LICENČNI UGOVOR (LKK) ZA PROGRAMSKI PAKET DATALAB PANTHEON
LICENČNI UGOVOR (LKK) ZA PROGRAMSKI PAKET DATALAB PANTHEON
1. Definicije
1.1. 1.1. Ponuđač je tvrtka Datalab Tehnologije d.o.o., društvo s ograničenom odgovornošću za informatičke usluge, sa sjedištem na Trgu 1. Istarske brigade 6, 52100 Pula, OIB: 27335921579. Ponuđač u svoje ime i za svoj račun sklapa Licenčni ugovor (LKK), nazivan i Korisnička licenca (KL), s korisnikom.
1.2. Korisnik je pravno ili fizičko lice koje je na osnovu svoje narudžbe za programski paket i eventualnih sklopljenih dodatnih ugovora od ponuđača primio ponudu, ponudu platio i nakon toga dobio serijski broj i ime registriranog korisnika, koji omogućavaju aktivaciju programskog paketa.
1.3. Programski paket je računalni program Datalab Pantheon i gradivo za podršku.
1.4. Računalni program je računalni program Datalab Pantheon za bilo koju verziju xxxx xx na raspolaganju, a sastoji se xx xxxxx datoteka koji sadrže programski kod u izvornom, prevedenom ili izvedenom obliku.
1.5.Gradivo za podršku su podaci namijenjeni za rad programskog paketa, školska gradiva, video snimci i drugi materijali koje ponuđač daje na raspolaganje korisniku za korištenje programskog paketa. Gradivo za podršku znači pisana i video uputstva, u tiskanom i elektronskom obliku, xx xxxx znanja o korištenju programskog paketa koja se nalazi na korisničkim internet stranicama ponuđača.
1.6. Pisana uputstva su uputstva za korištenje programskog paketa. Samo pisana uputstva su relevantna za definiciju greške.
1.7. Osvježeni programski paket je programski paket koji nedjeljivo sadrži sve zakonske promjene, popravke, promjene, poboljšanja, nova rješenja i ispravke grešaka, te ga korisnik može prenijeti i koristiti na osnovu sklopljenog Ugovora o nadogradnji i licenčnog ugovora (LKK). Za nadograđeni programski paket važeće su sve odredbe licenčnog ugovora koje se odnose na programski paket, osim odredbe članka 2. (sklapanje licenčnog ugovora), točke 5.3. (prava usklađenosti sa zakonodavstvom) i 6. članka (ograničena garancija).
1.8. Prava intelektualnog vlasništva su sva autorska, srodna i druga prava, uključujući i prava sui generis xxxx podataka proizvođača, što uređuje Zakon o autorskom i srodnim pravima, xxx x xxxxx prava intelektualnog vlasništva, a naročito prava industrijskog vlasništva, xxx x xxxxx prava slična pravima intelektualnog vlasništva, koja su predmet licenčnog ili drugog ugovora, sklopljenih između ponuđača i korisnika.
1.9. Licenčni ugovor (LKK) je ugovor o licenci za korištenje programskog paketa i dodatnih prava korisnika za programski paket i određuje uvjete korištenja programskog paketa. Licenčni ugovor sklapaju ponuđač i korisnik.
1.10. Dodatni ugovori su ugovori koji se sklapaju između ponuđača i korisnika ili mogu biti sklopljeni u vezi programskog paketa, kao što su Ugovor o nadogradnji, Ugovor o nadogradnji plus i Ugovor o uslugama ServiceDesk.
1.11. Ugovor o nadogradnji je ugovor iz kojeg proizilaze prava i obaveze ponuđača i korisnika u vezi nadogradnje programskog paketa.
1.12. Nadogradnja (Osvježavanje) znači pravo prijenosa osvježenog programskog paketa i pravo na korištenje osvježenog programskog paketa, te omogućava pristup i upotrebu drugih informacijskih izvora, kao što su naprimjer popravljeni šifrarnici i registar poduzeća, xx xxxxxx ponuđača korisniku koji ima sklopljen Ugovor o nadogradnji.
1.13. Ugovor o uslugama ServiceDesk je ugovor iz kojeg proizilaze prava i obaveze ponuđača i korisnika u vezi usluga ServiceDesk.
