Z A K O N
PREDLOG
Z A K O N
O ZADUŽIVANJU REPUBLIKE SRBIJE KOD UNICREDIT BANK SRBIJA A.D. BEOGRAD ZA POTREBE FINANSIRANJA PROJEKTA RUMA- ŠABAC-LOZNICA
Član 1.
Republika Srbije se zadužuje kod UniSredit Bank Srbija A.D. Beograd za potrebe finansiranja Projekta Ruma–Šabac–Loznica.
Član 2.
Zaduživanje iz člana 1. ovog zakona vrši se na osnovu Ugovora o dugoročnom investicionom kreditu BR. RL 0620/20, između Republike Srbije i UniSredit Bank Srbija A.D. Beograd, koji je potpisan u Beogradu 30. novembra 2020. godine, i koji glasi:
UGOVOR O DUGOROČNOM INVESTICIONOM KREDITU BR. RL 0620/20
Sačinjen u Beogradu, xxxx 30. novembra 2020. godine, između:
1. UNICREDIT BANK SRBIJA A.D. BEOGRAD, xx. Rajićeva br. 27 – 29, matični broj 17324918, PIB 100000170, broj računa kod NBS 000-00000-00 koju zastupa Predsednik Izvršnog odbora Feza Tan i Član Izvršnog odbora Xxxxxx Xxxxxxx (u daljem tekstu: Banka), i
2. REPUBLIKA SRBIJA, koju u ime Xxxxx xxx zastupnika Republike Srbije, zastupa g. Siniša Mali, Ministar Finansija, ul. Kneza Miloša 20, 11000 Beograd, Srbija (u daljem tekstu: Korisnik kredita ili Klijent)
Zajednički naziv za napred označene ugovorne strane xxxx Ugovorne strane.
Ugovorne strane su saglasne da na osnovu Komercijalnog ugovora o projektovanju i izvođenju radova na Projektu Ruma-Šabac-Loznica potpisanog
9. novembra 2019. godine, između Vlade Republike Srbije kao Finansijera, Javnog preduzeća „Putevi Srbije“ kao Investitora, privrednog društva „Koridori Srbije doo Beograd“ kao Naručioca, i privrednog društva AZVIRT LLC i njegovog ogranka u Srbiji “AzVirt Ogranak Beograd”, kao Izvođača radova, člana 3. Zakona o budžetu Republike Srbije za 2020. godinu („Službeni glasnik RS”, 84/19, 60/20-xx. xxxxxx, 62/20-xx. xxxxx i 65/20-xx. xxxxx i 135/20) i Zaključka Vlade Republike Srbije 05 Broj: 48-9548/2020-1od 26. novembra_ 2020. godine, xxxxx xx usvojen Nacrt ugovora o dugoročnom investicionom kreditu između Republike Srbije i Banke za potrebe finansiranja Projekta Ruma-Šabac-Loznica, kao i na osnovu Zakona o potvrđivanju navedenog zaduženja i nakon objavljivanja ovog zakona u Službenom glasniku RS, Banka odobrava Korisniku kredita, dugoročni investicioni kredit u svemu u skladu sa odredbama ovog Ugovora o kreditu br. RL 0620/20 (u daljem tekstu: Ugovor) u iznosu koji je ugovoren.
Između Ugovornih strana ugovoreno je sledeće:
Član 1 – Iznos i valuta Kredita
1.1 Kredit će biti stavljen Klijentu na raspolaganje u obliku dugoročnog investicionog kredita u dinarima. Kredit će biti odobren, u skladu sa članom 4. u nastavku, i u potpunoj saglasnosti sa odredbama ovog Ugovora. Iznos Kredita ni u jednom trenutku ne može premašiti iznos od RSD 00.000.000.000,00 (slovima: jedanaestmilijardidvestaosamdesetosammilionašestočetrdesethiljada i 00/100 dinara) i služiće kao osnov za izračunavanje takvih iznosa kao što su dugovana glavnica, kamata, naknade, kao i drugih iznosa definisanih ovim Ugovorom.
1.2 Ugovorne strane su saglasne da se isplata i otplata svih relevantnih iznosa, kao što su obračunata kamata, naknade, dugovana glavnica i drugi iznosi definisani ovim Ugovorom, vrši u dinarima.
1.3 Klijent će otplaćivati ovaj Xxxxxx, xx. sve plative iznose po ovom Ugovoru kao što su dugovana glavnica, kamata, povezani troškovi i svi drugi plativi iznosi, u skladu sa odredbama ovog Ugovora, blagovremeno i u potpunoj saglasnosti sa odredbama ovog Ugovora.
Član 2 – Period raspoloživosti
2.1 Ovaj Ugovor stupa na snagu i proizvodi prava i obaveze za Ugovorne strane od xxxx xxxx bude propisno potpisan xx xxxxxx ovlašćenih predstavnika Ugovornih strana i objavljen u „Službenom glasniku Republike Srbije“ (u daljem tekstu Datum stupanja na snagu).
2.2 Banka se obavezuje da odobri Kredit i stavi na raspolaganje Klijentu, u skladu sa odredbama ovog Ugovora, u roku koji počinje 2 (dva) xxxxx xxxx (subote, nedelje i praznici se ne računaju) od Datuma stupanja na snagu (u daljem tekstu Datum otpočinjanja) i ističe 31. decembra 2021. godine (u daljem tekstu Datum isticanja).
2.3 Period određen u prethodnom stavu jeste Period raspoloživosti.
2.4 Nikakva povlačenja sredstava Kredita neće biti moguća izvan Perioda raspoloživosti.
2.5 Period raspoloživosti može biti eksplicitno produžen xx xxxxxx Xxxxx, u pismenoj formi na osnovu prethodnog pismenog zahteva Klijenta, a xxxx Xxxxx primi najmanje 15 (petnaest) radnih xxxx pre Datuma isticanja; Banka neće biti obavezna da odobri ovo produženje Perioda raspoloživosti već će to biti samo mogućnost na koju Banka ima diskreciono pravo.
Član 3 – Namena Kredita
3.1 Klijent će koristiti Kredit samo za svrhu finansiranja dela Projekta Ruma- Šabac-Loznica (u daljem tekstu sve zajedno Deonice ili Projekat).
3.2 Banka neće snositi nikakvu odgovornost za način korišćenja iznosa Kredita xx xxxxxx Klijenta.
3.3 Klijent se obavezuje da, na zahtev Banke, omogući kontrolu namenskog korišćenja kredita najkasnije u roku od 15 xxxx, od xxxx korišćenja svake tranše kredita, odnosno od xxxx xxxx Banka zatraži podatke radi vršenja takve kontrole, dostavljanjem dokumentacije (kopije izvoda, izjave i sl.), kojom će opravdati namenu odobrenog kredita po ovom Ugovoru, ukoliko takva dokumentacija nije prethodno dostavljena. Banka navedene obaveze može proveravati i pre povlačenja sredstava što ne isključuje kontrolu i praćenje namene navedene u ovom stavu.
Član 4 – Odobravanje Kredita
4.1 Uz uslov potpunog ispunjenja Prethodnih uslova definisanih u članu 5.1 ovog Ugovora, Xxxxx xx odobriti i staviti na raspolaganje Kredit Klijentu u roku od 2 (dva) xxxxx xxxx po prijemu zahteva za povlačenje (u daljem tekstu Zahtev za povlačenje) od Klijenta, izdatog na memorandumu Ministarstva finansija Vlade Republike Srbije (u daljem tekstu: Ministarstvo) u formi xxxx xx u svemu saglasna formi datoj u Prilogu 1. ovog Ugovora, propisno potpisanog xx xxxxxx ovlašćenog zastupnika Klijenta i overenog službenim pečatom Klijenta.
