TENDERSKA DOKUMENTACIJA
BROJ NABAVKE: S-02-02-1-15-8/15.
BROJ OBAVIJESTI NA PORTALU JN: 908-1-1-10-3-11/15
TENDERSKA DOKUMENTACIJA
ZA PROVOĐENJE OTVORENOG POSTUPKA JAVNE NABAVKE ZA DODJELU UGOVORA O NABAVCI ZAŠTITNE OPREME OD ŠIRENJA VIRUSA EBOLA ZA 2015. GODINU
Sarajevo, juni 2015.
S A D R Ž A J
(broj stranice)
1. OPĆI PODACI
1.1. Podaci o Ugovornom organu 4
1.2. Podaci o osobi zaduženoj za komunikaciju 4
1.3. Podaci o privrednim subjektima sa xxxxx xx Ugovorni organ
u sukobu interesa 4
1.4. Broj javne nabavke 4
1.5. Podaci o postupku javne nabavke 4
2. PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVKE
2.1. Opis predmeta nabavke 5
2.2. Opis i oznake lotova 5
2.3. Količina predmeta nabavke 5
2.4. Tehničke specifikacije predmeta nabavke 5
2.5. Mjesto isporuke roba 5
2.6. Rok isporuke roba 5
3. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU
3.1. Lična sposobnost i dokazi koji se traže 6-7
3.2. Ekonomska i finansijska sposobnost i dokazi koji se traže 8
3.3. Tehnička i profesionalna sposobnost i dokazi koji se traže 8
3.4.Odredbe za dostavljanje ponude/kvalifikacijske dokumentacije
xx xxxxxx xxxxx ponuđača 9
3.5. Diskvalifikacija po osnovu sukoba interesa ili korupcije 10
4. PODACI O PONUDI
4.1. Sadržaj ponude 11
4.2. Način pripremanja ponude 11
4.3. Način dostavljanja ponude 11
4.4. Način dostavljanja dokumenta koji su zajednički kada ponuđač dostavlja ponudu
za više LOT-ova 11
4.5. Dopuštenost dostavljanja alternativnih ponuda 12
4.6. Obrazac za cijenu ponude 12
4.6. Način određivanja cijene ponude 13
4.8. Valuta ponude 13
4.9. Kriterij za dodjelu ugovora 13
4.16. Jezik i pismo ponude 13
4.17. Rok važenja ponude 14
5. OSTALE ODREDBE
5.1. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponude 14
5.2. Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda 14
5.3. Nacrt ugovora o nabavci 14
5.4. Zaključivanje ugovora 14
5.5. Podugovaranje 15
5.6 Rok za donošenje odluke o izboru 15
5.7. Rok, način i uslovi plaćanja izabranom ponuđaču 15
6. DODATNE INFORMACIJE
6. 1. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije 16
6.2. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja 16
6.3. Povjerljivost dokumentacije privrednih subjesprata 17
6.4. Izmjena, dopuna ili povlačenje ponuda 17
6.5. Neprirodno xxxxx ponuđena cijena 17
6.6. Pouka o pravnom lijeku 18
7. ANEKSI 18
1. Obavijest o nabavci (Aneks 1)
2. Obrazac za ponudu(Aneks 2)
3. Obrazac za cijenu ponude za LOT 1 (Aneks 3)
4. Obrazac za cijenu ponude za LOT 2 (Aneks 3)
5. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 3 (Aneks 3)
6. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 4 (Aneks 3)
7. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 5 (Aneks 3)
8. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 6 (Aneks 3)
9. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 7 (Aneks 3)
10. Obrazac o povjerljvim informacijama (Aneks 4)
11. Izjave o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona (Aneks 5)
12. Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona (Aneks 6)
13. Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 49. Zakona (Aneks 7)
14. Pismena izjava ponuđača iz člana 52. Zakona (Aneks 8)
15. Izjava o podugovaranju (Aneks 9)
16. Izjava o preferencijalnom tretmanu domaćeg (Aneks 10)
17. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 1 (Aneks 11)
18. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 2 (Aneks 11)
19. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 3 (Aneks 11)
20. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 4 (Aneks 11)
21. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 5 (Aneks 11)
22. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 6 (Aneks 11)
23. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 7 (Aneks 11)
24. Izjave o prihvatanju uslova iz TD (Aneks 12)
1. OPĆI PODACI
1.1. Podaci o Ugovornom organu
Ugovorni organ: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH Adresa: Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
IDB/JIB: 4200735860007
Jedinstveni račun Trezora (FMF) broj: 1020500000106698 Naziv banke: Union Bank d.d. Sarajevo
Šifra proračunske organizacije: 0000000 (ZZJZFBiH) Telefon: 033/564-601
Fax: 033/564-602
E-mail: xxxxxxx.xx@xxxxxxxx.xx Web adresa: xxx.xxxxxxxx.xx
1.2. Podaci o osobama zaduženima za komunikaciju
Kontakt osoba a za administrativna pitanja: Xxxxx Xxxxxx, dipl.iur., tel. 033/000-000 000/564-606, fax/ 000 000 000, e-mail: x.xxxxxx@xxxxxxxx.xx.
