IT4biz- Admin Training Centar
IT4biz- Admin Training Centar
Opšti uslovi korišćenja usluga neformalnog obrazovanja I UVODNE ODREDBE
Član 1 - O Admin Training Centru
Admin Trening Centar (u daljem tekstu: ATC) nastao je u sklopu kompanije IT4biz d.o.o sa ciljem pružanja usluga neformalnog obrazovanja i obuka u oblasti informacionih tehnologija. U ATC-u kurseve drže predavači sa dugogodišnjim iskustvom, koji aktivno primenjuju i šire svoja znanja i van predavanja, kroz svakodnevni rad, tako da uvek mogu da obogate programsko gradivo sa iskustvenim znanjem stečenim radom na realnim projektima. Kursevi su usmereni ka sticanju znanja kroz primenu, i bazirani su na realnim potrebama i problemima xx xxxxxx se IT osoblje sreće na radnom mestu. Admin Training Center svojim polaznicima pruža kurseve iz Microsoft i Linux tehnologija, kao i IT Expert kurseve.
Osnovni podaci- IT4biz
Naziv kompanije: IT4BIZ
Poslovno ime: PREDUZEĆE ZA INFORMATIČKI INŽENJERING I KONSALTING IT4BIZ DOO BEOGRAD
Status: Aktivno privredno društvo
Мatični broj: 20529466
Pravna forma: Društvo sa ograničenom odgovornošću Sedište: Studentski trg 4, Beograd-Stari grad, Srbija Datum osnivanja:23.04.2009
PIB: 106118536
Tekući račun: 000-000000-00
Pretežna delatnost: 6201- Računarsko programiranje
Kontakt podaci:
Adresa: Xxxxxxxxxx xxx 0, 00000 Xxxxxxx
Telefon: x000 00 00 00 000
Predmet Opštih uslova
Opštim uslovima korišćenja usluga neformalnog obrazovanja (u daljem tekstu: Opšti uslovi) utvrđuju se uslovi za korišćenje usluga ATC za fizička, pravna lica i preduzetnike (u daljem tekstu: polaznik).
I Opšta načela Načela jednakih mogućnosti
Svako ima pravo pohađanja kurseva koje pruža ATC, kao i sticanja serifikata nakon okončanja školovanja bez obzira na godine života, pol, teškoće i smetnje u razvoju,
invaliditet, rasnu, nacionalnu, socijalnu, kulturnu, etničku i versku pripadnost, jezik, seksualnu orijentaciju, mesto boravka, materijalno ili zdravstveno stanje i druga lična svojstva
Načelo zabrane diskriminacije
Zabranjen je svaki oblik diskriminacije, neposredne ili posredne, po bilo kom osnovu, a naročito po osnovu xxxx, xxxx, nacionalne pripadnosti, društvenog porekla, rodjenja, veroispovesti, političkog ili drugog uverenja, imovnog stanja, kulture, jezika, starosti i psihičkog ili fizičkog invaliditeta.
Načelo raznovrsnosti ponude
Svaki Polaznik ima pravo izbora kursa u skladu sa ponudom koju pruža ATC. Opisi svih kurseva koje pruža ATC dostupni su na internet stranici ATC.
Načelo profesionalnosti i etičnosti
Svi zaposleni u ATC, kao i svi predavači na kursevima imaju obavezu da svoje dužnosti obavljaju u skladu sa pravilima profesije i u skladu sa etičkim standardima.
II Opšte odredbe Način primene i obaveznost
Opšti uslovi pravno obavezuju ATC i polaznike i primenjuju se na sve njihove ugovorne odnose, osim ukoliko se ugovorom ATC i polaznik ne dogovore drugačije.
Opšti uslovi xxxx za sve usluge koje ATC pruža polaznicima na osnovu Ugovora o
školovanju, potpisanog sa polaznikom i oblasti svog poslovanja.
Opšti uslovi čine sastavni deo Ugovora o školovanju i obavezuju obe ugovorne strane.
Opšti uslovi su doneti i objavljeni na osnovu Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o privrednim društvima, Zakona o platnom prometu, Zakona o zaštiti potrošača, Zakona o slobodnom pristupu informacijama od javnog značaja, Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, Zakona o zaštiti poslovne xxxxx, Zakona o zabrani diskriminacije, kao i važećim propisima Republike Srbije.