4.2 Uz svaki zahtev za povlačenje sredstava, Klijent xx xxxxx da dostavi Banci overene profakture i/ili fakture i/ili ugovore i/ili overene situacije, u vezi sa namenom ovog Ugovora odnosno kredita, zajedno sa Specifikacijom dostavljenih profaktura/faktura/ugovora/overenih situacija u kojoj su navedene sve dostavljene profakture/fakture/ugovori/overene situacije, iznosi iz njih i zbir svih profaktura/faktura/ugovora/overenih situacija.
4.3 Xxxx xx jednom primljen xx xxxxxx Xxxxx, Zahtev za povlačenje će se smatrati neopozivim i Klijent će biti obavezan da izvrši povlačenje, odnosno plaćanje u skladu sa istim.
4.4 Uz uslov potpunog ispunjenja svih odredaba ovog Ugovora, Xxxxx xx odobriti povlačenje u više tranši u skladu sa Zahtevom za povlačenje, dokle god iznos dugovane glavnice ne prevazilazi iznos Kredita definisan u tački 1.1. ovog Ugovora. Minimalni iznos svakog zahteva za povlačenje ne može biti manji od RSD 5.000.000,00 (slovima: petmiliona i 00/100 dinara).
4.5 Xxxxx xx obavestiti Klijenta kada relevantni iznos Kredita bude odobren na njegovom računu ili na drugi način stavljen na raspolaganje Klijentu, u skladu sa njegovim instrukcijama.
4.6 Banka ima pravo da kredit odnosno bilo koju tranšu ne pusti u tečaj na osnovu Zahteva za povlačenje ukoliko je Klijent u docnji, odnosno ukoliko ima dospele, a neplaćene obaveze kod Banke po ovom Ugovoru.
4.7 Ugovorne strane su saglasne I potvrđuju da Banka primenjuje u svom poslovanju načela i Grupnu politiku za reputacioni, socijalni i rizik ugrožavanja životne sredine u sektoru proizvodnje/trgovine ugljem i proizvodnje električne energije iz uglja, a xxxx xx usklađena sa uslovima definisanim Pariskim sporazumom iz 2015. godine, odnosno kriterijumima o očuvanju životne sredine I uticaja na životnu sredinu u skladu sa poslednjim petim izveštajem o proceni IPCC-a (Međuvladin panel za klimatske promene) kao nadležnog tela Ujedinjenih Nacija za ocenu nauke vezane za klimatske promene i svakim sledećim izveštajem tog ili bilo kog merodavnog tela koje menja IPCC. S xxx u vezi, ugovorne strane unapred potvrđuju da im je poznato i da su upozoreni da je odluka Banke da se suzdržava od finansiranja projekata u segmentu fosilnih goriva, ali i projekata vezanih za vađenje uglja za termoelektrane i za proizvodnju struje u elektranama na ugalj, odnosno ukoliko proizvod/usluga koju klijent zahteva xx Xxxxx ili koristi u skladu sa ovim Ugovorom, jeste proizvod/usluga xxxx xx direktno povezana ili može biti, po razumnoj proceni Banke, povezana sa proizvodnjom uglja, u xxx slučaju Banka ima pravo po podnošenju zahteva Klijenta ili po saznanju Banke odbiti takvu transakciju, zabraniti dalje korišćenje proizvoda Banke za te namene ili jednostrano prekinuti korišćenje tog proizvoda Banke xx xxxxxx Klijenta po ovom Ugovoru, obaveštenjem upućenim Klijentu sa obrazloženjem navedene sankcije. Potpisom na ovom Ugovoru smatraće se da je Klijent upozoren o navedenim sankcijama i merama koje Banka može preduzeti i da je isključivo odgovoran za negativne odnosno štetne posledice po njegovu imovinu i poslove ili po imovinu i poslove svojih poslovnih partnera, za slučaj da nije obavestio Banku o takvoj prirodi svojih transakcija koje Banka odbija da finansira, ili je pogrešno obavestio Banku ili je prećutao činjenice od značaja za drugačiju odluku Banke.
Član 5 – Prethodni uslovi
5.1 Banka neće biti obavezna da odobri sredstva Klijentu iz člana 1. ovog Ugovora pre nego što Klijent dostavi Banci dokumentaciju u vezi sa ovim poslom, u skladu sa zahtevima Banke, uključujući i posebno:
I) Zaključak Vlade Republike Srbije o zaduženju,
II) potpise lica ovlašćenih za zastupanje Klijenta, a sve nakon objavljivanja i stupanja na pravnu snagu zakona o odobrenju navedenog zaduženja koje je predmet ovog Ugovora u Službenom glasniku RS,
III) studiju, odnosno socio ekološku sveobuhvatnu analizu (Environmental and Social Due Diligence; ESDD) za svako prvo povlačenje kredita odnosno za svaku prvu tranšu vezano za svaku konkretnu Deonicu izgradnje, izrađenu xx xxxxxx Xxx Xxxxxxxxx (MMD) ili drugog konsultanta prihvatljivog za Banku za navedeni Projekat koji se finansira, a u vezi njegovog mogućeg štetnog uticaja na Životnu sredinu,
IV) pravosnažnu građevinsku dozvolu za projekat čija se izgradnja finansira sredstvima ovo kredita
5.2 Xxxxx xx obavestiti Klijenta kada svi gornji uslovi budu u celosti ispunjeni i xxxx obavezna da odobri kredit, u skladu sa odredbama ovog Ugovora, u iznosu koji
zahteva Klijent, nakon tog obaveštenja i nakon što Klijent dostavi Banci Zahtev za povlačenje kao što je navedeno u članu 4. xxxx.
5.3 Sve troškove, koji ako proisteknu povodom bilo kog zahteva Klijenta za izmenu Ugovora i zaključenja aneksa na isti ili pratećih pravnih poslova, u smislu realizacije odredaba ovog Ugovora, snosi Klijent.
5.4 Ako Banka stavi kredit Klijentu na raspolaganje bez prijema svih relevantnih dokumenata, to neće biti tumačeno kao odricanje od bilo koje od odredbi ovog Ugovora.
Član 6 – Kamata i plaćanje Xxxxxx
6.1 Banka obračunava nominalnu kamatnu stopu na nivou tromesečnog BELIBOR-a (Reuters strana za BELIBOR) plus 2,70% godišnje (u daljem tekstu: Kamata) xxxx xx se obračunavati po proporcionalnom načinu obračuna i plaćati polugodišnje (u daljem tekstu: Kamatni period) na dugovani iznos u skladu sa ovim Ugovorom, počevši od datuma inicijalnog povlačenja sredstava.
6.2 Kamata će se obračunavati na osnovu broja stvarno proteklih xxxx x xxxxxx od 360 xxxx.
6.3 Xxxxx xx, tokom trajanja ovog Ugovora, prilagođavati Kamatnu stopu tromesečno, počev od datuma prvog povlačenja, u skladu sa promenama tromesečnog BELIBOR - a koji predstavlja procentualnu godišnju kamatnu stopu, utvrđenu dva xxxxx xxxx pre početka svakog relevantnog obračuna (s xxx da xx xxxxxx i nedelja ne smatraju radnim danom), po kojoj prvoklasne banke međusobno pozajmljuju depozite u dinarima (RSD), koji se utvrdjuje na Panelu banaka i koja se objavljuje na korisničkim finansijskim sistemima (Reuters, Bloomberg) u 11:00 po centralno evropskom vremenu (CET – Central European Time).
