Uvjeti prodaje rabljenih vozila
Uvjeti prodaje rabljenih vozila
A. Opće odredbe
1. XXXX0.xxx GmbH, Bergmannstr. 72, 10961 Berlin vodi internetsku stranicu xxx.xxxx0.xxx, u kojoj AUTO1 Group GmbH, Bergmannstr. 72, 10961 Berlin (registriran u Okružnom sudu (Amtsgericht) u Charlottenburgu, pod brojem trgovačkog registra HRB 143662, u daljnjem tekstu "AUTO1"), upravlja trgovačkom platformom za rabljena vozila (u daljnjem tekstu "Trgovačka platforma"). Uz posredovanje trgovačke platforme, rabljena vozila se prodaju isključivo trgovcima automobila.
2. Samo subjekti koji su registrirani na trgovačkoj platformi kao trgovci (u daljnjem tekstu "Trgovci") mogu kupovati vozila koja se nude putem platforme za trgovanje. Što se tiče korištenja trgovačke platforme, primjenjuju se uvjeti korištenja trgovačke platforme ("Opći uvjeti korištenja usluga dostupnih na web stranici xxx.xxxx0.xxx").
3. Vlasnik i Prodavatelj vozila ponuđenih putem trgovačke platforme je AUTO1 European Cars BV, Xxxxxxxxxxxxxxx 00, 0000 XX Xxxxxxxxx, Nizozemska (registarski broj 856915361) ili AUTO1 Italia Commercio srl, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx 0, Xxxxxx, Italija (upisana u trgovački registar talijanske Trgovačke komore u Milanu, pod brojem 09487630965) (svaka od tih tvrtki pojedinačno se naziva "Prodavatelj" i zajedno "Prodavatelji"). Kako XXXX0.xxx GmbH tako i Prodavatelj su subjekti korporativne grupe AUTO1 (u daljnjem tekstu zajednički nazvani „grupa AUTO1").
4. Osim samog vođenja Trgovačke platforme AUTO1 pruža sve dodatne usluge vezane uz kupoprodajni ugovor, kao što su realizacija kupovine, briga o vozilima i dokumentima vozila, te, ako je potrebno, organizacija prijevoza ili prijevoz vozila (briga o vozilu, dokumentima vozila i prijevoz, u daljnjem tekstu: „usluge koje se odnose na vozila").
5. Ovi uvjeti prodaje rabljenih vozila (u daljnjem tekstu "Uvjeti prodaje") reguliraju ugovorni odnos između, u svakom slučaju, Trgovca i relevantnog Prodavatelja, kao i AUTO1. Prodavatelj, AUTO1 i Trgovac izričito se slažu da su svi ugovorni odnosi Prodavatelja i AUTO1 s Trgovcem podložni samo ovim Uvjetima prodaje, bez obzira na bilo koje druge opće uvjete Trgovca, Prodavatelja i AUTO1 ne prihvaćaju nikakve druge uvjete - uključujući, osobito, proturječne odredbe ili uvjete koji odstupaju od ovih Uvjeta prodaje - bez obzira na to jesu li pojedine odredbe sadržane u njima uključene u ove Uvjete prodaje ili ne. Prihvaćanje bilo kojih drugih uvjeta zahtijeva izričiti pisani pristanak Prodavatelja ili AUTO1, ovisno o slučaju.
6. Trgovac prihvaća ove Uvjete prodaje kao pravno obvezujuće i s trenutkom prve registracije na trgovačkoj platformi. Prodavatelj i AUTO1 zadržavaju sebi pravo izmjene ovih uvjeta prodaje u odnosu na buduću prodaju u bilo koje vrijeme i bez navođenja razloga.
