Uvjeti opskrbljivača E.ON Plin d.o.o. za opskrbu plinom u obvezi javne usluge krajnjih kupaca kategorije kućanstvo
Uvjeti opskrbljivača E.ON Plin d.o.o. za opskrbu plinom u obvezi javne usluge krajnjih kupaca kategorije kućanstvo
E.ON Plin d.o.o., (dalje u tekstu: Opskrbljivač), Xxxxxxxx xxxxx 0, 00 000 Zagreb na temelju važećeg Zakona o tržištu plina donosi ove Uvjete opskrbljivača E.ON Plin d.o.o. za opskrbu plinom u obvezi javne usluge krajnjih kupaca kategorije kućanstvo (u daljnjem tekstu: Uvjeti)
1. Opće odredbe
Ovi Uvjeti su sastavni, obvezni dio Ugovora o opskrbi plinom o opskrbi plinom u obvezi javne usluge, krajnjeg kupca kategorije kućanstvo (dalje u tekstu: Ugovor) i njima se utvrđuju prava i obveze Opskrbljivača i Krajnjeg kupca koje nisu utvrđene Ugovorom. Uvjeti i Ugovor objavljeni su na mrežnoj stranici Opskrbljivača xxx.xxx.xx (u daljnjem tekstu: Web stranica Opskrbljivača).
2. Očitanje i obračun isporučenog prirodnog plina
1. Očitanje plinomjera na ugovorenom obračunskom mjernog mjesta dužan je obaviti operator distribucijskog sustava zadnjeg dana u mjesecu ± šest dana, pri čemu je pojedino obra- čunsko mjerno mjesto dužan očitati 30 ± tri dana od dana zadnjeg očitanja tog obračunskog mjernog mjesta, te podatke o očitanju dostaviti Opskr- bljivaču do osmog dana u narednom mjesecu. Iznimno, za obračunska mjerna mjesta krajnjih kupaca iz kate- gorije kućanstvo, operator distribucij- skog sustava dužan je očitati i dosta- viti podatke o očitanju Opskrbljivaču zadnjeg dana tromjesečnog razdoblja
± 15 dana, pri čemu je pojedino obra- čunsko mjerno mjesto dužan očitati 90 ± tri dana od dana zadnjeg očitanja tog obračunskog mjernog mjesta, te podatke o očitanju dostaviti Opskr- bljivaču do 20. dana u narednom mjesecu ili zadnjeg dana šestomje- sečnog razdoblja ± 15 dana, pri čemu je pojedino obračunsko mjerno mjesto dužan očitati 180 ± tri dana od dana zadnjeg očitanja tog obračun- skog mjernog mjesta, te podatke o očitanju dostaviti Opskrbljivaču do
20. dana u narednom mjesecu. Operator distribucijskog sustava dužan je u roku od 30 dana unutar razdoblja od 1. svibnja do 1. srpnja provesti godišnje očitanje obračun- skih mjernih mjesta krajnjih kupaca iz kategorije kućanstvo, pri čemu je pojedino obračunsko mjerno mjesto
dužan očitati 365 ± tri dana od dana zadnjeg godišnjeg očitanja tog obra- čunskog mjernog mjesta.