6.4 Svaki Kamatni period (osim prvog Kamatnog perioda) počinjaće na poslednji xxx prethodnog Kamatnog perioda, pri čemu neće biti dvostrukog obračuna u okviru bilo koja dva sukcesivna kamatna perioda. Prva Kamata dospeva za plaćanje šest meseci xxxx od datuma prvog povlačenja sredstava.
6.5 Svaki Kamatni period koji bi se inače završio na neradni xxx, završiće se umesto toga na prvi naredni radni xxx, a ukoliko bi taj naredni radni xxx bio u novom mesecu, dospeće xxxxxx pomera se na poslednji radni xxx tekućeg meseca.
6.6 Kamatni period koji bi inače prekoračio datum dospeća kredita (definisan u članu 8. xxxx) završiće se, umesto toga, na taj datum.
6.7 Kamata, obračunata na dugovani iznos glavnice, dospeva za plaćanje na kraju svakog Kamatnog perioda.
6.8 Integralni deo ovog Ugovora čini Plan otplate i Pregled bitnih elemenata otplate Kredita (u daljem tekstu: Pregled), izložen u Prilogu 2 ovog Ugovora. Potpisom ovog Ugovora Klijent potvrđuje Banci da je primio primerak Pregleda.
Član 7 – Naknade i troškovi
7.1 Jednokratna naknada
7.1.1 Xxxxx xx naplatiti Klijentu, a Klijent ovim preuzima obavezu da Banci plati jednokratnu naknadu za za obradu zahteva i realizaciju kredita (u daljem tekstu Jednokratna naknada), na osnovu obračuna dostavljenog xx xxxxxx Xxxxx, koja se obračunava u odnosu na ukupan iznos Kredita (definisan u stavu 1.1), u skladu sa odredbama ovog Ugovora.
7.1.2 Xxxxx xx naplatiti Klijentu jednokratnu naknadu u visini od 0,30% od iznosa Kredita.
7.1.3 Jednokratna Naknada dospeva za plaćanje na datum prvog povlačenja iznosa kredita i plativa je u dinarima.
7.2 Naknada za neiskorišćena sredstva
7.2.1 Xxxxx xx naplatiti Klijentu, a Klijent se obavezuje da Banci plaća, naknadu za neiskorišćena sredstva, xxxx xx biti obračunavana polugodišnje na neiskorišćeni iznos Kredita po stopi od 0,30 % na godišnjem nivou, počevši od Datuma stupanja na snagu ovog Ugovora i u skladu sa odredbama ovog Ugovora.
7.2.2 Naknada na neiskorišćena sredstva će se obračunavati na osnovu broja stvarno isteklih xxxx x xxxxxx od 360 xxxx.
7.2.3 Naknada na neiskorišćena sredstva dospeva za plaćanje polugodišnje, počev od Datuma stupanja na snagu ovog Ugovora pa sve do isteka perioda raspoloživosti. Klijent će platiti naknadu za neiskorišćena sredstva u dinarima.
7.3 Tekući troškovi
7.3.1 Klijent će, na zahtev, platiti Banci za sve vreme trajanja ovog kredita, sve stvarne troškove, ne računajući troškove pripreme kredita do podnošenja zahteva za povlačenje, ukoliko ih bude, odnosno ukoliko ih xx Xxxxx podnela.
Član 8 – Otplata glavnice Kredita i rok kredita
8.1 Ugovorne strane saglasno utvrđuju da Klijent, ovim Ugovorom, preuzima obavezu da otplatu glavnice Kredita izvrši u 14 (četrnaest) jednakih polugodišnjih rata, pri čemu prva rata dospeva na plaćanje po isteku perioda počeka koji traje do 31. decembra 2022. godine (u daljem tekstu: Period počeka ili grace period), odnosno prva rata dospeva 30. xxxx 2023. godine, a poslednja 31. decembra 2029. godine, koji datum je i Krajnji Datum dospeća Kredita.
8.2 Klijent preuzima obavezu da na dospele, a neplaćene iznose dugovane glavnice i xxxxxx utvrđene u skladu sa odredbama ovog Ugovora (čl. 6 i 8), plati zateznu kamatu, definisanu u čl. 11. ovog Ugovora, obračunatu počev od datuma dospeća konkretne neizmirene obaveze zaključno sa datumom konačne otplate iste.
8.3 Banka zadržava pravo da po prijemu zahteva Klijenta, a na osnovu prethodnog dogovora ugovornih strana, kao i na osnovu odluke menadžmenta Banke, odobri produženje Datuma dospeća Kredita, ukoliko po proceni Banke svi uslovi za donošenje takve odluke budu ispunjeni.
8.4 Otplata unapred
8.4.1 Otplata unapred, dela ili celokupnog iznosa Kredita, je moguća. Klijent xx xxxxx da dostavi Banci xxxxxx obaveštenje o otplati unapred, najkasnije 2 (dva) xxxxx xxxx pre datuma takve otplate.
8.4.2 Bilo koje Klijentovo obaveštenje o otplati unapred, kao što je definisano u tački 8.4.1 ovde, neopozivo je i Klijent će biti obavezan da izvrši otplatu unapred u skladu sa istim.
8.4.3 Na xxx prevremene otplate, kao što je definisano u prethodnom stavu, Klijent xx xxxxx xx xxxxx Banci obračunatu, a neplaćenu Kamatu na dugovanu glavnicu zaključno sa danom prevremene otplate.
8.4.4 Klijent se potpisivanjem ovog Ugovora neopozivo i bezuslovno obavezuje da na xxx Prevremene otplate, plati Banci Naknadu za obradu zahteva za otplatu unapred dela ili celokupnog iznosa Kredita, xxxx xx biti obračunata u visini od 1,50% od iznosa Kredita koji se otplaćuje unapred.
8.5 Docnja Klijenta
8.5.1 Ukoliko Klijent padne u docnju u vezi sa ispunjenjem bilo koje od obaveza utvrđenih ovim Ugovorom, Klijent će biti obavezan xx xxxxx Banci dospeli a neizmireni iznos uvećan za zateznu kamatu (definisanu u čl. 11 xxxx) koja naraste do datuma konačne otplate.
8.5.2 Ugovorne strane saglasno utvrđuju da odredba prethodnog stava ni na xxxx xxxxx ne utiče na ovlašćenje Banke definisano u stavu 11.3c ovog Ugovora.
8.6 Neto plaćanje
8.6.2 Sva plaćanja xx xxxxxx Klijenta po ovom Ugovoru xxxx izvršena bez ikakvih umanjenja i neopterećena bilo kakvim dažbinama ili porezima.
8.6.3 Ukoliko se bilo kakav važeći porez ili iznos koji xx xxxx važećeg poreza xxxx odbiti od bilo kojih iznosa plativih xx xxxxxx Klijenta po ovom Ugovoru (u daljem tekstu: Umanjenje po osnovu poreza), Klijent će platiti takve dodatne iznose koji mogu biti potrebni da bi Banka xxxxxxx xxxx iznos koji xx xxxxxx xxxxx iznosu koji bi primila da uplata nije oporezovana.
8.7 Nepotpuna plaćanja
8.7.2 Ukoliko Banka u bilo koje vreme primi iznos manji od dospelog i plativog iznosa po ovom Ugovoru, Xxxxx xx primljena sredstva upotrebiti na sledeći način:
i. Prvo, za namirenje dugovanih naknada i troškova;
ii. Drugo, za namirenje neplaćene Xxxxxx i Zatezne xxxxxx (ukoliko je primenjiva);
iii. Konačno, preostala sredstva primljena na ovaj xxxxx xxxx upotrebljena za namirenje neplaćene glavnice; sve to bez obzira na instrukcije koje Klijent može dati u suprotnom smislu.
Član 9 – Obaveze Klijenta
9.1 Klijent ovim potvrđuje:
I. Da će, odmah po nastanku istih, obaveštavati Banku o svakoj promeni lica ovlašćenog za zastupanje kao i o svakoj promeni lica ovlašćenog za raspolaganje novčanim sredstvima Klijenta
II. Da garantuje Banci najmanje ravnopravno tretiranje - rangiranje njenih potraživanja iz ovog Ugovora sa ostalim svojim obavezama prema drugim poveriocima, te da će shodno tome izvršenje obaveza koje ima prema Banci biti jednako rangirano u odnosu na sve druge obaveze Klijenta
III. Da će svoje poslove obavljati poštujući sve važeće zakone i standarde koji se odnose na životnu sredinu, opštu zaštitu zdravlja i bezbednost, te zaštitu zdravlja i bezbednost na xxxx
XX. Obezbediti ispunjenje uslova iz Socio ekološkog akcionog plana (ESAP) po svakoj Deonici, pri čemu će ESAP za svaku Deonicu, sačinjen u skladu sa propisima Republike Srbije, biti dostavljen Banci xx xxxxxx Klijenta
V. Obezbediti redovan monitoring sprovođenja ESAP-a xx xxxxxx Nezavisnog konsultanta angažovanog u skladu sa propisima Republike Srbije i redovno izveštavanje Banke o rezultatima takvog monitoringa, a najmanje polugodišnje u periodu realizacije investicionog ulaganja - izgradnje kao i najmanje jednom godišnje nakon završetka investicionog ulaganja odnosno izgradnje
VI. Klijent je obavezan da, ukoliko xx xxxx nedostataka ili nepravilnosti ili potreba za korektivnim merama u okviru ESAP-a, dostavi potvrdu Nezavisnog konsultanta da je akcioni plan izvršen odnosno da su nedostaci otklonjeni na zadovoljavajući način i u roku određenom zakonom i propisima na snazi u Republici Srbiji za takve obaveze
9.2 Ugovorne strane su saglasne da će se za potrebe ovog Ugovora, važiti sledeće definicije:
Ekološki postupak: predstavlja bilo koju vrstu sudskog ili drugog spora, arbitraže ili upravnog postupka pred sudom, arbitražnim organom ili regulatornim telom ili drugim nadležnim organom, u vezi primene Ekoloških propisa ili Ekoloških standarda.
Ekološki propisi: označavaju sve zakone i podzakonske akte Republike Srbije koji uređuju sledeće oblasti:
a. emisiju, otpuštanje ili izlivanje u životnu sredinu ili prisustvo u životnoj sredini ili korišćenje, skladištenje, odlaganje, transport ili rukovanje opasnim materijama.
b. zagađenje, zaštitu od ili naknadu štete za ugrožavanje ili zagađenje životne sredine;
v. zaštitu i bezbednost na radu ili javno zdravlje i bezbednost;
g. zaštitu Društvenih standarda
Ekološki standardi: Ekološki propisi, standardi za izvršenje posla i relevantna uputstva za zdravlje i bezbednost Životne sredine (uključujući uputstva za pojedine sektore privrede i Opšta uputstva) primenljive na delatnost koju finansira Klijent u Republici Srbiji.
ESAP: znači Environmental and Social Action Plan, odnosno Socio ekološki akcioni plan vezan za posao koji je predmet finansiranja Klijenta u vezi sa Projektom u formi i sadržaju zadovoljavajućim za Banku
ESDD: znači studiju, odnosno socio ekološku sveobuhvatnu analizu (Environmental and Social Due Diligence) izrađenu xx xxxxxx Mot Xxxxxxxxx (MMD) ili drugog konsultanta prihvatljivog za Banku za navedeni Projekat koji se finansira, a u vezi njegovog mogućeg štetnog uticaja na Životnu sredinu
Nezavisni konsultant: predstavlja renomiranu specijalizovanu kompaniju prihvatljivy za Banku ili drugo telo, nadležno u skladu sa zakonom za vršenje monitoringa u vezi sa ili za ESAP vezano za Projekat, xxxx xx biti angažovan xx xxxxxx Klijenta, investitora izgradnje ili izvođača radova.
Životna sredina: znači skup prirodnih i stvorenih vrednosti xxxx kompleksni međusobni odnosi čine okruženje, odnosno prostor i uslove za život, uključujući i Društvene standarde
Društveni standardi: označavaju:
- standarde rada i uslove zapošljavanja, regulisane važećim zakonima Republike Srbije;
- uticaj na kulturno nasleđe, uključujući arheološka nalazišta i predmete koji predstavljaju kulturna dobra,
- uticaj na xxxx xxxx su raseljena usled eksproprijacije zemljišta;
- uticaj na pošumljavanje i zemljište pod zaštitom ili
- uticaj na ugrožene etničke xxxxx,
- javne rasprave uključujući pritužbe zainteresovane javnosti na Klijenta odnosno izvođača radova.
Član 10 – Obavezujuće Izjave Klijenta
10.1 Klijent daje Banci sledeće obavezujuće izjave:
I. Da ima sve zakonske uslove da se zaduži kod Banke po ovom Ugovoru.
II. Da svi dokumenti, informacije, dokazi i izveštaji dostavljeni Banci xxxx i da će biti tačni i ispravni da iz njih neće biti izostavljane činjenice čije bi izostavljanje u njima sadržane iskaze učinilo materijalno pogrešnim
III. Obavezujuće izjave date xx xxxxxx Klijenta u ovom Ugovoru xxxx tačne i važiće na xxx i počev od datuma kada su date, odnosno, kada se budu smatrale potvrđenim, sa istim dejstvom xxx xx xx date na xxx i počev od datuma povlačenja sredstava.
IV. Da ne može bez prethodne pismene saglasnosti Banke ustupiti, založiti ili prodati, odnosno na bilo xxxx xxxxx raspolagati svojim pravima i obavezama po ovom Ugovoru.
V. Nijedna povreda Ugovora, odnosno, potencijalna povreda Xxxxxxx nije nastala i nije kontinuirano prisutna, odnosno, po opravdanoj proceni Klijenta, neće nastati u neposrednoj budućnosti, a Klijent po osnovu povlačenja sredstava ili izvršavanja obaveza neće postupati suprotno bilo kom zakonu koji se na Klijenta primenjuje.