1.14. Računalni sustav je jedna računalna radna stanica ili uređaj slične funkcionalnosti koji je u vlasništvu korisnika, odnosno korisnik ga koristi na drugoj pravnoj osnovi, i kojeg u datom trenutku može koristiti samo jedna osoba. U slučaju da je korisnik programski paket instalirao na jednom uređaju, kroz ili preko kojeg će ga koristiti jedan ili više korisnika, broji se za jednu računalnu radnu stanicu svaki takav korisnik.
1.15. Narudžbu korisnik šalje ponuđaču preko ponuđačevog sajta ili na drugi načini s njim sklapa Licenčni ugovor za željenu verziju programskog paketa, te sklapa moguće dodatne ugovore koji određuju broj računalnih radnih stanica na xxxxxx xx se programski paket instalirati.
1.16. Ponudu na osnovu narudžbe ponuđač šalje korisniku. U njoj je navedena verzija programskog paketa, tržišna cijena, prodajna cijena, cijena dodatnih ugovora, valjanost licenčnog ugovora i broj računalnih radnih stanica na kojima korisnik želi instalirati, odnosno koristiti programski paket. U ponudi je također određena dinamika plaćanja prodajne cijene ili moguće cijene dodatnih ugovora, na primjer broj rata u određenom vremenskom periodu. Tako napravljena ponuda postaje dio Licenčnog ugovora.
1.17. Serijski broj xx xxx znakova koji na osnovu plaćene ponude ili drugog dokumenta ponuđač šalje korisniku.
1.18. Ime registriranog korisnika je naziv korisnika u programskoj bazi i postaje aktivno na osnovu plaćene ponude ili drugog dokumenta koji korisnik dobija od ponuđača.
1.19. Datum aktivacije je datum xxxx xx sklopljena aktivacija programskog paketa, opisana u točki 2.3. ovog Ugovora.
1.20. Tržišna cijena je ponuđačeva preporučena prodajna cijena za korištenje odgovarajućih verzija programskog paketa koje se mogu instalirati, odnosno koristiti na jednoj računalnoj radnoj stanici, kao i dodatna korisnička prava za programski paket iz ovog Ugovora, pomnožena s brojem radnih stanica koje je naručitelj naveo za instaliranje odnosno za korištenje programskog paketa.
1.21. Prodajna cijena je jednaka tržišnoj cijeni u trenutku izdavanja narudžbe, umanjena za moguće popuste i rabate, kao i povećana za pokrivanje mogućih dodatnih troškova i poreza na dodanu vrijednost. Nabavna cijena je navedena na ponudi.
1.22. Cijena dodatnih ugovora je zajednički termin za cijenu nadogradnje i cijenu usluga ServiceDesk ili drugih ugovora.
1.23. Podrška su fizičke ili pravne osobe, koje u okviru svoje djelatnosti na osnovu ugovornog ili drugog pravnog odnosa s ponuđačem, korisniku nude podršku za programski paket.
1.24. Aplikacija HelpDesk je internet aplikacija dostupna na ponuđačevoj internet stranici (xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xx/), namijenjena korisniku i služi za podršku, razmjenu poruka, prijavljivanje grešaka, uključujući prijavu grešaka u postupku uvažavanja garancije, kao i za drugu komunikaciju između ponuđača i korisnika.
1.25. Xxxxxx xx djelovanje ili sadržaj programskog paketa koji je u suprotnosti s načinom rada opisanog u uputstvima za upotrebu.
1.26. Prijava greške znači unos opisa greške xx xxxxxx korisnika u aplikaciju HelpDesk, koji se posreduje podršci.
2. Sklapanje Licenčnog ugovora
2.1. Korisnik ponuđaču šalje narudžbu, koja xxxx sadržavati korisničko ime, odnosno naziv tvrtke, adresu odnosno sjedište tvrtke, OIB i moguće druge podatke o identifikaciji, zajedno s e-mail adresom korisnika. Korisnik isključivo snosi odgovornost za pravilnost podataka o identifikaciji koje je dobio od ponuđača. Na osnovu narudžbe ponuđač korisniku šalje ponudu.
2.2. Kad korisnik plati ponudu, ponuđač korisniku na navedenu e-mail adresu šalje serijski broj, ime registriranog korisnika i internet link preko kojeg je moguća aktivacija programskog paketa.