Zaključenje Ugovora o školovanju
Pre početka školovanja Polaznici i ATC zaključuju Ugovor o školovanju u pisanoj formi. Zaključeni Ugovor je predstavlja saglasnu izjavu volje obe ugovorne strane.
Status polaznika
Status Polaznika kurseva koji ATC ima u ponudi xxxxx xx potpisivanjem Ugovora o
školovanju.
Polaznik xx xxxxx da se prilikom potpisivanja Ugovora identifikuje pokazivanjem lične karte, kao i da o svim promenama podataka iz Ugovora blagovremeno obavesti ATC.
Polaznik ima pravo da koristi usluge koje pruža ATC u skladu sa programom objavljenim na internet stranici ATC-a i u skladu sa Ugovorom o školovanju.
Status Polaznika prestaje istekom ugovora o školovanju, sticanjem diplome, ispisom polaznika xx xxxxx i isključenjem polaznika xx xxxxx.
Pregovori u vezi sa zaključenjem Ugovora
Prilikom zaključenja ugovora, polaznik bira kurs xxxx xxxx da pohađa, način otplate i druge elemente bitne za realizaciju usluge koju pruža ATC.
Naziv odabranog kursa i njegov opis sadržan je u ugovoru, a ujedno je objavljen na javnoj internet adresi ATC-a, što podrazumeva da je korisnik upoznat sa svim uslovima i da je prihvatio sve uslove za njegovo korišćenje.
Plaćanje usluge školovanja
Uslovi u vezi sa cenama, načinom i rokovima plaćanja, obračunom zateznih kamata definisani su Ugovorom o školovanju.
Cenovnik usluga objavljen je na internet stranici ATC-a.
Cenovnik usluga
ATC objavljuje Cenovnik usluga za kurseve na svojoj Internet stranici xxxx://xxx.xxx.xx/. Svaku izmenu i dopunu Xxxxxxxxx ATC objavljuje na ovoj stranici, u skladu sa prethodnim članom.
Načini plaćanja
Usluga školovanja koju ATC pruža može biti plaćena svim dozvoljenim sredstvima plaćanja u smislu Zakona o platnom prometu i drugih relevantnih zakona.
ATC predviđa mogućnost plaćanja cene kurseva odjednom u xxxxx iznosu (uz odobravanje popusta od 10% ili 15% od ukupne cene kursa), kao i mogućnost plaćanja školarine na 2 rate.
O svim uplatama ATC će polazniku izdavati fiskalni račun u skladu sa važećim zakonima.
ATC predviđa i mogućnost zaključivanja Ugovora o školovanju sa privrednim društvima u cilju obučavanje njihovih zaposlenih, a u skladu sa xxx i mogućnosti plaćanja preko računa samog privrednog društva.
Obračun zatezne xxxxxx
Za uplate nakon isteka roka predviđenog ugovorom ATC zadržava pravo obračuna zakonske xxxxxx xx dospeli dug, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zateznoj kamati.
Troškovi slanja opomena
ATC će Polazniku obračunati troškove za slanje opomena u skladu sa zvaničnim Cenovnikom.
Knjiženje uplata i troškovi bankarskih transakcija
ATC ne snosi odgovornost za uplaćen iznos školarine od momenta uplate u pošti ili banci do momenta polaganja sredstava na račun ATC-a.
Polaznik ima pravo da pošalje dokaz iz koga proizilazi da xx xxxxx do uplate predviđene Ugovorom o školovanju.
ATC ne snosi troškove provizija prilikom bankarskih transakcija, već ovi troškovi padaju na Polaznika.
Polaznik snosi troškove bankarskih transakcija prilikom plaćanja u zemlji i inostranstvu, u skladu sa cenom transakcije koju određuje banka ili druga ustanova preko koje polaznik vrši plaćanje.
Javnost, izmene i dopune Opštih uslova i Cenovnika usluga
ATC xx xxxxx da Opšte uslove i Cenovnik usluga, kao i sve izmene i dopune istih učini javno dostupnim na svojoj internet stranici i u prostorijama kompanije.
ATC ima pravo i obavezu da vrši izmene i dopune Opštih uslova i Cenovnika usluga radi usklađivanja s promenama zakona, drugim obavezujućim opštim aktima, promenama svoje poslovne politike i potreba Polaznika.