2. U slučaju da nije izvršeno očitanje plinomjera na ugovorenom OMM-u, ODS će procijeniti količinu plina isporučenu u obračunskom razdoblju na temelju prosječne količine plina isporučene u odgovarajućem obra- čunskom razdoblju. Energija isporu- čenog plina utvrđuje se kao umnožak količine plina i iznosa ogrjevne vrijed- nosti isporučenog plina, utvrđene prema odredbama važećih Mrežnih pravila plinskog distribucijskog susta- va, a izražava se kao cjelobrojna vrijednost u kWh. Iznos ogrjevne vrijednosti odnosi se na donju ogrjev- nu vrijednost plina, izražen u kWh/m3, a zaokruženo na šest decimalnih mjesta. Korekcijski faktor utvrđuje se na temelju odredbi Mrežnih pravila plinskog distribucijskog sustava. Račun za isporučeni plin Opskrbljivač ispostavlja po isteku obračunskog razdoblja. Opskrbljivač je dužan račun za isporučeni plin ispostaviti Krajnjem kupcu sa zadnjim danom obračun- skog razdoblja i to u roku od sedam dana od zaprimanja podatka o potroš- nji plina koji mu je dostavio operator plinskog sustava na čiji sustav je priključen Krajnji kupac s rokom dospijeća od najmanje deset dana od dana ispostavljanja računa. Ukoliko Krajnji kupac ne zaprimi račun za isporučeni plin i o tome obavijesti Opskrbljivača, Opskrbljivač je dužan bez odlaganja i bez naknade izdati presliku računa. Opskrbljivač utvrđuje mjesečne novčane obveze za isporu- čeni plin za naredno obračunsko razdoblje, na temelju procijenjene potrošnje plina, cijene plina, naknada i ostalih davanja propisanih posebnim propisima, te Krajnjem kupcu ispostavlja mjesečne novčane obveze za isporučeni plin. Opskrbljivač plinom dužan je mjesečnu novčanu obvezu za isporučeni plin ispostaviti Krajnjem kupcu s rokom dospijeća pojedine mjesečne novčane obveze
do 15. dana narednog mjeseca, odno- sno za prvu mjesečnu novčanu obvezu u obračunskom razdoblju s rokom dospijeća računa za isporučeni plin za prethodno obračunsko razdo- blje. Potrošnju plina, Opskrbljivač utvrđuje na temelju procijene potroš- nje za obračunsko mjerno mjesto Krajnjeg kupca, a prema potrošnji plina u istom razdoblju prethodne godine. Iznimno, ukoliko nisu raspolo- živi ili primjenjivi podaci o povijesnoj potrošnji plina, potrošnju plina, spora- zumno utvrđuju Opskrbljivač i Krajnji kupac, na temelju očekivane mjeseč- ne potrošnje plina. Krajnji kupac ima pravo s Opskrbljivačem ugovoriti utvrđivanje mjesečne novčane obveze za isporučeni plin na temelju mjeseč- nih očitanja stanja plinomjera od strane krajnjeg kupca, što se smatra nestandardnom uslugom.
3. Stavke za plaćanje na računu za isporučeni plin uključuju:
• Plin - predstavlja umnožak Energije isporučenog plina sukladno stavku 2. ovog članka, cijene plina koja je defini- rana Ugovorom i količine plina prema mjernim podacima dostavljenim od strane ODS-a,
• Ts1 tarifna stavka za distribuiranu količinu plina definirane Odlukom o iznosu tarifnih stavki za distribuciju plina prema Metodologiji utvrđivanja iznosa tarifnih stavki za distribuciju plina,
• Fiksna mjesečna naknada koja uklju- čuje:
• Fiksnu mjesečnu naknadu namije- njena pokrivanju pripadajućeg dijela fiksnih troškova obavljanja distribuci- je plina, vezana za obračunsko mjerno mjesto,
• Fiksnu mjesečnu naknadu za pokri- vanje troškova postupka ispitivanja nepropusnosti i ispravnosti plinske instalacije u svrhu izdavanja ispitnog izvještaja prema Zakonu o zapaljivim tekućinama i plinovima,
• Fiksnu mjesečnu opskrbnu naknadu
• Porez na dodanu vrijednost
Opskrbljivač je dužan Krajnjem kupcu
izdavati račune za opskrbu plinom koji je usklađen s minimalnim propisanim sadržajem.
3. Cijena i način plaćanja isporučenog plina
Cijena plina definirana je cjenikom koji je sastavni dio Ugovora.
1. Ukoliko se stupanje na snagu odluke o promjeni iznosa tarifnih stavki za opskrbu plinom u obvezi javne usluge ne poklapa s krajem obračunskog razdoblja, Opskrbljivač može Krajnjem kupcu izmijeniti ispostavljene mjesečne novčane obveze za isporučeni plin, za razdoblje nakon stupanja na snagu odluke o promjeni iznosa tarifnih stavki.