2.3. Korisnik može aktivirati programski paket, što znači prihvaćanje odredbi Licenčnog ugovora i podešavanje programskog paketa, samo u periodu aktivacije. Prije podešavanja programskog paketa korisnik u elektronskoj formi unosi serijski broj i ime registriranog korisnika, te klikom na tipku »slažem se« izjavljuje da prihvaća sve odredbe Licenčnog ugovora. Klikom na tipku »slažem se«, fizička osoba koja izvrši ovu radnju izjavljuje da je zakonski zastupnik korisnika, odnosno osoba xxxx xx korisnik ovlastio za izvršenje navedene radnje. Tijekom aktivacije programskog xxxxxx xxxx postojati računalna radna stanica s koje korisnik obavlja ovu radnju. Za vrijeme trajanja postupka korisnik xxxx biti priključen na internet, tako da ponuđač može zabilježiti prijem Licenčnog ugovora i pripremiti server korisnika, kojem se šalje elektronska obavijest da je aktivacija završena.
2.4. Serijski broj vrijedi samo za jedan, točno određeni identificirani server xxxx podataka korisnika. Korisnik može zamijeniti server xxxx podataka, što je dopušteno izvršiti samo postupkom koji je objavljen na internet stranicama ponuđača.
2.5. Ako se s bilo kojom odredbom ovog Ugovora korisnik ne slaže, programski paket se ne može instalirati.
3. Prava intelektualnog vlasništva u programskom paketu i nadogradnja /osvježavanje programskog paketa
3.1. Ponuđač jamči korisniku da je dobio sva prava intelektualnog vlasništva u programskom paketu koji korisniku omogućava korištenje programskog paketa, ili da je ponuđač vlasnik svih prava intelektualnog vlasništva u programskom paketu.
3.2. Sklapanjem ovog Ugovora korisnik ne dobiva nikakva prava intelektualnog vlasništva, ali dobiva neekskluzivno, neprenosivo i ograničeno pravo za upotrebu programskog paketa, pod uvjetima koji su određeni ovim Ugovorom, a na osnovu dodatnih prava korisnika u vezi programskog paketa, kao što je određeno u Ugovoru ili ih određuje Zakon o autorskom i srodnim pravima.
3.3. U slučaju ako xxxxx xxxxx ima zahtjev protiv korisnika, kojim tvrdi da xx xxxxxxx bilo kojih prava intelektualnog vlasništva za pogramski paket, odnosno, da ponuđač od nje nije dobio sva prava intelektualnog vlasništva za programski paket koji korisniku omogućava korištenje istog paketa, ponuđač se obavezuje da će korisnika obraniti od takvih zahtjeva. Obaveza ponuđača iz xxx xxxxx vrijedi u slučaju da je korisnik ponuđača obavijestio o zahtjevu treće osobe xxx i prije nego li što je korisnik potvrdio zahtjev treće osobe. Obaveza ponuđača iz xxx xxxxx, uvažavajući zakonska ograničenja, prestaje nakon godinu xxxx od xxxx xxxx je korisnik saznao za zahtjev treće osobe.
4. Uvjeti korištenja programskog paketa
4.1. Korisnik može instalirati i koristiti ili dobiti pristup programskom paketu u dogovorenoj funkcionalnosti istovremeno na onoliko računalnih radnih stanica koliko je određeno na ponudi ponuđača.
4.2. Bez pismene suglasnosti ponuđača, uvažavajući zakonska ograničenja prava ponuđača, korisnik ne smije umnožavati sastavne dijelove ili cjeli programski paket, bez obzira na to da xx xx umnožavanje privremeno ili trajno, te kojim sredstvom i u kom obliku je izvedeno, osim u slučaju iz točke 4.5. ovog Ugovora.
4.3. Bez pismene suglasnosti ponuđača, uvažavajući zakonska ograničenja prava ponuđača, korisnik ne smije prevoditi, prilagođavati, preuređivati ili bilo što drugo obrađivati u programskom paketu.
4.4. Bez pismene suglasnosti ponuđača, uvažavajući zakonska ograničenja prava ponuđača, korisnik ne smije programski paket ili bilo koji njegov dio distribuirati u bilo kojem obliku i ne smije ga iznajmljivati.