ATC će o izmenama i dopunama iz prethodnog stava informisati polaznike preko svoje internet stranice i u prostorijama kompanije, pri čemu će izmene i dopune proizvoditi pravna dejstva za ATC i polaznike xxxxx xxxx od njihovog objavljivanja.
III Kursevi koje pruža ATC Opis kurseva koje pruža ATC
Opis kurseva koje pruža ATC javno je dostupan na internet stranici izabranog kursa ATC-a i predstavlja sastavni deo Ugovora o školovanju.
Prilikom potpisivanja Ugovora o školovanju polaznik daje saglasnost na sve uslove i opis kursa xx xxxxxx xxxx biti upoznat prilikom potpisivanja Ugovora.
Potvrda - Izvod iz nastavnog plana i programa
Na zahtev Polaznika, ATC može izdati potvrde i izvode iz nastavnog plana i programa.
Polaznik xx xxxxx xx xxxxx potvrde i izvode u skladu sa cenama navedenim u zvaničnom Cenovniku usluga koji je objavljen na internet stranici i u prostorijama kompanije.
IV Obaveštenje o obradi podataka o ličnosti, pristanak na obradu i poverljivost Vrste podataka koje se prikupljaju i čuvaju
ATC prikuplja, obrađuje i xxxx podatke o identitetu i adresama polaznika, podatke o obavljenim testiranjima, xxx x xxxxx podatke koji su neophodni radi obračuna i izrade računa i arhiviranja podataka o polaznicima.
Obrada i čuvanje podataka o polaznicima vrši se u rokovima i na način utvrđen Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti.
Obradu podataka o polaznicima vrše zaposleni u ATC-u koji obavljaju finansijske i administrativne poslove, poslove prikupljanja i dogovaranja na pitanja i prigovore Polaznika, naplate potraživanja, obrazovanja u meri neophodnoj za obavljanje navedenih aktivnosti.
Korisnici navedenih podataka mogu biti državni organi na osnovu naloga suda, xxxx xx ATC obavezan da im ustupi podatke o ličnosti koje prikuplja i obrađuje. Drugi spoljni korisnici, osim onih navedenih u ovom članu nemaju pristup podacima o ličnosti Polaznika.
Podaci o ličnosti Polaznika se ne iznose u inostranstvo.
Saglasnost Polaznika
Prihvatanjem ovih Opštih uslova, odnosno potpisivanjem Ugovora o školovanju, Polaznik dobrovoljno i nedvosmisleno daje saglasnot da ATC prikuplja, obrađuje i xxxx podatke na način predviđen Oštim uslovima i Ugovorom o školovanju.
Svrha Obrade
ATC prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti Polaznika u cilju ispunjavanja prava i obaveza koje proističu iz Ugovora o školovanju, zatim u istraživačke i statističke svrhe, kao i za svrhu unapređenja i modernizacije svojih usluga.
Prikupljanje i obrada podataka o ličnosti u istraživačke i statističke svrhe, kao i za svrhu unapređenja i modernizacije svojih usluga nastavlja se i nakon prestanka važenja Ugovora o školovanju, a u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti.
Pravo na opoziv saglasnosti
Lice na koje se podaci odnose ima pravo da pristanak, odnosno saglasnost opozove. Opoziv pristanka xxxx biti u pisanoj formi.
Opoziv pristanka za obradu podataka za posledicu ima raskid Ugovora o školovanju.
Pravo Polaznika na prigovor
U slučaju sumnje na nedozvoljenu obradu podataka xx xxxxxx zaposlenih ATC, lice na koje se podaci odnose ima pravo da podnese prigovor ATC-u.
ATC se obavezuje da, u slučaju prigovora Polaznika, proveri podatke i sprovede postupak utvrđivanja da xx xx do došlo nedozvoljene obrade podataka o ličnosti Polaznika, kao i da preduzme odgovarajuće postupke u cilju sankcionisanja ovakvog postupanja, ako je do nedozvoljenih radnji zaista došlo.
Tajnost podataka o ličnosti
ATC garantuje tajnost podataka o ličnosti Polaznika.