B. Uvjeti kupnje
I. Sklapanje ugovora
1. Trgovačka platforma podijeljena je u sljedeće kategorije: "Trenutna kupovina" (“Instant Purchase”), "Aukcje 24h" ("24h Auctions") i „Aukcija za konkretnog kupca" („Customer Auction"). Detalji i opis vozila ne predstavlja ponudu za sklapanje kupoprodajnog ugovora, već samo poziv Trgovca da dostavi takvu ponudu (tzv. Invitatio ad offerendum).
2. Trgovac može pozvati pojedinačna vozila u odgovarajuće kategorije i ako je zainteresiran, podnijeti ponudu u skladu s propisima za određenu kategoriju, navodeći kupovnu cijenu dotičnog vozila. To čini obvezujućom ponudu Trgovca za sklapanje kupoprodajnog ugovora s odgovarajućim Prodavateljem. Trgovac se takvom ponudom obvezuje u bilo koje vrijeme tijekom podnošenja ponuda i na razdoblje od 7 dana nakon predstavljanja ponude (u daljnjem tekstu: "Razdoblje obveze"). Ako kraj Razdoblja obveze pada u nedjelju ili državni praznik, sljedeći radni dan smatra se posljednjim danom Razdoblja obveze.
3. Ako Trgovac ne primi obavijest o sklapanju kupoprodajnog ugovora tijekom Razdoblja obveze, njegova ponuda prestaje biti obvezujuća po isteku Razdoblja obveze.
4. Kupoprodajni ugovor između Prodavatelja i Trgovca će biti sklopljen preko odgovarajući Prodavatelj koji prihvaća Ponudu Trgovca. U skladu s rezervom stav 5 Trgovac će biti obaviješten o zaključenju kupoprodajnog ugovora putem elektroničke potvrde o kupnji u Razdoblju obveze. Nakon što Trgovac primi (Zugang) potvrdu o kupnji, posljedice vezane uz sklapanje ugovora (kao što je definirano u nastavku) stupaju na snagu.
5. Može se dogoditi da relevantni dokumenti o vozilu nisu dostavljeni od strane prvog Prodavatelja ili banka za financiranje tijekom Razdoblja obaveze i kao takvo vozilo još nije konačno dostupno dotičnom Prodavatelju. Ako je vozilo prikazano u odjeljku "Moje nadolazeće kupnje" profilu Trgovca na platformi za trgovanje tijekom Razdoblja obveze, relevantno Razdoblje obveze bit će produženo do 30 dana, a stavak 2 točke 3 i 4, i same toče 3. i 4. primjenjuju se na odgovarajući način.
6. Prava i obveze koje proizlaze iz kupoprodajnog ugovora podliježu Uvjetima
prodaje koji su na snazi u trenutku sklapanja kupoprodajnog ugovora.
II. Korištenje usluga
1. Prodavatelji mogu pružati elektroničke usluge (alate) za brzu obradu i izvršenje pojedinačnih ugovora o kupnji (ako je potrebno putem sudjelovanja treće strane). Trgovac se obvezuje koristiti samo ove usluge u područjima plaćanja, preuzimanja, prijevoza, pritužbi i drugih pitanja.
2. U tom kontekstu, od Trgovaca se zahtijeva da ažuriraju svoje podatke (npr. Da bez nepotrebnog odgađanja prilagode sustav da bi odražavao svaku promjenu adrese).
III. Plaćanje
1. Trgovac je dužan platiti punu kupovnu cijenu vozila bez odbitaka. Pojedinosti o kupovnoj cijeni možete pronaći u odgovarajućoj potvrdi kupnje.
2. Kupovna cijena dospijeva odmah. Kupovna cijena bit će isplaćena odmah nakon sklapanja kupoprodajnog ugovora i slanja potvrde o kupnji trgovcu. Plaćanje se vrši bankovnim prijenosom na račun naveden u potvrdi kupnje. Trgovac ima pravo platiti kupovnu cijenu vozila AUTO1, pri čemu plaćanje ima učinak oslobađanja (schuldbefreiende Wirkung) u odnosu na danog Prodavatelja. Trgovac se smatra krivim zbog kašnjenja (Verzug) prema § 286. njemačkog Građanskog zakonika (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) u daljnjem tekstu ("BGB") nakon tri radna dana (Werktage) od primitka poziva za plaćanje fakture.