2. U slučaju iz stavka 1. ovog članka Krajnji kupac ima pravo dostaviti Opskrbljivaču plinom očitanje stanja plinomjera tri dana od dana stupanja na snagu odluke o promjeni iznosa tarifnih stavki.
3. Ukoliko krajnji kupac ne dostavi očitanje stanja plinomjera sukladno stavku 2. ovog članka, Opskrbljivač će potrošnju plina za razdoblje do dana stupanja na snagu odluke o promjeni iznosa tarifnih stavki utvrditi linear- nom interpolacijom razmjerno broju dana potrošnje plina između očitanja stanja plinomjera na početku i na kraju obračunskog razdoblja.
4. Krajnji kupac ima pravo na plaćanje novčanih obveza za isporučeni plin na prodajnim mjestima, najmanje u trajanju šest sati tijekom radnog dana, bez naknade za povezane troškove naplate. Popis prodajnih mjesta objavljen je na Web stranici Opskrblji- vača.
4. Postupak prigovora
2. Prigovor mora sadržavati podatke
prikladne za ispravnu identifikaciju Krajnjeg kupca i Ugovora, opis osnova za prigovor te dokumentaciju ili druge dokaze kojima se prigovor potkreplju- je. Prigovor treba biti vlastoručno potpisan od strane Krajnjeg kupca, osim ukoliko je dostavljen putem e-maila.
3. Ukoliko prigovor ne sadrži podatke koji omogućavaju Opskrbljivaču iden- tifikaciju podnositelja, smatrat će se nepodobnim za postupanje. Ukoliko Krajnji kupac naknadno dostavi Opskrbljivaču dodatne informacije vezano za prigovor, rok se računa od primitka takvih dodatnih informacija. Opskrbljivač će poslati pisanu odluku o prigovoru poštom ili e-mailom u najkraćem mogućem roku, a najka- snije u roku od 15 (petnaest) dana od primitka urednog prigovora.
4. Ako nakon odluke Opskrbljivača o prigovoru Krajnji kupac i dalje smatra da su mu postupanjem Opskrbljivača povrijeđena prava ili pravni interesi, može radi zaštite svojih prava izjaviti prigovor Hrvatskoj energetskoj regu- latornoj agenciji, sve dok traje radnja ili propuštanje radnje Opskrbljivača.
5. Raskid ugovora
1. Krajnji kupac može raskinuti Ugovor podnošenjem odgovarajućeg pisanog zahtjeva Opskrbljivaču najmanje 30 (trideset) dana prije nadnevka s kojim želi raskinuti Ugovor. Opskrbljivač će prihvatiti raskid Ugovora ako je Krajnji kupac na dan raskida Ugovora podmirio sve svoje dospjele financijske obveze koje su proizašle tijekom njegove primjene.
2. Ugovor će se raskinuti i u slučaju promjene vlasništva građevine ili samostalne uporabne cjeline, pri čemu je krajnji kupac kao dotadašnji vlasnik dužan u roku od 30 (trideset) dana od promjene vlasništva podnije- ti zahtjev za raskid Ugovora uz predo- čenje odgovarajuće isprave o promje- ni vlasništva te s novim vlasnikom suglasno utvrditi stanje plinomjera.
3. Pisani zahtjev za raskid Ugovora mora sadržavati ime i prezime Krajnjeg kupca, OIB, adresu, broj telefona ili adresu elektroničke pošte i vlastoručni potpis Krajnjeg kupca. Ukoliko nije drugačije određeno Ugo- vorom ili primjenjivim propisima, u slučaju raskida Ugovora isti prestaje važiti s nadnevkom navedenim u zahtjevu za raskid Ugovora.
6 . Viša sila
U pogledu isporuke i preuzimanja
plina, Ugovorne strane se oslobađaju odgovornosti za neispunjenje, zakaš- njelo ili nepotpuno ispunjenje svojih ugovornih obveza ako je do neispu- njenja, zakašnjelog ili nepotpunog ispunjenja došlo zbog slučaja više sile. Slučajevima više sile smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjeca- ti, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje.