4.5.Korisnik može napraviti dvije sigurnosne kopije programskog paketa isključivo u svrhu neograničene upotrebe programskog paketa pod uvjetima utvrđenim Licenčnim ugovorom.
5. Dodatna prava korisnika u vezi programskog paketa
5.1. Prava usklađenosti sa zakonodavstvom. Korisnik može u prvih 90 (devedeset) xxxx od datuma aktivacije zahtjeva uskladiti programski paket sa zakonodavstvom, xxxx xx navedeno u specifikaciji i namjeni programskog paketa, što će ponuđač osigurati izdavanjem osvježenog programskog paketa. Ponuđač korisniku nakon
90-dnevnog roka usklađenost sa zakonodavstvom osigurava samo na osnovu sklopljenog Ugovora o nadogradnji za vremenski period nakon 90-dnevnog besplatnog perioda.
5.2. Pravo na podršku. Podrška znači pomoć pri upotrebi programskog paketa korisniku i rada u programu. Izvodi se na sljedeće načine:
- podrška na daljinu upotrebom aplikacije HelpDesk;
- podrška na daljinu upotrebom druge internet tehnologije; izvodi se upotrebom internet tehnologije i programske opreme xxxx xx preko korisničkog servera dostupna korisniku, ponuđaču i podršci (upotrebom Windows Remote Desktop, Skype i slično). Omogućava dijeljenje ekrana korisnika uz prijenos slike i kontrolu nad tipkovnicom i mišem. Otkucana komunikacija između korisnika i podrške ili ponuđača se zapisuje u dnevnik o zadovoljstvu ponuđene podrške. Ponuđač i podrška imaju uvid u dnevnik podrške na daljinu.
- podrška na daljinu putem telefona;
- podrška na daljinu putem e-maila;
- podrška na korisničkoj lokaciji; izvodi osoblje ponuđača ili podrške.
5.3. Podršku osigurava ponuđač ili podrška. Za izvođenje podrške ponuđač ili podrška imaju pravo na naknadu nastalih troškova, visina kojih je određena važećim cjenikom ponuđača, koji je dostupan na službenom sajtu ponuđača. Ukoliko dodatni Ugovori tako određuju, izvođenje podrške korisniku se osiguravana osnovom tih dodatnih Ugovora.
5.4. Ponuđač ili podrška iz tehničkih razloga pružaju pomoć samo za najnovije verzije (osvježenog) programskog paketa. Za izvođenje podrške na daljinu korisnik xx xxxxx osigurati odgovarajuće tehničke mogućnosti po specifikaciji ponuđača, ako to ne predstavlja veći trošak za korisnika.
6. Ograničena garancija za programski paket
6.1. Ponuđač korisniku garantira da programski paket radi bez grešaka tijekom 90 (devedeset) xxxx od datuma aktivacije.
6.2. Jedina obaveza ponuđača i jedino pravo korisnika na osnovu prethodne točke navedene garancije je da- ukoliko programski paket ne radi u skladu s prethodnom točkom - korisnik o ovome obavijesti putem aplikacije HelpDesk ponuđača i ponuđač će popraviti, odnosno zamijeniti programski paket korisniku.
6.3. Korisnik na osnovu ograničene garancije nema pravo na prava navedena u točki 6.2 ovog Ugovora, kao što i ponuđač istovremeno nema nikakvu obavezu na osnovu ograničene garancije, ako je zbog nedjelovanja u skladu s točkom 6.1., zbog kojeg je korisnik uvažio ograničenu garanciju, došlo zbog korištenja programskog paketa drugačije od Licenčnog ugovora, pisanih uputstava ili bilo kojih drugih događaja ili okolnosti xx xxxxxx korisnika.
6.4. Ponuđač niti korisniku, niti trećem licu ne daje nikakve druge garancije kao ograničenu garanciju za programski paket, kao što je određeno u ovom članku.
7. Odnos Licenčnog ugovora na dodatne ugovore
7.1. Korisnik koji sklopi Licenčni ugovor po instaliranju programskog paketa sklapa i Ugovor o nadogradnji. Ugovor o nadogradnji važi za period od 90 (devedeset) xxxx od sklopljenog Ugovora o nadogradnji i u xxx periodu je za korisnika besplatan, a po isteku xxxx xx naplativ. Korisnik može pod uvjetima koje određuje Ugovor o nadogradnji osvježiti Ugovor u svakom trenutku otplaćivanjem za duži vremenski period.
