UGOVOR O IZVOĐENJU RADOVA ZA RADOVE UKLANJANJA POSTOJEĆE GRAĐEVINE (RUŠENJE BARAKA)
Grad Xxxxx, Stjepana Radića 42, 21 210 Solin, Hrvatska, OIB: 40642464411, kojeg zastupa
u daljnjem tekstu: NARUČITELJ) i
>TVRTKA PONUDITELJA ili zajednica gospodarskih subjekata<, adresa, grad, OIB: xxxxxxx, koje zastupa
>funkcija, Ime i Prezime< (dalje u tekstu: Izvođač)
sklopili xx xxxx xx.xx.xxxx. godine sljedeći
UGOVOR O IZVOĐENJU RADOVA
ZA RADOVE UKLANJANJA POSTOJEĆE GRAĐEVINE (RUŠENJE BARAKA)
Predmet Ugovora
Članak 1.
(1) Ovim Ugovorom Naručitelj ustupa, a Izvođač preuzima izvođenje Radova uklanjanja postojeće građevine (rušenje baraka) na lokaciji k.č.z. 4920/1, k.o. Solin. Radovi će se izvoditi prema Projektu uklanjanja postojeće građevine i troškovnikom radova koji je sastavni dio ovog Ugovora.
(2) Izvođač se obvezuje radove iz prethodnog stavka izvoditi sukladno važećim propisima iz ovog područja, tehničkim normativima, standardima i pravilima struke, te po odredbama ovog Ugovora, po opsegu, vrsti i kakvoći u svemu prema prihvaćenoj ponudi Izvođača broj: od . .2020., kao i prema opisu iz prihvaćenog ponudbenog troškovnika po vrstama i stavkama radova, koji zajedno s projektom uklanjanja, tehničkim opisima, nacrtima i troškovnikom koji su sastavni dijelovi Poziva na dostavu ponuda čine sastavni dio ovog Ugovora.
Ugovorna cijena
Članak 2.
(1) Izvođač se obvezuje izvesti predmetne radove iz članka 1. ovog Ugovora za cijenu kako slijedi:
Cijena radova (bez PDV-a): |
PDV (25%) |
Cijena radova (s PDV-om): |
(Slovima: ///////).
(2) Ugovor o javnoj xxxxxx radova ugovara se temeljem članka 625. Zakona o obveznim odnosima kao paušalni – ukupni iznos za cijelu građevinu (ukupno ugovorena cijena) te obuhvaća sve radove koje je potrebno izvršiti prema svojoj namjeni i slobodne od svih nedostataka, a što je obuhvaćeno ugovornom cijenom neovisno xx xx uključeno u ugovorni troškovnik i zahtjeve Naručitelja s projektno tehničkom dokumentacijom.
Projekt „Otvorene ljetne pozornice Urbane aglomeracije Split“ sufinancirala je Europska unija iz Europskog xxxxx za regionalni razvoj.
Sadržaj dokumenta isključiva je odgovornost Xxxxx Xxxxxx.
(3) Cijena ponude (ukupna ugovorena cijena) obuhvaća i vrijednost svih nepredviđenih radova i viškova radova, a isključuje utjecaj manjkova radova na ugovorenu cijenu.
(4) Sve troškove koje se pojave izvan deklariranih cijena izvođač snosi xxx. Ako u Ugovoru o izvođenju radova za radove uklanjanja postojeće građevine (rušenje baraka) kao ugovorna strana sudjeluje više izvođača, njihova odgovornost prema Naručitelju je solidarna.
Dostatnost ugovorne cijene
Članak 3.
(1) Ukupna ugovorena cijena pokriva sve obveze Izvođača iz ovog Ugovora i sve što je potrebno za izvođenje i završetak ugovornih radova i otklanjanje svih nedostataka prema priloženom ugovornom troškovniku.
(2) Članak 4.
(1) Smatra se da je Izvođač pregledao gradilište, proučio projektnu dokumentaciju, troškovnik radova, poziv na dostavu ponuda i ostalu prateću dokumentaciju te da je prikupio sve potrebne podatke nužne za nesmetanu organizaciju gradilišta i izvođenje radova, koji obuhvaćaju (ali se ne ograničavaju na):
• oblik i prirodu gradilišta;
• hidrološke i klimatske uvjete;
• obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za izvođenje i završetak radova i za otklanjanje svih nedostataka;
• uvjeta što xx xxxx xxxxxxxx, smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i ostalih usluga;
• prikladnost i mogućnost pristupnih putova na gradilište.
(2) Izvođač nema pravo zahtijevati povećanje cijene ili drugu naknadu, pozivajući se da u vrijeme davanja ponude nije bio detaljno upoznat s prilikama na i oko gradilišta.
Rokovi i dinamika izvođenja radova
Članak 5.
(1) Datum početka izvođenja xxxxxx xx datum uvođenje u posao kada se otvara građevinski dnevnik.
(2) Datum uvođenja u posao ne smije biti dulji od 30 xxxx od xxxx potpisa ovog Ugovora.
(3) Izvođač se obvezuje započeti s radovima najkasnije u roku 7 xxxx od datuma uvođenja u posao.
(4) Izvođač xx xxxxx sve radove na uklanjanju postojeće građevine (rušenje baraka) izvesti u roku od 45 kalendarskih xxxx od datuma uvođenja u posao do datuma Zapisnika o primopredaji radova.
Članak 6.
(1) Rok izvođenja radova iz članka 5. ovog Ugovora produljit će se:
• u slučajevima u xxxxxx xx Izvođač zbog promijenjenih okolnosti, više sile ili neispunjenja obveza Naručitelja bio spriječen izvoditi radove. Promijenjenim okolnostima smatraju se okolnosti koje nastupe nakon sklapanja ovog Ugovora, a čije nastupanje Izvođač u trenutku sklapanja Xxxxxxx nije mogao predvidjeti, a takve su prirode da je Izvođač zbog njih bio spriječen izvoditi radove prema dinamičkom planu iz članka 8. ovog Ugovora. Razlogom produljenja roka završetka radova mogu biti samo one promijenjene okolnosti koje Izvođač nije xxx uzrokovao.
• za xxxx xxxx za koji zbog nepovoljnih vremenskih prilika nije bilo moguće izvoditi pojedine vrste radova u skladu s dinamičkim planom iz članka 8. ovog Ugovora. Nepovoljne vremenske prilike se utvrđuju evidencijom meteoroloških uvjeta tijekom izvođenja radova, ovjerenih po nadzornom inženjeru u građevinskom dnevniku.
U svojoj procjeni, Glavni nadzorni inženjer će uzeti u obzir iznimni i uobičajeni karakter nepovoljnih klimatskih uvjeta i njihovog mogućeg negativnog učinka na kritični put radova i rok izvođenja/završetka radova.
• ako Naručitelj izda Izvođaču xxxxxx nalog o obustavi radova.
(2) Ukoliko Izvođač smatra da ima pravo na produljenje Roka izvođenja, Izvođač će obavijestiti o tome Glavnog nadzornog inženjera i opisati događaj ili okolnost koja opravdava takvo produljenje. Obavijest će se dati što je prije moguće, ali najkasnije u roku xx xxxxx (7) xxxx xxxxx što je Xxxxxxx saznao ili je trebao saznati za događaj ili okolnost.
Glavni nadzorni inženjer će tražiti od Izvođača sve potrebne pojedinosti, xxx xx neovisno o tome dati svoj odgovor na produljenje roka dovršetka unutar razdoblja od pet (5) xxxx od xxxx zaprimanja obavijesti Izvođača, ukoliko je to moguće na temelju informacija koje imaju u xxx trenutku.
Ako Izvođač propusti podnijeti obavijest o produljenju što je moguće prije i unutar maksimalnog razdoblja xx xxxxx (7) xxxx, rok izvođenja neće se produljiti, a Glavni nadzorni inženjer i Naručitelj će biti oslobođeni svake odgovornosti i oslobođeni svih obveza u vezi s produljenjem.
(3) U slučaju produljenja roka iz prethodnog stavka, Izvođač će u roku xxxxx (7) xxxx od naloga nadzornog inženjera upisanog u građevinski dnevnik, dostaviti revidirani plan iz kojeg će biti vidljiv novi rok završetka radova.
Članak 7.
(1) U slučaju zastoja radova ili produžetka rokova za koje je odgovoran Naručitelj Izvođač nema pravo na naknadu troškova koji se odnose na troškove uprave, izmaklu korist ili neimovinsku štetu.
Članak 8.
(1) Izvođač je obvezan u roku xxxxx (7) xxxx od xxxx uvođenja u posao započeti s radovima.
(2) Izvođač je obvezan u roku xxxxx (7) xxxx od xxxx potpisa ovog Ugovora dostaviti predstavniku Naručitelja i Glavnom nadzornom inženjeru predložak dinamičkog plana u obliku kako to zatraži predstavnik Naručitelja i Glavni nadzorni inženjer.
(3) Dinamički plan obuhvaća logičan i opravdan redoslijed kojim Izvođač namjerava izvoditi radove uključujući predviđeno vremensko trajanje svake pojedine aktivnosti međusobno vremenski usklađene, iskaz resursa (radna snaga, strojevi, oprema i materijali, financijska potraživanja) s kojima planira izvoditi aktivnosti.
(4) Predstavnik Naručitelja i Glavni nadzorni inženjer će u roku xx xxxxx (7) xxxx pismeno odobriti zaprimljeni dinamički plan gradnje ili zatražiti njegovu izmjenu i/ili dopunu. Izvođač xxxx izmjenu/dopunu izraditi, odnosno izvršiti usklađenje sa zahtjevima predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera u daljnjem roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx zaprimanja obavijesti predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera za izmjenom i usklađenjem dinamičkog plana.
(5) Ukoliko Izvođač ne započne s izvođenjem radova u roku iz stavka 1. ovog članka odnosno ne dostavi na odobrenje dinamički plan uklanjanja postojeće građevine (rušenje baraka) ili ne postupi sukladno obavijesti predstavnika Naručitelja i Glavnog nadzornog inženjera u rokovima iz ovog članka, Naručitelj može raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.
Članak 9.
(1) Ako Xxxxxxx svojom krivnjom kasni s izvođenjem radova prema odobrenom dinamičkom planu uklanjanja postojeće građevine (rušenje baraka) iz članka 8. ovog Ugovora, a što treba biti vidljivo iz upisa Glavnog nadzornog inženjera u građevinski dnevnik, obvezan je u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx upisa dostaviti Naručitelju revidirani dinamički plan kojim će dati prikaz mjera i aktivnosti kojima planira nadoknaditi zaostatak prema dinamičkom planu iz članka 8. ovog Ugovora.
(2) Ukoliko Izvođač ne dostavi revidirani dinamički plan sukladno prethodnom stavku, Naručitelj ima pravo, kao ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja ugovora, ustegnuti novčana sredstva Izvođača u ukupnom iznosu od 2% (dva posto) vrijednosti/iznosa privremene situacije za mjesec u kojem je utvrđeno da Izvođač kasni s izvođenjem radova prema dinamičkom planu te za svaki slijedeći mjesec dok ne dostavi revidirani dinamički plan.
(3) Ukoliko Izvođač kasni s izvođenjem radova i prema revidiranom dinamičkom planu Naručitelj ima pravo, kao ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja, ustegnuti novčana sredstva Izvođača u ukupnom iznosu od 5% (pet posto) vrijednosti/iznosa privremene situacije za svaki mjesec u kojem je utvrđeno kašnjenje do mjeseca u kojem će uskladi izvođenje radova s revidiranim dinamičkim planom.
(4) Ukoliko Izvođač nadoknadi zaostatke i uskladi izvođenje radova s odobrenim dinamičkim planom gradnje, iz članka 8. ovog Ugovora, do ugovorenog roka Naručitelj će iznos ugovorne kazne iz prethodnog stavka vratiti Izvođaču.
Privremena obustava radova
Članak 10.
(1) Predstavnik Naručitelja može u svako doba narediti privremenu obustavu radova uz navođenje razloga obustave. Tijekom privremene obustave Izvođač će zaštititi i osigurati radove, te uskladištiti opremu.
(2) Ukoliko je Izvođač odgovoran za privremenu obustavu radova, neće se primjenjivati članak 11. ovog Ugovora, a Naručitelj ima pravo na naknadu štete koja mu xx xxxxxxx zbog privremene obustave radova, kao i naplatu ugovorne kazne zbog zakašnjenja u izvršenju obveza do kojeg xx xxxxx zbog privremene obustave radova.
Članak 11.
(1) Ukoliko Izvođač nije kriv za privremenu obustavu, a ima troškove zbog toga što je postupio prema uputama predstavnika Naručitelja iz članka 10. (1), Izvođač ima pravo na:
(a) produljenje roka za svako takvo zakašnjenje; i
(b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se troškovi polica osiguranja za razdoblje produljenja roka izvođenja radova.
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave smatraju se i troškovi demobilizacije i mobilizacije na gradilištu zbog obustave radova, te troškovi konzerviranja radova sukladno članku 10. (1), troškovi čuvarske službe za vrijeme privremene obustave radova i troškovi angažmana instalirane opreme i postrojenja.
(2) Izvođač može izvršiti demobilizaciju gradilišta u slučaju obustave radova samo uz pisanu suglasnost predstavnika Naručitelja, a ponovnu mobilizaciju je obvezan izvršiti u roku od najviše xxxxx (7) xxxx od primitka odluke predstavnika Naručitelja o ukidanju privremene obustave radova, te naloga o ponovnom početku izvođenja radova.
(3) Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova gradilišta ili izvan njega.
(4) Izvođač nema pravo na produljenje roka ili na plaćanje nastalih troškova zbog propusta da zaštiti, uskladišti ili osigura radove u skladu sa člankom 10.(1).
Članak 12.
(1) Za vrijeme privremene obustave radova Izvođač xx xxxxx osiguravati gradilište osim ukoliko Naručitelj xxxxxx odluku da će on osiguravati gradilište.
(2) Ugovorne xxxxxx xx zapisnički utvrditi stanje gradilišta u roku xxxxx (7) xxxx od donošenja odluke o privremenoj obustavi radova.
Ovisno o duljini trajanja privremene obustave radova postupat će se prema stavku 1. ovog članka o čemu će odluku donijeti ovlašteni predstavnik Naručitelja.
Ukoliko Naručitelj xxxxxx odluku da će samostalno osiguravati gradilište tijekom trajanja privremene obustave radova, zapisnička primopredaja gradilišta izvršit će se u daljnjem roku xx xxxxx (7) xxxx od zapisničkog utvrđenja stanja gradilišta.
Izvođač nema pravo na naknadu troškova prema članku 11. ovog Ugovora dok se ne izvrši primopredaja gradilišta sukladno odredbama ovog stavka.
Nakon što xx xxxx dozvola ili uputa da se nastavi s radovima, Xxxxxxx i Glavni nadzorni inženjer će zajedno pregledati radove na koje se odnosila privremena obustava kako bi utvrdili da xx xx na istima moguć nastavak radova, a što će biti zabilježeno u građevinskom dnevniku.
Ugovorna kazna
Članak 13.
(1) Ako Izvođač ne izvede radove u ugovorenom roku iz članka 5. Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog zakašnjenja u visini od 2‰ (dva xxxxxxx) dnevno od ugovorene cijene radova i to za svaki xxx zakašnjenja, a maksimalno do 10% (deset posto) ugovorne cijene radova.
(2) U slučaju da je Naručitelj tijekom trajanja Ugovora već naplatio ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora tada će se tako naplaćeni iznos uračunati u iznos ugovorne kazne zbog zakašnjenja.
(3) Ako xx xxxxx xxxx xx Naručitelj pretrpio veća od iznosa ugovorne kazne, on ima pravo zahtijevati razliku do potpune naknade štete.
Članak 14.
(1) U slučajevima xxxx xx ovim Ugovorom određeno da Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora visina ugovorne kazne zbog neurednog ispunjenja se određuje u visini jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
(2) U slučaju kada Naručitelj ostvaruje pravo na naplatu ugovorne kazne zbog neurednog ispunjenja Ugovora xxxxx xx o tome obavijestiti Izvođača dopisom u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx saznanja za događaj koji predstavlja osnovu za naplatu kazne.
(3) Od xxxx xxxx Xxxxxxx zaprimi dopis Naručitelja iz stavka (2) ovog članka smatrati će se da ovaj Ugovor prestaje. Prestankom Ugovora ugovorne strane se oslobađaju svih daljnjih obveza po ovom Ugovoru osim obveze naknade štete.
(4) Naručitelj ima pravo naplatiti ugovornu kaznu zbog neurednog ispunjenja Ugovora u slučajevima xxxx xx to izričito određeno odredbama ovog Ugovora, kao i u slučaju kada Naručitelj, primjenom članka 30. ovog Ugovora ili temeljem propisa, ima pravo raskinuti ovaj Ugovor.
Članak 15.
(1) Naručitelj ima pravo iznos ugovorne kazne odbiti od bilo koje privremene ili okončane situacije ili naplatiti putem jamstva za uredno ispunjenje ugovora odnosno jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.
(2) Ukupan iznos ugovorne kazne naplaćen po bilo kojoj osnovi ne može prijeći vrijednost jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
Obračun i plaćanje izvedenih radova
Članak 16.
(1) Naručitelj ne vrši plaćanje predujma (avansa).
(2) Izvedene i ovjerene radove Izvođač će obračunavati temeljem privremenih situacija i okončane situacije.
(3) Izvedeni radovi se iskazuju u građevinskoj knjizi xxxx xx Izvođač obvezan točno i ažurno voditi radi mogućnosti praćenja ugovorene dinamike izvođenja radova.
(4) Obračun radova (situacije) izvršit će se na temelju izvedenih radova ovjerenih u građevinskoj knjizi, a prema naputku nadzornog inženjera, koji će temeljem ovjere izvedenih radova iz građevinske knjige procijeniti postotak izvedenosti svake pojedine stavke iz ugovornog troškovnika te će na xxx xxxxx odrediti ukupan iznos svake pojedine privremene situacije.
(5) Plaćanje će se izvršiti kroz dvije situacije i to:
1. Plaćanje privremene situacije u vrijednosti 50% izvedenih radova uslijedit će po dostavi ovjerene situacije Naručitelju koju se Naručitelj obvezuje platiti u roku trideset (30) xxxx od xxxx primitka e- računa xxxx je prilog ovjerena situacija. Situaciju na gradilištu ovjerava Glavni nadzorni inženjer u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx primitka. Situaciju ovjerenu xx xxxxxx Glavnog nadzornog inženjera, odabrani ponuditelj dostavlja predstavniku Naručitelja u tri (3) primjerka. Nesporni dio situacije, predstavnik Naručitelja će ovjeriti u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) xxxx od xxxx primitka e-računa xxxx je prilog ovjerena situacija.
Xxxxxxxx, odnosno odbijeni iznos privremene mjesečne situacije odabrani ponuditelj će ispostaviti narednom privremenom mjesečnom situacijom, a Naručitelj će taj iznos isplatiti ukoliko odabrani ponuditelj otkloni nedostatke zbog kojih je Glavni nadzorni inženjer ili predstavnik Naručitelja osporio taj iznos po prethodnoj situaciji.
Ovjerena situacija je obavezno prilog e-računu.
2. Plaćanje okončane situacije u vrijednosti 50% izvedenih radova se vrši nakon okončanog obračuna a koji će uslijediti nakon uspješne primopredaje izvedenih radova. Odabrani ponuditelj xx xxxxx, nakon potpisa okončanog obračuna, dostaviti Glavnom nadzornom inženjeru građevinsku knjigu na ovjeru nakon čega dostavlja okončanu situaciju u tri (3) primjerka. Predstavnik naručitelja će
okončanu situaciju ovjeriti u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu okončanu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) xxxx od xxxx primitka e računa xxxx je prilog okončana situacija.
(6) U zajednici gospodarskih subjekata svakom članu će se za radove koje će izvesti, plaćati neposredno, na način da članovi naprave obračun ukupnih radova putem cijele situacije-rekapitulacije. Uz nju ujedno treba priložiti i privremene situacije ispostavljene Naručitelju i to samo za alikvotni dio radova koji im pripada, te tako sve zajedno dostaviti Naručitelju na ovjeru i daljnji postupak.
(7) Obračun cijele situacije u ukupnom iznosu-rekapitulacija izvedenih radova (zajednički troškovnik) ovjerena xx xxxxxx Glavnog nadzornog inženjera i s datumom ovjere, služit će za praćenje Ugovora. Također i sve pojedinačne priložene situacije članova trebaju biti na isti način ovjerene od svih za to ovlaštenih osoba.
(8) Naručitelj će evidentirati svaku pojedinačnu situaciju članova zajednice gospodarskih subjekata zasebno i povezati je s plaćanjem. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice gospodarskih subjekata za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je on izvršio, ako zajednica gospodarskih subjekata ne odredi drugačije.
(9) Ako se dio Xxxxxxx daje u podugovor tada će za radove koje će izvesti podugovaratelj, Naručitelj izvršiti plaćanje neposredno svakom podugovaratelju koji je naveden u Ugovoru, uz obvezno prilaganje računa, odnosno situacija podugovaratelja prema Izvođaču/članovima zajednice gospodarskih subjekata. Članovi zajednice gospodarskih subjekata obvezni su na situaciji- rekapitulaciji navesti podugovaratelje.
(10) Izvođač je obvezan u situaciji naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima, odnosno članovima zajednice gospodarskih subjekata.
(11) Ako članovi zajednice gospodarskih subjekata zahtijevaju plaćanje preko jednog člana, xxxx xxx član ispostavlja situacije u ime zajednice gospodarskih subjekata na način xxxx xx navedeno.
(12) Izvođač, članovi zajednice gospodarskih subjekata i podugovaratelji ne smiju bez suglasnosti Naručitelja, svoja potraživanja prema Naručitelju, po ovom Ugovoru, prenositi na treće osobe.
Primopredaja
Članak 17.
(1) Po završetku svih radova predstavnici obje ugovorne xxxxxx xx izvršiti primopredaju radova o čemu će se sastaviti Zapisnik o primopredaji radova.
(2) Primopredajnim zapisnikom iz prethodnog stavka treba utvrditi sljedeće:
• jesu li radovi izvedeni u cijelosti prema Ugovoru, projektno-tehničkoj dokumentaciji i ugovornom troškovniku, odnosno po propisima i pravilima struke;
• xx xx građevina s okolišem završena u ugovorenom roku, a ako nije, odstupanja od ugovorenog xxxx xxxxx iskazati u danima u odnosu na ugovoreni rok završetka;
• odgovara li kvaliteta izvedenih radova ugovorenoj kvaliteti, odnosno koje radove xxxx Izvođač o svom trošku dovršiti, popraviti ili otkloniti nedostatke i u kojem roku to treba učiniti;
(3) Ako kod primopredaje predstavnici ugovornih strana utvrde da nad radovima postoje nedostaci, Izvođač je odmah xxxxx pristupiti otklanjanju istih o svom trošku.
(4) Izvođač se obvezuje nedostatke utvrđene kod primopredaje otkloniti u roku od deset (10) xxxx od xxxx sastavljanja primopredajnog zapisnika.
(5) Ukoliko Izvođač ne pristupi otklanjaju nedostataka i ne otkloni utvrđene nedostatke u roku dobivenom od Naručitelja, Naručitelj ima pravo za otklanjanje nedostataka angažirati treću osobu na teret Izvođača.
(6) U slučaju utvrđivanja nedostataka u radovima Naručitelj ima pravo i na naknadu štete xxxx xx zbog toga pretrpio.
Okončani obračun
Članak 18.
(1) Izvođač će pisanim putem u roku xx xxxxx (7) xxxx, od xxxx uspješno provedene primopredaje zatražiti od Naručitelja da pristupi izradi okončanog obračuna.
(2) Ugovorne strane pristupit će izradi okončanog obračuna u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx zaprimanja urednog zahtjeva Izvođača za okončanim obračunom.
(3) Okončanim obračunom ugovorne strane uredit će sva svoja međusobna prava i obveze proizašle iz ovog Ugovora, a naročito će utvrditi sljedeće:
• vrijednost ukupno izvedenih radova;
• visinu ukupno isplaćenih iznosa po privremenim situacijama do okončanog obračuna;
• iznos koji je Naručitelj zadržao na ime uklanjanja utvrđenih nedostataka kod primopredaje radova;
• podatak o tome da li Naručitelj zadržava pravo na ugovornu kaznu i/ili naknadu štete, u kojem iznosu i po kojoj osnovi;
• da xx xx svi utvrđeni nedostaci koje je Izvođač bio obvezan otkloniti otklonjeni, te da xx xx otklonjeni u ugovorenom roku od najviše deset (10) xxxx, a ako nisu, utvrditi rok u kojem su nedostaci stvarno otklonjeni;
• da li postoji bilo kakvo potraživanje ugovornih strana.
Plaćanje okončane situacije
Članak 19.
(1) Izvođač xx xxxxx u roku od četrnaest (14) xxxx, nakon potpisa okončanog obračuna, dostaviti Glavnom nadzornom inženjeru građevinsku knjigu na ovjeru nakon čega dostavlja okončanu situaciju u tri (3) primjerka.
(2) Glavni nadzorni inženjer xxxxx xx u roku od četrnaest (14) xxxx, nakon što primi okončanu situaciju xx xxxxxx Izvođača, istu ovjeriti i dostaviti predstavniku Naručitelja.
(3) Predstavnik naručitelja će okončanu situaciju ovjeriti u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx ovjere Glavnog nadzornog inženjera i tako ovjerenu okončanu situaciju Naručitelj se obvezuje platiti u roku trideset (30) xxxx od xxxx primitka e računa xxxx je prilog okončana situacija.
(4) Ako Izvođač nije zatražio okončani obračun sukladno članku 18., odnosno ukoliko Izvođač nije izvršio sve svoje obveze sukladno članku 18. ovog Ugovora ili ne dostavi okončanu situaciju ili dostavi okončanu situaciju koja nije sukladna okončanom obračunu, predstavnik Naručitelja će od Izvođača zatražiti da to ispravi u roku od četrnaest (14) xxxx.
(5) Ukoliko Izvođač ne postupi po nalogu predstavnika Naručitelja iz prethodnog stavka, Naručitelj će platiti Izvođaču iznos okončane situacije za koji smatra da je točan.
Obveze Izvođača
Članak 20.
(1) Izvođač ovih radova će biti imenovan glavnim Izvođačem radova sukladno važećoj zakonskoj regulativi, te će biti odgovoran za međusobno usklađivanje izvođenja radova svih Izvođača, kao i za završetak svih radova u ugovornom roku.
(2) Xxxxxxxx integritet: Izvođač se obvezuje da će se tijekom izvršenja ugovornih obveza ponašati profesionalno, neovisno, etički i s pažnjom dobrog stručnjaka.
Članak 21.
(1) Izvođač je obvezan pridržavati se svih pozitivnih propisa Republike Hrvatske koji reguliraju predmet ovog Ugovora.
(2) Izvođač će pribaviti i predati Glavnom nadzornom inženjeru i/ili Predstavniku Naručitelja sve dokumente i dokaze o zadovoljenju svih uvjeta traženih za obavještavanje o početku izvođenja radova u skladu s pozitivnim propisima Republike Hrvatske prije pristupanja gradilištu i uvođenju u posao iz članka 5.(1) ovog Ugovora.
(3) Izvođač kao poslodavac obvezan je organizirati i provoditi kontinuiranu zaštitu na radu, vodeći pri tome računa o prevenciji xxxxxx xx obavještavanju, osposobljavanju, organizaciji i sredstvima, svim dijelovima organizacije rada i u svim radnim postupcima neovisno o tome xx xx u tu svrhu zaposlio jednog ili više stručnjaka zaštite na radu ili je obavljanje poslova zaštite na radu ugovorio s osobom ovlaštenom za obavljanje tih poslova. Prenošenje ovlaštenja za provođenje zaštite na radu ne oslobađa Izvođača od odgovornosti da organizira rad na siguran način te obveze pridržavanja svih mjera zaštite na radu tijekom izvođenja radova na gradilištu.
(4) Izvođač se obvezuje pridržavati svih pozitivnih propisa xxxxxx xx regulirana zaštita okoliša, zaštita na radu i zaštita od požara.
(5) Naručitelj temeljem ovog Ugovora prenosi vlasništvo nad građevnim otpadom na Izvođača radova.
Izvođač radova xxx xxxxxxx i posjednik građevnog otpada xxxxx xx gospodariti građevnim otpadom koji je nastao tijekom izvođenja radova ili održavanja na gradilištu sukladno propisima, pravilnicima i zakonu koji uređuju gospodarenje otpadom.
Izvođač radova xxx xxxxxxx i posjednik građevnog otpada treba sve troškove koji proizlaze iz obveze gospodarenja građevnim otpadom uračunati/ukalkulirati u stavkama troškovnika i neće se posebno obračunavati.
Članak 22.
(1) Osim vođenja i čuvanja dokumentacije na gradilištu određene važećom zakonskom regulativom Izvođač je obvezan voditi građevinsku knjigu radi mogućnosti praćenja dinamike izvođenja radova s odgovarajućim obračunskim crtežima. Građevinsku knjigu potpisuju glavni inženjer gradilišta i nadzorni inženjer.
Članak 23.
(2) Izvođač je obvezan o svom trošku održavati i provoditi privremenu regulaciju prometa, kao i snositi troškove pripremnih radova, troškove svih priključaka, troškove vezane uz prekomjerno opterećenje cesta, troškove pribavljanja suglasnosti i troškove eventualnog zauzeća javnih prometnih površina.
(3) Ukoliko se zbog načina izvođenja radova mogu dovesti u opasnost susjedni objekti, Izvođač je obvezan o svom trošku izraditi po sudskom vještaku elaborat zatečenog stanja prije početka radova.
(4) Izvođač će snositi sve troškove privremenog prava prolaza koja su mu potrebna, uključivo i one za pristup na gradilište.
Članak 24.
(1) Izvođač je obvezan pravovremeno, a najkasnije u roku xx xxxxx (7) xxxx prije izvođenja pojedinih radova, u skladu s dinamičkim planom iz članka 8. proučiti ugovorne dokumente i ostalu raspoloživu dokumentaciju i ako to smatra potrebnim, zatražiti od Naručitelja objašnjenje nejasnih detalja, kako ne bi došlo do zastoja u izvedbi radova.
Na eventualne uočene nedostatke obvezan je upozoriti Naručitelja.
Članak 25.
(1) Tijekom izvođenja radova, Izvođač će paziti da na gradilištu nema nepotrebnih stvari i ukloniti će svu nepotrebnu mehanizaciju ili višak materijala. Izvođač će odstraniti i odvesti s gradilišta sav otpad, smeće, objekte pripremnih radova i ostatke xxxx xxxx nisu potrebni.
(2) Nakon završetka radova, Xxxxxxx će u razumnom roku kojeg će odrediti Naručitelj i na svoj trošak
očistiti i ukloniti s gradilišta svu mehanizaciju, višak materijala, otpad, smeće i objekte pripremnih radova. Izvođač će gradilište ostaviti čistim i u dobrom stanju.
Članak 26.
(1) Sve iskopine, kovani novac, antikni ili vrijedni predmeti, objekti i ostali geološki ili arheološki ostaci koji se pronađu na gradilištu predat će se na čuvanje za to nadležnim tijelima.
(2) Izvođač će poduzeti sve razumne mjere da njegovo osoblje ili druge osobe ne oštete ili uklone te nalaze.
(3) Naručitelj će, tijekom izvođenja radova, osigurati arheološki nadzor nad izvođenjem radova. Izvođač xx xxxxx tijekom izvođenja svih radova uklanjanja postojeće građevine (rušenje baraka), a posebno tijekom radova koji se odnose na uklanjanje temelja, kao i svih ostalih radova koji su predmet ovog Ugovora postupati prema i u skladu s uputama arheološkog nadzora.
Članak 27.
(1) Izvođač je za cjelokupno vrijeme trajanja ovog Ugovora xxxxx imati policu osiguranja koja pokriva sljedeće rizike:
(a) Osiguranja javne (izvan-ugovorne) odgovornosti prema trećim osobama koja obuhvaća osiguranje od nastanka smrti, povrede tijela ili zdravlja, te oštećenja ili uništenja stvari treće osobe (uključujući i Naručitelja i njegove radnike).
(2) Djelatnici Naručitelja, kao i xxx Naručitelj, smatraju se trećim osobama u smislu odgovornosti Izvođača za štetu koju pretrpe te osobe od djelatnosti koju obavlja Xxxxxxx, odnosno od njegove opasne stvari.
(3) Izvođač se obvezuje dostaviti predstavniku Naručitelja policu u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx potpisa ovog Ugovora.
(4) Ukoliko Izvođač ne dostavi policu osiguranja u navedenom roku Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora.
Naknada štete
Članak 28.
(1) Izvođač je obvezan sanirati sve nastale štete uslijed uklanjanja postojeće građevine (rušenje baraka) uključivo i oštećenja javnih površina koje se koriste tijekom izvođenja radova.
Članak 29.
(1) Izvođač je u obvezi štititi, obeštetiti, ne smatrati odgovornim i braniti Naručitelja i njegove djelatnike od svih i protiv svih potencijalnih i stvarnih šteta, odgovornosti, materijalnih zahtjeva, traženja, pravnih radnji i pravnih odluka koji su prouzročeni zbog povrede ugovora po Xxxxxxxx, njegovim zaposlenicima, predstavnicima, zastupnicima i podugovarateljima i dobavljačima, te od bilo kojih njihovih obveza prema ovom Ugovoru.
(2) U slučaju bilo kakvih odštetnih zahtjeva trećih osoba prema Naručitelju, a koji proizlaze iz izvršenja obveza Izvođača po ovom Ugovoru, Izvođač se obvezuje takve zahtjeve u cijelosti preuzeti.
(3) Ukoliko bi Naručitelj popravio ili nadoknadio štetu nastalu trećim osobama po osnovi provedbe ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo naknaditi štetu odbitkom odgovarajućeg iznosa od bilo koje situacije xxxx xx ispostavio Izvođač, odnosno na Naručitelju drugi prihvatljivi način.
Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora
Članak 30.
(1) Izvođač xx xxxxx Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora o javnoj xxxxxx, u roku od 10 xxxx od xxxx obostranog potpisa ugovora, u obliku bjanko zadužnice solemnizirane kod javnog bilježnika i to u iznosu od 10% (deset posto) vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx bez PDV-a. Bjanko zadužnica xxxx biti izdana u skladu s Pravilnikom o obliku i sadržaju bjanko zadužnice (NN 115/12, NN 82/17), te će je dostaviti Naručitelju u roku od 10 xxxx od datuma potpisa Ugovora.
(2) Umjesto bjanko zadužnice, na ime Jamstva za uredno ispunjenje ugovora, Izvođač može osigurati novčani polog u iznosu bjanko zadužnice iz stavka (1) ovog članka u roku od 10 xxxx od datuma potpisa Ugovora, na koji iznos Izvođač nema pravo zaračunavati zakonsku zateznu kamatu.
(3) U slučaju ne dostavljanja Jamstva za uredno ispunjenje ugovora u roku i sukladno uvjetima iz stavka
(1) ili (3) ovog članka, Naručitelj će raskinuti Ugovor.
(4) Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora Naručitelj ima pravo naplatiti u sljedećim slučajevima:
(a) u slučaju svake povrede ugovorne obveze xx xxxxxx Izvođača zbog koje Naručitelju nastane šteta i to u iznosu visine nastale štete s pripadajućim kamatama;
(b) radi naplate ugovorne kazne zbog zakašnjenja Izvođača u ispunjenju svojih obveza iz ovog Ugovora, i to u visini ugovorne kazne;
(c) u slučaju neispunjenja ugovorne obveze xx xxxxxx Izvođača zbog razloga za koje je odgovoran Izvođač kao i u slučaju raskida ugovora kojeg je uzrokovao Izvođač, i to u xxxxx iznosu Jamstva za uredno ispunjenje ugovora, bez obveze vraćanja naplaćenog iznosa;
(d) u drugim slučajevima, radi naplate potraživanja koja Naručitelj ima prema Izvođaču u svezi sa ovim Ugovorom do visine iznosa koje Naručitelj potražuje, a maksimalno do punog iznosa Jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
(e) uvijek xxxx xx to predviđeno ostalim odredbama ovog Ugovora.
Ustupanje dijela Ugovora podugovarateljima
Članak 31.
(1) Izvođač može tijekom izvođenja radova iz ovog Ugovora od Naručitelja zahtijevati:
• promjenu podugovarateljaza onaj dio Xxxxxxx koji je prethodno dao u podugovor,
• preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno dao u podugovor,
• uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% (trideset posto) vrijednosti Ugovora neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora u podugovor ili ne.
(2) Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvođača za izvršenje ovog ugovora.
(3) Izvođač snosi odgovornost za bilo xxxx xxxxxxxx ili kršenje Ugovora xx xxxxxx bilo kojeg podugovaratelja, njegovih zastupnika ili zaposlenika, kao da je to postupak ili kršenje Ugovora xx xxxxxx Izvođača.
(4) Naručitelj je obvezan dio Xxxxxxx koji je izvršen xx xxxxxx podugovaratelja izravno plaćati podugovarateljima.
(5) Izvođač je obvezan naznačiti koje iznose i na koji račun treba plaćati podugovarateljima.
(6) Podaci o podugovarateljima i dijelu ugovora koje Izvođač daje u podugovor obvezni su sastojci ovog Ugovora:
////////////////////////////////////////////////
Raskid ugovora xx xxxxxx Naručitelja
Članak 32.
(1) Ukoliko Izvođač propusti ispuniti neku obvezu iz ovog Ugovora Naručitelj će dati Izvođaču dodatni primjereni rok za ispunjenje obveze/otklanjanje nedostatka uz upozorenje Izvođaču da će se u slučaju ne ispunjenja obveze/otklanjanja nedostatka po isteku navedenog roka Ugovor smatrati raskinutim, osim ako Naručitelj nakon isteka roka, bez odgode, ne obavijesti Izvođača da zahtijeva ispunjenje Ugovora ili da naplaćuje ugovornu kaznu zbog neispunjenja ugovora (u kojem slučaju ugovor prestaje).
(2) Iznimno, Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor i bez ostavljanja primjerenog roka Izvođaču ako iz njegova držanja proizlazi xx xxxx ispuniti obvezu niti u naknadnom roku.
(3) Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor ukoliko Izvođač:
• ne dostavi zahtijevana jamstva;
• ne nadoknadi zaostatke i ne uskladi izvođenje radova s planom sukladno članku 9.;
• ustupi podugovaratelju izvođenje pojedinih radova suprotno odredbama članka 31.;
• postane nelikvidan, nesolventan ili ode u stečaj; ili
• ne izvrši druge obveze u slučaju xxxx xx ovim Ugovorom ili zakonom kao sankcija predviđen raskid Ugovora.
Članak 33.
(1) Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor u svako doba kako mu to odgovara, uz obavijest Izvođaču o takvom raskidu, uz pridržaj svih prava Izvođača koja mu po zakonu pripadaju, osim prava na naknadu troškova uprave koje je Izvođač prema svojim kalkulacijama trebao naplatiti po osnovi realizacije ovog Ugovora, odnosno iz cijene Ugovora da se isti realizirao.
Raskid će stupiti na snagu četrnaest (14) xxxx xxxxx datuma kada Xxxxxxx primi takvu obavijest ili Naručitelj vrati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, već prema tome koji je datum kasniji. Naručitelj neće raskinuti Xxxxxx prema ovom članku kako bi ugovorne radove organizirao da ih izvede drugi Izvođač.
Članak 34.
(1) Naručitelj raskida Ugovor putem pisane obavijesti Izvođaču.
(2) U slučaju raskida Ugovora prema prethodnom članku Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove.
(3) Šteta koju Xxxxxxx može potraživati zbog raskida Xxxxxxx prema prethodnom članku ovog Ugovora obuhvaća samo običnu štetu xxxx xx Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx (što ne uključuje tzv. troškove uprave niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti).
Raskid ugovora xx xxxxxx Izvođača
Članak 35.
(1) Izvođač ima pravo raskinuti ovaj Ugovor:
• ako Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora;
(2) U slučaju raskida Ugovora sukladno prethodnom stavku Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove.
(3) Šteta koju Xxxxxxx može potraživati zbog raskida Xxxxxxx prema prethodnom članku ovog Ugovora, obuhvaća samo običnu štetu xxxx xx Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx (što ne uključuje tzv. troškove uprave niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti).
Obveze Izvođača u slučaju raskida Ugovora
Članak 36.
(1) U slučaju raskida Ugovora Izvođač je obvezan u primjerenom roku, a najduže u roku četrnaest (14) xxxx:
• izvesti do isteka otkaznog roka radove do faze u kojoj Naručitelj može radove preuzeti i predati ih drugom izvođaču na izvođenje;
• osloboditi gradilište od svojih strojeva, materijala i ljudi, te strojeva, materijala i ljudi svojih podugovaratelja;
• izvršiti primopredaju svih radova; i
• konzervirati radove, tj. zaštiti ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način.
(2) Ukoliko Izvođač ne izvrši u prethodnom stavku navedene obveze u za to određenim rokovima Naručitelj ima pravo naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, te bez potrebe ishođenja odobrenja Izvođača, ukloniti s gradilišta materijal i strojeve Izvođača ili podugovaratelja na trošak Izvođača i pohraniti ih u javno ili drugo skladište na trošak Izvođača.
Imenovanje predstavnika Izvođača i Naručitelja
Članak 37.
(1) Izvođač je obvezan tijekom uvođenja u posao imenovati osobu u skladu s važećom zakonskom regulativom xxxx xx voditi građenje, te o xxx imenovanju pisanim putem obavijestiti Naručitelja.
(2) Predstavnik Izvođača xx xxxxx imenovana xx xxxxxx Izvođača sukladno Zakonu poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakonu o gradnji i drugim zahtjevima primjenjivih propisa.
(3) Naručitelj je obvezan tijekom uvođenja u posao imenovati osobu xxxx xx biti predstavnik Naručitelja i u njegovo ime nadgledati izvršenje ovog Ugovora, te o xxx imenovanju pisanim putem obavijestiti Izvođača.
(4) Predstavnik Naručitelja predstavlja Naručitelja u odnosima koji nastanu temeljem ovog Ugovora, te se cjelokupna komunikacija Izvođača prema Naručitelju obavlja preko njega.
Stručni nadzor
Članak 38.
(1) Stalni stručni nadzor tijekom izvođenja ugovornih radova obavljat će Naručitelj putem Glavnog nadzornog inženjera i nadzornih inženjera pojedinih struka.
(2) O imenovanju predstavnika stručnog nadzora Naručitelj će pisanim putem obavijestiti Izvođača.
Članak 39.
(1) U provedbi stručnog nadzora građenja, osim dužnosti određenih važećom zakonskom regulativom nadzorni inženjeri su ovlašteni od Naručitelja provjeravati sljedeće:
• građevinsku knjigu i dnevnik;
• količine i cijene radova u situacijama;
• izvođenje radova prema planu;
• Izvođačev sustav osiguranja kvalitete;
• uredno vođenje dokumentacije Izvođača kojom se kontrolira kvaliteta;
• provođenje mjera zaštite na radu i zaštite okoliša.
(2) Predstavnici stručnog nadzora ovlašteni su u ime Naručitelja sudjelovati kod primopredaja radova i izrade okončanog obračuna.
Potpuni ugovor, salvatorna klauzula
Članak 40.
(1) Ovaj Ugovor zamjenjuje sve ranije dogovore ili sporazume između ugovornih strana koje se odnose na predmet ovog Ugovora.
(2) Ugovorne xxxxxx xx u izvršavanju ovoga Ugovora međusobno surađivati u dobroj vjeri te se obvezuju potpisati sve isprave, dati sva očitovanja i obaviti sve druge radnje koje budu bile potrebne radi izvršenja ovog Ugovora.
(3) Ukoliko bi odredbe ovog Ugovora bile ili postale nevaljane ili u slučaju pravne praznine u odredbama Ugovora, to nema utjecaja na važenje ostalih odredbi ovog Ugovora. U xxx će slučajevima ugovorne strane nevažeću odredbu zamijeniti novom xxxx xx u gospodarskom smislu biti najbliža nevaljanoj odredbi.
Solidarna odgovornost
Članak 41.
(1) Ukoliko Izvođač osnuje zajednicu sa zajedničkim ulaganjem (joint venture), konzorcij ili neku drugu grupu s dva ili više članova (zajednicu gospodarskih subjekata), koje ne predstavljaju pravnu osobu smatrat će se da su ti članovi pojedinačno i solidarno odgovorni Naručitelju za realizaciju Ugovora.
(2) Izmjenu ustrojstva ili pravnog statusa iz prethodnog stavka xxxx odobriti Naručitelj.
(3) Naručitelj ima pravo, bez bilo kakvih štetnih posljedica po sebe, ukoliko jedan od članova zajednice gospodarskih subjekata ne izvršava svoje ugovorne obveze u skladu sa odredbama ovog Ugovora (npr. ne izvodi radove u skladu s dinamičkim planom i sl.), naložiti drugom članu zajednice gospodarskih subjekata preuzimanje i realizaciju dijela posla koji je prema ugovoru pripao članu zajednice gospodarskih subjekata koji ne izvršava svoje ugovorne obveze.
(4) Član zajednice gospodarskih subjekata kojem je naloženo preuzimanje, obvezan je preuzeti predmetne radove u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx zaprimanja naloga Naručitelja i realizirati iste radove u skladu s dinamičkim planom.
(5) Član zajednice gospodarskih subjekata koji ne izvršava svoje obveze, te xx xxxxx njegov dio radova prepušten drugom članu zajednice gospodarskih subjekata u skladu sa odredbama ovog članka, obvezan je u roku koji odredi Glavni nadzorni inženjer prepustiti izvođenje radova drugom članu zajednice gospodarskih subjekata, a sve u skladu s nalogom Naručitelja.
(6) Članovi zajednice gospodarskih subjekata, bez obzira na razloge nepoštivanja ugovornih obveza kao i bez obzira na to koji član zajednice gospodarskih subjekata svojom činidbom ili propustom dovodi do nepoštivanja ugovornih obveza, solidarno odgovaraju Naručitelju za realizaciju ugovora i izvršenje ugovornih obveza, kao i za štetu nastalu zbog nepoštivanja ugovornih obveza.
Komunikacija i obavijesti
Članak 42.
(1) Mjerodavan jezik, koji se koristi u ovom Ugovoru je hrvatski jezik i latinično pismo. Jezik komunikacije je hrvatski jezik i latinično pismo.
(2) Obavijesti koje moraju biti dane prema Ugovoru moraju biti u pisanom obliku, a stupaju na snagu primitkom na adrese navedene u ovom članku Ugovora. Dostava može uslijediti osobno ili telefaksom uz pisanu potvrdu primitka ili preporučenim pismom koji je naknadno potvrđen pismom ili elektroničkom poštom uz potvrdu o primitku (delivery receipt).
Adrese za dostavu Obavijesti jesu:
Adresa Naručitelja:
Grad Xxxxx, Stjepana Radića 42, 21210 Solin Odgovorna osoba:
Xxxxxxx Xxxxxxxx, gradonačelnik E-mail xxxxx@xxxxx.xx
Telefon x000 00000000
Faks x000 00000000
Adresa Izvođača:
???????
Odgovorna osoba:
?????????
E-mail ????????????
Telefon ???????????
Faks ????????
Adresa Stručnog nadzora:
?????????
Odgovorna osoba:
???????
Telefon
Faks
Ispitivanja i revizije xx xxxxxx tijela Republike Hrvatske i Europske Unije
Članak 43.
(1) Izvođač će dopustiti svim tijelima nadležnim za upravljanje i provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova i Republici Hrvatskoj, kao i nadležnim EU institucijama, provjeru, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, izvođenje pune revizije u skladu s procedurama i propisima Europske Unije za zaštitu financijskih interesa Europske unije protiv pronevjera i ostalih nepravilnosti. U tu svrhu, Xxxxxxx se obvezuje omogućiti odgovarajući pristup osoblju ili predstavnicima nadležnih tijela EU, da posjete sjedište i mjesta na kojima se projekt provodi, uključujući i njegove informacijske sustave, kao i sve dokumente i xxxx podataka koji se odnose na tehničko i financijsko upravljanje Projektom, te poduzeti sve potrebne korake kako bi olakšao njihov rad. Takve inspekcije mogu se provoditi do 5 xxxxxx nakon konačnog plaćanja.
(2) Pristup omogućen predstavnicima nadležnih tijela odvija se na temelju povjerljivosti u odnosu na treće osobe, ne dovodeći u pitanje obveze javnog prava koje se na njih odnose. Dokumenti moraju biti xxxx dostupni i spremljeni tako da olakšaju provjeru, a Izvođač xxxx obavijestiti Naručitelja o točnom mjestu na kojem se čuvaju.
Vidljivost
Članak 44.
(1) Izvođač xxxx poduzeti sve potrebne mjere, o vlastitom trošku, da se osigura vidljivost financiranja ili sufinanciranja xx xxxxxx Europske unije xxxx xx to navedeno u Uputama za korisnike sredstava vezano uz informiranje, komunikaciju i vidljivost, koje se mogu preuzeti na web stranici: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/
Završne odredbe
Članak 45.
(1) Ugovorne strane se obvezuju s osobnim podacima do kojih dođu tijekom izvršenja ovog Ugovora postupati sukladno važećoj Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) te sukladno Zakonu o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18).
Članak 46.
(1) Izvođač i sav njegov xxxxx xxxx primati niti pristati primiti od bilo koga ili ponuditi nekoj osobi ili pribaviti za neku osobu, dar, naknadu, proviziju ili protuuslugu bilo koje vrste kao nagradu za pružanje ili propuštanje nekog čina u vezi s izvršenjem ovog Ugovora ili za pokazivanje naklonosti ili nenaklonosti prema bilo kojoj osobi u vezi s ovim Ugovorom. Izvođač će poštivati sve relevantne zakone i propise te kodekse koji se odnose na borbu protiv mita i korupcije.
(2) U provedbi obveza po ovom Ugovoru, Xxxxxxx, njegovi zastupnici i zaposlenici pridržavat će se svih važećih zakona, propisa i naloga bilo koje mjerodavne sudske nadležnosti. Izvođač potpisom ovog Ugovora obvezuje se i jamči da neće niti primiti niti ponuditi, platiti ili obećati platiti bilo izravno ili neizravno, ništa vrijedno državnom ili javnom službeniku, projektantu ili nadzoru u vezi s bilo kakvim poslovnim prilikama koje su predmet ovog Ugovora. Štoviše, Xxxxxxx će odmah xxxxxx obavijestiti Naručitelja o svim detaljima u slučaju da Xxxxxxx primi zahtjev kojim državni ili javi službenik, projektant ili nadzor traži nedopuštena plaćanja.
Članak 47.
(1) Ugovorne strane suglasno utvrđuju da za sve ostalo, što nije regulirano ovim Ugovorom, vrijede odredbe važećeg Zakona o obveznim odnosima, Zakona o gradnji, Zakona o prostornom uređenju, Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakona o zaštiti okoliša, Zakona o javnoj xxxxxx, Zakona o zaštiti na radu, Zakona o zašiti od požara i drugi zahtjevi važećih primjenjivih propisa.
(2) Zakoni i podzakonski propisi koji se spominju u tekstu ovog Ugovora ili u drugim dijelovima Ugovora i Poziva na dostavu ponuda, primjenjuju se sa svim važećim izmjenama i dopunama u trenutku primjene ili se primjenjuju novi zakoni ili podzakonski propisi ako su zamijenili one koji se spominju.
Članak 48.
(1) Dokumenti koji čine ugovor međusobno se nadopunjuju. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit xx xxxx slijedi:
1. Ovaj ugovor s uključenim prilozima,
2. Poziv na dostavu ponude,
3. Ponuda.
(2) Ukoliko su dokumenti nejasni ili su nađene neke proturječnosti, Naručitelj je ovlašten dati potrebna objašnjenja ili upute.
Članak 49.
(1) Ugovor se može mijenjati i dopunjavati jedino uz suglasnost obje ugovorne strane i to u slučajevima predviđenim Zakonom o javnoj xxxxxx i Zakonom o obveznim odnosima. Zahtjev za izmjenu xxxx biti u pisanom obliku, xxxx biti obrazložen i dokumentiran, tako da iz obrazloženja i priložene dokumentacije nedvojbeno proizlazi opravdanost izmjene.
(2) Izmjene i dopune Xxxxxxx dobivaju pravnu snagu jedino ako xx xxxxxx ugovorene i po obje ugovorne strane pravovaljano potpisane. Bilo kakvi usmeni dogovori ili bilo kakve usmene izjave predstavnika ugovornih strana neće imati nikakav pravni značaj.
(3) Sve eventualne izmjene ovog Ugovora vršit će se sukladno odredbama ovog Ugovora i Poziva na dostavu ponuda primjenom odredbi članka 314. do 320. ZJN 2016.
Članak 50.
(1) Sve eventualne sporove iz ovog Ugovora, Naručitelj i Izvođač će rješavati sporazumno.
(2) U slučaju nemogućnosti rješenja spora sporazumno, ugovorne strane prihvaćaju rješenje stvarno nadležnog suda u Splitu.
Članak 51.
(1) Ovaj je Ugovor sastavljen i napisan u 4 (četiri) istovjetna primjerka, od kojih svaki ima dokaznu snagu izvornika i svaka ugovorna strana dobiva po 2 (dva) primjerka.
Članak 53.
(1) Ovaj Ugovor stupa na snagu danom obostranog potpisa.
Za Naručitelja: Gradonačelnik: Xxxxxxx Xxxxxxxx Klasa: Urbroj: U Solinu, 2020. | Za Izvođača: Direktor: |
OPĆI TEHNIČKI UVJETI ZA IZVOĐENJE RADOVA
Opis i volumen radova koje ponuditelj (u daljnjem tekstu: Izvođač) treba izvesti definirani su projektno - tehničkom dokumentacijom (Projekt uklanjanja postojeće građevine – rušenje baraka).
Izvođaču se pruža mogućnost uvida u kompletnu tehničku dokumentaciju.
1. Davanjem ponude smatrat će se da je Izvođač pregledao projektno - tehničku dokumentaciju te je prihvaća kao ispravnu i kompletnu.
2. Izvođaču se također pruža mogućnost uvida u lokaciju, mogućnost pristupa i uvida u postojeće stanje na lokaciji gdje će se izvoditi radovi. Davanjem ponude smatrat će se da je Izvođač pregledao sve potrebno te u ponuđene jedinične cijene uključio sve elemente vezano za lokaciju (režim izvođenja radova i pristup građevini).
3. Jedinična cijena stavke troškovnika obuhvaća sav rad, materijal, transport, režiju gradilišta i uprave tvrtke, sve poreze i prireze (osim PDV-a), zaradu tvrtke i naknade štete koje će nastati uslijed građenja i oštećenja na mreži javnih cesta, bez obzira da xx xx u opisu stavke troškovnika navedeno da jedinična cijena sve ovo obuhvaća.
4. Jediničnom cijenom su obuhvaćeni svi pripremni i završni radovi, postrojenja, potrebne prostorije i instalacije, završni radovi, čišćenje okoliša i uređenje gradilišta, osiguranje i organizacija odvijanja prometa tijekom izvođenja radova, uključivo sve pomoćne radove, te predradnje i pripomoći za sve radove prije i u toku izvođenja radova, kao i popravke nakon izvođenja te ishođenje razne atestne dokumentacije u pogledu dokazivanja projektirane kvalitete, izvješća o kvaliteti izvedenih radova i materijala, ako je primjenjivo i sl.
5. Imenovani predstavnici Naručitelja i nadzorni inženjeri - radnici tvrtki koje imaju ugovore o obavljanju usluga stručnog nadzora s Naručiteljem, dužni su kontrolirati i nadzirati izvođenje radova u skladu s projektno-tehničkom dokumentacijom i sukladno ovlastima i obvezama iz Rješenja o imenovanju odnosno Ugovoru o obavljanju stručnog nadzora te sukladno njihovim obvezama i ovlastima koje su utvrđene u mjerodavnim propisima.
6. Radnici iz prethodne točke nemaju pravo odobravati dodatne radove niti na bilo xxxx xxxxx mijenjati opseg radova iz projektno-tehničke dokumentacije, odnosno ugovornog troškovnika.
7. Izvođač je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projektno – tehničku dokumentaciju, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja i nadzornog inženjera.
8. Glavni nadzorni inženjer je obvezan sustavno i pažljivo pratiti izvođenje radova po vrstama i količinama u odnosu na ugovorni troškovnik i projektno – tehničku dokumentaciju, kao i okolnosti na gradilištu, te o svemu pravovremeno izvještavati imenovanog predstavnika Naručitelja.
9. Sav ostali višak materijala Izvođač će prevesti i deponirati na deponij kojeg Xxxxxxx xxxx xxx pronaći te snositi sve troškove za korištenje deponija.
10. Izvođač ne može izvršiti nikakve izmjene ili dopune projektno-tehničke dokumentacije, bez prethodne pismene suglasnosti nadzorne službe naručitelja, Naručitelja i projektanta.
11. U ukupnoj nuđenoj cijeni obuhvaćeno je čišćenje građevine i okolnog zemljišta koje će se koristiti kod izvedbe radova, tijekom i po završetku radova (završno čišćenje).
12. Sve raslinje oko građevine koje će se u toku radova eventualno uništiti xxxx xx dovesti u prvobitno stanje, sadnjom novog iste vrste ili druge vrste u suglasnosti sa naručiteljem.
13. Sav otpadni materijal koji se bude deponirao na površini gradilišta u tijeku izvođenja radova Izvođač xx xxxxx dovršenja radova o vlastitom trošku odvesti na adekvatnu deponiju prema svom izboru.
14. Izvođač xx xxxxx na gradilištu zatrpati i nabiti sve xxxx koje je u tijeku radova morao otvoriti u zemljištu, da zemljište raščisti i poravna, da građevinu preda očišćen od otpadaka građevinskog materijala, da u tijeku rada i sve do predaje građevine održava red i čistoću na gradilištu. Svi ovi radovi trebaju biti uračunati u cijene odgovarajućih pozicija i posebno xx xxxx plaćati, osim onih koji su troškovnikom predviđeni.
15. Prema uvjetima ovog troškovnika Xxxxxxx radova daje jedinične cijene svih radova i ukupnu cijenu radova, a one obuhvaćaju:
a) Organizaciju gradilišta i izrada razne tehničke dokumentacije te sve potrebne pripremne i završne radove, koji osiguravaju u cjelini kvalitetnu izvedbu;
b) Sve potrebne troškove za izvršenje xxxxx xxxxxx i to za: rad, materijal, alat, skele, režiju, troškove montaže, troškove HTZ, troškove transporta, troškove izrade specifične ograde oko gradilišta, izdatke za društvene doprinose kao i sve druge izdatke po važećim propisima;
c) Svi radovi moraju biti izvedeni pravilno po tehničkim propisima i standardima, s kvalitetnim materijalom i kvalitetnom stručnom radnom snagom.
d) Svi ostali nespomenuti troškovi koji xx xxxxxxx u vezi realizacije konačnog proizvoda, koji je ponudbenim troškovima predviđen
16. Izvođač će u skladu sa ovim Općim tehničkim uvjetima ponuditi cijenu u Kunama.
17. Primopredaja radova se zapisnički utvrđuje. Primopredajni zapisnik potpisuju ovlašteni predstavnici Naručitelja i Izvođača.
18. Po uspješno obavljenoj primopredaji radova uslijedit će okončani obračun izvedenih radova. Okončani obračun izvršit će se u roku definiranom u Ugovoru o izvođenju radova.
19. Sva oštećenja koja su nastala krivnjom Izvođača na objektima, građevini, prometnicama i ostalim površinama Izvođač će po završetku radova o svom trošku dovesti u prvobitno stanje.
20. Izvođač xx xxxxx osigurati higijensko-tehničke zaštitne mjere na gradilištu po postojećim propisima, što je uračunato u cijene i neće se posebno plaćati.
21. Izvođač xx xxxxx osigurati provedbu mjera zaštite na radu i zaštite od požara sukladno postojećim propisima (organizirati rad na siguran način i pridržavati se svih mjera sigurnosti na radu i svih odredbi Zakona o zaštiti na radu i Zakona o zaštiti od požara), što je uračunato u cijene i neće se posebno plaćati.
22. Povreda odredbi ovih Općih tehničkih uvjeta može imati za posljedicu i raskid ugovora xx xxxxxx Naručitelja, naplatu jamstva za uredno ispunjenje ugovora kao i zabranu rada konkretnog inženjera gradilišta.
23. Ovi Opći tehnički uvjeti za izvođenje radova su sastavni dio Xxxxxxx o izvođenju radova i Xxxxxxx o obavljanju usluga stručnog nadzora.
24. Za radove koji uključuju rad na ili oko javnih prometnica i koji utječu na odvijanje prometa Izvođač xx xxxxx, o vlastitom trošku, izraditi projekt prometne signalizacije i osigurati svu prometnu signalizaciju sukladno projektu.