U skladu s Zakonom o energiji to su osobito:
• elementarne nepogode (potres, poplava, udar munje, oluja, suša, djelovanje leda i drugo),
• epidemije,
• eksplozije koje nisu posljedica nepravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se nisu mogle predvidjeti, a nisu posljedica dotrajalosti materijala i opreme,
• rat, pobuna ili sabotaža,
• kibernetički/internetski napad,
• sve odluke Vlade Republike Hrvat- ske iz članka 26. Zakona o energiji, kao i sve ostale odluke nadležnih državnih i drugih tijela koje privreme- no ili trajno sprečavaju izvršenje ovoga Ugovora od strane bilo koje ugovorne strane,
• svi drugi događaji i okolnosti za koje u slučaju dvojbe arbitraža ili drugo nadležno tijelo odluči da se radi o višoj sili.
Vlada Republike Hrvatske u slučaju: poremećaja na domaćem tržištu zbog neočekivanog ili neprekidnog manjka energije, neposredne ugroženosti, neovisnosti i jedinstvenosti države te velikih prirodnih nepogoda ili tehno- loških katastrofa (krizne situacije) može propisati:
• mjere ograničenja trgovine pojedi- nim energentima i/ili energijom,
• posebne uvjete trgovine,
• mjere ograničenja izvoza ili uvoza energije,
• posebne uvjete za izvoz ili uvoz energije
• mjere obvezne proizvodnje energije,
• obvezu isporuke energije samo određenim kupcima,
• način i uvjete za formiranje cijena i nadzor nad cijenama,
• posebne uvjete obavljanja energet- skih djelatnosti,
što Ugovorne strane prihvaćaju kao slučajeve više sile.
U slučaju nastanka više sile određene odredbama ovoga Ugovora, Ugovor- na strana kod koje su nastupile takve okolnosti obvezna je odmah, bez odlaganja u pisanom obliku izvijestiti
drugu stranu o nastupu okolnosti za koje smatra da predstavljaju višu silu, odnosno o potpunom ili djelomičnom prestanku djelovanja. Obavijest mora uključivati prirodu događaja, njegov utjecaj na provedbu Xxxxxxx i, ukoli- ko je to moguće, očekivano trajanje neizvršavanja ugovornih obveza. Nijedna Ugovorna strana nema pravo na oslobađanje od ugovornih obveza ako zahvaćena Ugovorna strana nije bez odlaganja obavijestila drugu stranu o višoj sili. Ugovorne strane nisu obvezne neisporučene, odnosno nepreuzete količine plina, uslijed izuzetih okolnosti iz ovog članka, naknadno isporučiti, odnosno preu- zeti. Viša sila koja utječe na jednog ili više glavnih Opskrbljivačevih dobav- ljača i/ili na transportni sustav za isporuku prirodnog plina iz ovog Ugo- vora smatra se Višom silom koja utječe na Opskrbljivača. Ukoliko nakon sklapanja ovog Ugovora nastu- pe vanjske, nepredvidive i/ili izvan- redne okolnosti koje Opskrbljivač nije mogao spriječiti, otkloniti ili izbjeći, a koje se u vrijeme sklapanja ovoga Ugovora nisu mogle predvidjeti, te za koje nije odgovorna ni jedna ni druga strana, Ugovor ostaje na snazi, ali bez pravnog učinka dok traju navedene okolnosti, sve do trenutka kad posta- ne moguće ispunjavati činidbe pred- viđene ovim Ugovorom. Ugovorne strane posebice dogovaraju da se nedostatak novca ili druge financijske imovine, izmjene i dopune pravnih propisa ili nedostatak odobrenja, licenci, prava ili ovlaštenja za izvrše- nje ovog Ugovora ne smatraju višom silom, a isto tako niti financijska kriza ni izvanredne vremenske prilike. Viša sila ne razrješava odnosnu Ugovornu stranu od obveze plaćanja novčanih obveza nastalih prije nastupanja takvog događaja. Opskrbljivač i Krajnji kupac imaju pravo odbiti provesti dio ili cijeli Ugovor ako pred- metna Ugovorna strana ne može izvršiti svoje ugovorne obveze radi više sile. Ukoliko, radi više sile, provedba Ugovornih uvjeta od pred- metne Ugovorne strane traje dulje od očekivanog trajanja neizvršavanja Ugovornih obveza navedenih u pismenoj obavijesti predmetne Xxx- vorne strane kod koje su nastupile okolnosti za koje predmetna strana smatra da predstavljaju višu silu, Ugovorne strane imaju pravo raski- nuti ovaj Ugovor. Ako je ukupna potrošnja plina veća od ukupne količi- ne plina koju Opskrbljivač dobavlja, a mjere štednje vezane uz potrošnju ne
budu dostatne, Kupac će se pridrža- vati mjera ograničenja potrošnje, sukladno podzakonskim aktima i sukladno Uredbi o sigurnosti opskrbe prirodnim plinom.
7. Rješavanje sporova
Bilo koje i sve sporove koji nastanu iz ovih Uvjeta i Xxxxxxx ili s njim u vezi Ugovorne strane će nastojati riješiti mirnim putem. U slučaju da spor nije moguće riješiti mirnim putem Ugovorne strane su suglasne da se spor povjeri na rješavanje stvarno nadležnom sudu u Zagrebu.
8. Izmjene i dopune Uvjeta i Ugovora Opskrbljivač može jednostrano po vlastitoj diskreciji izmijeniti ove Uvjete. Opskrbljivač će obavijestiti Kupca o bilo kojoj takvoj izmjeni Uvjeta najkasnije 30 (trideset) dana prije stupanja na snagu objavom izmjene na Web stranici Opskrbljivača U slučaju da je izmjena Uvjeta nepo- voljnija za Krajnjeg kupca, a Krajnji kupac ne želi prihvatiti takvu izmjenu, ima pravo pisanim putem raskinuti Ugovor u roku od 14 (četrnaest) dana od dana objave novih uvjeta Opskr- bljivača. Ukoliko Krajnji kupac u nave- denom roku ne dostavi Opskrbljivaču pisanu obavijest o raskidu Ugovora, izmjena Uvjeta će se smatrati prihva- ćenom od strane Krajnjeg kupca i postaje obvezujuća za Ugovorne strane. Ugovorne strane mogu even- tualne izmjene i dopune Ugovora regulirati sklapanjem dodatka Ugovo- ru. U slučaju nesuglasnosti između Ugovora i ovih Uvjeta , mjerodavne će biti odredbe Ugovora.
9. Dostava
1. Ugovorne strane dužne su obavje- štavati jedna drugu o bilo kakvim promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugovoru, u suprotnom, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru.
2. Sva pismena poslana preporuče- nom pošiljkom smatrat će se dostav- ljenima drugoj Ugovornoj strani danom zaprimanja pismena.
3. Ukoliko dostava pismena nije uredno izvršena jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili je bila nedostupna na adresi ili je obaviješte- na o pošiljci, ali je nije preuzela, sva pismena poslana preporučenom pošiljkom smatrat će se dostavljeni- ma drugoj Ugovornoj strani trećeg dana od dana predaje preporučene pošiljke pružatelju poštanskih usluga.
4. Pismena poslana putem faks-a smatrat će se dostavljenima na dan kada je pošiljatelju stigla potvrda o uspješnoj isporuci pismena primate- lju.
5. Pismena dostavljena e-mailom, smatrat će se dostavljenima na dan kada je na e-mail adresu pošiljatelja stigla potvrda o uspješnoj isporuci na e-mail adresu primatelja, čak i ukoliko ih druga Ugovorna strana nije pročita- la.
10. Prava i obveze Opskrbljivača i Krajnjeg kupca
1. Opskrbljivač plinom dužan je do 1. ožujka svake godine Krajnjem kupcu dostaviti podatke o operatoru plinskog sustava, povijesnu potrošnju plina u prethodnoj kalendarskoj godini, po mjesecima i ukupno, te obračunatim troškovima isporučenog plina s naznakom radi li se o mjeseč- nim novčanim obvezama ili obračuni- ma za obračunska razdoblja, kao i način na koji utvrđena potrošnja plina za svaki mjesec, informaciju o pravu krajnjeg kupca na promjenu opskrblji- vača plinom, informaciju o pravu Krajnjeg kupca na nadoknadu u sluča- ju neispunjavanja garantiranih stan- darda kvalitete opskrbe od strane Opskrbljivača, informaciju da je Krajnji kupac dužan obavijestiti operatora plinskog sustava kada uoči neispravnost plinomjera, mjere za učinkovito i sigurno korištenje plina i datum isteka ugovora o opskrbi plinom.
2. Opskrbljivač je dužan objaviti godišnje izvješće o kvaliteti opskrbe na svojoj Web stranici.
3.Krajnji kupac ima pravo na besplat- nu promjenu opskrbljivača, a obrazac zahtjeva za promjenu opskrbljivača Krajnji kupac može preuzeti na Web stranici Opskrbljivača
4. Krajnji kupac ima pravo na ugovo- renu ili propisanu razinu kvalitete opskrbe plinom sukladno odredbama Općih uvjeta za opskrbu plinom. U slučaju neispunjavanja ugovorene ili propisane razine kvalitete opskrbe plinom od strane Opskrbljivača, Krajnji kupac ima pravo na propisanu nadoknadu. Obrazac zahtjeva za isplatu novčane naknade kojim je propisan način utvrđivanja nadokna- de, objavljen je na Web stranici Opskrbljivača
5.Krajnji kupac dužan je bez odlaganja obavijestiti operatora distribucijskog sustava o neispravnosti plinomjera te druge mjerne, regulacijske ili sigurno- sne opreme ugrađene na njegovom obračunskom mjernom mjestu.
11. Kvaliteta plina i kvaliteta opskrbe plinom
1. Krajnji kupac ima pravo na propisa- nu standardnu kvalitetu plinom koja je propisana važećim Općim uvjetima za opskrbu plinom.
2. Kvaliteta plina odnosi se na kemij- ski sastav plina i ogrjevnu vrijednost plina odnosno na parametre standar- dne kvalitete plina. Operator distribu- cijskog sustava dužan je ustrojiti sustav za praćenje parametara kvali- tete plina. Utvrđivanje kvalitete plina na ulazima u distribucijski sustav, koji su ujedno i izlazi iz transportnog sustava, obveza je operatora transportnog sustava, a provodi se u skladu s odredbama Mrežnih pravila transportnog sustava, pri čemu pred- stavnik operatora distribucijskog sustava ima pravo prisustvovati uzimanju uzorka, ukoliko se kvaliteta plina prati uzimanjem uzorka. Pred- stavnik operatora distribucijskog sustava, u slučaju kada se kvaliteta plina prati uzimanjem uzorka za potrebe analize u akreditiranom labo- ratoriju, ima pravo od operatora transportnog sustava zatražiti presli- ku dokumentacije o uzorkovanju te uzorak plina, pri čemu je dužan osigu- rati odgovarajuću opremu za uzorko- vanje u skladu s uputama operatora transportnog sustava. Operator distribucijskog sustava i organizator zatvorenog distribucijskog sustava preuzimaju objavljene podatke o utvr- đenoj kvaliteti plina s mrežne stranice operatora transportnog sustava, za ulaze u distribucijski sustav i zatvore- ni distribucijski sustav, koji su ujedno i izlazi iz transportnog sustava, u skladu s odredbama Mrežnih pravila transportnog sustava. Na ulazu u distribucijski sustav iz mreže proizvodnih plinovoda ili sustava skladišta plina utvrđivanje kvalitete plina obavlja se najmanje dva puta mjesečno, i to jednom u razdoblju od
3. do 10. dana u mjesecu i drugi puta u razdoblju od 16. do 23. dana u mjese- cu koristeći opremu za određivanje sastava plina ugrađenu na obračun- skom mjernom mjestu ili uzimanjem uzorka plina i analizom istoga u labo- ratoriju akreditiranom za ispitivanje značajki kvalitete plina, pri čemu predstavnik proizvođača prirodnog plina ili operatora sustava skladišta plina ima pravo prisustvovati uzima- nju uzorka, ukoliko se kvaliteta plina prati uzimanjem uzorka. Predstavnik proizvođača prirodnog plina ili opera- tora sustava skladišta plina iz stavka
7. ovoga članka ima pravo od operato-
ra distribucijskog sustava zatražiti presliku dokumentacije o uzorkovanju te uzorak plina, pri čemu je dužan osigurati odgovarajuću opremu za uzorkovanje u skladu s uputama operatora distribucijskog sustava. Operator distribucijskog sustava dužan je nakon isteka svakog polu- mjesečnog razdoblja objaviti na svojoj mrežnoj stranici privremene podatke o količinski ponderiranoj srednjoj donjoj ogrjevnoj vrijednosti za polu- mjesečno razdoblje, za svaki ulaz u distribucijski sustav koji nije dio skupnog izlaza iz transportnog susta- va te za ulaze u distribucijski sustav koji su dio skupnog izlaza iz transpor- tnog sustava, i to najkasnije trećeg radnog dana nakon objave tih podata- ka na mrežnoj stranici operatora transportnog sustava. Operator distribucijskog sustava dužan je, nakon isteka svakog mjesečnog razdoblja za to i sva prethodna mjesečna razdoblja objaviti na svojoj mrežnoj stranici pregled parametara kvalitete plina i pregled konačnih podataka o donjoj ogrjevnoj vrijedno- sti, i to najkasnije trećeg radnog dana nakon objave tih podataka na mrežnoj stranici operatora transportnog sustava. Pregled parametara kvalitete plina mora najmanje sadržavati propi- sane parametre standardne kvalitete plina te utvrđene parametre kvalitete plina za sve ulaze u distribucijski sustav, pri čemu utvrđeni parametri kvalitete plina moraju biti iskazani u istim mjernim jedinicama kao i propi- sani parametri standardne kvalitete plina. Pouzdanost isporuke obuhvaća tehničke zahtjeve kvalitete opskrbe plinom čijim poštivanjem operator plinskog sustava, operator terminala za UPP, operator mjesta za opskrbu UPP-om i/ili SPPom, organizator zatvorenog distribucijskog sustava osigurava Opskrbljivaču ili Krajnjem kupcu pouzdanu i stalnu isporuku plina iz plinskog sustava.
3. Krajnji kupac ima pravo podnijeti prigovor na kvalitetu plina operatoru distribucijskog sustava. Operator distribucijskog sustava dužan je u roku od dva radna dana od dana primitka prigovora Krajnjeg kupca iz stavka, zatražiti od operatora transportnog sustava podatke o utvr- đenim parametrima kvalitete plina za razdoblje na koje se odnosi prigovor. Operator transportnog sustava dužan je u roku od tri radna dana od dana primitka zahtjeva za dostavom poda- taka, dostaviti operatoru distribucij- skog sustava podatke o utvrđenim
parametrima kvalitete plina za razdo- blje na koje se odnosi prigovor. Opera- tor distribucijskog sustava dužan je u roku od dva radna dana od dana primitka podataka o utvrđenim para- metrima kvalitete plina, dostaviti Krajnjem kupcu podatke o utvrđenim parametrima kvalitete plina za razdo- blje na koje se odnosi prigovor. Opera- tor distribucijskog sustava dužan je u roku od dva radna dana od dana primitka podataka o utvrđenim para- metrima kvalitete plina dostaviti Opskrbljivaču očitovanje o okolnosti- ma koje su utjecale ili mogle utjecati na kvalitetu plina u razdoblju na koje se odnosi prigovor. Nakon što Krajnji kupac zaprimi podatke operatora distribucijskog sustava, odnosno nakon što Opskrbljivač zaprimi očito- vanje operatora distribucijskog susta- va, Krajnji kupac ili Opskrbljivač može u daljnjem roku od osam dana podni- jeti operatoru distribucijskog sustava zahtjev za uzorkovanje plina te ispiti- vanje kvalitete plina.
12. Završne odredbe
Ovi Uvjeti sastavni su dio Ugovora i Krajnji kupac potpisom Xxxxxxx potvrđuje da je u cijelosti upoznat sa ovim Uvjetima, da ih je razumio te ih prihvaća u cijelosti.
Ovi Uvjeti stupaju na snagu sa danom 01.08.2020.