7.2. Korisnik može po uvjetima sklopljenog Licenčnog ugovora sklopiti i Ugovor o uslugama ServiceDesk-a.
8. Odgovornost odštete korisnika u slučaju kršenja licenčnog ugovora
8.1. Ukoliko korisnik prekrši bilo koju odredbu ovog Ugovora, odgovoran je ponuđaču za svu štetu xxxx xx time nastala. U xxx slučaju ponuđač može zahtijevati od korisnika da odmah ukloni instaliran programski paket sa svih računalnih radnih stanica i da uništi sve kopije programskog paketa koje korisnik poseduje.
9. Izjava o odricanju odgovornosti ponuđača
9.1. Ponuđač, njegovi dobavljači, njegovi izvođači i podrška, uvažavajući i minimalna zakonska ograničenja odricanja odgovornosti, korisniku ili trećim osobama NE odgovarajuni za kakvu štetu koja nastane xx xxxxxx korisnika ili trećeg lica ili bi mogla nastati zbog korištenja programskog paketa; ili zbog bilo koje druge promjene, koje je korisnik ili xxxxx xxxxx izvršila na osnovu bilo kojeg Ugovora sa ponuđačem, ili iz bilo kojeg drugog razloga koji prozilazi iz ovog Ugovora. Odricanje odgovornosi za odštete navedene u prethodnoj stavci obuhvaća, mada nije ograničeno, na: materijalni gubitak (obična šteta), sprječavanje materijalnog rasta (izgubljeni profit), izazivanje tjelesnih ili duševnih bolesti ili xxxxx xx reputacije i drugih pravnih lica (nematerijalna šteta).
10. Opće odredbe
10.1. Korisnik Licenčni ugovor u cjelini, odnosno bilo koje pojedinačno pravo iz ovog Ugovora, bez pismene suglasnosti ponuđača ne smije prenijeti na treću osobu.
10.2. Korisnik je suglasan da ga ponuđač može putem e-maila i na druge načine obavijestiti o novim verzijama programskog paketa i o drugim novostima i promjenama u ponudi.
10.3. Korisnik dozvoljava da podatke koje su ponuđač ili podrška dobili pri sklapanju ili izvršenju Licenčnog ugovora, zajedno s pružanjem podrške, ponuđač u anonimnom obliku, bez objave identiteta korisnika, može koristiti za svoje poslovne svrhe isključivo za podršku, dijagnostiku, testiranje, istraživanje ili za daljnji razvoj programskog paketa ili drugih proizvoda ili usluga ponuđača. Ponuđač se obavezuje da će s mogućim osobnim podacima dobivenim na ovaj način postupati u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o osobama i ponuđačevim pravilnikom o postupanju s osobnim podacima, dostupnim na sajtu ponuđača. Ponuđač se obavezuje da će s mogućim poslovnim tajnama dobivenim na ovaj način postupati u skladu sa Zakonom o trgovačkim društvima. Ponuđač ne snosi nikakvu odgovornost prema korisniku ili trećim osobama ukoliko je korisnik osobne podatke, poslovne xxxxx ili bilo koju drugu vrstu podataka posredovao nepravilno ili bez odgovarajuće pravne osnove.
10.4. Ako se utvrdi da xx xxxx koja odredba Licenčnog ugovora ništavna, to ne utječe na validnost drugih odredbi, koji u cjelini ostaju na snazi.
10.5. Licenčni ugovor predstavlja cjelokupni licenčni ugovor za programski paket i zamjenjuje sve moguće ostale dogovore o predmetu Licenčnog ugovora, osim xxxx xx u Licenčnom ugovoru određeno da Licenčni ugovor dopunjuje pravila nekog drugog ugovora ili dokumenta, među koje xxxxx i ponuda.
10.6. U slučaju spora u vezi s bilo kojom odredbom Licenčnog ugovora nadležan je sud u Pazinu, stalna ispostava u Puli.
U , (datum)
ZA PONUĐAČA: ZA KORISNIKA: