MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o.
MILENIJUM OSIGURANJE a.d.o.
Generalna direkcija PIB 100002119
INFORMACIJA ZA UGOVARAČA OSIGURANJA ZA OBAVEZNO OSIGURANJE VLASNIKA MOTORNIH VOZILA OD ODGOVORNOSTI ZA ŠTETU PRIČINJENU TREĆIM LICIMA
U skladu sa odredbama Zakona o osiguranju, Milenijum osiguranje a.d.o kao osiguravač, pre zaključenja ugovora o osiguranju obaveštava ugovarača o sledećim informacijama:
(1) PODACI O OSIGURAVAČU
Milenijum osiguranje a.d.o Beograd, Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 0X, 00 000
Novi Beograd.
(2) OSIGURANJE SE ZAKLJUČUJE
U SKLADU SA SLEDEĆIM USLOVIMA OSIGURANJA:
Uslovi za obavezno osiguranje vlasnika motornih vozila od odovornosti za štetu pričinjenu trećim licima. Navedeni uslovi osiguranja uručeni su Ugovaraču osiguranja sa Informacijom.
Na pitanja koja nisu regulisana Uslovima osiguranja primenjuju se odgovarajuće odredbe Zakona o obaveznom osiguranju u saobraćaju, Zakona o osiguranju, Zakona o obligacionim odnosima kao i drugi važeći propisi Republike Srbije.
(3) TRAJANJE OSIGURANJA
Ugovor o osiguranju se zaključuje na određeno vreme, godinu xxxx ili kraće.
(4) OSIGURAVAJUĆA POKRIĆA /ISKLJUČENJA I Osigurana pokrića
1) Predmet osiguranja, u skladu sa ovim Uslovima, je odgovornost vlasnika motornog vozila za štetu koju upotrebom motornog vozila pričini trećim licima usled smrti, povrede tela, narušavanja zdravlja, uništenja ili oštećenja stvari, nezavisno od toga ko upravlja motornim vozilom, a u skladu sa zakonom i ovim Uslovima.
2) Pod odgovornošću vlasnika motornog vozila iz prethodnog stava, podrazumeva se i odgovornost vlasnika motornog vozila koje vuče priključno vozilo ili vozilo u kvaru, za štetu iz prethodnog stava, koju prouzrokuje vučeno priključno vozilo ili vučeno vozilo u kvaru - dok je spojeno sa motornim vozilom koje ga vuče i nakon što se odvoji od tog vozila, te dejstvuje u funkcional- noj zavisnosti sa njim, nezavisno od toga ko upravlja motornim vozilom koje vuče priključno vozilo ili vozilo u kvaru. Za štetu iz prethodnog stava, koju prouzroku- je priključno vozilo koje dejstvuje samostalno, odnosno koje nije u funkcionalnoj zavisnosti sa vučnim vozilom primenjuje se ugovor o osiguranju odgovornosti vlasnika priključnog vozila za štetu pričinjenu trećim licima.
3) Pod štetom iz stava (1) ovog člana se podrazumeva i šteta xxxx xx pričinje- na trećem licu usled pada stvari sa motornog vozila.
4) Pod štetom iz stava (1) ovog člana se ne podrazumeva šteta na stvarima primljenim na prevoz, osim ukoliko te stvari služe za ličnu upotrebu xxxx xxxx su se nalazila u motornom vozilu.
II Isključenja iz osiguranja
1) vlasnika motornog vozila čijom mu je upotrebom naneta šteta, za štete na stvarima,
2) vozača motornog vozila čijom mu je upotrebom naneta šteta,
3) xxxx xxxx su svojevoljno ušla u motorno vozilo čijom upotrebom im je pričinjena šteta, a koja su znala da je to vozilo protivpravno oduzeto,
4) xxxx xxxx su štetu pretrpela:
i. upotrebom motornog vozila za vreme zvanično odobrenih auto-moto i karting takmičenja i delova tih takmičeja na zatvoren- im stazama, na xxxxxx xx cilj postizanje maksimalne brzine, kao i na probama (treningu) za ta takmičenja, na zatvorenim stazama, na xxxxxx xx cilj postizanje maksimalne brzine, kao i na probama (trenigu) za ta takmičenja,
ii. usled dejstva nuklerane energije tokom prevoza nuklearnog materijala,
iii. usled vojnih operacija, vojnih manevara, pobuna ili terori tičkih akcija, ako postoji uzročnaveza između tih dejstava i nastale štete.
III Gubitak prava iz osiguranja
(1) Osiguranik gubi pravo iz osiguranja:
1) ako vozač nije koristio motorno vozilo uskladu sa njegovom namenom,
2) ako vozač nije imao vozačku dozvolu za upravljanje motornim vozilom određene kategorije, osim ako je vozilom upravljalo lice koje je kandidat za vozača za vreme obuke za upravljanje vozilom, uz poštovanje propisa xxxxxx xx
ta obuka regulisana,
3) ako je vozaču oduzeta vozačka dozvola ili je isključen iz saobraćaja ili mu je izrečena zaštitna mera zabrane upravljanja motornim vozilom, odnosno zaštitna mera zabrane upotrebe inostrane vozačke dozvole na teritoriji Republike Srbije,
4) ako je u trenutku nezgode vozač upravljao motornim vozilom pod uticajem alkohola, droga, odnosno zabranjenih lekova, lekova na xxxxxx xx označeno da se ne smeju upotrebljavati pre i za vreme vožnje ili drugih psihoaktivnih supstanci:
i. Smatra se da je lice koje upravlja motornim vozilom pod uticajem alkoho- la ono lice za koje se:
aa) analizom odgovarajućeg uzorka krvi utvrdi sadržaj alkohola veći od 0,20 mg/ml ili ako je prisustvo alkohola u organizmu utvrđeno odgovarajućim sredstvima ili aparati- ma za merenje alkoholisanosti (alkometrom i dr.), što odgovara sadržini alkohola u krvi većoj od 0,20 mg/ml, ab) utvrdi da je da je za vreme upravljanja motornim vozilom imao alkohol u orgnizmu ili je pokazivao znake alkoholne poremećenosti, ukoliko je to lice:
1. vozač motornog vozila koje je registrovano za prevoz više od osam lica, osim vozača,odnosno xxxx xx najveća dozvoljena xxxx xxxx od 3.500 kg,
2. vozač motornog vozila koji obavlja javni prevoz lica, odnosno stvari,
3. vozač vozila kojim se prevoze opasne materije, odnosno vrši vanredni prevoz,
4. vozač vozila kategorije A1, A2, AM i A,
5. instruktor vožnje,
6. kandidat za vozača tokom praktične obuke i polaganja praktičnog dela ozačkog ispita,
7. vozač sa probnom vozačkom dozvolom,
8. lice koje nadzire vozača sa probnom vozačkom dozvolom,
9. ispitivač na praktičnom delu vozačkog ispita,
10. vozač vozila sa pravom prvenstva prolaza i vozač vozila pod pratnjom
ii. Smatra se da je lice koje upravlja motornim vozilom pod dejstvom droga ili drugih narkotika:
ba) ako se testom utvrdi da je pod dejstvom droga,
bb) ako posle saobraćajne nezgode izbegne ili odbije da se podvrgne ispitivanju njegove drogiranosti,
5) ako je vozač štetu prouzrokovao namerno,
6) ako xx xxxxx nastala zbog toga što je motorno vozilo bilo tehnički neisprav- no, a ta je okolnost vozaču bila poznata,
7) ako je vozač posle saobraćajne nezgode napustio mesto događaja, a da nije dao svoje lične podatke i podatke o osiguranju.
(2) Gubitak prava iz osiguranja nema uticaja na pravo oštećenog lica na naknadu štete od osiguravača.
(3) Isplatom naknade za štetu iz prethodnog stava, osiguravač stupa u prava oštećenog lica prema licu koje je odgovorno za štetu, za iznos isplaćene naknade, kamatu od isplate naknade i troškove postupka.
(5) VISINA PREMIJE OSIGURANJA
Visina premije osiguranja i način plaćanja određeni su Tarifom premija Osiguravača i njen tačan iznos se iskazuje u pisanoj Ponudi/Polisi osiguranja i plaća se u ugovorenom roku. Porez na obračunatu premiju osiguranja iznosi 5%, u skladu sa Zakonom o porezu na premije neživotnih osiguranja.
(6) PRAVO NA RASKID UGOVORA O OSIGURANJU I USLOVI ZA RASKID I PRAVO NA ODUSTANAK OD UGOVORA O OSIGURANJU
Ugovori o osiguranju zaključeni na određeno vreme na period do godinu xxxx mogu se raskinuti samo sporazumom obe ugovorne strane.
U slučajevima raskida ugovora u smislu prethodnog stava, ugovor o osiguranju prestaje da proizvodi pravno dejstvo po isteku dvadesetčetvrtog časa xxxx x xxxx je istekao otkazni rok po pismenoj izjavi bilo koje ugovorne strane do raskida ugovora o osiguranju.
U slučaju uništenja ili odjave motornog vozila, ugovor o osiguranju se raskida sa danom prijema kod osiguravača zahteva za otkaz osiguranja
(1) U slučaju uništenja ili odjave motornog vozila odnosno sporazumnog raskida, osiguravač je u obavezi da na zahtev ugovarača osiguranja vrati premiju za preostalo vreme trajanja (po principu “pro rata temporis”) osiguranja od xxxx prijema kod osiguravača zahteva za otkaz osiguranja, ukoliko se do tada nije dogodio osigurani slučaj.
(2) Ukoliko se do xxxx prijema zahteva za povratom premije iz prethodnog xxxxx xxxxx osigurani slučaj, ugovarač osiguranja nema pravo na povrat premije.
Xxxxxxxx osiguranja nema pravo da odustane od ugovora ako je ugovor o osiguranju zaključen na period kraći od 30 xxxx.
(3) Xxxxxx ponuda za zaključenje Ugovora o osiguranju učinjena xx xxxxxx Osiguravača, obavezuje Osiguravača u periodu od 8 xxxx od xxxx izdavanja iste, ukoliko nije određen drugačiji rok
(4) Osiguranik odnosno učesnik u saobraćajnoj nezgodi xxxxx xx da osiguravača obavesti o saobraćajnoj nezgodi najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx xxxx se dogodila saobraćajna nezgoda.
(5) Oštećeno lice potraživanje po osnovu osiguranja od autoodgovornosti ostavaruje podnošenjem odštetnog zahteva i to neposredno nadležnom organizacionom delu Društva ili posredno putem pošte, telefona, telefaksa, elektronski i preko web portala Društva. Pravo oštećenog lica na naknadu iz osiguranja zastareva u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
Rokovi zastarelosti kod ugovora o osiguranju utvrđeni su odredbom čl.380
Zakona o obligacionim odnosima.
(7) ZAŠTITA PRAVA I INTERESA UGOVARAČA OSIGURANJA
Prigovor je izjava nezadovoljstva upućena xx xxxxxx ugovarača, osiguran- ika ili korisnika iz ugovora o osiguranju, a koja se odnosi na izvršenje obaveza iz ugovora o osiguranju. Prigovor se može uputiti Milenijum osiguranju a.d.o na sledeće načine:
-- Elektronskom poštom na adresu: xxxxxxxxx@xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx;
-- Na zvaničnoj internet prezentaciji Društva xxx.xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx ;
-- Slanjem prigovora faksom na broj:
x000 000000-000;
-- U poslovnim prostorijama Milenijum osiguranje ado Beograd (u sedištu: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 0x, 00000 Beograd kao i u svim ostalim izdvojen- im poslovnim jedinicama osiguravača);
-- Poštom na adresu Milenijum osiguranja a.d.o (Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 0x, 00000 Xxxxxxx).
-- Korisnik usluge osiguranja može podneti prigovor lično ili preko svog zastup- nika, odnosno – punomoćnika;
-- Prigovor treba da sadrži sledeće podatke i dokumentaciju: ime, prezime i adresu podno sioca prigovora ako je reč o fizičkom licu, odnosno poslovno ime i sedište pravnog lica i ime i prezime zakonksog zastupnika pravnog lica odnosno ovlašćenog lica ako se prigovor podnosi u ime i za račun pravnog lica;
-- razlog za prigovor i zahteve njegovog podnosioca;
-- dokaze kojima se potkrepljuju navodi iz prigovora;
-- datum podnošenja prigovora;
-- potpis podnosioca prigovora, odnosno njegovog zastupnika ili punomoćnika, osim u slučaju da se prigovor podnosi u elektronskoj formi;
-- punomoćje za zastupanje ako je prigovor podneo punomoćnik.
Milenijum osiguranje a.d.o je dužno da podnosiocu prigovora pismeno odgovori najkasnije u roku od 15 xxxx. Kada postoje razlozi koji ne zavise od volje osiguravača, rok se može produžiti za najviše 15 xxxx, o čemu će podnosilac prigovora biti obavešten.
(1) Organ nadležan za nadzor nad poslovanjem Osiguravača i zaštitu prava i interesa korisnika usluga osiguranja je Narodna banka Srbije, Kralja Petra 12, 11 000 Beograd.
(8) OBRADA LIČNIH PODATAKA
OBAVEŠTENJE O OBRADI PODATAKA O LIČNOSTI
Svrha obrade, pravni osnov i rok čuvanja
MILENIJUM OSIGURANJE ado Beograd, ul. Bulevar Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br. 3b („Društvo“) rukovalac je ličnih podataka ugovarača osiguranja/osiguran- ika/korisnika osiguranja, uključujući i podataka o zdravstvenom stanju, koji se prikupljaju i obrađuju u cilju zaključenja ugovora o osiguranju. Obrada podataka se vrši na osnovu ugovora o osiguranju i bez prikupljanja i obrade ličnih podataka ugovarača osiguranja/osiguranika Društvo nije u mogućnosti da zaključi i ispuni obaveze iz ugovora o osiguranju. Ove podatke Društvo xxxx 10 xxxxxx nakon isteka trajanja ugovora o osiguranju, uz primenu svih adekvatnih tehničkih i organizacionih mera zaštite podataka u skladu sa zakonom i internim aktima Društva.
Podatke o ličnosti (ime i prezime, i mejl adresu, adresu prebivališta i broj telefona) Društvo obrađuje za svrhu ispitivanja zadovoljstva klijenata u toku trajanja ugovora o osiguranju, a sve na osnovu legitimnog interesa i u cilju unapređenja proizvoda i boljeg razumevanja potreba klijenata. Podaci koji se obrađuju u ovu svrhu čuvaju se do okončanja ugovora o osiguranju.
Sve lične podatke ugovarača osiguranja/osiguranika Društvo obrađuje i u statističke svrhe radi praćenja rizika u toku trajanja osiguranja, procene rizika pri obnovi ili zaključenju budućih ugovora o osiguranju, primene pravila aktuarske
struke i otkrivanja i/ili sprečavanja prevara u osiguranju. Ova obrada podataka se vrši na osnovu legitimnog interesa koja se ogleda u unapređivanju proizvoda osiguranja. Podaci koji se obrađuju u ovu svrhu u skladu sa zakonom čuvaju se tokom čitavog perioda trajanja ugovora o osiguranju i 10 xxxxxx posle isteka ugovora o osiguranju.
Lične podatke ugovarača osiguranja/osiguranika Društvo prosleđuje:
1) svojim akcionarima i zaposlenima koji po zakonu i prirodi posla koji obavlja- ju moraju imati xxxxxxx xxx podacima kao i trećim licima xx xxxxxx Društvo ima zaključen ugovor a za potrebe zaključenja ugovora o osiguranju (posrednici i zastupnici u osiguranju, asistentske kompanije, zdravstvene ustanove);
2) trećim licima xx xxxxxx Društvo sarađuje u postupku likvidacije štete;
3) trećim licima koja po zakonu moraju imati xxxxxxx xxx podacima (Narodna banka Srbije, eksterni revizori, sudovi i drugi državni organi u skladu sa zakonom);
4) reosiguravaču i/ili saosiguravaču u cilju ispunjenja obaveze iz ugovora o
osiguranju.
Bezbednost podataka
Sve podatke koje obrađuje Društvo xxxx u elektronskom obliku i fizički uz primeni svih adekvatnih tehničkih i organizacionih mera zaštite podataka u skladu sa zakonom o internim aktima Društva.
Prenos podataka se vrši na osnovu preduzetih adekvatnih mera zaštite u vidu standarne ugovorene klauzule, osim u slučaju prenosa podataka ovlašćenim državnim organima kojima se podaci dostavljaju na osnovu zakona.
Obrada podataka u marketinške svrhe
Društvo lične podatke ugovarača osiguranja/osiguranika i to: ime i prezime, broj telefona, adresu elektronske pošte, adresu prebivališta obrađuje u cilju obavešta- vanja o promocijama i ponudama usluge osiguranja, samo na osnovu prethodne saglasnosti. Podatke koje obrađuje u cilju nuđenja usluga osiguranja i obavešta- vanja o promotivnim akcijama Društvo xxxx pet xxxxxx, odnosno do opoziva saglasnosti, uz primenu svih adekvatnih tehničkih i organizacionih mera zaštite podataka u skladu sa zakonom i internim aktima Društva.
Vaša prava
U skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti imate pravo na: opoziv saglasnosti, pravo na pristup, pravo na ispravku i dopunu, pravo na brisanje, kao i prava na ograničenje obrade podataka, pravo na prigovor i pravo na prenosivost podataka.
Ukoliko se obrada podataka o ličnosti vrši na osnovu prethodno date saglasnosti, ta saglasnost se može opozvati u svakom trenutku u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti. Opoziv saglasnosti neće uticati na dopuštenost obrade na osnovu saglasnosti pre opoziva.
Ukoliko smatra da je obrada podataka o ličnosti izvršena suprotno odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti imate pravo da podnese pritužbu Povereniku za informacije od javnog značaja i zaštitu podataka o ličnosti.
Za pitanja koja se tiču obrade Vaših ličnih podataka možete nas kontaktirati putem:
• kontakt centra: (x000) 00 000 00 00,
• e-mail adrese: xxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx
• pošte: Milenijum osiguranje a.d.o. Beograd, Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx. 0x, 00 000 Novi Beograd
• Lice za zaštitu podataka o ličnosti: Xxxxxxx Xxxxx.
SAGLASNOST ZA OBRADU PODATAKA U MARKETINŠKE SVRHE
Da li se slažete da Vaše lične podatke i to: ime i prezime, broj telefona, adresu elektronske pošte i adresu prebivališta Milenijum osiguranje a.d.o. Beograd koristi da Vas kontaktira, salje korisne informacije i obaveštenja o promocijama i ponudama usluga osiguranja?*
DA NE
*Zaokružiti samo xxxx xx ugovarač osiguranja fizičko lice.
Prijem informacije pre zaključenja o osiguranju
xxxx ..............................
Obaveštavanje putem iste i upoznavanje sa Uslovima osiguranja iz xxxxx 2 xxx i njihovu dostupnost osiguraniku u slučaju kada Xxxxxxxx osiguranja i Osiguranik nisu isto lice, Xxxxxxxx osiguranja potvrđuje svojim potpisom. Za sva dodatna pitanja Ugovarač/Osiguranik se može obratiti Xxxxxxxxxxx na adresu Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx 0X, odnosno na e mail adresu: xxxxxx@xxxx.xx
Ugovarač osiguranja Ponuda/polisa osiguranja broj