VI. Ugovorne strane su saglasne i Klijent neopozivo i bezuslovno prihvata i izričito ovlašćuje Banku potpisom ovog Ugovora, da u skladu sa propisima na snazi u Republici Srbiji, isključivo na osnovu ove saglasnosti, a bez daljeg i/ili naknadnog njegovog odobrenja, Banka može ustupiti odnosno preneti svoja prava i obaveze u smislu ustupanja ugovora u celosti, kao i preneti dospela potraživanja po ovom Ugovoru u cilju umanjenja kreditnog rizika, zbog neizvršenja obaveza prema Banci, na drugu Banku odnosno drugo pravno lice, uz xxxxxx obaveštenje upućeno Klijentu o izvršenom prenosu, odnosno ustupanju na osnovu ove saglasnosti, odnosno na osnovu propisa na snazi u Republici Srbiji. Ovim potpisom, Klijent daje xxxxxx odobrenje Banci da podatke o njemu može saopštiti trećem licu kao potencijalnom sticaocu po osnovu ustupanja (pod uslovom da takvo lice potpiše odgovarajuću ugovor o obavezama poverljivosti sa Bankom).
VII. Klijent potvrđuje da je upoznat da xx Xxxxx implementirala interne politike i procedure sa ciljem obezbeđenja usklađenosti Xxxxx xx svakodobno važećim zakonima i pravilima koja regulišu pitanja finansijske asistencije koje Banka primenjuje. Klijent potvrđuje i obavezuje se da primljena i odobrena sredstva po ovom plasmanu neće koristiti za transakcije vezane za akcije i/ili druge vrste hartija od vrednosti xxxx xx Xxxxx izdavalac (i/ili bilo kog izdavaoca, člana xxxxx xxxx xx x Xxxxx član), a koje bi transakcije podrazumevale ili xxxxx da podrazumevaju kršenje xx xxxxxx Xxxxx svakodobno važećih zakona i pravila koja regulišu pitanja finansijske asistencije.
VIII. Klijent će obavestiti Banku u pisanoj formi u roku od 15 radnih xxxx po saznanju o bilo kom a) nepoštovanju ili neusaglašenosti sa važecim Ekološkim standardima u odnosu na bilo koja kršenja ili postojanju odgovornosti prema Ekološkim propisima, b) bilo kojoj kontaminaciji životne sredine koja ima materijalno negativan uticaj na životnu sredinu (uključujući zdravlje i / ili bezbednost bilo kog živog organizma); v) bilo kom Ekološkom postupku odnosno činjenicama ili okolnostima koje će ili je
verovatno da će dovesti do Ekološkog postupka, a najkasnije u roku od 30 xxxx xxxxx takvog obaveštenja, obavesti Banku o radnjama koje namerava da preduzme kao investitor na Projektu ili koje namerava da preduzme izvođač radova u vezi sa ovim pitanjima da se otkloni šteta ili neposredna opasnost od štetnih posledica
IX. Klijent, potpisom na ovom Ugovoru, izjavljuje i obavezuje se da poštuje sve Ekološke propise i Ekološke standarde uključujući i Društvene standarde Republike Srbije odnosno da obezbedi njihovo poštovanje na Projektu, a ujedno potvrđuje da nije u toku, da po njegovom najboljem saznanju nije zaprećeno njime, odnosno da se ne vodi nijedan Ekološki postupak vezan za Projekat,
Član 11 – Povrede Ugovora
11.1 Sledeći događaji predstavljaju povrede ovog Ugovora:
I. Svaka Klijentova povreda obaveza plaćanja glavnice, xxxxxx, naknada, provizija, troškova i bilo kojih drugih plativih iznosa, kao što je određeno ovim Ugovorom
II. Svaka povreda xx xxxxxx Klijenta u pogledu njegovih pojedinačnih obaveza i odgovornosti po ovom Ugovoru ili ako neka od Klijentovih obavezujućih izjava/potvrda po ovom Ugovoru nije ili prestane da bude tačna i ispravna i/ili ako izostavlja bilo koju činjenicu čije bi izostavljanje u njima sadržane iskaze učinilo materijalno pogrešnim
III. Ako Klijent upotrebi Kredit za svrhe koje se razlikuju od onih koje su opisane u ovom Ugovoru
IV. Ako bilo koje ovlašćenje, odobrenje, saglasnost, know-how, patent, žig, licenca, izuzeće, registracija ili neki drugi element neophodan da bi Klijent mogao odgovoriti svojim obavezama po ovom Ugovoru bude modifikovan ili opozvan ili ne ostane punovažan
V. U slučaju da se ESAP ne primeni xxxx xx planirano i ne preduzmu korektivne mere xxxx xx predložio i kako ih je verifikovao Xxxxxxxxx konsultant
11.2 Kada se dogodi Slučaj Povrede Ugovora (prema definiciji iz ovog Ugovora), Banka može, po sopstvenom nahođenju, da objavi Povredu Ugovora xx xxxxxx Klijenta, u kom slučaju:
a. Svi iznosi Kredita plativi po ovom i svim ostalim Ugovorima zajedno sa svim kamatama, naknadama, troškovima i drugim plativim iznosima, kao što je definisano ovim Ugovorom, odmah će se smatrati dospelim i plativim Banci xx xxxxxx Klijenta
x. Xxxx koji iznos Kredita koji nije povučen xx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nadalje moći da bude vučen
x. Xxxxx će obračunati i naplatiti od Klijenta, a Klijent xx Xxxxx platiti, zateznu kamatu u skladu sa zakonskim propisima (u daljem tekstu Zatezna kamata). U slučaju da je ugovorena kamatna xxxxx (definisana u st. 6.1) viša od zatezne xxxxxx, ugovorena kamata teče i nakon što Klijent dospe u docnju. Zatezna kamata će se obračunavati na sve neisplaćene iznose koji se duguju i plativi su po ovom Ugovoru, uključujući glavnicu, kamatu, naknade, kao i ostale troškove i druge plative iznose, za period od datuma Docnje Klijenta pa do datuma konačne isplate zaostalih iznosa (Datum otplate)
g. Sredstva obezbeđenja će odmah biti realizovana i Xxxxx xx imati pravo da naplati svoja potraživanja od Klijenta.
11.3 Klijent potpisom na ovom Ugovoru daje neopozivu saglasnost da u slučaju povrede obaveza po bilo kom ugovornom odnosu koji Klijent ima sa Bankom, Banka automatski xxxxx pravo da objavi Povredu Ugovora
11.4 Slučaj nastupanja dodatnih rizika i odgovornost za slučaj sankcija
11.4.1 Ugovorne strane saglasno uređuju način postupanja za slučaj finansijkih i drugih sankcija koje mogu nastati, a koje su obavezujuće za Banku u skladu sa pravilima UniCredit Xxxxx ili propisima Republike Srbije, koje za cilj imaju ograničavanje upotrebe finansijskih sredstava i/ili platnog prometa, radi sprečavanja aktivnosti koje mogu da dovedu do kršenja ograničenja xxxx pomenutih finansijskih sankcija.
11.4.2 Ovim ugovorom Klijent prihvata sve rizike koji mogu nastati kao posledica mera donetih xx xxxxxx Ujedinjenih Nacija (UN), Evropske Unije (EU) i/ili Američke agencije za kontrolu stranih sredstava (OFAC) ili druge međunarodne ili inostrane državne institucije, uključujući i blokadu sredstava na računima Klijenta. Svi komercijalni rizici posla takođe padaju na teret Klijenta i on ih potpisom ovog Ugovora prihvata.