3. Ako je Xxxxxxx u zaostatku s plaćanjima koja proizlaze iz kupoprodajnog ugovora, dužan je izvršiti jednokratnu uplatu Prodavatelju u visini od 5% od kupoprodajne cijene ili 250,00 EUR (ovisno o tome koji je iznos veći) kao ugovornu kaznu. To ne vrijedi ako Xxxxxxx nije odgovoran za kašnjenje u plaćanju. U slučaju da se iznos ugovorne kazne smatra neprikladnim, stranke su suglasne da će nadležni sud po vlastitom nahođenju odrediti iznos koji se duguje prema ovom Odjeljku D, klauzula IV (5).
4. Trgovac ne može vršiti kompenzaciju ili ostvariti bilo koje pravo na zadržavanje u slučaju bilo kakvih potraživanja od Prodavatelja, osim ako je takve zahtjeve izričito prihvatio nadležni Prodavatelj ili su određene na sudu na konačan i pravomoćan način (rechtskräftig). Konkretno, Xxxxxxx nema pravo odbiti plaćanje na temelju toga što ima ili navodno ima druga stvarna ili pretpostavljena potraživanja prema određenom Prodavatelju prema drugim ugovorima (uključujući i druge kupovne ugovore).
5. Ako Trgovac dospije u situaciju neispunjavanja obveza plaćanja (Zahlungsverzug), relevantni Prodavatelj može se povući iz kupoprodajnog ugovora. Nakon podnošenja izjave o odustajanju od ugovora - takvo povlačenje može se prijaviti slanjem dokumenta o povlačenju trgovcu (Stornobeleg) - dotični Prodavatelj će izdati vozila za daljnju prodaju. Trgovac je dužan platiti u korist određenog Prodavatelja paušalnu svotu u iznosu od 5% od kupoprodajne cijene ili 250,00 EUR (neto) (ovisno od toga koja je sum veća) za svako vozilo za štetu nastalu zbog povlačenja iz preprodaje, osim ako Trgovac ne dokaže da nisu nastali nikakvi troškovi ili da su nastali samo niži troškovi. Sve smanjene uplate dobiveni tijekom preprodaje također će se tražiti kao nadoknada trgovcu. Ako je ugovorna kazna dospjela u skladu sa stavkom 3. ovog stavka prije nego što Prodavatelj odustao, odgovarajući iznosi dospjeli kao naknada u skladu s ovim stavkom 5 i takva ugovorna kazna će se rješavati međusobno. Ako Trgovac ne plati traženi iznos u roku od pet radnih dana, relevantni Prodavatelj će odmah pokrenuti sudski postupak za povrat potraživanja (Mahnverfahren) protiv Trgovca. Relevantni Prodavatelj izričito zadržava pravo tražiti naknadna potraživanja za naknadu štete zbog dospjelih neplaćenih obveza.
6. Primjena § 288 stavak 5 BGB.
IV. Preuzimanje
1. Svi rizici povezani s kupljenim vozilom prenose se Trgovcu nakon sklapanja kupoprodajnog ugovora. Trgovac je odgovoran za preuzimanje vozila koje se prodaje na odgovarajućem mjestu. Prodavatelj zadržava pravo prijenosa vozila (unutar interne logistike i do preuzimanja od strane Trgovca) do logističkog centra najbliže trenutne lokacije vozila. Nakon sklapanja ugovora i registracije vozila od strane Trgovca u cilju preuzimanje vozila, Prodavatelj će trgovcu pružiti sve informacije potrebne za takvo preuzimanje, uključujući posebno lokaciju, radno vrijeme i najraniji datum preuzimanja (u daljnjem tekstu "Potvrda preuzimanja"). Registracija o preuzimanje mora biti prijavljena Prodavatelju najmanje 24 sata prije preuzimanja. Preuzimanje bez registracije nije moguće.
2. Prodavatelj će kupljeno vozilo preuzeti s mjesta navedenog u potvrdi o mogućnosti preuzimanja u roku od tri radna dana od datuma navedenog u potvrdi o mogućnosti preuzimanja kao najraniji mogući datum preuzimanja.
3. Ako Xxxxxxx to ne učini, Prodavatelj će obračunati i naplatiti naknadu za čuvanje u iznosu od 15,00 EUR (plus PDV) po danu i po vozilu. Trgovac je dužan platiti ovu naknadu za skladištenje određenom Prodavatelju, osim ako Trgovac ne dokaže da troškovi u tom pogledu nisu nastali ili su znatno niži. Prodavatelj zadržava pravo da ne dostavi vozilo Xxxxxxx sve dok se ne plati cjelokupna pristojba za skladištenje.
4. Odgovarajući Prodavatelj je dužan Trgovcu omogućiti pristup poslovnom prostoru ili odgovarajućem skladištu, što je potrebno za primitak prodanog vozila.
5. U trenutku primitka vozila, Trgovac je obvezan provjeriti ispravnost identifikacijskog broja vozila (u daljnjem tekstu "VIN"), kao i oštećenja i nedostatka dodatne opreme. U slučaju oštećenja ili nedostatka dodatne opreme, Trgovac treba to zabilježiti na dokumentu koji potvrđuje primopredaju vozila. Primjenjuju se opći uvjeti određenog logističkog centra. Bez obzira na to, Trgovac je dužan obavijestiti Prodavatelja o svim takvim nedostacima ili nedostatku dodatne opreme u skladu s točkom VIII Odjeljka B ovih Uvjeta prodaje.
6. Ako Xxxxxxx ne izvrši obavezu provjere VIN i primi drugačije vozilo koje nije navedeno u ugovoru o kupoprodaji, Trgovac je dužan Prodavatelju platiti ugovornu kaznu u iznosu od 200,00 EUR (neto). Osim toga, Trgovac je dužan osloboditi AUTO1 i relevantnog Prodavatelja od bilo kakve odgovornosti za bilo kakvu daljnju štetu uzrokovanu prijemom pogrešnog vozila, kao i za naknadu štete u budućnosti (npr. troškovi povratnog prijevoza vozila do mjesta primitka i svi zahtjevi za naknadu štete od dotičnog kupca u odnosu na danog Prodavatelja) ili izvršiti odgovarajuće usluge (npr. povratni prijevoz) na vlastiti trošak.
7. Viša sila ili prekidi u radu na uredu sjedišta Prodavatelja ili logističkom centru (npr. zbog nereda, štrajkova, itd.) koji privremeno sprječavaju Prodavatelja, bez njegove krivnje, pružanje usluga ili isporuke vozila, produljuje se odgovarajuće vrijeme isporuke i/ili učinka za vrijeme trajanja poremećaja plus razumno tjedno Razdoblje provedbe.
V. Transport
1. Kroz odgovarajući odabir na svom profilu na platformi za trgovanje, Trgovac može preporučiti AUTO1 da počne prevoziti vozilo koje je kupio na adresu dostave koju
on naznači. Nalog za prijevoz putem Trgovačke platforme ili na bilo koji drugi način od strane Trgovca je obvezujuća ponuda za AUTO1 da dostavi transportni nalog. AUTO1 obavještava prodavca o prihvaćanju takve narudžbe, obično slanjem potvrde o prihvaćanju narudžbe ("Potvrda naloga za prijevoz"). AUTO1 ima pravo angažirati vanjske pružatelje usluga prijevoza. Primjenjuju se "Uvjeti i odredbe njemačkih špeditera 2017 (verzija na engleskom jeziku Allgemeinen Deutsche Spediteurbedingungen 2017 - ADSp 2017)", s iznimkom odredbe br. 30 ADSp 2017. Prihvaćanje naloga za prijevoz od strane AUTO1 i/ili slanje kupljenog vozila na adresu za dostavu koju daje Prodavatelj ne utječe na mjesto izvršenja i izvršenja naloga (Leistungs- und Erfolgsort); Trgovac mora preuzeti odgovarajuće vozilo (Holschuld).
2. Trgovac mora provjeriti vozilo odmah nakon isporuke i zabilježiti sva vidljiva oštećenja i nedostajuću opremu u teretnom listu (Frachtbrief) ili CMR (CRM- Frachtbrief) tovarnom listu. Bez obzira na to, Trgovac je dužan obavijestiti Prodavatelja o svim takvim nedostacima u skladu s točkom VIII Odjeljka B ovih Uvjeta prodaje.
VI. Rezervacija naslova vlasništva (Eigentumsvorbehalt)
1. Prodavatelj je dužan Trgovcu dostaviti, relevantne dokumente vozila i, ako je dostupan odgovarajući postojeći pribor, nakon što je Trgovac u potpunosti ispunio sve obveze koje proizlaze iz ugovora. Sve dok Xxxxxxx ne ispuni sve obveze koje proizlaze iz kupoprodajnog ugovora u cijelosti, Prodavatelj zadržava vlasništvo nad prodanim vozilom i svim pravima koja su s njim povezana.
2. Za razdoblje rezervacije naslova vlasništva, pravo na posjedovanje prometne dozvole pripada Prodavatelju. dio II (Fahrzeugbrief).
3. Tijekom razdoblja rezervacije Trgovac je dužan ophoditi se vozilom s dužnom pažnjom.
VII. Nedostaci (Mängel)
1. Sva potraživanja s naslova nedostataka isključena su u vezi s prodajom vozila Trgovcima. Zahtjevi temeljem nedostataka u kvaliteti isključeni su, osobito ako je kvar ili oštećenje nastalo zbog normalnog trošenja i habanja. Ovo vrijedi i za nedostatke koji nastaju između sklapanja kupoprodajnog ugovora i predaje vozila trgovcu.
2. Podatke o vozilu koji su navedene u opisu vozila pod rubrikom "Podaci vozila prema identifikacijskom broju (VIN)" (Fahrzeugdaten laut Identifikationsnummer) će se Prodavatelju staviti na raspolaganje od strane dobavljači treće strane (DAT). Svaka odgovornost za točnost ovih podataka je isključena. Ti podaci ne čine predstavljaju usuglašenost po pitanju kvalitete robe (Beschaffenheitsvereinbarung).
3. Izuzeća iz stavka 1 i 2, neće se primjenjivati u slučaju namjerne prijevare (Arglist) i u odnosu na zahtjeve za naknadu štete koja je posljedica grubog nemara ili namjernog kršenja obveza Prodavatelja ili osoba zaposlenih od strane Prodavatelja u obavljanju njegovih dužnosti (Erfüllungsgehilfen) ili osoba koje moraju slijediti
upute izdaje od Prodavatelja (Verrichtungsgehilfen), kao i u slučaju opasnosti za život, tijelo ili zdravlje.
4. Ako je u posebnim, iznimnim slučajevima, ugovor o kupoprodaji opozvan (rückabgewickelt) i ako Prodavatelj primi vozilo od Trgovca pod tim otkazom (Rückabwicklung), Trgovac će se teretiti za korištenje ako je vozilo bilo u uporabi više od 100 km (oko 62 milje). Prodavatelj ima pravo kompenzirati naknadu za korištenje s kupovnom cijenom koju treba vratiti kao dio povlačenja iz ugovora. Smatra se da je Trgovac pristao na takav odbitak.
5. Trgovac ne naplaćuje nikakve troškove skladištenja ili druge manipulativne troškove.
6. Odstupanje od transakcije nastaje u skladu s ovom točkom (6). Trgovac je dužan poslati aktualnu fotografiju kilometraže određenog vozila relevantnom Prodavatelju, vratiti sve dokumente pribavljene od njega, rezervne ključeve i dodatnu opremu i dostaviti vozilo na najbliže mjesto Prodavatelja ili na drugo mjesto koje on odredi. Od dana obavještavanja o povlačenju iz ugovora, Trgovac je dužan ispuniti ovu obvezu u roku od 3 radna dana (Werktage) u slučaju domaćeg otpremanja / prijevoza ili u roku od 5 radnih dana u slučaju međunarodnog otpremanja / prijevoza. Ako Xxxxxxx ne ispuni ovu obvezu u obavezujućem roku, Prodavatelj će naplatiti naknadu u iznosu od 15,00 EUR (neto) po danu plus PDV, osim ako Trgovac dokaže da u tom pogledu Prodavatelj nije imao nikakve troškove ili je pretrpio samo niže troškove. Nakon primitka svih dokumenata vozila, rezervnih ključeva, pribora i vozila, Prodavatelj će trgovcu nadoknaditi otkupnu cijenu umanjenu, gdje je to primjenjivo, za naknadu za korištenje i naknadu, prema posebnoj obavijesti.
VIII. Reklamacija
1. Trgovac je dužan bez odlaganja provjeriti prodano vozilo i svu dodatnu opremu (unverzüglich) odmah nakon preuzimanja vozila i u dokumentu koji potvrđuje prijenos i predaju vozila i bez nepotrebnog kašnjenja, tj. u roku od jednog radnog dana nakon preuzimanja vozila, prijaviti određeni nedostatak Prodavatelja putem elektroničkih usluga koje se pružaju na Platformi za trgovanje (u daljnjem tekstu "Podrška"). Naknadna obavijest o nedostacima, kao i izvješća o greškama načinjenim na drugačiji način (npr. osobno ili putem telefona) neće se uzeti u obzir. Ako Xxxxxxx ne pošalje takvu obavijest, vozilo i pribor smatra se prihvaćen od strane Trgovca, osim ako je kvar takve vrste da ne bi bio vidljiv uz razumnu kontrolu. Trgovac nema pravo na potraživanje bilo kakvog očiglednog nedostatka koji se dogodio u vrijeme isporuke ili primitka, a koji nije zabilježen na teretnom listu ili dokaz o isporuci u vrijeme isporuke ili primitka.
2. Ako kvar, koji nije bio vidljiv u trenutku preuzimanja vozila od strane Trgovca, a postane vidljiv kasnije, Trgovac mora obavijestiti relevantnog Prodavatelja u roku od jednog radnog dana od njegovog otkrića. Ako Xxxxxxx to ne učini, smatrat će se da je Prodavatelj odobrio vozilo, bez obzira na takav nedostatak. To se ne primjenjuje u onoj mjeri u kojoj je određeni Prodavatelj ili osobe zaposlene kod određenog Prodavatelja u obavljanju svojih dužnosti i/ili osobe koje su obvezne izvršavati upute dane od strane Prodavatelja skrivale kvar na nepošten način.
3. Trgovac treba dostaviti relevantne dokaze o nedostatku putem alata za žalbe u roku od 7 dana od datuma kada Prodavatelj zatraži takav dokaz. Ako Xxxxxxx to ne učini, smatrat će se da je vozilo i sav pribor odobreni od strane Trgovca.
4. Odgovarajući Prodavatelj će istražiti nedostatke i pismeno obavijestiti Prodavatelja o rezultatu pritužbe.
5. Nepotpunost pribora smatra se nedostatkom. U ovom slučaju, stavak 1-4 primjenjuju se na odgovarajući način.
C. Uvjeti AUTO1
1. Za svaki kupoprodajni ugovor zaključen putem Platforme za trgovanje, Trgovac je dužan platiti aukcijsku naknadu za korištenje Platforme za trgovanje u korištenje u korist AUTO1 (u ovim uvjetima "Aukcijska naknada"). Iznos aukcijske naknade ovisi o kupovnoj cijeni vozila i treba biti naveden u važećem cjeniku.
2. Osim toga, Trgovac je dužan platiti troškove Usluga vezanih uz Vozilo (u ovim uvjetima "Naknade") koje je zatražio i koje mu je pružio AUTO1. Iznos naknada bit će naveden u cjeniku.
3. Odgovarajuća naknada i naknada za dražbu bit će navedene u potvrdi o kupnji i
fakturirane trgovcu zasebno preko AUTO1.
4. Za plaćanje naknade i naknade za dražbu, primjenjuje se točka B, točka III. Plaćanje
naknada dospijeva odmah nakon sklapanja kupoprodajnog ugovora.
5. U slučaju transportnog naloga u skladu s odjeljkom B, točka V, AUTO1 će teretiti Trgovca za odgovarajuće troškove prijevoza. AUTO1 će unaprijed obavijestiti Trgovca o troškovima prijevoza. Ako se kupovna cijena odmah placa u skladu s Odjeljkom B, točka III (2), smatrat će se da je Xxxxxxx ostvario kašnjenje (Verzug) u skladu s Odjeljkom 286 BGB nakon tri dana od primitka Potvrde zahtjeva za transport. Ako Xxxxxxx ne izvrši uplatu, dotični Prodavatelj ima neograničeno pravo na zadržavanje vozila dok se ne ispune sve obveze plaćanja. Za vrijeme kašnjenja (Verzug), odjeljak B, klauzula III (3) primjenjuje se mutatis mutandis odnosno dok se ne izmjeni ono što se izmijeniti mora.
D. Zajednički uvjeti
I. Mogućnost prijenosa
Prijenos bilo kakvih prava i/ili obveza Trgovca koji proizlaze iz ugovornog odnosa s Prodavateljem ili AUTO1 zahtijeva prethodnu pisanu suglasnost Prodavatelja ili AUTO1.
II. Odgovornost
Ne dovodeći u pitanje odredbu B, VII, Prodavatelj i AUTO1 su odgovorni samo za štete uzrokovane kršenjem dužnosti zbog grube nepažnje (grobe Fahrlässigkeit) ili namjerne pogreške (Vorsatz). Ovo se ne odnosi na štete koje uzrokuju štetu na životu, tijelu ili zdravlju, kao i na povrede dužnosti koje se smatraju neophodnim za
ispunjenje međusobnih prava i obveza prema relevantnim sporazumima i čije je
kršenje stoga prikladno u kontekstu narušavanja temeljnih vrijednosti sporazum.
III. Zaštita podataka i pružanje informacija
1. Upućujemo na izjavu o privatnosti i zaštitu osobnih podataka. Prijenos podataka europskim podružnicama grupe AUTO1 je dozvoljen. Ako trgovci odustanu od registracije na platformi za trgovanje, imaju pravo brisati pohranjene podatke, osim ako subjekt iz grupe AUTO1 i dalje zahtijeva te podatke kako bi izvršio realizaciju ugovora.
2. Prodavatelj i AUTO1 imaju pravo prikupljati, pohranjivati i obrađivati osobne podatke te ih koristiti za vlastite potrebe. Prodavatelj i AUTO1 posebno će se pridržavati važećih zakona o zaštiti podataka i odredbi njemačkog Zakona o TV medijima (Telemediengesetz - TMG).
3. Prodavatelj i AUTO1 imaju pravo prenositi osobne podatke Trgovca i/ili osoba koje su zaposleni kod Trgovca u obavljanju svojih dužnosti organima za provedbu zakona, regulatornim tijelima, drugim tijelima ili ovlaštenim trećim stranama na temelju zahtjeva za informacije u vezi s istragom ili sumnjom na kaznena djela nezakonita radnja ili druga djela koja mogu rezultirati pravnom odgovornošću Prodavatelja, AUTO1, Trgovca ili bilo koje druge ovlaštene treće strane.
IV. Ostale odredbe
1. Ugovorne strane i predmet kupoprodajnog ugovora registrirane su za potrebe dokumentacije u obliku potvrde o kupnji. Ručne izmjene ili dopune potvrde o kupnji u rukom pisanom obliku nisu važeće. Prodavatelj ili AUTO1 mogu u bilo koje vrijeme mijenjati web-stranice, u načelima, kao i u ovim Uvjetima prodaje.
2. Ako bilo koji od ovih uvjeta nije važeći ili postane nevažeći, neučinkovit ili iz bilo kojeg razloga neprovediv, takva će se odredba smatrati isključenom i neće utjecati na valjanost i provedivost svih drugih odredbi.
3. Trgovački odnos podliježe onoj verziji Uvjeta prodaje koji su na snazi u trenutku
zaključenja pojedinačnog kupoprodajnog ugovora.
4. Svi ugovori, pravni i komercijalni odnosi koji podliježu ovim Uvjetima prodaje, kao i povezani i nastali zahtjevi podliježu njemačkom pravu, isključujući Konvenciju Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG).
5. Za sva sadašnja i buduća potraživanja koja proizlaze iz trgovačkih odnosa između stranaka isključivo je nadležan Okružni sud Tempelhof-Kreuzberg, Berlin, ili sud koji je viši od tog suda ako ima materijalnu nadležnost. Prodavatelj i AUTO1 imaju pravo tužiti ugovornog partnera koristeći nadležnost lokalnog suda.
Aneks
Primjeri kvalitativnih nedostataka koji nisu pokriveni jamstavom u skladu s točkom B
klauzule VII:
- vozila koja su označena kao vozila koja su sudjelovala u nesreći (to uključuje i ukupnu ekonomsku štetu (wirtschaftliche Totalschäden)
- vozila s kilometražom većom od 150.000 km (približno 93.200 milja)
- vozila starija od 10 godina s normalnim trošenjem
- vidljivi nedostatci i oštećenja, posebno kao što su
● male ogrebotine boje
● mala udubljenja
● nedostajuće antene
● ogrebotina na aluminijskim naplacima
● prljava unutrašnjost (uključujući mirise)
● izlizane ćelave/oštećene gume
● mala oštećenja uzrokovana udarcem kamenja u vjetrobransko staklo (uključujući i
izvan vidnog polja)
● nedostaje korisnički priručnik, radio kodne kartice vozila
● nedostaju CD-ovi, DVD-i, tvrdi diskovi, moduli ili memorijske kartice za navigacijske
uređaje
● nedostaje poklopac prtljažnog prostora ili polica prtljažnika
● nedostaje rezervna guma, komplet za hitne slučajeve, komplet guma ili komplet za
alat za automobile
● nedostaje daljinski upravljač (npr. za grijanje neovisno o motoru, radio ili za slične uređaje)
● nedostajući ključ (kuka za vuču, krovni nosač, krovni prtljažnik itd.)
- žarulje sa žarnom niti, LED žarulje, ksenonske žarulje /Xenon
- tehnički nedostaci potrošnih dijelova, posebno kao što su
● ispušni sustav (npr. filter za krute čestice, prigušivač, katalizator)
● faktor klimatizacije (tekućina za klimatizacijske sustave)
● amortizeri
● slomljene opruge
● viljuške, vijci i čahure
● ležajevi kotača
● ležajevi amortizera
● curenje tekućine (npr. motorno ulje, rashladna tekućina, ulje za mjenjače, itd.)
● metlice brisača
● brtve
● akumulator
- za vozila koja su označena kao "POSEBNA PONUDA - pobjeđuje najveća ponuda cijene".
(verzija na dan siječanj 2019.)