OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE
PRETHODNO SAVJETOVANJE SA ZAINTERESIRANIM GOSPODARSKIM SUBJEKTIMA
NACRT DOKUMENTACIJE ▇ ▇▇▇▇▇▇
OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE
NABAVA USLUGE IDEJNOG RJEŠENJA, UPRAVLJANJA SADRŽAJEM, EKSPERATA I TEKSTOVA ZA INTERPRETACISJKE CENTRE PROJEKTA KULTURNO-TURISTIČKA RUTA PUTOVIMA FRANKOPANA
Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica Grupa 2. Interpretacijski centar Brod na Kupi Grupa 3. Interpretacijski centar Krk
Grupa 4. Interpretacijski centar Trsat Grupa 5. Interpretacijski centar Bakar Grupa 6. Interpretacijski centar Grobnik Grupa 7. Interpretacijski centar Bribir Grupa 8. Interpretacijski centar Čabar
EVIDENCIJSKI BROJ 11/02-18/15
Rijeka, travanj 2018.
Sadržaj
3.POPIS GOSPODARSKIH SUBJEKATA S ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ NARUČITELJ U SUKOBU INTERESA 4
4.VRSTA POSTUPKA JAVNE NABAVE 4
5.PROCIJENJENA VRIJEDNOST NABAVE 4
7.NAVOD SKLAPA LI SE UGOVOR O JAVNOJ ▇▇▇▇▇▇ ILI OKVIRNI SPORAZUM 4
8.NAVOD PROVODI LI SE ELEKTRONIČKA ▇▇▇▇▇▇ 4
12.OBVEZNE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA 12
13.ODREDBE O SAMOKORIGIRANJU 15
14.KRITERIJ ZA ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA (UVJETI SPOSOBNOSTI) 16
15.OSLANJANJE NA SPOSOBNOST DRUGIH GOSPODARSKIH SUBJEKATA 21
17. PROVJERA GOSPODARSKOG SUBJEKTA KOJI JE PODNIO EKONOMSKI NAJPOVOLJNIJU PONUDU 23
19. SADRŽAJ, NAČIN IZRADE I NAČIN DOSTAVE PONUDE 24
20. DOPUSTIVOST VARIJANTI PONUDA 26
21. NAČIN ODREĐIVANJA CIJENE PONUDE 27
22. UPUTE ZA POPUNJAVANJE TROŠKOVNIKA 27
23. ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA 27
24. KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE 27
27. ZAJEDNICA GOSPODARSKIH SUBJEKATA 36
29.DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE PONUDA I OTVARANJA PONUDA 36
30. ROK ZA DONOŠENJE ODLUKE O ODABIRU 37
32. UPOTPUNJAVANJE ILI DOSTAVA NUŽNIH INFORMACIJA ILI DOKUMENTACIJE 37
33. NAZIV I ADRESA ŽALBENOG TIJELA TE PODATAK O ROKU ZA IZJAVLJIVANJE ŽALBE NA DOKUMENTACIJU ▇ ▇▇▇▇▇▇ 38
PRILOZI:
1. Izjava ponuditelja o raspolaganju tehničkim stručnjacima za Grupu 1.
2. Izjava ponuditelja o raspolaganju tehničkim stručnjacima za ▇▇▇▇▇ 3. i 7.
3. Izjava ponuditelja o raspolaganju tehničkim stručnjacima za ▇▇▇▇▇ 2.,4.,5.,6., i 8.
4. Životopis ključnog stručnjaka 1.
5. Životopis ključnog stručnjaka 2.
6. Životopis ključnog stručnjaka 3.
7. Životopis ključnog stručnjaka 4.
8. Prijedlog ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ za grupu 1.
9. Prijedlog ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ za grupu 3. i 7.
10. Prijedlog ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ za ▇▇▇▇▇ 2.,4.,5.,6., i 8
1. OPĆI PODACI NARUČITELJ:
Primorsko-goranska županija
Adresa sjedišta: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇,
OIB: 32420472134
Adresa za dostavu pošte i ponuda: Slogin kula 2, 51000 Rijeka E: ▇▇▇.▇▇▇.▇▇;
Služba za kontakt:
Upravni odjel za proračun, financije i nabavu
Pododsjek za javnu nabavu ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, dipl.iur.
T: 051/351-810; 351-805 F: 051/351-816
Služba za kontakt:
Upravni odjel za kulturu,sport i tehničku kulturu
Kontakt osoba: ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ T: 051/351-729
Ova dokumentacija o ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ svim prilozima dostupna je putem Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske (dalje u tekstu: EOJN RH), na adresi: ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇.▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇/.
Komunikacija i svaka druga razmjena informacija/podataka između Naručitelja i gospodarskih subjekata obavlja se na hrvatskom jeziku putem EOJN RH.
Iznimno u skladu s člankom 63. Zakona o javnoj ▇▇▇▇▇▇ („Narodne novine“, broj 120/16
– dalje u tekstu: ZJN 2016), Naručitelj i gospodarski subjekti mogu komunicirati usmenim putem ako se ta komunikacija ne odnosi na ključne elemente postupka javne nabave, pod uvjetom da je njezin sadržaj u zadovoljavajućoj mjeri dokumentiran.
Zainteresirani gospodarski subjekti zahtjeve za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom ▇ ▇▇▇▇▇▇, Naručitelju dostavljaju putem EOJN RH.
Gospodarski subjekt može zahtijevati dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom ▇ ▇▇▇▇▇▇ tijekom roka za dostavu ponuda.
Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno, javni Naručitelj obvezan je odgovor, dodatne informacije i objašnjenja bez odgode, a najkasnije tijekom četvrtog ▇▇▇▇ prije roka određenog za dostavu ponuda staviti na raspolaganje na isti način i na istim internetskim stranicama (EOJN RH), kao i osnovnu dokumentaciju bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva.
Zahtjev je pravodoban ako je dostavljen najkasnije tijekom šestog ▇▇▇▇ prije roka određenog za dostavu ponuda.
2. EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE
11/02-18/15
3. POPIS GOSPODARSKIH SUBJEKATA S ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ NARUČITELJ U SUKOBU INTERESA
Sukladno članku 80. stavak 2. točka 2. ZJN 2016 Naručitelj objavljuje da ne postoje gospodarski subjekti s kojima su predstavnici Naručitelja iz članka 76. stavka 2. ZJN 2016 u sukobu interesa.
4. VRSTA POSTUPKA JAVNE NABAVE
Otvoreni postupak javne nabave velike vrijednosti s ciljem sklapanja ugovora po grupama predmeta nabave.
Otvoreni postupak započinje od ▇▇▇▇ slanja poziva na nadmetanje.
Gospodarski subjekt može podnijeti ponudu za jednu, više ili sve ▇▇▇▇▇ predmeta nabave.
5. PROCIJENJENA VRIJEDNOST NABAVE
Procijenjena vrijednost nabave 2.005.616,00 kn (bez PDV-a).
Predmet nabave podijeljen je na osam grupa slijedećih procijenjenih vrijednosti: Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica - 739.467,53 ▇▇
▇▇▇▇▇ 2. Interpretacijski centar Brod na Kupi - 158.708,37 ▇▇ ▇▇▇▇▇ 3. Interpretacijski centar Krk - 125.069,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 4. Interpretacijski centar Trsat - 177.660,05 ▇▇ ▇▇▇▇▇ 5. Interpretacijski centar Bakar - 173.660,05 ▇▇ ▇▇▇▇▇ 6. Interpretacijski centar Grobnik - 190.294,50 ▇▇ ▇▇▇▇▇ 7. Interpretacijski centar Bribir - 99.069,00 ▇▇ ▇▇▇▇▇ 8. Interpretacijski centar Čabar - 341.687,50 kn.
6. CPV OZNAKA
79341100-7 Usluge savjetovanja u oglašavanju
7. NAVOD SKLAPA LI SE UGOVOR O JAVNOJ ▇▇▇▇▇▇ ILI OKVIRNI SPORAZUM Primorsko-goranska županija provodi postupak javne nabave s ciljem sklapanja ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ usluga po grupama.
Ugovorne strane sklopit će ugovor o javnoj ▇▇▇▇▇▇ u pisanom obliku u roku od 30 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ izvršnosti odluke o odabiru.
8. NAVOD PROVODI LI SE ELEKTRONIČKA ▇▇▇▇▇▇
Sklapanju ugovora neće prethoditi elektronička ▇▇▇▇▇▇.
8.1. INTERNETSKA STRANICA NA KOJOJ JE OBJAVLJENO IZVJEŠĆE O PROVEDENOM SAVJETOVANJU SA ZAINTERESIRANIM GOSPODRASKIM SUBJEKTIMA
Temeljem članka 198. stavka 3. ZJN 2016 i članka 9. Pravilnika o planu nabave, registru ugovora, prethodnom savjetovanju i analizi tržišta u javnoj ▇▇▇▇▇▇ („Narodne novine“, broj 101/17) Naručitelj je opis predmeta nabave, tehničke specifikacije, kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta, kriterije za odabir ponude, posebne uvjete za izvršenje ugovora i prijedlog ugovora, ▇▇▇▇ 4. travnja 2018. godine stavio na
prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima u trajanju do 10. travnja 2018. godine, javnom objavom na svojim internetskim stranicama ▇▇▇.▇▇▇.▇▇ i Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske (dalje u tekstu: EOJN RH).
Tijekom savjetovanja nije zaprimljen nijedan prijedlog ili primjedba.
Izvješće o provedenom prethodnom savjetovanju, odnosno o prihvaćenim i neprihvaćenim primjedbama i prijedlozima, objavljeno je 10. travnja 2018. godine na internetskim stranicama EOJN RH.
9. OPIS PREDMETA NABAVE PROJEKTNI ZADATAK
Projekt „Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana“, pripremio je Upravni odjel za kulturu, sport i tehničku kulturu na temelju javnog poziva Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije „Priprema i provedba Integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne ▇▇▇▇▇▇▇“ u okviru operativnog programa Konkurentnost i kohezija 2014-2020. Projekt je pozitivno ocijenjen te je Primorsko-goranska županija, kao vodeći partner potpisala ugovor o sufinanciranju projekta sredstvima Europskog ▇▇▇▇▇ za regionalni razvoj.
Osnovne informacije o projektu
Naziv projekta: Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana Budžet projekta: 61.024.028,15 kn
Projektni partneri:
• Korisnik (vodeći partner): Primorsko-goranska županija
• PP1: Biskupija Krk
• PP2: Centar za kulturu grada Krka
• PP3: Grad Bakar
• PP4: Grad Rijeka
• PP5: Prirodoslovni muzej Rijeka
• PP6: Općina Čavle
• PP7: Općina Vinodolska općina
• PP8: Grad Kraljevica
• PP9: Općina Lokve
• PP10: Turistička zajednica Grada Rijeke
• PP11: Turistička zajednica Kvarnera
• PP12: Grad Čabar
Svrha projekta „Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana“ je zaštititi kulturno nasljeđe obitelji Frankopan i Zrinski na području Primorsko-goranske županije . Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana obuhvaća ukupno 17 frankopanskih kaštela i 3 sakralna objekta od kojih će se mnoge obogatiti novim interpretacijskim sadržajima te će se sve zajedno promovirati cjelovito osmišljenom promotivnom kampanjom kao jedinstveni turistički proizvod i destinacija. Glavni cilj projekta je razviti kulturno-turistički proizvod ▇▇▇▇ će sadržaji privući veći broj posjetitelja na lokacije gdje su smješteni kašteli čime će se oživjeti dosad manje razvijeni dijelovi županije te ujedno i obogatiti turistička ponuda.
Ostvarivanjem ciljeva iz ovog projekta doprinijeti će se zadovoljavanju kulturnih, društvenih i ekonomskih potreba regije.
Opis traženih usluga:
S ciljem što kvalitetnijeg izvršenja projektnih aktivnosti te pravilnog, nesmetanog i pravovremenog provođenja projekta Kulturno-turistička ruta Putovima Frankopana, Primorsko-goranska županija ugovorit će usluge izrade idejnog rješenja, odnosno upravljanja sadržajem, konzultiranje eksperata i priprema interpretacijskih tekstova u cilju stvaranja kvalitetnog i reprezentativnog sadržaja i izgleda osam interpretacijskih centara na kulturnoj ruti Putovima Frankopana.
Od odabranog ponuditelja očekuje se da pruži usluge koje su potrebne radi ispunjavanja obveze u okviru Komponente 15. – Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova i to u 8 grupa kako slijede:
Grupa 1: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Kraljevica
Veličina interpretacijskog centra: 253.7 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
IT MULTIMEDIJA
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku
PRODUKT DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva dizajn, izvedbeni nacrt i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: studeni 2018
Grupa 2: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Brod na Kupi
Veličina interpretacijskog centra: 41 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
IT MULTIMEDIJA
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: srpanj 2018
Grupa 3: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Krk
Veličina interpretacijskog centra: 22,19 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno
muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: srpanj 2018
Grupa 4: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Trsat
Veličina interpretacijskog centra: 22,70 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje)
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe. Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
IT MULTIMEDIJA
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: srpanj 2018
Grupa 5: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Bakar
Veličina interpretacijskog centra: 28,95 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
IT MULTIMEDIJA
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: srpanj 2018
Grupa 6: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Grobnik
▇▇▇▇▇▇▇▇ interpretacijskog centra: 56,35 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku
IT MULTIMEDIJA
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: srpanj 2018
Grupa 7: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Bribir
Veličina interpretacijskog centra: 29,5 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: srpanj 2018
Grupa 8: Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova – Interpretacijski centar Čabar
Veličina interpretacijskog centra: 43,95 m2
Tražene usluge:
INTERPRETACIJA I PREZENTACIJA
- Upravljanje razvojem sadržaja stalne izložbe uz izradu preliminarnog muzeološkog programa stalne izložbe (idejno muzeološko rješenje). Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
- Upravljanje razvojem sadržaja realizacije stalne izložbe
- Izrada interpretacijskih tekstova koja se odnosi na razvoj sadržaja, a uključuje angažman pisca, lektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik, prevoditelja te korektora za hrvatski i najmanje jedan strani jezik
- Uključivanje savjetnika i eksperata za različita tematska područja stalne izložbe
GRAFIČKI DIZAJN
- Izrada izvedbenog projekta koja uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
IT MULTIMEDIJA
- Izrada izvedbenog projekta koja podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik. Izvedbeni projekt treba biti dostavljen u 4 uvezena papirna primjerka s pripadajućih 4 CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Rok isporuke idejnog rješenja: siječanj 2019
10. KOLIČINA I VRSTA USLUGE
Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, prema grupama nabave sukladno Projektnom zadatku:
- Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji podrazumijeva dizajn, izvedbeni nacrt i troškovnik treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Adrese lokacija:
Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica, Dvorac Nova Kraljevica, Rovina 6, 51262 Kraljevica
Grupa 2. Interpretacijski centar Brod na Kupi, Kralja Tomislava 1, 51301 Brod na Kupi
Grupa 3. Interpretacijski centar Krk, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇
Grupa 4. Interpretacijski centar Trsat, Partizanski put 9A, 51000 Rijeka Grupa 5. Interpretacijski centar Bakar, Frankopanska bb, 51222 Bakar Grupa 6. Interpretacijski centar Grobnik, Trg Zrinskih i Frankopana 1, 51219 Čavle
Grupa 7. Interpretacijski centar Bribir, Bribir 34, 51253 Bribir
Grupa 8. Interpretacijski centar Čabar, Narodnog oslobođenja 2, 51306 Čabar.
Nabava je detaljno opisana u Projektom zadatku. Ukoliko je Ponuditelj zainteresiran za prethodni obilazak lokacije/a molimo u vezi termina obilaska prethodno kontaktirajte Upravni odjel za kulturu, sport i tehničku kulturu, kontakt telefon 051/ 351-881.
11. MJESTO I ROK ISPORUKE
Za svaku od osam grupa potpisivat će se zaseban ugovor o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
Idejno rješenje i izvedbeni projekt moraju biti dostavljeno do navedenih rokova isporuke na adresu dostave: Ciottina 17B/1, Rijeka (za Upravni odjel za kulturu, sport i tehničku kulturu), kako slijedi:
1. Interpretacijski centar Kraljevica – rok isporuke studeni 2018.
2. Interpretacijski centar Brod na Kupi – rok isporuke srpanj 2018.
3. Interpretacijski centar Krk – rok isporuke srpanj 2018.
4. Interpretacijski centar Trsat – rok isporuke srpanj 2018.
5. Interpretacijski centar Bakar – rok isporuke srpanj 2018.
6. Interpretacijski centar Grobnik – rok isporuke srpanj 2018.
7. Interpretacijski centar Bribir – rok isporuke srpanj 2018.
8. Interpretacijski centar Čabar – rok isporuke siječanj 2019.
12. OBVEZNE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA
12.1. Naručitelj je obvezan isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave ako utvrdi da:
12.1.1. ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba ▇▇▇▇ ▇▇ član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i ▇▇▇▇ ▇▇ državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za:
a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju
– članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona
– članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
b) korupciju, na temelju
– članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka
295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona
– članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08.,
57/11., 77/11. i 143/12.)
c) prijevaru, na temelju
– članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona
– članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju
– članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona
– članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka
169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju
– članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona
– članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06.,
110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.)
f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju
– članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona
– članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.),
ili
12.1.2. ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba ▇▇▇▇ ▇▇ član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i koja nije državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za kaznena djela iz točke 1. podtočaka od a) do f) ovoga stavka i za odgovarajuća kaznena djela koja, prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno države ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ državljanin, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka 57. stavka
1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU.
Razdoblje isključenja gospodarskog subjekta kod kojeg su ostvarene osnove za isključenje iz postupka javne nabave je pet ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ pravomoćnosti presude, osim ako pravomoćnom presudom nije određeno drukčije.
Za potrebe utvrđivanja ▇▇▇▇ navedenih okolnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇ (dalje ESPD) (Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama za sve gospodarske subjekte u ponudi).
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, navedene okolnosti utvrđuju se za sve članove zajednice pojedinačno te svaki član zajednice u ponudi dostavlja ispunjeni ESPD obrazac.
Naručitelj može prije donošenja odluke od gospodarskog subjekta koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu, zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 ▇▇▇▇, dostavi dokaz da ne postoje osnove za isključenje iz podtočke 13.1., i to :
a. izvadak iz kaznene evidencije ili drugog odgovarajućeg registra ili, ako to nije moguće,
b. jednakovrijedni dokument nadležne sudske ili upravne vlasti u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ državljanin ili
c. ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ državljanin ne izdaju dokumenti pod a. i b. ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti iz ove podtočke 13.1., oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ državljanin.
12.2. Naručitelj je obvezan isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt nije ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje:
1. u Republici Hrvatskoj, ako gospodarski subjekt ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, ili
2. u Republici Hrvatskoj ili u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, ako gospodarski subjekt nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj.
Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako mu sukladno posebnom propisu plaćanje obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja.
Za potrebe utvrđivanja ▇▇▇▇ navedenih okolnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni ESPD obrazac (Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak B: Osnove povezane s plaćanjem poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje) za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Naručitelj može prije donošenja odluke od gospodarskog subjekta koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu, zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 ▇▇▇▇, dostavi ažurirani popratni dokument kao dokaz da ne postoje osnove za isključenje iz podtočke 13.2., i to :
a. potvrdu Porezne uprave o stanju duga, ili
b. drugog nadležnog tijela države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje potvrda Porezne uprave
c. ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ državljanin ne izdaju dokumenti pod a. i b. ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti iz ove podtočke 13.2., oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ državljanin.
Kao dovoljan dokaz da ne postoje osnove za isključenje iz točke 13.2. Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇ Naručitelj će prihvatiti Potvrdu porezne uprave ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, kojim kao ažuriranim popratnim dokumentom dokazuje da podaci koji su sadržani u dokumentu odgovaraju činjeničnom stanju u trenutku dostave Naručitelju te dokazuju ono što ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt naveo u ESPD-u.
Sukladno članku 221. stavku 1. ZJN 2016 odredba točke 12.2. odnosi se i na podugovaratelje, koji u ponudi dostavljaju ispunjeni ESPD obrazac.
13. ODREDBE O SAMOKORIGIRANJU
Gospodarski subjekt kod kojeg su ostvarene osnove za isključenje iz točke 13. ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇ može Naručitelju dostaviti dokaze o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje.
Poduzimanje mjera gospodarski subjekt dokazuje:
1. plaćanjem naknade štete ili poduzimanjem drugih odgovarajućih mjera u cilju plaćanja naknade štete prouzročene kaznenim djelom ili propustom
2. aktivnom suradnjom s nadležnim istražnim tijelima radi potpunog razjašnjenja činjenica i okolnosti u vezi s kaznenim djelom ili propustom
3. odgovarajućim tehničkim, organizacijskim i kadrovskim mjerama radi sprječavanja daljnjih kaznenih djela ili propusta.
Mjere koje je poduzeo gospodarski subjekt ocjenjuju se uzimajući u obzir težinu i posebne okolnosti kaznenog djela ili propusta te je obvezan obrazložiti razloge prihvaćanja ili neprihvaćanja mjera.
Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako je ocijenjeno da su poduzete mjere primjerene.
Gospodarski subjekt kojem je pravomoćnom presudom određena zabrana sudjelovanja u postupcima javne nabave nema pravo korištenja mogućnosti do isteka roka zabrane u državi u kojoj je presuda na snazi.
14. KRITERIJ ZA ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA (UVJETI SPOSOBNOSTI)
U ovom otvorenom postupku javne nabave gospodarski subjekti moraju dokazati sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti te tehničku i stručnu sposobnost kako slijedi:
14.1. SPOSOBNOST ZA OBAVLJANJE PROFESIONALNE DJELATNOSTI
Gospodarski subjekt ▇▇▇▇ u ponudi dokazati:
- svoj upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana.
Za potrebe utvrđivanja navedene sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni ESPD obrazac (Dio
IV. Kriteriji za odabir, Odjeljak A: Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti).
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, navedene okolnosti utvrđuju se za sve članove zajednice pojedinačno te svaki član zajednice u ponudi dostavlja ispunjeni ESPD obrazac.
Naručitelj će prije donošenja odluke od gospodarskog subjekta koji je podnio najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 ▇▇▇▇, radi dokazivanja sposobnosti iz ove podtočke 15.1.1. dostavi ažuriran popratni dokument i to:
- izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra koji se vodi u državi članici njegova poslovnog nastana.
14.2. EKONOMSKA I FINANCIJSKA SPOSOBNOST
Nije primjenjivo
14.3. TEHNIČKA I STRUČNA SPOSOBNOST GOSPODARSKOG SUBJEKTA
14.3.1. POPIS GLAVNIH USLUGA
Popis glavnih usluga pruženih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave u kojoj je započeo postupak javne nabave (2018. ▇▇▇▇▇▇) i tijekom 3 godine koje prethode toj godini (2015., 2016., 2017. godini) u visini procijenjene vrijednosti ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ponuditelj nudi.
Ponuditelj dostavlja popis za jednu ili više grupa predmeta nabave koje nudi.
Popis sadržava vrijednost usluga, datum te naziv druge ugovorne strane (primatelja).
Zbrojena vrijednost navedenih glavnih usluga ▇▇▇▇ biti najmanje u visini procijenjene vrijednosti za nuđenu grupu/e predmeta nabave.
Smatra se da je uvjet tehničke i stručne sposobnosti vezan uz predmet nabave ako popis sadržava usluge koje su iste ili slične predmetu nabave.
Pod sličnim pruženim uslugama podrazumijevaju se usluge u području kulture, muzeologije ili projekata upravljanja povijesnom baštinom.
Za potrebe utvrđivanja navedene tehničke i stručne sposobnosti, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni ESPD obrazac (Dio IV. Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak C: Tehnička i stručna sposobnost: točka 1C).
14.3.2. OBRAZOVNE I STRUČNE KVALIFIKACIJE PRUŽATELJA USLUGE
POPIS TEHNIČKIH STRUČNJAKA POTREBNIH ZA IZVRŠENJE UGOVORA TE NJIHOVE MINIMALNE OBRAZOVNE I STRUČNE KVALIFIKACIJE
Ponuditelj ▇▇▇▇ imati na raspolaganju ▇▇▇ stručnjaka koji će sudjelovati u izvršenju usluge ▇▇▇▇ ▇▇ predmet nabave:
ZA GRUPU PREDMETA NABAVE 1.:
KLJUČNI STRUČNJAK 1. – Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno skustvo:
- minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij muzeologije i upravljanje baštinom ili drugi adekvatan dokaz o osposobljenosti (npr. diploma o završenom obrazovanju temeljne struke i uvjerenje o stečenoj osposobljenosti u području muzeologije i upravljanja baštinom);
- minimalno 7 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u muzejsko/baštinskom području.
KLJUČNI STRUČNJAK 2. – Stručnjak u području grafičkog dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja
koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području grafičkog dizajna.
KLJUČNI STRUČNJAK 3. – Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili elektrotehnike i računarstva ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna.
KLJUČNI STRUČNJAK 4. – Stručnjak u području produkt dizajna / dizajna interijera
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij produkt/industrijskog dizajna ili dizajna interijera ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području produkt dizajna / dizajna interijera.
ZA ▇▇▇▇▇ PREDMETA NABAVE 3. i 7.
KLJUČNI STRUČNJAK 1. – Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij
muzeologije i upravljanje baštinom ili drugi adekvatan dokaz o osposobljenosti (npr. diploma o završenom obrazovanju temeljne struke i uvjerenje o stečenoj osposobljenosti u području muzeologije i upravljanja baštinom);
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u muzejsko/baštinskom području.
KLJUČNI STRUČNJAK 2. – Stručnjak u području grafičkog dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području grafičkog dizajna.
ZA ▇▇▇▇▇ PREDMETA NABAVE 2., 4., 5.,6. i 8.:
KLJUČNI STRUČNJAK 1. – Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij muzeologije i upravljanje baštinom ili drugi adekvatan dokaz o osposobljenosti (npr. diploma o završenom obrazovanju temeljne struke i uvjerenje o stečenoj osposobljenosti u području muzeologije i upravljanja baštinom);
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u muzejsko/baštinskom području.
KLJUČNI STRUČNJAK 2. – Stručnjak u području grafičkog dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja
koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području grafičkog dizajna.
KLJUČNI STRUČNJAK 3. – Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij elektrotehnike i računarstva ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna.
Za potrebe utvrđivanja gospodarski subjekt u ponudi dostavlja:
Kao dovoljan dokaz ispunjavanja uvjeta stručne sposobnosti iz ▇▇▇ ▇▇▇▇▇, Naručitelj će prihvatiti popis stručnjaka za grupu predmeta nabave za koju se podnosi ponuda, neovisno o tome pripadaju li stručnjaci gospodarskom subjektu ili ne.
Popis stručnjaka sadržava sljedeće:
- ime i prezime, obrazovanje predloženog stručnjaka i godine specifičnog radnog iskustva.
Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt u ponudi dostavlja za sebe i podugovaratelja (ako je primjenjivo) i za gospodarski/e subjekt/e na čiju se sposobnost oslanja (ako je primjenjivo): - ispunjeni ESPD obraza (Dio IV. Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak C Tehnička i stručna sposobnost: točka 6) Obrazovne i stručne kvalifikacije).
Naručitelj će prije donošenja odluke od gospodarskog subjekta koji je podnio najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 ▇▇▇▇, radi dokazivanja sposobnosti iz ove podtočke 14.3.2. dostavi ažurirane popratne dokumente i to:
- preslike uvjerenja, diploma ili drugih dokaza kojima se dokazuje stečena razina obrazovanja stručnjaka i godine specifičnog radnog iskustva.
Obrazloženje: Naručitelj ovim zahtjevom osigurava ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt ima ljudske resurse, stručnost i specifično radno iskustvo koji su potrebni za izvršenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ odgovarajućoj razini kvalitete.
15.OSLANJANJE NA SPOSOBNOST DRUGIH GOSPODARSKIH SUBJEKATA
Gospodarski subjekt može se u postupku radi dokazivanja uvjeta tehničke i stručne sposobnosti osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa.
Ako ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata, ▇▇▇▇ dokazati Naručitelju da će imati na raspolaganju potrebne resurse za izvršenje ugovora, primjerice prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu.
Naručitelj će provjeriti sukladno člancima 260. - 269. ZJN 2016 ispunjavaju li drugi subjekti na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja relevantne kriterije za odabir gospodarskog subjekta (uvjete sposobnosti) te postoje li osnove za njihovo isključenje.
Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir ako, na temelju provjere iz prethodnog stavka, utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje ili da ne udovoljava relevantnim kriterijima za odabir gospodarskog subjekta (uvjeti sposobnosti).
Ukoliko ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt ili Zajednica gospodarskih subjekata oslanja na sposobnost drugih gospodarskih subjekata u obvezi je angažirati, prilikom isporuke robe ▇▇▇▇ ▇▇ predmet ove nabave, gospodarske subjekte (pravne ili fizičke osobe) na čiju se sposobnost oslanja.
Zajednica gospodarskih subjekata može se osloniti na sposobnost članova zajednice ili drugih subjekata pod uvjetima određenim ovom točkom.
16.ESPD OBRAZAC
Europska jedinstvena dokumentacija ▇ ▇▇▇▇▇▇ (dalje u tekstu: ESPD) obrazac je ažurirana formalna izjava gospodarskog subjekta koja služi kao preliminarni dokaz umjesto potvrda koje izdaju tijela javne vlasti ili ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, a kojima se potvrđuje da ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt:
1. nije u jednoj od situacija zbog koje ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt isključuje, a koje su navedene u točki 12. ovih Uputa gospodarskim subjektima (osnove za isključenje)
2. ispunjava tražene kriterije za odabir gospodarskog subjekta (uvjeti sposobnosti) navedene u točki 14. ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇.
Ponuditelj u svojoj ponudi, kao njen sastavni obvezno prilaže popunjenu Europsku jedinstvenu dokumentaciju ▇ ▇▇▇▇▇▇ (European Single Procurement Document – ESPD), isključivo u elektroničkom obliku.
Naručitelj je na temelju podataka iz ove dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇ kroz sustav EOJN kreirao elektroničku verziju ESPD obrasca u .xml. formatu - e-ESPD zahtjev u koji je upisao osnovne podatke i definirao tražene dokaze te je kreirani e-ESPD zahtjev (u.xml i .pdf formatu) priložio ovoj dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇.
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt obvezni su u e-ESPD obrascu ( u.xml formatu) izraditi i dostaviti svoje odgovore sukladno definiranim zahtjevima Naručitelja.
Pored navedenog, gospodarski subjekt može dostaviti ESPD obrazac ispunjen kroz servis za elektroničko popunjavanje ESPD-a (.xml format) Europske komisije koji je dostupan na internetskoj adresi:
▇▇▇▇▇://▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇?▇▇▇▇▇▇▇.
e-ESPD zahtjev naručitelja (u .xml formatu) gospodarski subjekti preuzimaju na popisu objava kao dio dokumentacije o ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ učitavaju preuzeti ESPD zahtjev (u .xml formatu) u EOJN RH.
Nakon učitavanja EOJN RH automatski ispisuje osnovne podatke o postupku, a gospodarski subjekt ispunjava tražene podatke koristeći navigaciju EOJN RH, putem platforme EOJN RH („dalje“, „Spremi i dalje“ i „Natrag“).
e-ESPD odgovor gospodarski subjekt kreira tako da ispuni tražene podatke i preuzima e-ESPD obrazac u .xml i .pdf formatu u .zip datoteci na svoje računalo, te ga u sklopu svoje ponude dostavlja kao elektroničku verziju ESPD obrasca tj. verziju u obliku web- obrasca.
Gospodarski subjekt koji samostalno podnosi ponudu, nema podugovaratelja i ne oslanja se na sposobnost drugih gospodarskih subjekata, u ponudi dostavlja ispunjen samo jedan ESPD obrazac.
Gospodarski subjekt koji samostalno podnosi ponudu, ali se oslanja na sposobnost drugih gospodarskih subjekata, u ponudi dostavlja ispunjen ESPD obrazac za sebe i zaseban ispunjen ESPD obrazac za svakog pojedinog gospodarskog subjekta na čiju se sposobnost oslanja (vidi Dio II., Odjeljak C ESPD obrasca).
Gospodarski subjekt koji namjerava dati bilo koji dio ugovora u podugovor trećim osobama, u ponudi dostavlja ispunjen ESPD obrazac za sebe i zaseban ispunjen ESPD obrazac za podugovaratelja na čiju se sposobnost ne oslanja (vidi Dio II., ▇▇▇▇▇▇▇▇ D ESPD obrasca).
U slučaju zajednice gospodarskih subjekata, svaki član zajednice gospodarskog subjekta ▇▇▇▇ dostaviti zaseban ESPD obrazac u kojem su utvrđeni relevantni podaci za svakog člana zajednice gospodarskog subjekta u skladu s točkom 27. ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇.
U slučaju podugovaratelja, gospodarski subjekt ▇▇▇▇ dostaviti zaseban ESPD u kojem su navedeni relevantni podaci za podugovaratelja u skladu s točkom 28. ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇.
U ESPD obrascu se navode izdavatelji popratnih dokumenata te ona sadržava izjavu da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt moći, na zahtjev i bez odgode, Naručitelju dostaviti potvrde i druge oblike navedene dokazne dokumentacije.
17. PROVJERA GOSPODARSKOG SUBJEKTA KOJI JE PODNIO EKONOMSKI NAJPOVOLJNIJU PONUDU
Sukladno ovoj Dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇ Naručitelj će prije donošenja odluke u ovom postupku javne nabave od gospodarskog subjekta koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 ▇▇▇▇, dostavi ažurirane popratne dokumente, radi provjere okolnosti navedenih u ESPD-u, osim ako već posjeduje te dokumente.
Vezano za pojam ažurirani popratni dokument, to je svaki dokument u kojem su sadržani podaci važeći te odgovaraju stvarnom činjeničnom stanju u trenutku dostave Naručitelju te dokazuju ono što ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt naveo u ESPD-u.
18. JAMSTVA
a.) Jamstvo za ozbiljnost ponude
Ponuditelj je obvezan u ponudi dostaviti zadužnicu, za svaku grupu predmeta nabave koju nudi, na iznos:
Grupa 1. – 20.000,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 2. – 4.000,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 3. – 3.000,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 4. – 5.000,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 5. – 5.000,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 6. – 5.000,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 7. – 2.500,00 ▇▇
▇▇▇▇▇ 8. – 10.000,00 kn,
kao jamstvo za ozbiljnost ponude koja glasi na Naručitelja Primorsko-goransku županiju.
Zadužnica ▇▇▇▇ biti potvrđena kod javnog bilježnika i popunjena u skladu s pravilnikom kojim se utvrđuje oblik i sadržaj traženog jamstva za ozbiljnost ponude.
Ukoliko ponuditelj nudi više grupa predmeta nabave, može dostaviti i jedno (grupno) jamstvo u ukupnom (kumulativnom) iznosu s naznakom za koje ▇▇▇▇▇ predmeta nabave se jamstvo podnosi.
Naručitelj će jamstvo za ozbiljnost ponude naplatiti u slučajevima iz članka 214. stavak
1. točka 1. ZJN 2016, a to su:
1. odustajanje ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti,
2. nedostavljanje ažuriranih popratnih dokumenata sukladno članku 263. ZJN 2016,
3. neprihvaćanje ispravka računske greške,
4. odbijanje potpisivanja ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇, ili
5. nedostavljanje jamstva za uredno ispunjenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
Trajanje jamstva za ozbiljnost ponude ▇▇▇▇ iznositi najmanje sukladno roku valjanosti ponude, a gospodarski subjekt može dostaviti jamstvo koje ▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇ valjanosti ponude. U slučaju isteka roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, naručitelj će prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od pet ▇▇▇▇.
Iznimno od prethodno propisanog jamstva za ozbiljnost ponude, ponuditelj može naručitelju Primorsko-goranskoj županiji uplatiti novčani polog za Grupu/e koje nudi, u navedenom iznosu po grupi na žiro račun kod Privredne banke Zagreb d.d., IBAN: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, model: 68, poziv na broj: 7374 - OIB ponuditelja, s naznakom: jamstvo za ozbiljnost ponude u postupku javne nabave br.11/02-18/15.
Ako ponuditelj uplati novčani polog kao jamstvo za ozbiljnost ponude, ▇▇▇▇▇ ▇▇ u sklopu svoje ponude dostaviti dokaz o plaćanju na temelju kojeg se može utvrditi da je transakcija izvršena, pri čemu se dokazom smatraju i neovjerene preslike ili ispisi provedenih naloga za plaćanje, uključujući i onih izdanih u elektroničkom obliku. Na temelju dostavljenog dokaza o plaćanju pologa, naručitelj provjerava izvršenje uplate na računu naručitelja. Ponuditelj u ponudi treba navesti IBAN, model i poziv na broj s kojim će naručitelj izvršiti povrat novčanog pologa.
Jamstvo za ozbiljnost ponude vraća se ponuditeljima u roku od deset ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ potpisivanja ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇, osim odabranom ponuditelju kojem se jamstvo vraća nakon dostave jamstva za uredno ispunjenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
b.) Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza
Odabrani ponuditelj s kojim naručitelj sklapa ugovor obavezan je dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku zadužnice.
Jamstvo ▇▇▇▇ biti u apsolutnom iznosu, u visini od 10% (deset posto) od iznosa ugovora bez PDV-a.
Odabrani ponuditelj s kojim će biti sklopljen ugovor Naručitelju će predati jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u roku od 8 (osam) ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ sklapanja ugovora.
Iznimno od prethodno propisanog jamstva za uredno ispunjenje ugovora, odabrani ponuditelj može naručitelju Primorsko-goranskoj županiji uplatiti novčani polog u traženom iznosu na žiro račun kod Privredne banke Zagreb d.d., IBAN: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, model: 68, poziv na broj: 7374 - OIB ponuditelja, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ br. 11/02-18/15.
19. SADRŽAJ, NAČIN IZRADE I NAČIN DOSTAVE PONUDE
Ponuda je izjava volje gospodarskog subjekta u pisanom obliku da će isporučiti robu u skladu s uvjetima i zahtjevima iz ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇.
Pri izradi ponude gospodarski subjekt ▇▇ ▇▇▇▇ pridržavati zahtjeva i uvjeta iz ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇ i odredbi ZJN 2016 te ne smije mijenjati ni nadopunjavati tekst dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇.
19.1. Sadržaj ponude u elektroničnom obliku
• Ispunjen uvez ponude,
• Ispunjen ESPD obrazac (e-ESPD odgovor u .pdf i .xml formatu, jedan ili više u skladu s uvjetima iz ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇),
• Preslika jamstva za ozbiljnost ponude (preslika zadužnice ili dokaz o uplaćenom novčanom pologu) sukladno ovoj Dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇,
• Izjavu/e ponuditelja o raspolaganju tehničkim stručnjacima za nuđenu/e ▇▇▇▇▇,
• Životopis/e ključnog stručnjaka za nuđenu/e ▇▇▇▇▇,
• Ispunjen/e troškovnik/e za nuđenu/e Grupu/e.
19.2. Elektronička dostava ponuda
Sukladno članku 280. st. 5. ZJN 2016 u ovom postupku javne nabave obvezna je elektronička dostava ponuda putem EOJN RH.
Naručitelj otklanja svaku odgovornost vezanu uz mogući neispravan rad EOJN RH, zastoj u radu EOJN RH ili nemogućnost zainteresiranog gospodarskog subjekta da ponudu u elektroničkom obliku dostavi u propisanom roku putem EOJN RH.
Elektronička dostava ponuda provodi se putem EOJN RH, vezujući se na elektroničku objavu poziva na nadmetanje te na elektronički pristup Dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇.
Ako tijekom razdoblja od četiri sata prije isteka roka za dostavu zbog tehničkih ili drugih razloga na strani EOJN RH isti nije dostupan, rok za dostavu ne teče dok traje nedostupnost, odnosno dok Naručitelj ne produži rok za dostavu. U ▇▇▇ slučaju Naručitelj će produžiti rok za dostavu za najmanje četiri ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ slanja ispravka poziva na nadmetanje.
Prilikom elektroničke dostave ponuda, sva komunikacija, razmjena i pohrana informacija između gospodarskog subjekta i Naručitelja obavlja se na način da se očuva integritet podataka i tajnost ponuda. Ovlaštene osobe Naručitelja imati će uvid u sadržaj ponuda tek po isteku roka za njihovu dostavu.
U slučaju da Naručitelj zaustavi postupak javne nabave povodom izjavljene žalbe na Dokumentaciju ▇ ▇▇▇▇▇▇ ili poništi postupak javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, za sve ponude koje su u međuvremenu dostavljene, EOJN RH će trajno onemogućiti ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ponudama i time osigurati da nitko nema uvid u sadržaj dostavljenih ponuda. U slučaju da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ nastavi, gospodarski subjekti će morati ponovno dostaviti svoje ponude.
Trenutak zaprimanja elektronički dostavljene ponude dokumentira se potvrdom o zaprimanju elektroničke ponude koja se ovjerava vremenskim žigom. Gospodarskom subjektu se bez odgode elektroničkim putem dostavlja potvrda o zaprimanju elektroničke ponude s podacima o datumu i vremenu zaprimanja te rednom broju ponude prema redoslijedu zaprimanja elektronički dostavljenih ponuda.
U svrhu pohrane dokumentacije postupka javne nabave, EOJN RH će elektronički dostavljene ponude pohraniti na način koji omogućava čuvanje integriteta podataka i pristup integralnim verzijama dokumenata uz istovremenu mogućnost pohrane kopije dokumenata u vlastitim arhivima Naručitelja.
Sukladno odredbama Zakona o elektroničkom potpisu („Narodne novine“, broj 10/02 i 80/08, 30/14) i pripadnih podzakonskih propisa, prije dostave svoje ponude, gospodarski subjekt je obvezan ponudu (uvez ponude) potpisati uporabom
naprednog elektroničkog potpisa, odnosno elektroničkim potpisom koji pouzdano jamči identitet korisnika i ima istu pravnu snagu te zamjenjuje vlastoručan potpis, odnosno vlastoručni potpis i otisak pečata osobe ovlaštene za potpis ponude.
Detaljne upute vezano za elektroničku dostavu ponuda dostupne su na stranicama Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske, na adresi ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇.▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇/.
Izmjena ponude te odustajanje od ponude
Gospodarski subjekt može u roku za dostavu ponude izmijeniti svoju ponudu ili od nje odustati.
Ako gospodarski subjekt tijekom roka za dostavu ponuda mijenja ponudu, smatra se da je ponuda dostavljena u trenutku dostave posljednje izmjene ponude. Izmijenjena ponuda, smatra ▇▇ ▇▇▇▇▇ ponudom ▇▇ ▇▇▇▇ sadržavati sve dijelove, uvjete i zahtjeve propisane ovom Dokumentacijom ▇ ▇▇▇▇▇▇.
Učitavanjem i spremanjem novog uveza ponude u EOJN RH, Naručitelju se šalje nova izmijenjena ponuda.
Odustajanje od ponude gospodarski subjekt obavlja na isti ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ i predaju ponude, u EOJN RH, odabirom na mogućnost „Odustajanje".
19.3. Način dostave jamstva za ozbiljnost ponude
Traženo jamstvo za ozbiljnost ponude, koje nije moguće dostaviti elektroničkim sredstvima komunikacije, gospodarski subjekt dostavlja u izvorniku, u roku za dostavu ponuda, u zatvorenoj poštanskoj omotnici na adresu za dostavu ponude koja se upisuje u urudžbeni zapisnik, a u elektronički izrađenoj ponudi prilaže odnosno učitava („upload“) presliku toga jamstva.
Takva poštanska omotnica sadrži naznaku:
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA
Slogin kula 2, 51000 Rijeka (pisarnica)
za otvoreni postupak javne nabave s naznakom:
„Nabava usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta
Kulturno-turistička ruta „Putevima Frankopana“ Grupa “
evidencijski broj: 11/02-18/15
- ne otvaraj - jamstvo za ozbiljnost ponude“
Na poleđini se označavaju naziv, adresa i OIB gospodarskog subjekta.
Ukoliko gospodarski subjekt poštansku omotnicu ne šalje poštom odnosno istu predaje osobno, to će učiniti ▇▇ ▇▇▇▇ navedenoj adresi Naručitelja.
Dostavljena poštanska omotnica sa jamstvom za ozbiljnost ponude bit će upisana u upisnik uz naznaku – „jamstvo za ozbiljnost ponude“.
20. DOPUSTIVOST VARIJANTI PONUDA
Varijante ponude nisu dopuštene.
21. NAČIN ODREĐIVANJA CIJENE PONUDE
Cijena ponude ▇▇▇▇ ▇▇ brojkama i izražava se u kunama.
Cijene izražene u ponudi fiksne su i nepromjenjive te se ne mogu povećavati. Ponuda se izrađuje bez naknade.
22. UPUTE ZA POPUNJAVANJE TROŠKOVNIKA
Gospodarski subjekti su obvezni popuniti kompletan troškovnik (sve stavke troškovnika) s traženim jediničnim cijenama stavki i ukupnu cijenu bez PDV-a i sa PDV-om.
23. ROK ISPORUKE, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA
Za svaku od osam grupa potpisivat će se zaseban ugovor o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
Plaćanje će se vršiti temeljem ugovora kroz dvije isplate: 70% ukupnog iznosa isplatit će se u roku od 30 ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ što je Naručitelj odobrio idejno rješenje i/ili izvedbeni projekt.
Naručitelj pridržava pravo provjere usklađenosti isporučenih dokumenata s projektnim zadatkom, te u slučaju da idejno rješenje i/ili izvedbeni projekt nisu u skladu s prethodno navedenim, Naručitelj pridržava pravo vratiti zaprimljene dokumente na doradu.
Idejno rješenje ▇▇▇▇ biti dostavljeno do točno navedenih rokova isporuke kako slijedi:
1. Interpretacijski centar Kraljevica – rok isporuke studeni 2018.
2. Interpretacijski centar Brod na Kupi – rok isporuke srpanj 2018.
3. Interpretacijski centar Krk – rok isporuke srpanj 2018.
4. Interpretacijski centar Trsat – rok isporuke srpanj 2018.
5. Interpretacijski centar Bakar – rok isporuke srpanj 2018.
6. Interpretacijski centar Grobnik – rok isporuke srpanj 2018.
7. Interpretacijski centar Bribir – rok isporuke srpanj 2018.
8. Interpretacijski centar Čabar – rok isporuke siječanj 2019.
Adresa dostave: ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇/▇, ▇▇▇▇▇▇ (za Upravni odjel za kulturu, sport i tehničku kulturu).
Po završetku svih ugovorenih usluga i po dostavi izvještaja, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ biti ovjeren ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Izvršitelja i Naručitelja, isplatit će se preostali iznos u visini od 30%.
Plaćanje će se vršiti u skladu s dinamikom izrade idejnog rješenja prema navedenim rokovima po svakoj grupi.
24. KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE
Kriterij za odabir ponude je ekonomski najpovoljnija ponuda pri čemu su određeni ponderi za sve ▇▇▇▇▇ predmeta nabave ENP = financijski dio ponude 20 bodova + nefinancijski dio ponude 80 bodova od čega 60 bodova za iskustvo ključnih stručnjaka i 20 za organizaciju i metodologiju rada.
RB | OPIS | BODOVA |
1. | Cijena ponude ▇▇▇▇▇ predmeta nabave | 20 |
2. | Iskustvo ključnih stručnjaka | 60 |
3. | Organizacija i metodologija rada Podkriteriji: - predložena metodologija – max 10 bodova - organizacija i raspodjela stručnjaka – max 10 bodova | 20 |
UKUPNO bodova: | 100 | |
U skladu s kriterijima i načinom bodovanja, utvrdit će se ukupan broj bodova svake valjane ponude za grupu predmeta nabave te će se izvršiti rangiranje valjanih ponuda prema kriteriju za odabir ponude.
Naručitelj će u svakoj grupi odabrati ponudu koja ostvari najveći broj bodova.
Financijski kriterij:
Maksimalan broj bodova ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt može ostvariti prema ovom kriteriju je 20 bodova, za svaku grupu predmeta nabave. Valjana ponuda s najnižom cijenom u svakoj grupi predmeta nabave dobit će maksimalan broj bodova. Bodovna vrijednost ostalih valjanih ponuda izračunava se prema sljedećoj formuli:
P = NC/CP * 20
P = broj bodova ocjenjivane ponude (zaokružena na dvije decimale) NC = najniža cijena ponude
CP = cijena ocjenjivane ponude
Nefinancijski kriterij:
Maksimalni broj bodova ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt može ostvariti prema ovom kriteriju je 80 bodova i to za Iskustvo ključnih stručnjaka 60 bodova i za organizaciju i metodologiju rada 20 bodova. (Podkriterij – predložena metodologija 10 bodova i organizacija i raspodjela stručnjaka 10 bodova.)
Broj bodova za nefinancijski kriterij 1. određuje se prema sljedećim vrijednostima
1. ISKUSTVO KLJUČNIH STRUČNJAKA UDIO PONDERA 60%_
Naručitelj traži dokaz da ključni stručnjaci imaju iskustvo u provođenju projekata iz područja prema Opisu poslova navedenih u projektnom zadatku u sklopu ove dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇.
Ovim kriterijem se ocjenjuje prethodno iskustvo stručnjaka, koji će biti uključeni u provedbu ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
U svrhu dokazivanja iskustva stručnjaka u sklopu kriterija za odabir ponude, ponuditelj prilaže životopise ključnih stručnjaka navedenih pod točkom 14.3.2. Obrazovne i stručne kvalifikacije pružatelja usluge, koji sadrži elemente koji se boduju odnosno odgovarajuće reference (specifično stručno iskustvo) kojima se dokazuje radno iskustvo na određenim poslovima (Prilog 4., Prilog 5., Prilog 6.,i Prilog 7.).
KLJUČNI STRUČNJAK 1. – Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇
Specifično stručno iskustvo stručnjaka angažiranog na izvršenje ugovora koje će se koristiti za postupak bodovanja sukladno kriteriju odabira:
Broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom.
KLJUČNI STRUČNJAK 2. – Stručnjak u području grafičkog dizajna
Specifično stručno iskustvo stručnjaka angažiranog na izvršenje ugovora koje će se koristiti za postupak bodovanja sukladno kriteriju odabira:
Broj realiziranih projekata i/ili u fazi realizacije za uređenje interaktivnog izložbenog prostora u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje grafičkog dizajna.
KLJUČNI STRUČNJAK 3. – Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna
Specifično stručno iskustvo stručnjaka angažiranog na izvršenje ugovora koje će se koristiti za postupak bodovanja sukladno kriteriju odabira:
Broj izrađenih oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje.
KLJUČNI STRUČNJAK 4. – Stručnjak u području produkt dizajna / dizajna interijera (samo za Interpretacijski centar Kraljevica)
Specifično stručno iskustvo stručnjaka angažiranog na izvršenje ugovora koje će se koristiti za postupak bodovanja sukladno kriteriju odabira:
Broj izrađenih oblikovanja produkt dizajna / dizajna interijera u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje.
Stručne reference koje ne ispunjavaju i/ili iz kojih nije jasno ispunjavaju li se propisani kriteriji temeljem kojih se vrednuje tehnički dio ponude neće biti bodovane. Pogrešno navođenje činjenica u životopisu ključnih stručnjaka može dovesti do diskvalifikacije ponude gospodarskog subjekta.
S obzirom da se radi o kriteriju za odabir ponude, Naručitelj ističe gospodarskim subjektima da su u svojoj ponudi dužni jasno navesti iskustvo predloženih stručnjaka.
Uputa za dokazivanje profesionalnog iskustva: gospodarski subjekt stečeno profesionalno iskustvo predloženog stručnjaka dokazuje navodima u vlastoručno potpisanom životopisu stručnjaka.
Naručitelj će isključiti onog gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ukoliko utvrdi da ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt kriv za ozbiljno pogrešno prikazivanje činjenica pri dostavljanju podataka potrebnih za provjeru odsutnosti osnova za isključenje ili za ispunjenje kriterija za odabir gospodarskog subjekta, te ako ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt prikrio takve informacije ili nije u stanju priložiti popratne dokumente. Naručitelj ima pravo provjeriti istinitost navoda.
Bodovanje za Grupu 1.
Reference | Bodovanje | Maksimalan broj bodova | |
br. usporedivih referenci | br. bodova | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 1. Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇ | ▇▇▇ 30 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 10 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 20 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 25 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
NE | 0 | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 2. Stručnjak u području grafičkog dizajna | Max 10 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj realiziranih projekata i/ili u fazi realizacije za uređenje interaktivnog izložbenog prostora u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženo za područje grafičkog dizajna. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 2 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 3 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 5 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
NE | 0 | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 3. Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna | Max 10 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj izrađenih oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 2 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 3 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 5 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
NE | 0 | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 4. * Stručnjak u području produkt dizajna / dizajna interijera | Max 10 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj izrađenih oblikovanja produkt dizajna / dizajna interijera u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 2 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 3 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 5 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 |
* Ispunjava se samo za potrebe Interpretacijskog centra Kraljevica
Bodovanje za ▇▇▇▇▇ 3. i 7.
Reference | Bodovanje | Maksimalan broj bodova | |
br. usporedivih referenci | br. bodova | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 1. Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇ | ▇▇▇ 30 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 10 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 20 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 25 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
NE | 0 | ||
Max 30 | |||
KLJUČNI STRUČNJAK 2. Stručnjak u području grafičkog dizajna | |||
Specifično iskustvo | |||
Broj realiziranih projekata i/ili u fazi realizacije za uređenje interaktivnog izložbenog prostora u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženo za područje grafičkog dizajna. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 10 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 20 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 25 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 |
Bodovanje za ▇▇▇▇▇ 2., 4., 5., 6. i 8.:
Reference | Bodovanje | Maksimalan broj bodova | |
br. usporedivih referenci | br. bodova | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 1. Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇ | ▇▇▇ 30 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 10 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 20 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 25 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
NE | 0 | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 2. Stručnjak u području grafičkog dizajna | Max 15 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj realiziranih projekata i/ili u fazi realizacije za uređenje interaktivnog izložbenog prostora u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženo za područje grafičkog dizajna. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 3 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 5 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 10 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
NE | 0 | ||
KLJUČNI STRUČNJAK 3. Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna | Max 15 | ||
Specifično iskustvo | |||
Broj izrađenih oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje. | 1 do 2 izrađena dokumenta | 3 | |
3 do 4 izrađena dokumenta | 5 | ||
5 i više izrađenih dokumenta | 10 | ||
Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini. | DA | 5 | |
2. ORGANIZACIJA I METODOLOGIJA RADA UDIO PONDERA % 20
Ispunjavanje ovog kriterija procijeniti će se prema predloženoj metodologiji pružanja usluga te organizaciji i raspodjeli stručnjaka prema aktivnostima i planu ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ sastavlja ponuditelj i prilaže ga ponudi. Ponuditelj ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ osigurati da predloženo bude što detaljnije, jasnije i konkretnije te da sadrži što više podataka koje će ovlašteni predstavnici Naručitelja uzeti u obzir prilikom ocjene ponuda, a sve u cilju dobivanja što više bodova. U postupku pregleda i ocjene ponuda stručne osobe Naručitelja će, na temelju uvjeta i zahtjeva iz ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇, a s obzirom na pristup, razrađenost i usklađenost s traženim kriterijima dodjeljivati bodove na sljedeći način:
Opis podkriterija | Bodovi |
1.Predložena metodologija | Maksimalno 10 |
2.Organizacija i raspodjela stručnjaka | Maksimalno 10 |
Predložena metodologija | ||
OPISNA OCJENA | Broj bodova | |
Ne zadovoljava | Metodologija nije priložena ili nije u skladu s uvjetima dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇. | 0 |
Zadovoljavajuće | Vidljivo je razumijevanje ciljeva, rezultata i svrhe te postoji veza između istih i obrazloženja problematike predmeta nabave i predviđenog načina rješavanja, no predviđeni način rješavanja je općenit te nije jasno kako će točno dovesti do ostvarenja rezultata. Aktivnosti vezane uz izvođenje ugovora su dobro predviđene, a dionici identificirani. Metodologija u skladu sa zahtjevima iz DoN. Sadržaj i struktura metodologije su jasni. Identificirani su samo osnovni rizici, a metodologija upravljanja je općenita. | 5 |
Ponuditelj nije predloženom metodologijom u potpunosti obuhvatio potrebe Naručitelja opisane u projektnom zadatku i aktivnosti koje će trebati provesti u sklopu izvršenja ugovora i nije jasno definiran način provođenja istih. | ||
Dobro | Predložena metodologija u potpunosti odgovara svim zahtjevima iz DoN i sukladna je ciljevima pružanja usluge. Uz to što udovoljava svim zahtjevima za ocjenu „zadovoljavajuće“ sve aktivnosti predviđene projektnim zadatkom detaljno su razrađene kao i identificirani dionici. Sadržaj i struktura metodologije su logični, ponuditelj je precizno i detaljno elaborirao razumijevanje cilja, rezultata i svrhe te vrlo detaljno i jasno razradio predviđeni način postizanja postavljenih rezultata i pri tome pokazao izvrsno poznavanje problematike i ponudio dodanu vrijednost u pogledu učinkovitosti i osiguranja kvalitete pružanja usluga. Rizici i metodologija upravljanja su vrlo detaljno elaborirani te vrlo specifični s obzirom na predmet nabave. | 10 |
Organizacija i raspodjela stručnjaka prema aktivnostima i planu rada | ||
OPISNA OCJENA | Broj bodova | |
Ne zadovoljava | Nedostaje plan rada, uloge stručnjaka i/ili njihove aktivnosti nisu jasno navedene u skladu s uvjetima dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇, nije zadovoljavajuća zastupljenost broja stručnjaka iz pojedine kategorije u predloženom timu stručnjaka s obzirom na zahtjevnost i kompleksnost predmeta nabave. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ okvir je općenit, bez predviđenog prikaza u izvješćima te nije realan s obzirom ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ aktivnosti. Ponuditelj nije jasno predstavio plan rada, resurse i organizaciju rada. Predložena organizacija rada nije jasno povezana s predmetom nabave te drugim dijelovima ponude i zahtjevima Naručitelja. Uloge i odgovornosti članova zajednice ponuditelja i/ili podizvoditelja nisu jasno razrađene (ako je primjenjivo). | 0 |
Zadovoljavajuće | ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ plan je realan, s predviđenim prikazom u izvješćima. Ponuditelj je jasno predstavio plan rada, resurse i organizaciju rada za pružanje usluge, no nije precizno obrazložio kako navedene organizacija rada doprinosi uspješnom ostvarenju postavljenih ciljeva u DoN. Plan ▇▇▇▇ ▇▇ izrađen i navedene su uloge stručnjaka kao i predložene aktivnosti stručnjaka, zadovoljavajuća je | 5 |
zastupljenost broja stručnjaka iz pojedine kategorije u predloženom timu stručnjaka s obzirom na zahtjevnost i kompleksnost predmeta nabave, ali nije detaljno predložen raspored niti trajanje aktivnosti i odnos među njima nije u skladu s predloženom metodologijom. Uloge i odgovornosti članova zajednice ponuditelja i/ili podizvoditelja jasno su elaborirane, ali na općenitoj razini (ako je primjenjivo). | ||
Dobro | Plan ▇▇▇▇ ▇▇ izrađen vrlo detaljno, s detaljno predviđenim načinom prikaza u izvješćima. Ponuditelj je vrlo detaljno opisao plan rada, resurse i organizaciju rada za pružanje usluge i vrlo precizno obrazložio kako isti doprinose uspješnom ostvarenju postavljenih ciljeva te je pri tome ponudio dodanu vrijednost predložene organizacije rada u pogledu učinkovitosti korištenja resursa i kvalitete vremenskog plana. Ponuditelj je pokazao kako predložena organizacija ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ osigurati kvalitetu i pravovremeno dostavljanje svih traženih isporučevina. Predložena organizacija rada u potpunosti je usklađena s drugim dijelovima ponude i zahtjevima. Uloge i odgovornosti članova zajednice ponuditelja i/ili podizvoditelja jasno su i vrlo detaljno elaborirane, uz jasno pruženo obrazloženje raspodjele uloga i odgovornosti. | 10 |
25. JEZIK I PISMO PONUDE
Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
Sva ostala dokumentacija koja se prilaže uz ponudu ▇▇▇▇ biti također na hrvatskom jeziku.
Iznimno, dio popratne dokumentacije može biti i na drugom jeziku, ali se u ▇▇▇ slučaju obavezno prilaže i prijevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik s kojeg je prijevod izvršen.
26. ROK VALJANOSTI PONUDE
Rok valjanosti ponude ▇▇▇▇ biti najmanje 3 (tri) mjeseca od ▇▇▇▇ isteka roka za dostavu ponuda.
Ako istekne rok valjanosti ponude, Naručitelj će od gospodarskog subjekta tražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno ▇▇▇ produženom roku.
U svrhu dostave pisane izjave gospodarskog subjekta o produženju roka valjanosti ponude te dostave jamstva za ozbiljnost ponude sukladno produženom roku valjanosti ponude, Naručitelj će gospodarskom subjektu dati primjereni rok.
27. ZAJEDNICA GOSPODARSKIH SUBJEKATA
Više gospodarskih subjekata može se udružiti i dostaviti zajedničku ponudu, neovisno o uređenju njihova međusobnog odnosa.
Naručitelj ne zahtjeva od zajednice gospodarskih subjekata određeni pravni oblik u trenutku dostave ponude, ali može zahtijevati da ima određeni pravni oblik nakon sklapanja ugovora u mjeri u kojoj je to nužno za uredno izvršenje tog ugovora.
Ponuda zajednice gospodarskih subjekata ▇▇▇▇ sadržavati podatke o svakom članu zajednice, ▇▇▇▇ ▇▇ određeno obrascem EOJN RH, uz obveznu naznaku člana zajednice koji je ovlašten za komunikaciju s Naručiteljem.
U zajedničkoj ponudi se prilaže ESPD obrazac za svakog člana zajednice gospodarskih subjekata i u njemu ▇▇▇▇ biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice. Naručitelj će neposredno plaćati svakom članu zajednice za onaj dio ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je on izvršio, ako zajednica ne odredi drugačije.
Odgovornost članova zajednice je solidarna.
Gospodarski subjekt koji je samostalno podnio ponudu ne smije istodobno sudjelovati u zajedničkoj ponudi kao član zajednice za isti predmet nabave.
28. PODUGOVARATELJI
Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ u podugovor obvezan je u ponudi:
1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio)
2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja)
3. dostaviti ESPD obrazac za podugovaratelja.
Ako ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt dio ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ u podugovor, podaci iz stavka 1. podtočaka 1. i 2. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ moraju biti navedeni u ugovoru o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
Naručitelj će neposredno platiti podugovaratelju za dio ugovora koji podugovaratelj izvrši stoga gospodarski subjekt ▇▇▇▇ svom računu odnosno situaciji obvezno priložiti račune odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
Podaci iz ESPD obrasca koji se odnose na podugovaratelja te navod o neposrednom plaćanju podugovaratelju obvezni su sastojci ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇.
29.DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE PONUDA I OTVARANJA PONUDA
Ponude se dostavljaju u elektroničkom obliku, osim dokumenata iz točke 19. ove Dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇, dostavom ponuda u EOJN RH do isteka roka za dostavu ponuda.
Rok za dostavu ponuda je 14. svibnja 2018. godine do 10:00 sati.
Javno otvaranje ponuda održat će se 14. svibnja 2018. godine početkom u 10:00 sati u poslovnim prostorijama Primorsko-goranske županije - sala za sastanke
IV. kat, Slogin kula 2, Rijeka.
Javnom otvaranju ponuda mogu prisustvovati ovlašteni predstavnici gospodarskog subjekta i druge osobe.
Pravo aktivnog sudjelovanja imaju samo članovi stručnog povjerenstva Naručitelja i ovlašteni predstavnici gospodarskog subjekta.
Ovlašteni predstavnici gospodarskog subjekta taj status dokazuju predajom punomoći ili preslike isprave o upisu u poslovni, sudski (trgovački), strukovni, obrtni ili drugi odgovarajući registar u slučaju kada otvaranju prisustvuje osoba koja ▇▇ ▇ ▇▇▇ ispravi navedena ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta.
Prilikom javnog otvaranja ponuda, Naručitelj će voditi zapisnik koji će odmah biti stavljen na uvid, provjeru sadržaja i potpis prisutnim ovlaštenim predstavnicima gospodarskog subjekta nazočnima na javnom otvaranju, a ostalim gospodarskim subjektima zapisnik se dostavlja na njihov ▇▇▇▇▇▇ zahtjev, osim ako je zapisnik javno objavljen.
30. ROK ZA DONOŠENJE ODLUKE O ODABIRU
Rok za donošenje odluke o odabiru/poništenju je 45 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ isteka roka za dostavu ponude.
Odluka o odabiru/poništenju postupka javne nabave biti će objavljena u EOJN RH pri čemu se dostava smatra obavljenom istekom ▇▇▇▇ javne objave.
31. TAJNOST PODATAKA
Gospodarski subjekt smije na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta određene podatke označiti tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske ▇▇▇▇▇ ▇▇ povjerljive značajke ponuda.
Ako ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ subjekt neke podatke označio tajnima, obvezan je navesti pravnu osnovu na temelju koje su ti podaci označeni tajnima.
Gospodarski subjekt ne smije označiti tajnom: cijenu ponude, troškovnik, katalog, podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, javne isprave, izvatke iz javnih registara ▇▇ ▇▇▇▇▇ podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom.
32. UPOTPUNJAVANJE ILI DOSTAVA NUŽNIH INFORMACIJA ILI DOKUMENTACIJE
Sukladno čl. 293. ZJN 2016, ako su informacije ili dokumentacija koje je trebao dostaviti gospodarski subjekt nepotpuni ili pogrešni ili se takvima čine ili ako nedostaju određeni dokumenti, Naručitelj može, poštujući načela jednakog tretmana i transparentnosti, zahtijevati od dotičnih gospodarskih subjekata da dopune, razjasne, upotpune ili dostave nužne informacije ili dokumentaciju u primjerenom roku ne kraćem od pet ▇▇▇▇.
Navedeno postupanje ne smije dovesti do pregovaranja u vezi s kriterijem za odabir ponude ili ponuđenim predmetom nabave.
33. NAZIV I ADRESA ŽALBENOG TIJELA TE PODATAK O ROKU ZA IZJAVLJIVANJE ŽALBE NA DOKUMENTACIJU ▇ ▇▇▇▇▇▇
Pravo na žalbu ima svaki gospodarski subjekt koji ima ili je imao pravni interes za dobivanje određenog ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ i koji je pretrpio ili bi mogao pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava.
▇▇▇▇▇ ▇▇ izjavljuje Državnoj komisiji u pisanom obliku i dostavlja neposredno na adresu ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇/▇▇, 10000 Zagreb, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH.
Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je sukladno odredbi članka
▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇ ▇. ZJN 2016 obavezan primjerak žalbe dostaviti Naručitelju u roku za žalbu, na dokaziv način (s pozivom na evidencijski broj iz Dokumentacije o ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ adresu naznačenu za dostavu ponuda u ovoj Dokumentaciji).
Kad ▇▇ ▇▇▇▇▇ upućena putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga, ▇▇▇ predaje ovlaštenom davatelju poštanskih usluga smatra se danom predaje Državnoj komisiji, odnosno Naručitelju.
▇▇▇▇▇ ▇▇ izjavljuje u roku od 15 (petnaest) ▇▇▇▇ i to od ▇▇▇▇:
1. objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇
2. objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka
3. objave izmjene dokumentacije ▇ ▇▇▇▇▇▇, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije
4. otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje Naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ otvaranja ponuda
5. primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja.
Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
35. PRIMJENA PROPISA
Na pitanja koja se tiču pravila, uvjeta, načina i postupka nabave, a koja nisu regulirana ovom Dokumentacijom ▇ ▇▇▇▇▇▇ primjenjivat će se odredbe ZJN 2016, na odgovarajući način odredbe Pravilnik o dokumentaciji o ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ponudi u postupcima javne nabave („Narodne novine“ broj 65/17), te ostalih pozitivnih podzakonskih propisa ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ regulirano područje javnih nabava.
PRILOG 1.
IZJAVA PONUDITELJA O RASPOLAGANJU TEHNIČKIM STRUČNJACIMA POTREBNIM ZA IZVRŠENJE UGOVORA ZA GRUPU. 1.
U predmetu javne nabave: Usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, Evidencijski broj 11/02-18/15
GRUPA 1. INTERPRETACIJSKI CENTAR KRALJEVICA
PONUDITELJ:
(naziv i sjedište ponuditelja)
Izjavljujemo da će slijedeći stručnjaci biti uključeni u ugovor za nabavu usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, evidencijski broj 11/02-18/15 - Grupa 1.:
STRUČNA OSOBA: | IME I PREZIME, OBRAZOVANJE, I GODINE SPECIFIČNOG RADNOG ISKUSTVA |
KLJUČNI STRUČNJAK 1. Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇ | |
KLJUČNI STRUČNJAK 2. Stručnjak u području grafičkog dizajn | |
KLJUČNI STRUČNJAK 3. – Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna | |
KLJUČNI STRUČNJAK 4. – Stručnjak u području produkt dizajna / dizajna interijera |
U ▇▇▇▇
Potpis odgovorne osobe
Ovoj izjavi prilažu se slijedeći dokumenti:
1. KLJUČNI STRUČNJAK 1. – STRUČNJAK U PODRUČJU MUZEOLOGIJE / UPRAVLJANJA I INTERPRETACIJE ▇▇▇▇▇▇▇
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, opće i specifično stručno iskustvo:
- preslika diplome kojom se dokazuje minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij muzeologije i upravljanje baštinom ili drugi adekvatan dokaz o osposobljenosti (npr. diploma o završenom obrazovanju temeljne struke i uvjerenje o stečenoj osposobljenosti u području muzeologije i upravljanja baštinom);
- popunjeni životopis (Prilog 4.) iz kojeg ▇▇▇▇ biti vidljivo;
• tražena minimalna stručna sprema
• minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u muzejsko/baštinskom području;
• broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom.
2. KLJUČNI STRUČNJAK 2. – Stručnjak u području grafičkog dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, opće i specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području grafičkog dizajna.
3. KLJUČNI STRUČNJAK 3. - STRUČNJAK U PODRUČJU VIZUALNIH KOMUNIKACIJA / IT I MULTIMEDIJA DIZAJNA
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema i specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij elektrotehnike i računarstva ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti
- popunjeni životopis (Prilog 4.) iz kojeg ▇▇▇▇ biti vidljivo;
• tražena minimalna stručna sprema
• minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije
• Broj izrađenih oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje.
4. KLJUČNI STRUČNJAK 4. – STRUČNJAK U PODRUČJU PRODUKT DIZAJNA / DIZAJNA INTERIJERA
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema i specifično stručno iskustvo:
- minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij produkt/industrijskog dizajna ili dizajna interijera ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- popunjeni životopis (Prilog 5.) iz kojeg ▇▇▇▇ biti vidljivo;
• tražena minimalna stručna sprema
• minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području produkt dizajna ili dizajna interijera
• broj izrađenih oblikovanja produkt dizajna / dizajna interijera u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje
• portfolio projekata oblikovanja produkt dizajna / dizajna interijera.
PRILOG 2.
IZJAVA PONUDITELJA O RASPOLAGANJU TEHNIČKIM STRUČNJACIMA POTREBNIM ZA IZVRŠENJE UGOVORA ZA ▇▇▇▇▇ 3. i 7.
U predmetu javne nabave: Usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, EVIDENCIJSKI BROJ 11/02-18/15
GRUPA (3. – 7.)
( upisati grupu/e predmeta nabave )
PONUDITELJ:
(naziv i sjedište ponuditelja)
Izjavljujemo da će slijedeći stručnjaci biti uključeni u ugovor za nabavu usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, evidencijski broj 11/02-18/15 – ▇▇▇▇▇ 3. i 7.:
STRUČNA OSOBA: | IME I PREZIME, OBRAZOVANJE I GODINE SPECIFIČNOG RADNOG ISKUSTVA |
KLJUČNI STRUČNJAK 1. Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇ | |
KLJUČNI STRUČNJAK 2. Stručnjak u području grafičkog dizajna |
U ▇▇▇▇
Potpis odgovorne osobe
Ovoj izjavi prilažu se slijedeći dokumenti:
1. KLJUČNI STRUČNJAK 1. – STRUČNJAK U PODRUČJU MUZEOLOGIJE / UPRAVLJANJA I INTERPRETACIJE ▇▇▇▇▇▇▇
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, opće i specifično stručno iskustvo:
- preslika diplome kojom se dokazuje minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij muzeologije i upravljanje baštinom ili drugi adekvatan dokaz o osposobljenosti (npr. diploma o završenom obrazovanju temeljne struke i uvjerenje o stečenoj osposobljenosti u području muzeologije i upravljanja baštinom);
- popunjeni životopis (Prilog 3.) iz kojeg ▇▇▇▇ biti vidljivo;
• tražena minimalna stručna sprema
• minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u muzejsko/baštinskom području;
• broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom.
2. KLJUČNI STRUČNJAK 2. - – Stručnjak u području grafičkog dizajna
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, opće i specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području grafičkog dizajna.
PRILOG 3.
IZJAVA PONUDITELJA O RASPOLAGANJU TEHNIČKIM STRUČNJACIMA POTREBNIM ZA IZVRŠENJE UGOVORA ZA ▇▇▇▇▇: 2., 4., 5., 6., i 8.
U predmetu javne nabave: Usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, Evidencijski broj 11/02-18/15
PONUDITELJ:
(naziv i sjedište ponuditelja)
Izjavljujemo da će slijedeći stručnjaci biti uključeni u ugovor za nabavu usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova za interpretacijske centre projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“, evidencijski broj 11/02-18/15 - ▇▇▇▇▇: 2., 4., 5., 6., i 8.:
STRUČNA OSOBA: | IME I PREZIME, OBRAZOVANJE I GODINE SPECIFIČNOG RADNOG ISKUSTVA |
KLJUČNI STRUČNJAK 1. Stručnjak u području muzeologije / upravljanja i interpretacije ▇▇▇▇▇▇▇ | |
KLJUČNI STRUČNJAK 2. Stručnjak u području grafičkog dizajna | |
KLJUČNI STRUČNJAK 3. – Stručnjak u području vizualnih komunikacija / IT i multimedija dizajna |
U ▇▇▇▇
Potpis odgovorne osobe
voj izjavi prilažu se slijedeći dokumenti:
1. KLJUČNI STRUČNJAK 1. – STRUČNJAK U PODRUČJU MUZEOLOGIJE / UPRAVLJANJA I INTERPRETACIJE ▇▇▇▇▇▇▇
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, opće i specifično stručno iskustvo:
- preslika diplome kojom se dokazuje minimalno VII/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 300 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij muzeologije i upravljanje baštinom ili drugi adekvatan dokaz o osposobljenosti (npr. diploma o završenom obrazovanju temeljne struke i uvjerenje o stečenoj osposobljenosti u području muzeologije i upravljanja baštinom);
- popunjeni životopis (Prilog 3.) iz kojeg ▇▇▇▇ biti vidljivo;
• tražena minimalna stručna sprema
• minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u muzejsko/baštinskom području;
• broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom.
2. KLJUČNI STRUČNJAK 2. – STRUČNJAK U PODRUČJU GRAFIČKOG DIZAJNA
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema, opće i specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij grafičkog dizajna ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti;
- minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području grafičkog dizajna.
3. KLJUČNI STRUČNJAK 3. - STRUČNJAK U PODRUČJU VIZUALNIH KOMUNIKACIJA / IT I MULTIMEDIJA DIZAJNA
Kvalifikacije, vještine – odgovarajuća stručna sprema i specifično stručno iskustvo:
- minimalno VI/I razina obrazovanja i to završen preddiplomski sveučilišni studij, čijim završetkom se stječe najmanje 180 ECTS bodova, na temelju Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju („Narodne novine“, broj 107/07 i 118/12) i Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju („Narodne novine“, broj 123/03, 198/03, 105/04, 174/04, 2/07, 46/07, 45/09, 63/11, 94/13, 139/13, 101/14 i 60/15) ili jednakovrijedna odgovarajuća razina obrazovanja koja uključuje završen studij elektrotehnike i računarstva ili drugi adekvatni dokaz o osposobljenosti
- popunjeni životopis (Prilog 4.) iz kojeg ▇▇▇▇ biti vidljivo;
• tražena minimalna stručna sprema
• minimalno 5 ▇▇▇▇▇▇ specifičnog radnog iskustva u području oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije
• Broj izrađenih oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizualnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje.
Prilog 4. – ŽIVOTOPIS KLJUČNOG STRUČNJAKA
KLJUČNI STRUČNJAK 1. – STRUČNJAK U PODRUČJU MUZEOLOGIJE / UPRAVLJANJA I INTERPRETACIJE ▇▇▇▇▇▇▇
Ime i prezime: | |
Datum rođenja: |
1. Obrazovanje:
Institucija (datum od - do) | Stečeno zvanje/stručna sprema |
2. Opće radno iskustvo:
Ukupne godine radnog iskustva: | |
Trenutno zaposlen kod: na radnom mjestu: | |
3. Specifično radno iskustvo u struci:
Poslodavac | Položaj i stručna sprema | Vrsta i kratak opis specifičnog radnog iskustva | Razdoblje (od datuma / do datuma) |
4. Broj izrađenih dokumenata razvoja muzejskih/baštinskih institucija (muzeoloških koncepata, interpretacijskih planova, analiza, recenzija i sl.) u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje muzeologije/upravljanja baštinom:
PODACI O IZRAĐENIM DOKUMENTIMA I STRUČNJACIMA | ||||
Naziv izrađenog dokumenta | Naručitelj/druga ugovorna strana | Razdoblje izrade (od – do) | Uloga stručnjaka u izradi dokumenta | |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
6. | ||||
7. | ||||
8. | ||||
9. | ||||
10. | ||||
5. Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini (zaokružiti):
DA NE
Naziv projekta koji je dobio nagradu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ dodjele nagrade:
Vlastoručni potpis
PRILOG 5. – ŽIVOTOPIS KLJUČNOG STRUČNJAKA
KLJUČNI STRUČNJAK 2. – STRUČNJAK U PODRUČJU GRAFIČKOG DIZAJNA
Ime i prezime: | |
Datum rođenja: |
1. Obrazovanje:
Institucija (datum od - do) | Stečeno zvanje/stručna sprema |
2. Opće radno iskustvo:
Ukupne godine radnog iskustva: | |
Trenutno zaposlen kod: na radnom mjestu: | |
3. Specifično radno iskustvo u struci:
Poslodavac | Položaj i stručna sprema | Vrsta i kratak opis specifičnog radnog iskustva | Razdoblje (od datuma / do datuma) |
4. Broj izrađenih projekata za uređenje interaktivnog izložbenog prostora u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za područje grafičkog dizajna:
PODACI O IZRAĐENIM OBLIKOVANJIMA VIZUALNIH KOMUNIKACIJA | ||||
Naziv realiziranih projekata | Naručitelj/druga ugovorna strana | Razdoblje izrade (od – do) | Uloga stručnjaka u izradi | |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
6. | ||||
7. | ||||
8. | ||||
9. | ||||
10. | ||||
5. Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini (zaokružiti):
DA NE
Naziv projekta koji je dobio nagradu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ dodjele nagrade:
Vlastoručni potpis
Prilog 6. – ŽIVOTOPIS KLJUČNOG STRUČNJAKA
KLJUČNI STRUČNJAK 3. – STRUČNJAK U PODRUČJU VIZUALNIH KOMUNIKACIJA/IT I MULTIMEDIJA DIZAJNA
Ime i prezime: | |
Datum rođenja: |
1. Obrazovanje:
Institucija (datum od - do) | Stečeno zvanje/stručna sprema |
6. Opće radno iskustvo:
Ukupne godine radnog iskustva: | |
Trenutno zaposlen kod: na radnom mjestu: | |
7. Specifično radno iskustvo u struci:
Poslodavac | Položaj i stručna sprema | Vrsta i kratak opis specifičnog radnog iskustva | Razdoblje (od datuma / do datuma) |
8. Broj izrađenih projekata oblikovanja vizualnih komunikacija, audiovizuelnih djela, dizajna interakcija, IT-a i multimedije u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao:
PODACI O IZRAĐENIM OBLIKOVANJIMA VIZUALNIH KOMUNIKACIJA | ||||
Naziv realiziranih projekata iz područja vizualnih komunikacija | Naručitelj/druga ugovorna strana | Razdoblje izrade (od – do) | Uloga stručnjaka u izradi | |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
6. | ||||
7. | ||||
8. | ||||
9. | ||||
10. | ||||
9. Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini (zaokružiti):
DA NE
Naziv projekta koji je dobio nagradu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ dodjele nagrade:
Vlastoručni potpis
Prilog 7. – ŽIVOTOPIS KLJUČNOG STRUČNJAKA
KLJUČNI STRUČNJAK 4. – STRUČNJAK U PODRUČJU PRODUKT DIZAJNA / DIZAJNA INTERIJERA
Ime i prezime: | |
Datum rođenja: |
1. Obrazovanje:
Institucija (datum od - do) | Stečeno zvanje/stručna sprema |
2. Opće radno iskustvo:
Ukupne godine radnog iskustva: | |
Trenutno zaposlen kod: na radnom mjestu: | |
3. Specifično radno iskustvo u struci:
Poslodavac | Položaj i stručna sprema | Vrsta i kratak opis specifičnog radnog iskustva | Razdoblje (od datuma / do datuma) |
4. Broj izrađenih oblikovanja produkt dizajna / dizajna interijera u ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ imenovani stručnjak sudjelovao u svojstvu stručnjaka zaduženog za navedeno područje:
PODACI O IZRAĐENIM OBLIKOVANJIMA PRODUKT DIZAJNA / DIZAJNA INTERIJERA | ||||
Naziv izrađenog oblikovanja produkt dizajna / dizajna interijera | Naručitelj/druga ugovorna strana | Razdoblje izrade (od – do) | Uloga stručnjaka u izradi | |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
6. | ||||
7. | ||||
8. | ||||
9. | ||||
10. | ||||
5. Izrađen projekt koji je dobio nagradu na nacionalnoj i/ili europskoj razini (zaokružiti):
DA NE
Naziv projekta koji je dobio nagradu ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ dodjele nagrade:
Vlastoručni potpis
Prilog 8. – PRIJEDLOG UGOVORA O JAVNOJ ▇▇▇▇▇▇ ZA GRUPU 1.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA, Rijeka, Adamićeva 10, Rijeka OIB: 32420472134, koju zastupa ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇.▇▇▇. (u daljnjem tekstu: Naručitelj)
i
, , , OIB: , koju zastupa (u daljnjem tekstu: Izvršitelj),
sklopili su sljedeći
U G O V O R
o pružanju usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projektaKulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“
Evidencijski broj 11/02-18/15 Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica
Članak 1.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je predmet ovog pružanje usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno- turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica (dalje u tekstu: Projekt).
Ovaj Ugovor se sklapa na temelju provedenog otvorenog postupka javne nabave male vrijednosti, evidencijski broj: 11/02-18/15 - Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica, kojeg je provela Primorsko-goranska županija (u daljnjem tekstu: postupak javne nabave) i Obavijesti o odabiru najpovoljnije ponude sukladno kriteriju za odabir od
godine.
Članak 2.
Izvršitelj preuzima obvezu pružanja usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa 1. Interpretacijski centar Kraljevica, sukladno uvjetima navedenim u Dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇ iz postupka javne nabave, ponude Izvršitelja broj od
godine i Projektnog zadatka koji je sastavni dio ovog Ugovora.
Izvršitelj se obvezuje pružiti uslugu pridržavajući se u svemu pravila struke, savjesno i kvalitetno te prema uputama i zahtjevima Naručitelja, na način i pod uvjetima utvrđenim ovim Ugovorom.
Članak 3.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ uslugu iz članka 1. ovog Ugovora predati Naručitelju u papirnom i digitalnom mediju i to:
- Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji podrazumijeva dizajn, izvedbeni nacrt i troškovnik treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD- a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Članak 4.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da cijena za pružanje usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno- turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa 1. iz članka 1. ovog Ugovora iznosi
kuna (slovima: ) bez PDV-a, odnosno _ kuna (slovima: ) s PDV-om (dalje u tekstu: ugovoreni iznos).
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je ukupna cijena navedena u prethodnom stavku fiksna i nepromjenjiva za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora u smislu članka 4. ovog Ugovora.
Rok plaćanja je 30 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ zaprimanja računa, na temelju izvještaja za stvarno pružene usluge.
Plaćanje će se vršiti u skladu s dinamikom izrade izvještaja o provedbi Projekta.
Izvještaj ▇▇▇▇ biti ovjeren ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Naručitelja i Izvršitelja.
Prvi izvještaj o provedbi potrebno je predati Naručitelju do 2018. godine, a na temelju kojeg će se izvršiti uplata 70% ugovorenog iznosa.
Drugi izvještaj o provedbi potrebno je predati Naručitelju do 2018. godine, na temelju kojeg će se isplatiti preostali ugovoreni iznos.
Navedene isplate će se isplatiti na žiro račun Izvršitelja IBAN: .
Članak 5.
Izvršitelj se obvezuje predmet nabave izvršiti u potpunosti u skladu sa zadanim uvjetima utvrđenim dokumentacijom za nadmetanje iz prethodno provedenog postupka javne nabave, na kvalitetan način sukladno standardima i pravilima struke.
Dokument koji će proizaći kao konačni proizvod temeljem ovog Ugovora, prezentacijski materijali, izvješća ili drugi materijal, grafički prikazi, odnosno sve što Izvršitelj napravi za Naručitelja, pripast će Naručitelju i postat će i ostaje vlasništvo Primorsko-goranske županije.
Naručitelj jamči obvezu navođenja imena Izvršitelja kao autora djela iz članka 1. ovog Ugovora prilikom svakog javnog ili bilo kojeg drugog prezentiranja djela u medijima javnog mnijenja.
Članak 6.
U slučaju bilo kakvih razlika između isporučene dokumentacije, specifikacije i karakteristika usluge koji izvrši Izvršitelj te dokumentacije, specifikacije i karakteristika iz ponudbene dokumentacije, mjerodavna je ponudbena dokumentacija.
Naručitelj pridržava pravo provjere usklađenosti Izvršiteljeve isporuke s projektnim zadatkom koji je predmet ovog ugovora, te ukoliko, u slučaju da Naručitelj nije zadovoljan dostavljenim, pridržava pravo u roku od 5 (pet) ▇▇▇▇, od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je nedostatak utvrđen, vraćanja takve isporuke Izvršitelju na doradu, uz ▇▇▇▇▇▇ upozorenje Izvršitelju na nekvalitetno izvršavanje ugovorenih obveza s obrazloženim razlozima reklamacije.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ otkloniti nedostatke u primjerenom roku koji mu odredi ovlašteni predstavnik Naručitelja, a koji ne može biti duži od 8 (osam) ▇▇▇▇.
Članak 7.
Izvršitelj se obvezuje sve preuzete obveze iz članka 1. i 2. ovog Ugovora izvršiti u roku do 2018. godine.
Rok iz stavka 1. ovog članka može se mijenjati samo sporazumno.
Izvršitelj ima pravo na produženje roka sukladno mjerama određenim aktima državnog tijela, pojavom prirodnih nepogoda (potresi, poplave i sl.) ili uslijed drugih promjena koje utječu na izvršenje usluge opisane u članku 1. i 2. ovog Ugovora, a koje se ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ predvidjeti uobičajenim metodama.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ dostaviti zahtjev za produženje roka isporuke Naručitelju u pisanom obliku, najkasnije u roku od 8 (osam) ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prestanka događaja zbog kojeg je bio spriječen izvršavati ugovorene obveze. Produženje roka za isporuku usluga opisane u članku 1. i 2. ovog Ugovora odobrit će se u pisanom obliku zaključivanjem Dodatka ovom Ugovoru.
Članak 8.
Ako Izvršitelj zakasni s pružanjem usluge, a zakašnjenje nije uzrokovano višom silom ili opravdanim razlozima iz članka 4. ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo umanjenja ugovorenog iznosa iz članka 3. ovog Ugovora na način da se za svaki ▇▇▇ zakašnjenja od ▇▇▇▇ prekoračenja ugovorenog roka obračuna iznos od 5 ‰ (pet ▇▇▇▇▇▇▇), do najviše 5 % (pet posto) ugovorenog iznosa s uključenim PDV-om.
Izvršitelj je obavezan Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza u obliku zadužnice ovjerene kod javnog bilježnika. Jamstvo ▇▇▇▇ biti u visini 10% (deset posto) od ukupno ugovorenog iznosa usluga (bez PDV-a) iz članka 4. ovog Ugovora.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ naprijed navedeno jamstvo predati Naručitelju u roku od 8 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ potpisivanja ovog Ugovora.
Iznimno od prethodno propisanog jamstva za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza, odabrani ponuditelj može naručitelju uplatiti novčani polog u traženom iznosu na žiro račun kod , IBAN:
, model: 68, poziv na broj: - OIB ponuditelja, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ br. 11/02-18/15.
Članak 10.
Naručitelj će jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koristiti isključivo u slučaju povrede ugovornih obveza odnosno u slučaju neispunjenja preuzetih obveza, neurednog ispunjenja obveza ili za slučaj zakašnjenja.
Prije korištenja jamstva Naručitelj će upozoriti Izvršitelja na neispunjenu obvezu, nedostatak i/ili kašnjenje te mu dati dodatni primjereni rok u kojem će imati priliku uskladiti kvalitetu i dinamiku Usluge s ugovorenim uvjetima.
Članak 11.
Naručitelj može jednostrano raskinuti ovaj Ugovor za slučaj ako se Izvršitelj ne pridržava odredbi ovog Ugovora, osobito onih koji se odnose na rok izvršenja i razinu kvalitete pružene Usluge, te ukoliko Izvršitelj bez opravdanog razloga odbija izvršiti Uslugu.
Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor neovisno o korištenju jamstva.
Prije raskida ovog Ugovora, Naručitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ Izvršitelju uputiti ▇▇▇▇▇▇ upozorenje s navođenjem nepravilnosti i dati mu primjereni rok da se uskladi s preuzetim obvezama.
Ovaj ▇▇▇▇▇▇ će se smatrati raskinutim u trenutku dostave pisane obavijesti Naručitelja Izvršitelju o raskidu ugovora.
Članak 12.
Odgovorni predstavnici za praćenje izvršenja ugovora koji će u ime ugovornih strana surađivati su:
• u ime Naručitelja: ,
• u ime Izvršitelja:
Izvršitelj se obvezuje na stručnu suradnju sa odgovornim predstavnikom Naručitelja te ▇▇ ▇▇▇▇▇ uvažavati sve njegove upute i primjedbe u vezi usluge pružanja ugovorenih usluga.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se na sva pitanja koja nisu izričito određena ovim Ugovorom, primjenjuju odgovarajući propisi koji uređuju obvezne odnose.
Članak 14.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove u vezi s provedbom ovog Ugovora nastojati rješavati sporazumno, a u protivnom ugovaraju rješavanje spora putem stvarno nadležnog suda u Rijeci.
Članak 15.
Svojim potpisom ugovorne strane potvrđuju da su upoznate s predmetom i sadržajem ovog Ugovora, da prihvaćaju sva prava i da preuzimaju sve obaveze koje iz njega proizlaze.
Izmjene i dopune ovog Ugovora važeće su samo ako su sačinjene u pisanom obliku i potpisane od obiju ugovornih strana.
Članak 16.
Ovaj Ugovor je sastavljen u 4 (četiri) istovjetna primjerka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (dva) primjerka.
Za IZVRŠITELJA | Za NARUČITELJA | |
Broj: U Rijeci, | KLASA: URBROJ: U Rijeci, |
PRILOG 9. – PRIJEDLOG UGOVORA O JAVNOJ ▇▇▇▇▇▇ ZA ▇▇▇▇▇ 3. i 7.
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA, Rijeka, Adamićeva 10, Rijeka OIB: 32420472134, koju zastupa ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇.▇▇▇. (u daljnjem tekstu: Naručitelj)
i
, , , OIB: , koju zastupa (u daljnjem tekstu: Izvršitelj),
sklopili su sljedeći
U G O V O R
o pružanju usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“
Evidencijski broj 11/02-18/15 Grupa . Interpretacijski centar
Članak 1.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je predmet ovog pružanje usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno- turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa . Interpretacijski centar (dalje u tekstu: Projekt).
Ovaj Ugovor se sklapa na temelju provedenog otvorenog postupka javne nabave male vrijednosti, evidencijski broj: 11/02-18/15 - Grupa . Interpretacijski centar , kojeg je provela Primorsko-goranska županija (u daljnjem tekstu: postupak javne nabave) i Obavijesti o odabiru najpovoljnije ponude sukladno kriteriju za odabir od
godine.
Članak 2.
Izvršitelj preuzima obvezu pružanja usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa . Interpretacijski centar , sukladno uvjetima navedenim u Dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇ iz postupka javne nabave, ponude Izvršitelja broj od
godine i Projektnog zadatka koji je sastavni dio ovog Ugovora.
Izvršitelj se obvezuje pružiti uslugu pridržavajući se u svemu pravila struke, savjesno i kvalitetno te prema uputama i zahtjevima Naručitelja, na način i pod uvjetima utvrđenim ovim Ugovorom.
Članak 3.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ uslugu iz članka 1. ovog Ugovora predati Naručitelju u papirnom i digitalnom mediju i to:
- Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
Članak 4.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da cijena za pružanje usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno- turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa . iz članka 1. ovog Ugovora iznosi
kuna (slovima: ) bez PDV-a, odnosno kuna (slovima: ) sa PDV-om (dalje u tekstu: ugovoreni iznos).
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je ukupna cijena navedena u prethodnom stavku fiksna i nepromjenjiva za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora u smislu članka 4. ovog Ugovora.
Rok plaćanja je 30 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ zaprimanja računa, na temelju izvještaja za stvarno pružene usluge.
Plaćanje će se vršiti u skladu s dinamikom izrade izvještaja o provedbi Projekta.
Izvještaj ▇▇▇▇ biti ovjeren ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Naručitelja i Izvršitelja.
Prvi izvještaj o provedbi potrebno je predati Naručitelju do 2018. godine, a na temelju kojeg će se izvršiti uplata 70% ugovorenog iznosa.
Drugi izvještaj o provedbi potrebno je predati Naručitelju do 2018. godine, na temelju kojeg će se isplatiti preostali ugovoreni iznos.
Navedene isplate će se isplatiti na žiro račun Izvršitelja IBAN: .
Članak 5.
Izvršitelj se obvezuje predmet nabave izvršiti u potpunosti u skladu sa zadanim uvjetima utvrđenim dokumentacijom za nadmetanje iz prethodno provedenog postupka javne nabave, na kvalitetan način sukladno standardima i pravilima struke.
Dokument koji će proizaći kao konačni proizvod temeljem ovog Ugovora, prezentacijski materijali, izvješća ili drugi materijal, grafički prikazi, odnosno sve što Izvršitelj napravi za Naručitelja, pripast će Naručitelju i postat će i ostaje vlasništvo Primorsko-goranske županije.
Naručitelj jamči obvezu navođenja imena Izvršitelja kao autora djela iz članka 1. ovog Ugovora prilikom svakog javnog ili bilo kojeg drugog prezentiranja djela u medijima javnog mnijenja.
Članak 6.
U slučaju bilo kakvih razlika između isporučene dokumentacije, specifikacije i karakteristika usluge koji izvrši Izvršitelj te dokumentacije, specifikacije i karakteristika iz ponudbene dokumentacije, mjerodavna je ponudbena dokumentacija.
Naručitelj pridržava pravo provjere usklađenosti Izvršiteljeve isporuke s projektnim zadatkom koji je predmet ovog ugovora, te ukoliko, u slučaju da Naručitelj nije zadovoljan dostavljenim, pridržava pravo u roku od 5 (pet) ▇▇▇▇, od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je nedostatak utvrđen, vraćanja takve isporuke Izvršitelju na doradu, uz ▇▇▇▇▇▇ upozorenje Izvršitelju na nekvalitetno izvršavanje ugovorenih obveza s obrazloženim razlozima reklamacije.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ otkloniti nedostatke u primjerenom roku koji mu odredi ovlašteni predstavnik Naručitelja, a koji ne može biti duži od 8 (osam) ▇▇▇▇.
Članak 7.
Izvršitelj se obvezuje sve preuzete obveze iz članka 1. i 2. ovog Ugovora izvršiti u roku do 2018. godine.
Rok iz stavka 1. ovog članka može se mijenjati samo sporazumno.
Izvršitelj ima pravo na produženje roka sukladno mjerama određenim aktima državnog tijela, pojavom prirodnih nepogoda (potresi, poplave i sl.) ili uslijed drugih promjena koje utječu na izvršenje usluge opisane u članku 1. i 2. ovog Ugovora, a koje se ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ predvidjeti uobičajenim metodama.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ dostaviti zahtjev za produženje roka isporuke Naručitelju u pisanom obliku, najkasnije u roku od 8 (osam) ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prestanka događaja zbog kojeg je bio spriječen izvršavati ugovorene obveze. Produženje roka za isporuku usluga opisane u članku 1. i 2. ovog Ugovora odobrit će se u pisanom obliku zaključivanjem Dodatka ovom Ugovoru.
Članak 8.
Ako Izvršitelj zakasni s pružanjem usluge, a zakašnjenje nije uzrokovano višom silom ili opravdanim razlozima iz članka 4. ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo umanjenja ugovorenog iznosa iz članka 3. ovog Ugovora na način da se za svaki ▇▇▇ zakašnjenja od ▇▇▇▇ prekoračenja ugovorenog roka obračuna iznos od 5 ‰ (pet ▇▇▇▇▇▇▇), do najviše 5 % (pet posto) ugovorenog iznosa s uključenim PDV-om.
Članak 9.
Izvršitelj je obavezan Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza u obliku zadužnice ovjerene kod javnog bilježnika. Jamstvo ▇▇▇▇ biti u visini 10% (deset posto) od ukupno ugovorenog iznosa usluga (bez PDV-a) iz članka 4. ovog Ugovora.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ naprijed navedeno jamstvo predati Naručitelju u roku od 8 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ potpisivanja ovog Ugovora.
Iznimno od prethodno propisanog jamstva za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza, odabrani ponuditelj može naručitelju uplatiti novčani polog u traženom iznosu na žiro račun kod , IBAN:
, model: 68, poziv na broj: - OIB ponuditelja, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ br. 11/02-18/15.
Članak 10.
Naručitelj će jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koristiti isključivo u slučaju povrede ugovornih obveza odnosno u slučaju neispunjenja preuzetih obveza, neurednog ispunjenja obveza ili za slučaj zakašnjenja.
Prije korištenja jamstva Naručitelj će upozoriti Izvršitelja na neispunjenu obvezu, nedostatak i/ili kašnjenje te mu dati dodatni primjereni rok u kojem će imati priliku uskladiti kvalitetu i dinamiku Usluge s ugovorenim uvjetima.
Članak 11.
Naručitelj može jednostrano raskinuti ovaj Ugovor za slučaj ako se Izvršitelj ne pridržava odredbi ovog Ugovora, osobito onih koji se odnose na rok izvršenja i razinu kvalitete pružene Usluge, te ukoliko Izvršitelj bez opravdanog razloga odbija izvršiti Uslugu.
Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor neovisno o korištenju jamstva.
Prije raskida ovog Ugovora, Naručitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ Izvršitelju uputiti ▇▇▇▇▇▇ upozorenje s navođenjem nepravilnosti i dati mu primjereni rok da se uskladi s preuzetim obvezama.
Ovaj ▇▇▇▇▇▇ će se smatrati raskinutim u trenutku dostave pisane obavijesti Naručitelja Izvršitelju o raskidu ugovora.
Članak 12.
Odgovorni predstavnici za praćenje izvršenja ugovora koji će u ime ugovornih strana surađivati su:
• u ime Naručitelja: ,
• u ime Izvršitelja:
Izvršitelj se obvezuje na stručnu suradnju sa odgovornim predstavnikom Naručitelja te ▇▇ ▇▇▇▇▇ uvažavati sve njegove upute i primjedbe u vezi usluge pružanja ugovorenih usluga.
Članak 13.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se na sva pitanja koja nisu izričito određena ovim Ugovorom, primjenjuju odgovarajući propisi koji uređuju obvezne odnose.
Članak 14.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove u vezi s provedbom ovog Ugovora nastojati rješavati sporazumno, a u protivnom ugovaraju rješavanje spora putem stvarno nadležnog suda u Rijeci.
Članak 15.
Svojim potpisom ugovorne strane potvrđuju da su upoznate s predmetom i sadržajem ovog Ugovora, da prihvaćaju sva prava i da preuzimaju sve obaveze koje iz njega proizlaze.
Izmjene i dopune ovog Ugovora važeće su samo ako su sačinjene u pisanom obliku i potpisane od obiju ugovornih strana.
Članak 16.
Ovaj Ugovor je sastavljen u 4 (četiri) istovjetna primjerka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (dva) primjerka.
Za IZVRŠITELJA | Za NARUČITELJA | |
Broj: U Rijeci, | KLASA: URBROJ: U Rijeci, |
PRILOG 10. – PRIJEDLOG UGOVORA O JAVNOJ ▇▇▇▇▇▇ ZA ▇▇▇▇▇: 2.,4.,5.,6., i 8
PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA, Rijeka, Adamićeva 10, Rijeka OIB: 32420472134, koju zastupa ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇.▇▇▇. (u daljnjem tekstu: Naručitelj)
i
, , , OIB: , koju zastupa (u daljnjem tekstu: Izvršitelj),
sklopili su sljedeći
U G O V O R
o pružanju usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“
Evidencijski broj 11/02-18/15 Grupa . Interpretacijski centar
Članak 1.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je predmet ovog pružanje usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno- turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa . Interpretacijski centar (dalje u tekstu: Projekt).
Ovaj Ugovor se sklapa na temelju provedenog otvorenog postupka javne nabave male vrijednosti, evidencijski broj: 11/02-18/15 - Grupa . Interpretacijski centar , kojeg je provela Primorsko-goranska županija (u daljnjem tekstu: postupak javne nabave) i Obavijesti o odabiru najpovoljnije ponude sukladno kriteriju za odabir od
godine.
Članak 2.
Izvršitelj preuzima obvezu pružanja usluge idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno-turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa . Interpretacijski centar , sukladno uvjetima navedenim u Dokumentaciji ▇ ▇▇▇▇▇▇ iz postupka javne nabave, ponude Izvršitelja broj od
godine i Projektnog zadatka koji je sastavni dio ovog Ugovora.
Izvršitelj se obvezuje pružiti uslugu pridržavajući se u svemu pravila struke, savjesno i kvalitetno te prema uputama i zahtjevima Naručitelja, na način i pod uvjetima utvrđenim ovim Ugovorom.
Članak 3.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ uslugu iz članka 1. ovog Ugovora predati Naručitelju u papirnom i digitalnom mediju i to:
- Idejno muzeološko rješenje treba biti dostavljeno u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt koji uključuje dizajn, osnovni layout i troškovnik grafičkih aplikacija stalne izložbe treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku,
- Izvedbeni projekt IT multimedije koji podrazumijeva koncept, detaljan popis i opis opreme i usluga i troškovnik treba biti dostavljen u 4 (četiri) uvezena primjerka s pripadajućih 4 (četiri) CD-a kao dodatak svakom uvezenom primjerku.
Članak 4.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da cijena za pružanje usluga idejnog rješenja, upravljanja sadržajem, eksperata i tekstova u sklopu projekta Kulturno- turistička ruta „Putovima Frankopana“ Grupa . iz članka 1. ovog Ugovora iznosi
kuna (slovima: ) bez PDV-a, odnosno kuna (slovima: ) sa PDV-om (dalje u tekstu: ugovoreni iznos).
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je ukupna cijena navedena u prethodnom stavku fiksna i nepromjenjiva za cijelo vrijeme trajanja ovog Ugovora u smislu članka 4. ovog Ugovora.
Rok plaćanja je 30 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ zaprimanja računa, na temelju izvještaja za stvarno pružene usluge.
Plaćanje će se vršiti u skladu s dinamikom izrade izvještaja o provedbi Projekta.
Izvještaj ▇▇▇▇ biti ovjeren ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Naručitelja i Izvršitelja.
Prvi izvještaj o provedbi potrebno je predati Naručitelju do 201_. godine, a na temelju kojeg će se izvršiti uplata 70% ugovorenog iznosa.
Drugi izvještaj o provedbi potrebno je predati Naručitelju do 201_. godine, na temelju kojeg će se isplatiti preostali ugovoreni iznos.
Navedene isplate će se isplatiti na žiro račun Izvršitelja IBAN: .
Članak 5.
Izvršitelj se obvezuje predmet nabave izvršiti u potpunosti u skladu sa zadanim uvjetima utvrđenim dokumentacijom za nadmetanje iz prethodno provedenog postupka javne nabave, na kvalitetan način sukladno standardima i pravilima struke.
Dokument koji će proizaći kao konačni proizvod temeljem ovog Ugovora, prezentacijski materijali, izvješća ili drugi materijal, grafički prikazi, odnosno sve što Izvršitelj napravi za Naručitelja, pripast će Naručitelju i postat će i ostaje vlasništvo Primorsko-goranske županije.
Naručitelj jamči obvezu navođenja imena Izvršitelja kao autora djela iz članka 1. ovog Ugovora prilikom svakog javnog ili bilo kojeg drugog prezentiranja djela u medijima javnog mnijenja.
Članak 6.
U slučaju bilo kakvih razlika između isporučene dokumentacije, specifikacije i karakteristika usluge koji izvrši Izvršitelj te dokumentacije, specifikacije i karakteristika iz ponudbene dokumentacije, mjerodavna je ponudbena dokumentacija.
Naručitelj pridržava pravo provjere usklađenosti Izvršiteljeve isporuke s projektnim zadatkom koji je predmet ovog ugovora, te ukoliko, u slučaju da Naručitelj nije zadovoljan dostavljenim, pridržava pravo u roku od 5 (pet) ▇▇▇▇, od ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ je nedostatak utvrđen, vraćanja takve isporuke Izvršitelju na doradu, uz ▇▇▇▇▇▇ upozorenje Izvršitelju na nekvalitetno izvršavanje ugovorenih obveza s obrazloženim razlozima reklamacije.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ otkloniti nedostatke u primjerenom roku koji mu odredi ovlašteni predstavnik Naručitelja, a koji ne može biti duži od 8 (osam) ▇▇▇▇.
Članak 7.
Izvršitelj se obvezuje sve preuzete obveze iz članka 1. i 2. ovog Ugovora izvršiti u roku do 201_. godine.
Rok iz stavka 1. ovog članka može se mijenjati samo sporazumno.
Izvršitelj ima pravo na produženje roka sukladno mjerama određenim aktima državnog tijela, pojavom prirodnih nepogoda (potresi, poplave i sl.) ili uslijed drugih promjena koje utječu na izvršenje usluge opisane u članku 1. i 2. ovog Ugovora, a koje se ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ predvidjeti uobičajenim metodama.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ dostaviti zahtjev za produženje roka isporuke Naručitelju u pisanom obliku, najkasnije u roku od 8 (osam) ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ prestanka događaja zbog kojeg je bio spriječen izvršavati ugovorene obveze. Produženje roka za isporuku usluga opisane u članku 1. i 2. ovog Ugovora odobrit će se u pisanom obliku zaključivanjem Dodatka ovom Ugovoru.
Članak 8.
Ako Izvršitelj zakasni s pružanjem usluge, a zakašnjenje nije uzrokovano višom silom ili opravdanim razlozima iz članka 4. ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo umanjenja ugovorenog iznosa iz članka 3. ovog Ugovora na način da se za svaki ▇▇▇ zakašnjenja od ▇▇▇▇ prekoračenja ugovorenog roka obračuna iznos od 5 ‰ (pet ▇▇▇▇▇▇▇), do najviše 5 % (pet posto) ugovorenog iznosa s uključenim PDV-om.
Izvršitelj je obavezan Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza u obliku zadužnice ovjerene kod javnog bilježnika. Jamstvo ▇▇▇▇ biti u visini 10% (deset posto) od ukupno ugovorenog iznosa usluga (bez PDV-a) iz članka 4. ovog Ugovora.
Izvršitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ naprijed navedeno jamstvo predati Naručitelju u roku od 8 ▇▇▇▇ od ▇▇▇▇ potpisivanja ovog Ugovora.
Iznimno od prethodno propisanog jamstva za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza, odabrani ponuditelj može naručitelju uplatiti novčani polog u traženom iznosu na žiro račun kod , IBAN:
, model: 68, poziv na broj: - OIB ponuditelja, s naznakom: jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj ▇▇▇▇▇▇ br. 11/02-18/15.
Članak 10.
Naručitelj će jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koristiti isključivo u slučaju povrede ugovornih obveza odnosno u slučaju neispunjenja preuzetih obveza, neurednog ispunjenja obveza ili za slučaj zakašnjenja.
Prije korištenja jamstva Naručitelj će upozoriti Izvršitelja na neispunjenu obvezu, nedostatak i/ili kašnjenje te mu dati dodatni primjereni rok u kojem će imati priliku uskladiti kvalitetu i dinamiku Usluge s ugovorenim uvjetima.
Članak 11.
Naručitelj može jednostrano raskinuti ovaj Ugovor za slučaj ako se Izvršitelj ne pridržava odredbi ovog Ugovora, osobito onih koji se odnose na rok izvršenja i razinu kvalitete pružene Usluge, te ukoliko Izvršitelj bez opravdanog razloga odbija izvršiti Uslugu.
Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor neovisno o korištenju jamstva.
Prije raskida ovog Ugovora, Naručitelj ▇▇ ▇▇▇▇▇ Izvršitelju uputiti ▇▇▇▇▇▇ upozorenje s navođenjem nepravilnosti i dati mu primjereni rok da se uskladi s preuzetim obvezama.
Ovaj ▇▇▇▇▇▇ će se smatrati raskinutim u trenutku dostave pisane obavijesti Naručitelja Izvršitelju o raskidu ugovora.
Članak 12.
Odgovorni predstavnici za praćenje izvršenja ugovora koji će u ime ugovornih strana surađivati su:
• u ime Naručitelja: ,
• u ime Izvršitelja:
Izvršitelj se obvezuje na stručnu suradnju sa odgovornim predstavnikom Naručitelja te ▇▇ ▇▇▇▇▇ uvažavati sve njegove upute i primjedbe u vezi usluge pružanja ugovorenih usluga.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se na sva pitanja koja nisu izričito određena ovim Ugovorom, primjenjuju odgovarajući propisi koji uređuju obvezne odnose.
Članak 14.
Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove u vezi s provedbom ovog Ugovora nastojati rješavati sporazumno, a u protivnom ugovaraju rješavanje spora putem stvarno nadležnog suda u Rijeci.
Članak 15.
Svojim potpisom ugovorne strane potvrđuju da su upoznate s predmetom i sadržajem ovog Ugovora, da prihvaćaju sva prava i da preuzimaju sve obaveze koje iz njega proizlaze.
Izmjene i dopune ovog Ugovora važeće su samo ako su sačinjene u pisanom obliku i potpisane od obiju ugovornih strana.
Članak 16.
Ovaj Ugovor je sastavljen u 4 (četiri) istovjetna primjerka od kojih svaka ugovorna strana zadržava po 2 (dva) primjerka.
Za IZVRŠITELJA | Za NARUČITELJA | |
Broj: U Rijeci, | KLASA: URBROJ: U Rijeci, |