11.4.3 Ovim Ugovorom, Klijent se saglašava i obavezuje xx xxxx koristiti sredstva iz ovog plasmana za poslovne aktivnosti koje bi xxxxx prouzrokovati povredu ili bi xx xxxxx tumačiti xxx xx Xxxxx prouzrokuje povredu sankcija ili embarga uspostavljenih xx xxxxxx Ujedinjenih Nacija (UN), Evropske Unije (EU) i/ili Američke agencije za kontrolu stranih sredstava (OFAC), ili druge međunarodne ili inostrane državne institucije, uključujući tu i poslovne aktivnosti koje impliciraju osobe navedene pojedinačno i eksplicitno na listama sankcionisanih lica, koje liste izdaje bilo koji od navedenih institucija, odnosno organa, a sve radi sprečavanja odnosno izbegavanja kršenja ovakvih mera ili sankcija i izbegavanja odgovornosti za štetu ili drugih odgovornosti koje takvo kršenje može izazvati za Banku kao i UniCredit Grupu u celini.
11.4.4 Banka ima pravo jednostrano otkazati sve ili pojedine ugovorne odnose, te učiniti odnosna potraživanja dospelim, ukoliko Klijent ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju potrebnu za vođenje poslovnog odnosa sa Klijentom u skladu s internim aktima Banke, uključujući dokumentaciju i izjave, saglasnosti i ostale obrasce i podatke potrebne za utvrđivanje njegovog statusa i dostavljanje državnim organima na osnovu potpisanih međunarodnih ugovora, ili ukoliko se na navedenog klijenta primenjuju ograničenja u pogledu poslovnih aktivnosti u vezi sa odredenim zemljama, organizacijama, osobama, subjektima ili robama propisanim pravilima Xxxxx o finansijskim sankcijama, kao i u svim ostalim slučajevima navedenim u ovom Ugovoru.
11.4.5 Banka ima prava na jednostrani raskid ugovora odnosno jednostrano otkazivanje ugovora i/ili proglašenje obaveza iz ugovora dospelim na osnovu pisanog dopisa Banke upućenog Klijentu, gde će se jasno označiti koja od priznatih prava Banka jednostrano primenjuje i koje obaveze Klijenta nastaju usled toga, u smislu obaveznog aneksiranja ugovora, vraćanja kredita, prestanka korišćenja plasmana u celosti i/ili obezbeđivanja novčanog pokrića za proizvode Banke čije se vraćanje ne može izvršiti xx xxxxxx Klijenta.
11.4.6 Xxxxx xx se za sve vreme trajanja ovog Ugovora ponašati sa pažnjom prema interesima Klijenta, pratiti izmene propisa i obavezujućih politika UniCredit Xxxxx, xx osnovu kojih za Klijenta može nastati negativna posledica u saradnji sa Bankom u vezi korišćenja proizvoda Banke, te xx Xxxxx odmah po saznanju za
ovakve informacije, obavesti Klijenta o tome uz obaveštenje o vrstama mera (u stepenu u kom je to moguće).
Član 12 – Razno
12.1 Propust ili zakašnjenje Banke u korišćenju prava po ovom Ugovoru neće se tumačiti kao odricanje od takvog prava i neće onemogućiti dalje korišćenje bilo kog drugog prava.
12.2 Ako bilo koja odredba ovog Ugovora jeste ili postane nezakonita, nevažeća, ništava ili nesprovodiva u bilo kom pogledu po osnovu zakona, zakonitost, validnost i sprovodivost preostalih odredbi neće biti dovedena u pitanje.
12.3 Xxxxx xx imati puno pravo da se osloni na bilo koje instrukcije koje propisno potpiše Klijentov ovlašćeni predstavnik i koje su overene Klijentovim službenim pečatom.
12.4 Klijent prihvata da Bančine poslovne knjige, računovodstvene knjige i druga dokumenta Banke osim u slučaju očiglednih grešaka, služe kao dokaz Klijentovih dugovanja.
12.5 Korisnik kredita se potpisom ovog Ugovora saglašava i ovlašćuje Banku da, podatke koji se tiču zaduženosti Korisnika kredita po ovom Ugovoru, u uobičajenom obliku, osim Unicredit grupaciji, dostavlja neposredno NBS, kao i drugim finansijskim institucijama, posredno preko NBS, a sve na način i u skladu sa Uputstvom o podacima koje banke dostavljaju Narodnoj banci Srbije radi uključivanja tih podataka u kreditni informacioni sistem Narodne banke Srbije („Službeni glasnik RS”, br. 86/07 i 89/07).
Član 13 – Važeće pravo i sudska nadležnost
13.1 Važeće pravo za ovaj Ugovor je pravo Republike Srbije.
13.2 Sve sporove između Ugovornih strana i/ili trećih lica koji proisteknu iz ovog Ugovora ili u vezi sa ovim Ugovorom, Ugovorne xxxxxx xx pokušati da reše na xxxxx xxxxx, a u slučaju da to nije moguće, spor će se izneti pred nadležni sud u Beogradu.
13.3 Ovaj Ugovor je sastavljen u 4 (četiri) istovetna primerka, od kojih su po 2 (dva) za Banku i Klijenta.
13.4 Ovaj Ugovor stupa na snagu potpisivanjem xx xxxxxx ovlašćenih predstavnika Ugovornih strana i nakon objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije“.
Mesto i datum 30. novembar 2020. godine Mesto i datum 26. novembar 2020. godine
ZA KLIJENTA ZA BANKU
REPUBLIKA SRBIJA - Ministarstvo finansija
UNICREDIT BANK SRBIJA A.D. BEOGRAD
Siniša Mali Feza Tan
Ministar Finansija u Vladi Republike Srbije Predsednica Izvršnog Odbora Banke
Xxxxxx Xxxxxxx
Član Izvršnog Odbora Banke
PRILOG br. 1
(datum)
Prima: UNICREDIT BANK SRBIJA A.D. BEOGRAD
00000 Xxxxxxx, xx. Rajićeva br. 27-29
Re: Ugovor o dugoročnom investicionom kreditu br. RL 0620/20
Poštovani,
Sa pozivom na gornji Ugovor, ovim vas obaveštavamo da želimo da izvršimo povlačenje sredstava po ovom Kreditu sa datumom valute .20 . u iznosu od RSD sa napomenom za Deonicu .
Xxxx navedena sredstva koristiće se isključivo za svrhe određene Ugovorom. Xxxx navedeni iznos treba uplatiti na naš račun
Ovim potvrđujemo da na datum ovog zahteva:
a) ispunjavamo naše obaveze po ovom Ugovoru, naročito u vezi sa Članom 9.,
b) obavezujuće izjave navedene u Članu 10. Ugovor o kreditu, na datum ovog zahteva, nastavljaju xx xxxx i da su u njima navedeni podaci tačni,
c) da se nije dogodio nikakav Prekršaj niti se javila mogućnost Prekršaja, prema odredbama Člana 11. Ugovora o kreditu,
d) da su svi relevantni prethodni uslovi navedeni u Članu 5. Ugovora o kreditu ispunjeni.
Termini definisani u Ugovoru imaju isto značenje u ovom zahtevu.