Podaci o ličnosti Polaznika mogu se čuvati i obrađivati isključivo radi izvršavanja prava i obaveza koje proističu iz Ugovora o školovanju, odnosno za izradu računa za pružene usluge, evidenciju o polaznicima i testiranjima, eventualnu naplatu neisplaćenih potraživanja xx xxxxxx službe za naplatu potraživanja, zatim u cilju kontaktiranja polaznika, pisanja advokatskih opomena pred utuženje i potencijalnog pokretanja postupka prinudne naplate dugovanog pred nadležnim sudom, kao i u druge svrhe uz saglasnost polaznika i/ili u drugim slučajevima predviđenim zakonom radi zaštite javnog interesa.
V Usluge koje pruža ATC prilikom upisa Polaznika Usluge
ATC polazniku pruža tri xxxxx usluga: uslugu upisa, uslugu obuke i ostale neophodne usluge.
Upis
Prilikom upisa, ATC se obavezuje da pripremi upisnu dokumentaciju, izradi Ugovor o školovanju i obavi sve neophodne administrativne poslove. Takođe, ATC vrši i internu organizaciju obuke, pripremu materijala za nastavu, obaveštavanje nastavnika i drugih učesnika realizacije obuke i druge usluge u vezi sa upisom i Polaznicima i ostalo.
Obuka
Obrazovanje se sprovodi radi sticanja znanja i veština u oblasti Informacionih tehnologija koje su svima neophodne za lično ostvarenje i razvoj, inkluziju i zaposlenje.
Jezik na kome se obuka izvodi
Nastava se izvodi srpskom jeziku i po potrebi na engleskom.
Materijali za rad
Sve materijale neophodne za pohađanje kursa koji pruža ATC Polaznik dobija u vidu sastavljene skripte u pisanom obliku, literature u vidu knjiga i u elektronskom obliku, na nosaču podataka u skladu sa uslovima izabranog kursa.
Zloupotrebe materijala za rad
Svako neovlašćeno objavljivanje i prikazivanje, kao i umnožavanje i nedozvoljena upotreba materijala dobijenih u cilju pohađanja kursa, bez izričite pisane dozvole ATC-a, predstavlja kršenje zakonom priznatih autorskih i srodnih prava i povlači krivičnu i materijalnu odgovornost učinioca, odnosno odgovornost polaznika u skladu sa odredbama Zakona o autorskom i srodnim pravima, Zakona o žigovima, Zakona o obligacionim odnosima i Krivičnog zakonika.
Nastavni plan i program
Nastavni plan i program je objavljen na internet stranici ATC-a. Polaznik se takođe upoznaje sa nastavnim planom i programom prilikom potpisivanja Ugovora o školovanju.
ATC zadržava pravo da izmeni nastavni plan i program. Svaka izmena nastavnog plana i programa xxxx objavljena u roku koji je primeren za upoznavanje polaznika sa novim planom i programom.
Testiranja
Testove, kao i rezultate, nije dozvoljeno umnožavati i deliti. Svako neovlašćeno objavljivanje, umnožavanje i nedozvoljena upotreba testova, bez izričite pisane dozvole ATC-a, predstavlja kršenje zakonom priznatih autorskih i srodnih prava i povlači krivičnu i materijalnu odgovornost učinioca, odnosno odgovornost polaznika u skladu sa odredbama Zakona o autorskom i srodnim pravima, Zakona o žigovima, Zakona o obligacionim odnosima i Krivičnog zakonika.
Promena kursa
Ako polaznik želi da promeni kurs koji je upisao, on to može zahtevati pisanim putem.
ATC će o zahtevu rešavati u skladu sa trenutno raspoloživim kapacitetima i mogućnostima.
Polaznik se u slučaju postojanja mogućnosti promene kursa obavezuje xx xxxxx razliku u ceni, ukoliko ovakva razlika postoji, u iznosu predviđenim važećim Cenovnikom.
U slučaju da je za kurs, za koju polaznik traži promenu, predviđena niža cena od kursa koji Polaznik trenutno pohađa, vrednost predmetnog Ugovora o školovanju neće se umanjivati, xxx xx polaznik biti oslobođen troškova promene programa definisanih cenovnikom.
Promenu xxxxx xx ATC i Polaznik urediti Aneksom na Ugovor o školovanju, u pisanoj formi.
Dodeljivanje ATC diploma
Polaznik, nakon završetka odabranog kursa (i polaganja neophodnih testova) xxxxx pravo na sticanje ATC Diplome.
ATC Diploma je potvrda znanja Polaznika, stečenog kroz neki od ponuđenih kurseva.
S obzirom na to da ne postoji šire prihvaćeni obrazovni model ili sistem za zvanje administratora, ove diplome imaju onoliku težinu i validnost, koliko je obrazovna institucija koja ih izdaje stručna i ostvarena na polju primene IT tehnologija.
Xxx predavača Admin Training Center-a obuhvata neke od najostvarenijih i najiskusnijih autoriteta na ovom polju, koji poseduju sve neophodne sertifikate za držanje kurseva (vidi: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx-xxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/)
VI Prava i obaveze polaznika Prava polaznika
Polaznik zaključenjem Ugovora o školovanju i prihvatanjem Opštih uslova u sklopu usluga koje mu ATC pruža dobija i niz prava vezanih za realizaciju samog Ugovora o školovanju i lakše praćenje nastavnih programa.
Sva prava polaznika istovremeno predstavljaju obavezu ATC-a, ali i obavezu samog polaznika za odgovornu i svrsishodnu upotrebu svojih prava. Svaka zloupotreba ili pokušaj zloupotrebe prava uređenih ovim Opštim uslovima ili Ugovorom o školovanju je osnov materijalne odgovornosti polaznika ukoliko je zloupotrebom prouzrokovana šteta prema ATC-u.
Osnovna prava
Osnovno pravo Polaznika je pravo pohađanje izabranog kursa, odnosno na korišćenje svih usluga predviđenih Ugovorom o školovanju i Opštim uslovima.
Pravo polaznika da njegov rad bude praćen xx xxxxxx predavača
Praćenje rada xx xxxxxx predavača predstavlja pravo polaznika i obavezu ATC-a. Predavači ocenjuju napredak i usmeravaju školovanje polaznika.
Pravo na korišćenje računara i računarske laboratorije
Polaznici koriste računare u svojini ATC-a prilikom pohađanja kurseva, a u skladu sa nastavnim programom i u prisustvu predavača.
Ukoliko primete neki kvar ili drugu nefunkcionalnost, dužni su da o tome obaveste ATC kako bi kvar bio što pre otklonjen.
Za održavanje opreme i softvera i administracije sistema zadužen je ovlašćeni administrator sistema ATC-a.
Pravo na korišćenje interneta u prostorijama ATC-a
Polaznici koriste internet u prostorijama ATC-a u skladu sa nastavnim programom, koje ATC ima obavezu da obezbedi.
Polaznik koristi internet isključivo za pristup sajtovima koji su relevantnim za realizaciju nastavnog plana i programa, i odgovara za svako nezakonito korišćenje interneta.
Pravo na prigovor
Polaznik može podneti prigovor ATC-u na uluge koje su mu pružene odnosno na izabrani kurs, a po potrebi se formira komisija za rešavanje prigovora. Prigovor polaznik podnosi u pisanoj formi u roku od tri xxxxx xxxx od xxxx nastanka uzroka prigovora. Polaznik xx xxxxx da obrazloži prigovor i da iznese sve činjenice i okolnosti za podnošenje prigovora.
Komisija je dužna da prigovor razmotri i xxxxxx odgovarajuću odluku, u roku od 15 radnih xxxx od xxxx prijema prigovora.
Ukoliko Komisija utvrdi da je Prigovor osnovan pozvaće Polaznika u cilju rešavanja problema istaknutih u Prigovoru, kako bi zahtev polaznika bio usklađen sa poslovanjem ATC-a i problem sporazumno rešen.
Pravo polaznika na davanje primedbi
Svaki polaznik ima pravo da prosledi primedbe i sugestije putem e-mail-a ATC-a. Svaka osnovana sugestija i primedba polaznika će biti razmatrena i xxxxx u obzir, nakon čega se preduzimaju neophodni koraci.
Pravo na korišćenje zaštitnih znakova sertifikacionih tela
Polaznik ima pravo da, nakon izvršene obuke, koristi zaštitne znakove međunarodnih sertifikacionih tela u skladu sa pravilima nosilaca prava na žig. Svi zaštićeni žigovi međunarodnih sertifikacionih tela na internet stranicama su isključivo vlasništvo ovlašćenih nosilaca registrovanih žigova.
Pravo na objavu diplome
Nakon uspešno završenog programa školovanja polaznik ima dozvolu objave dobijene diplome poštujući korišćenje zaštićenih žigova međunarodnih sertifikacionih tela.
Pravo na kopiju diplome
Nakon ostvarivanja uslova za sticanje diplome, polaznik ima pravo da zahteva izdavanje kopije diplome. Kopija diplome će biti naplaćena u skladu sa zvaničnim Cenovnikom.
Obaveze polaznika
Polaznik zaključenjem Xxxxxxx o školovanju odnosno prihvatanjem Opštih uslova preuzima i sledeće obaveze:
Polaznik xx xxxxx da uredno i ažurno ispunjava svoje obaveze plaćanja školovanja.
Polaznik xx xxxxx da pohađa minimum 60% programa kursa, kako bi stekao mogućnost polaganja testova i sticanja diplome. Takođe, polaznik xx xxxxx izvršava uredno i na vreme sve zadatke predviđene nastavnim programom.
Polaznik xx xxxxx da bez odlaganja obavesti ATC o svim promenama koje mogu uticati na njegovu mogućnost redovnog izvršavanja nastavnih zadataka, isplate školarine u skladu sa ugovorenim uslovima i koje na bilo xxxx xxxxx mogu prouzrokovati zastoj, prekid ili poremećaj dinamike ispunjenja obaveza preuzetih Ugovorom o školovanju.
Zabranjena je svaka upotreba zakonom zaštićenog žiga na bilo xxxx xxxxx i bez dozvole nosioca žiga.
Zabranjeno je kreiranje Facebook grupa i grupa na ostalim društvenim mrežama koje sadrže registrovane i zakonom zaštićene žigove ATC kao i kompanije IT4biz. Svaka neovlašćena upotreba daje pravo nosiocu žiga na zaštitu pred nadležnim sudom u skladu sa Zakonom o zaštiti žigova.
Materijalna odgovornost polaznika
Ako je nedozvoljenim ponašanjem Polaznika ATC-u prouzrokovana materijalna šteta, Polaznik je obavezan da štetu nadoknadi u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima
Polaznik koji učini štetu ATC-u, namerno ili iz krajnje nepažnje, xxxxx xx da istu nadoknadi. Ako štetu prouzrokuje više polaznika, svaki polaznik je odgovoran za deo štete koji je prouzrokovao.
Ako se za svakog polaznika ne može utvrditi deo štete koji je prouzrokovao, smatra se da su svi polaznici jednako odgovorni i štetu nadoknađuju u jednakim delovima.
Postojanje štete, okolnosti pod kojima xx xxxxx nastala, visinu štete i odgovornost za prouzrokovanu štetu utvrđuje disciplinska komisija koju uspostavlja ATC.
Visina štete utvrđuje se na osnovu odgovarajućeg cenovnika , a ako se na ovaj način ne može utvrditi visina štete, utvrđuje se procenom vrednosti oštećene stvari.
Ako polaznik ne nadoknadi štetu u roku utvrđenom konačnom odlukom disciplinske komisije ili ako izričito odbije da nadoknadi štetu, naknada štete ostvariće se pred nadležnim sudom.
VII Prestanak Ugovora o školovanju Istek roka
Ugovor o školovanju prestaje istekom roka na koji je zaključen.
Sporazumni raskid
ATC i Polaznik mogu sporazumno raskinuti Ugovor o školovanju. Sporazum o prestanku Xxxxxxx o školovanju xxxx biti u pisanoj formi i njime moraju biti opredeljene obaveze koje su ugovorne strane dužne da ispune pre stupanja Sporazuma o prestanku Ugovora o školovanju na snagu.
Jednostrani raskid
Ukoliko Polaznik ne izmiruje redovno svoje dospele obaveze definisane Ugovorom, ATC može jednostrano prekinuti pružanje usluga regulisanih Ugovorom o školovanju i ovim opštim uslovima.
ATC može raskinuti Xxxxxx o školovanju uz otkazni rok od trideset (30) xxxx od davanja pisanog obaveštenja Polazniku, u slučaju da polaznik ne ispunjava svoje obaveze.
ATC može ostaviti duži rok, ukoliko polaznik učini verovatnim da će u naknadnom roku nastaviti sa ispunjavanjem obaveza predviđenih Ugovorom o školovanju.
Ukoliko iz držanja polaznika nesumnjivo proizilazi nemogućnost izvršenja obaveze koja nije uzrokovana promenjenim okolnostima, ATC ima pravo da odmah raskine Ugovor, bez davanja otkaznog roka.
Ukoliko nakon stupanja na snagu Xxxxxxx o školovanju polaznik želi da raskine Ugovor, može to učiniti ukoliko izmiri svoje obaveze predviđene Ugovorom o školovanju.
U slučaju raskida ugovora iz razloga neredovnog izmirenja obaveza Polaznika, Polaznik xx xxxxx da izmiri svoje obaveze prema ATC-u srazmerno vremenu proverenim na kursu i da isplati punu cenu školovanja koje je pohadjao do tog trenutka.
Promenjene okolnosti
Ako posle zaključenja Xxxxxxx o školovanju nastupe okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveze jedne strane, ili ako se zbog njih ne može ostvariti svrha Ugovora, a u jednom i u drugom slučaju u toj meri da je očigledno da Ugovor više ne odgovara očekivanjima ugovornih strana i da bi po opštem mišljenju bilo nepravično održati ga na snazi takav kakav je, strana kojoj je otežano ispunjenje obaveze, odnosno strana koja zbog promenjenih okolnosti ne može ostvariti svrhu ugovora može zahtevati da se ugovor raskine.
Ugovor o školovanju prestaje usled smrti polaznika.
Ugovor o školovanju prestaje usled otvaranja postupaka likvidacije i stečaja nad kompanijom IT4biz.
Ugovor o školovanju prestaje u slučaju trajne nesposobnosti za rad i/ili nastupanja stepena invaliditeta koji osujećuje samu svrhu Ugovora o školovanju. Polaznik xx xxxxx da ATC dostavi sva neophodna lekarska uverenja i veštačenja kao dokaz da su trajna nesposobnost za rad i/ili xxxxxx invaliditeta zaista nastupili.
Prenos ugovora
Polaznik može preneti prava i obaveze iz Ugovora o školovanju na treće lice, uz pribavljenu prethodnu pisanu saglasnost ATC-a, pri čemu sa polaznikom koji je preneo prava i obaveze Ugovor o školovanju prestaje, a sa novim polaznikom se zaključuje nov Ugovor o školovanju.
VIII Završne odredbe Važenje Opštih uslova
Opšti predstavljaju sastavni deo Ugovora o školovanju.
Potpisivanjem Ugovora o školovanju polaznik priznaje i potvrđuje da je upoznat sa Opštim uslovima.
Tumačenje odredbi
U slučaju postojanja nejasnih odredbi Xxxxxxx o školovanju, iste će se tumačiti pomoću ovih Opštih uslova.
U slučaju nesaglasnosti između Xxxxxxx o školovanju i Opštih uslova, prednost imaju odredbe sadržane u Ugovoru o školovanju, u skladu sa članom 142. st. 4. Zakona o obligacionim odnosima.
Ništavost odredbi
Naknadna nepunovažnost ili nepunovažnost neke odredbe ovih Opštih uslova ili Ugovora o
školovanju nema uticaja na punovažnost preostalih odredbi.
Nepunovažna odredba se može zameniti odgovarajućom koja najbliže odražava volju ugovornih strana.
Obaveštenje za polaznika
Potpisivanjem Ugovora o školovanju Polaznik potvrđuje da je pre potpisivanja xx xxxxx i razumljiv način bio upoznat sa svim odredbama Opštih pravila.
Poverljivost
Svi podaci sadržani u Ugovoru o školovanju predstavljaju poslovnu tajnu između ATC i polaznika.
Svako iznošenje podataka iz Ugovora o školovanju xx xxxxxx Polaznika, bez izričite pisane dozvole ATC-a predstavlja kršenje poslovne xxxxx i osnov je materijalne i krivične odgovornosti polaznika.
Stupanje na snagu
Ovi Opšti uslovi objavljeni su na internet stranici ATC-a.
Ovi Opšti uslovi stupaju na snagu jedan xxx xxxxx objavljivanja. Prva verzija dokumenta je objavljena: 8. Avgust 2014.
Poslednja izmena dokumenta: 11. Avgust 2014.