VPSCG objaviti xxxxxx licenciranih igrača po klupskoj pripadnosti, sa naznakom broja registracione legitimaacije i godine rođenja igrača. Isto tako, RK VPSCG je dužna objavljivati i naknadne licence.
IV. ZAŠTITA PRAVA
Član 43.
Prrotiv odluka nadležnih organa o registraciji i licenci nezadovoljni klub ili igrač mogu podnijeti žalbu Sudu VPSCG, u skladu sa odredbama ovog Pravilnika i Pravilnika o xxxx Xxxx VPSCG.
Član 44.
Nakon konačne odluke Suda VPSCG iz prethodnog člana, nezadovoljna strana ima pravo zatražiti arbitražu xx xxxxxx Arbitražne komisije COK.
Član 45.
U cilju zaštite igrača, trenera i regularnosti I xxxx x Xxxx Crne Xxxx, xx zahtjev oštećenog igrača ili trenera, RK VPSCG neće izvršiti licenciranje za narednu takmičarsku godinu novih (iz drugih klubova) igrača i trenera za klubove koji nijesu izmirili ugovorne obaveze prema
igračima i trenerima za prethodnu takmičarsku sezonu.
Odluku, xxxx xx sadržati rokove i postupke za sprovođenje odredbe iz prethodnog stava, xxxxx xx da usvoji SS VPSCG najmanje 60 xxxx prije roka za licenciranje.
V. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 46.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom usvajanja, a primjenjivaće se od takmičarske 2017/18. godine.
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaju xx xxxx odredbe Pravilnika o registraciji i pravu nastupa vaterpolista u VPSCG od 09.05.2014. godine.
Tumačenje ovog Pravilnika daje Skupština VPSCG.
SKUPŠTINA VATERPOLO I PLIVAČKOG SAVEZA CRNE XXXX
U Budvi, 12.06.2018. g. Predsjednik Skupštine VPSCG xx Xxxx Xxxxx x.x.