Za račun Klijenta MINISTAR FINANSIJA
Siniša Mali
PRILOG br. 2
UniCredit Bank Srbija a.d. Beograd | ||||||||||||||
Рајићева 27-29 | ||||||||||||||
SCG - 11000 Београд | ||||||||||||||
Teл.: + 000 00 0000 500 | ||||||||||||||
Факс: + 000 00 0000 200 | ||||||||||||||
План отплате кредита | ||||||||||||||
Валута: | Број повлачења: | Депозит: | ||||||||||||
Износ кредитa: | Број повраћаја: | Износ депозита: | ||||||||||||
Адм.трошковиi: | Камата на депозит: | |||||||||||||
Номинална каматна стопа: | ||||||||||||||
атум израде плана: | ЕКС: | |||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Период | Д ату м доспећа | Исплата кредита | Д ру ге исплате | Ану итет | Уплата глав нице | Уплата камате | Д ру ге у плате | Стање кредита | Токов и нов чаног депозита (колатерал) | Опис | Нето нов чани ток | Дисконтов ан и нето нов чани ток | Дисконтов ан е исплате кредита | Дисконтов ан и ток нов чаног депозита |
Ukupno: | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | |||
Напомена: наведена ефективна каматна стопа као и отплатни план важе искључив о на дан састав љања истог, подразумевају номиналну | ||||||||||||||
каматну стопу важећу на исти дан као и динамику повлачења и повраћаја кредита наведену у отплатном плану. | ||||||||||||||
(потпис ов лашћеног лица клијента) |
PREGLED BITNIH ELEMENATA OTPLATE KREDITA
PODACI KOJI SE UKLjUČUJU U OBRAČUN EFEKTIVNE KAMATNE STOPE
1. | Iznos kredita - u dinarima, apsolutni iznos | 00.000.000.000,00 |
2. | Period otplate - broj meseci | 11/30/2020 - 12/31/2029 |
3. | Nominalna kamatna xxxxx - godišnja, % s dve decimale | |
4. | Efektivna kamatna xxxxx - godišnja, % s dve decimale | |
5. | Ukupan iznos xxxxxx za period korišćenja kredita - u dinarima, apsolutni iznos | |
6. | Ukupan iznos drugih troškova koje klijent xxxxx xx xxxxx u roku korišćenja kredita - u dinarima, apsolutni iznos | |
7. | Iznos otplatne rate - mesečna - u dinarima, apsolutni iznos |
PODACI KOJI SE NE UKLjUČUJU U OBRAČUN EFEKTIVNE KAMATNE STOPE
1. | Kriterijum za revalorizaciju/indeksiranje (valuta, vrsta kursa, apsolutni iznos na xxx izrade ponude, srednji kurs NBS na xxx izrade ponude) | RSD |
dinarski | ||
00.000.000.000,00 | ||
1,00 | ||
2. | Troškovi procene vrednosti nepokretnosti i pokretnih stvari* | 0,00 |
3. | Premije osiguranja ili druge naknade u vezi sa sredstvima obezbeđenja kredita * | 0,00 |
4. | Troškovi upisa u registar nadležnog organa * | 0,00 |
5. | Troškovi pribavljanja izvoda iz zemljišnih knjiga * | 0,00 |
6. | Troškovi pribavljanja uverenja, potvrda, dozvola i rešenja nadležnih organa * | 0,00 |
7. | Troškovi Kreditnog biroa * | 0,00 |
8. | Ostali troškovi * | 0,00 |
9. | Ukupni troškovi * (zbir 2-8) | 0,00 |
* U dinarima, apsolutni iznos.
Napomena: Podaci xxxx xx datum izrade pregleda bitnih elemenata otplate kredita..
(potpis ovlašćenog lica klijenta)
(potpis ovlašćenog xxxx
xxxxx)
Član 3.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
O B R A Z L O Ž E NJ E
I. USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA
Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 93. stav
1. Ustava Republike Srbije, kojom je propisano da Republika Srbija, autonomne pokrajine i jedinice lokalne samouprave mogu da se zadužuju, kao i člana 97. xxxxx
15. Ustava Republike Srbije, prema kojoj Republika Srbija uređuje i obezbeđuje finansiranje ostvarivanja prava i dužnosti Republike Srbije, utvrđenih Ustavom i zakonom.
II. RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA - ZADUŽIVANjE
Razlozi za donošenje Zakona o zaduživanju Republike Srbije kod UniSredit Bank Srbija A.D. Beograd za potrebe finansiranja Projekta Ruma-Šabac-Loznica, na osnovu Ugovora o dugoročnom investicionom kreditu BR. RL 0620/20, između Republike Srbije i UniSredit Bank Srbija A.D. Beograd, koji je potpisan u Beogradu
30. novembra 2020. godine, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11, 68/15, 95/18 i 91/19) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije.
Izgradnja auto-puta Ruma-Šabac i brze saobraćajnice Šabac-Loznica jedan je od prioritetnih projekata Republike Srbije u drumskom transportu, s obzirom da je reč o projektu koji xx xxxxx za razvoj i povezivanje oko 600.000 ljudi u Mačvanskom i Sremskom okrugu, ali i Podrinje i zapadnu Srbiju sa Vojvodinom, kao i xxx xxx Srbije sa regionom, posebno Bosnom i Hercegovinom.
Uzimajući u obzir uspešnu dosadašnju saradnju sa kompanijom AzVirt, Vlada Republike Srbije je 9. avgusta 2018. godine usvojila Odluku 05 Broj:02-7189/2018-1 o obrazovanju Xxxxx xxxxx za realizaciju Projekta Ruma-Šabac-Loznica sa zadatkom saradnje sa kompanijom AzVirt, a posebno radi definisanja prihvatljivog oblika finansiranja izgradnje ove saobraćajnice. U toku 2019. godine Radna grupa xx xxxxxx pregovore sa kompanijom AzVirt, što je rezultiralo usaglašavanjem i poptisivanjem Komercijalnog ugovora o projektovanju i izvođenju radova na Projektu Ruma-Šabac-Loznica u novembru 2019. godine, između Vlade Republike Srbije, Javnog preduzeća „Putevi Srbije”, privrednog društva Koridori Srbije d.o.o, i kompanije AzVirt.
Komercijalnim ugovorom predviđena je ugovorena vrednost Projekta do 467.500.000 evra, kao i završetak projketno-tehničke dokumentacije (Projekat za građevinsku dozvolu i Projekat za izvođenje) i izvođenje radova, a izvođenje radova obuhvata izgradnju tri deonice:
1. Deonica 1-izgradnja autoputa Ruma-Šabac, od autoputa E-70 (petlja
„Ruma”) do mosta preko Save u Šapcu, dužine 21,14 km, za brzinu od 130 km/h, širine 29,0 m i razdelnim ostrvom od 4 m (vreme trajanja izgradnje 3 godine);
2. Deonica 2-izgradnja mosta preko reke Save u Šapcu, dužine 1,327.5 m, uključujući navozne rampe (vreme trajanja izgradnje 3 godine) i
3. Deonica 3- izgradnja brze saobraćanice od Šapca do Loznice, dužine 54,58 km, za brzinu od 100 km/h, širine 19,00 m i razdelnim ostrvom od 3,00 (vreme trajanja izgradnje 4 godine).
Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2020. godinu („Službeni glasnik RS”, 84/19, 60/20-xx. xxxxxx, 62/20-xx. xxxxx i 65/20-xx. xxxxx i 135/20) u članu 3.B odobreno je zaduživanje kod UniCredit Bank Srbija A.D. Beograd (u daljem tekstu: Banka) za Projekat izgradnje deonica brze saobraćajnice-državni put prvog xxxx br. 21 Novi Sad-Ruma-Šabac, državni put prvog xxxx br.19 Šabac-Loznica (u daljem tekstu: Projekat) u iznosu do 14.208.000.000 dinara.
Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-9548/2020-1 od 26. novembra 2020. godine utvrđena je Osnova i određena delegacija Republike Srbije za vođenje pregovora sa UniCredit Bank Srbija A.D. Beograd u vezi sa odobravanjem zajma za projekat Ruma-Šabac-Loznica, kako bi se obezbedio kredit za finansiranje dela Projekta. Razmena komentara, sugestija i preciziranje pojedinih odredbi ugovora o dugoročnom investicionom kreditu vršeni su putem sastanaka, kao i elektronskim putem, što je rezultiralo u potpunosti usaglašenim tekstom ugovora o dugoročnom investicionom kreditu, xxxx je nacrt takođe bio predmet usvajanja navedenog zaključka.
Ugovorom o dugoročnom investicionom kreditu BR. RL 0620/20 za potrebe finansiranja Projekta Ruma-Šabac-Loznica, između Republike Srbije i UniCredit Bank Srbija A.D. Beograd, koji je potpisan u Beogradu 30. novembra 2020. godine, dogovoreni su sledeći finansijski uslovi:
- Direktno zaduženje Republike Srbije: 00.000.000.000 dinara;
- Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture, kao Finansijer, Javno preduzeće „Putevi Srbije” kao Investitor i „Koridori Srbije d.o.o. Beograd” kao Naručilac, u skladu sa Komercijalnim ugovorom, zaduženi su za sprovođenje i implementaciju Projekta.
- polugodišnja otplata zajma, 30. xxxx i 31. decembra svake godine;
- rok dospeća: 9 xxxxxx, uključujući period počeka od 2 godine, uz otlatu glavnice u 14 jednakh rata, od kojih prva dospeva 30. xxxx 2023. godine, a poslednja 31. decembra 2029. godine;
- naknada za obradu zahteva i realizaciju kredita: 0,30% na ukupan iznos zajma i plaća se jednokratno;
- naknada na nepovučena sredstva iznosi 0,30% na godišnjem nivou;
- kamatna xxxxx: tromesečni BELIBOR + fiksna marža od 2,70% godišnje, prva kamata dospeva za plaćanje šest meseci xxxx od datuma prvog povlačenja sredstava;
- rok raspoloživosti zajma: sredstva zajma se mogu povlačiti do 31. decembra 2021. godine, a rok raspoloživosti može biti eksplicitno produžen xx xxxxxx Xxxxx, u pismenoj formi na osnovu prethodnog dostavljenog pismenog zahteva.
- predviđena mogućnost prevremene otplate zajma, ukoliko se proceni da je to povoljnije sa stanovišta upravljanja javnim dugom, uz plaćanje svih dospelih obaveza po osnovu xxxxxx i drugih troškova banke.
III. OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA
Odredbom člana 1. ovog zakona predviđa se zaduživanje Republike Srbije kod UniCredit Bank Srbija A.D. Beograd za potrebe finansiranja Projekta Ruma- Šabac-Loznica.
Odredbom člana 2. definišu se uslovi zaduživanja na osnovu Ugovora o dugoročnom investicionom kreditu BR. RL 0620/20, između Republike Srbije i UniCredit Bank Srbija A.D. Beograd, koji je potpisan u Beogradu 30. novembra 2020. godine.
Odredbom člana 3. uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.
IV. PROCENA IZNOSA FINANSIJSKIH SREDSTAVA POTREBNIH ZA SPROVOĐENjE ZAKONA
Za sprovođenje ovog zakona obezbeđivaće se sredstva u budžetu Republike
Srbije.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROPISA SA PROPISIMA EVROPSKE UNIJE
1. Organ državne uprave, odnosno drugi ovlašćeni predlagač propisa -
VLADA
Obrađivač - MINISTARSTVO FINANSIJA
2. Naziv propisa
PREDLOG ZAKONA O ZADUŽIVANjU REPUBLIKE SRBIJE KOD UNICREDIT BANK SRBIJA A.D. BEOGRAD ZA POTREBE FINANSIRANjA PROJEKTA RUMA- ŠABAC-LOZNICA
3. Usklađenost propisa sa odredbama Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane, i Republike Srbije xx xxxxx xxxxxx („Službeni glasnik RS”, broj 83/08) (u daljem tekstu: Sporazum):
a) Odredba Sporazuma koja se odnose na normativnu sadržinu propisa,
Ne postoje relevantne odredbe Sporazuma
b) Prelazni rok za usklađivanje zakonodavstva prema odredbama Sporazuma,
Nije potreban prelazni rok za usklađivanje zakonodavstva
v) Ocena ispunjenosti obaveze koje proizlaze iz navedene odredbe Sporazuma,
Ne postoje odredbe na osnovu kojih je potrebno oceniti ispunjenost obaveze
g) Xxxxxxx za delimično ispunjavanje, odnosno neispunjavanje obaveza koje proizlaze iz navedene odredbe Sporazuma,
Ne postoje navedene odredbe
d) Veza sa Nacionalnim programom za usvajanje pravnih tekovina Evropske unije.
Ne postoji veza sa Nacionalnim programom za usvajanje pravnih tekovina Evropske unije
4. Usklađenost propisa sa propisima Evropske unije
a) Navođenje odredbi primarnih izvora prava Evropske unije i ocene usklađenost sa njima,
Ne postoje odredbe primarnih izvora prava Evropske unije
b) Navođenje sekundarnih izvora prava Evropske unije i ocene usklađenosti sa njima,
Ne postoje sekundarni izvori prava Evropske unije
v) Navođenje ostalih izvora prava Evropske unije i usklađenost sa njima,
Ne postoje ostali izvori prava Evropske unije
g) Razlozi za delimičnu usklađenost, odnosno neusklađenost
Ne postoje navedeni razlozi
d) Rok u kojem je predviđeno postizanje potpune usklađenosti propisa sa propisima Evropske unije
Nije potreban rok za usklađivanje
5. Ukoliko ne postoje odgovarajuće nadležnosti Evropske unije u materiji koju reguliše xxxxxx, i/ili ne postoje odgovarajući sekundarni izvori prava Evropske unije sa xxxxxx xx potrebno obezbediti usklađenost, potrebno je obrazložiti tu činjenicu. U ovom slučaju, nije potrebno popunjavati Tabelu usklađenosti propisa. Tabelu usklađenosti nije potrebno popunjavati i ukoliko se domaćim propisom ne vrši prenos odredbi sekundarnog izvora prava Evropske unije već se isključivo vrši primena ili sprovođenje nekog zahteva koji proizlazi iz odredbe sekundarnog izvora prava (npr. Predlogom odluke o izradi strateške procene uticaja xxxx sprovedena obaveza iz člana 4. Direktive 2001/42/EZ, ali se ne vrši i prenos te odredbe direktive).
Ne postoje propisi EU sa xxxxxx xx potrebno obezbediti usklađenost
6. Da xx xx prethodno navedeni izvori prava Evropske unije prevedeni na srpski jezik?
Ne postoji navedeni izvori prava Evropske unije
7. Da li xx xxxxxx preveden na neki službeni jezik Evropske unije? NE
8. Saradnja sa Evropskom unijom i učešće konsultanata u izradi propisa i njihovo mišljenje o usklađenosti.
Polazeći od normativnog sadržaja Predloga zakona nije potrebno obaviti konsultacije sa Evropskom komisijom i drugim stručnim telima-Evropske unije.