Adresa: Zavod za javno zdravstvo Federacije Ul. Maršala Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx Telefon: 033/564-601 , 033/564-606
Fax: 033/564-602
e-mail: xxxxxxx.xx@xxxxxxxx.xx Internet adresa: xxx.xxxxxxxx.xx
Informacije o tenderu moguće dobiti radnim danima, od 9 – 12h i od 13 – 15 h.
Tehničke upite, s ciljem dobivanja potrebih pojašnjenja, potrebno slati na e-mail adresu kontakt osobe, nakon čega će isti biti obrađeni u kratkom roku.
1.3. Popis privrednih subjekata sa xxxxx xx Ugovorni organ u sukobu interesa
Nema privrednih subjesprata s kojima, u smislu člana 52. stav (4) Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14), u daljnjem tekstu: Zakon, Ugovorni organ ne može zaključivati ugovore.
1.4. Broj javne nabavke
Broj nabavke: S-02-02-1-15-8/15.
Referentni broj iz Plana nabavke za 2015.g.:
Broj prethodne informacijske obavijesti (ukoliko je objavljeno) -
1.5. Podaci o postupku javne nabavke
Vrsta postupka javne nabavke: Otvoreni postupak
Procijenjena vrijednost javne nabavke (bez uključenog PDV-a): 239. 310,00
Vrsta ugovora o javnoj nabavki (robe/usluge/radovi): Xxxx
Okvirni sporazum: Ne predviđa se zaključivanje okvirnog sporazuma. Razdoblje na koje se zaključuje ugovor: Za 2015. godinu
2. PODACI O PREDMETU NABAVKE
2. 1. Opis predmeta nabavke
Predmet javne nabavke je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebole, za potrebe Ugovornog organa , predviđenih u finansijskom planu za 2015.g. .
Oznaka i naziv iz JRJN: 18143000-3, 33922000-9, 33190000-8, 33100000-1, 33192120
2.2. Opis i oznake LOT-ova
Predmet nabavke podijeljen je na 7 LOT-ova, i to :
⮚ LOT 1- Oprema za personalnu zaštitu osoblja
⮚ LOT 2- Oprema za zbrinjavanje umrlih od zaraznih bolesti
⮚ LOT-3- Oprema za izolaciju pacijenta
⮚ LOT 4- Aparat za monitoring vitalnih parametara pacijenta
⮚ LOT 5- Aparat za kontrolisanu mahaničku ventilaciju pacijenta
⮚ LOT 6- Aspirator za trajnu sukciju
⮚ LOT 7- Bolesnički krevet
Ponuđači mogu dati ponudu za jedan lot ili za sve lotove. Za svaki lot se podnosi posebna ponuda (u odvojenim kovertama). U ponudi unutar lota moraju biti ponuđene sve stavke na način xxxx xx definisano tehničkom specifikacijom.
2.3. Količina predmeta nabavke
Količine predmeta nabavke određene su po lotovima (detaljno u Aneksu 2- Obrazac za cijenu ponude)
2.4. Tehničke specifikacije predmeta nabavke
Tehničke specifikacije pripremljene xx xxx posebni prilozi tenderskoj dokumentaciji i sastavni dio su Aneksa 2- Obratca za cijenu ponude.
2.5. Mjesto isporuke roba Mjesta isporuke su slijedeća:
• Za lot 1, Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
• Za lot 2 , Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
• Za lot 3 , Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
• Xx xxx 0 , Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
• Xx xxx 0 , Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
• Xx xxx 0 , Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
• Xx xxx 0 , Sarajevo, Klinički centar Univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb
2.6. Rok isporuke roba
Isporuka roba vrši se prema potrebama Ugovornog organa, započevši odmah nakon potpisivanja ugovora.
Rok isporuke po pojedinom ugovoru je najduže 60 xxxx od xxxx potpisivanja ugovora.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba do kojeg xx xxxxx krivicom odabranog ponuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 1%
naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Odabrani ponuđač xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Ugovornog organa.
Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile. Pod višom silom se podrazumijeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće zbog vanrednih vanjskih događaja na koje izabrani ponuđač nije mogao utjecati niti ih predvidjeti.
3. USLOVI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA
Svaki ponuđač xxxx ispunjavati slijedeće uslove:
a) da nema smetnji za njegovo učestovanje u smislu odredbe člana 45. Zakona;
b) da njegova ekonomska i finansijska sposobnost garantuje uspješnu realizaciju ugovora, prema članu 47. Zakona;
c) da njegova tehnička i profesionalna sposobnost garantuje uspješnu realizaciju ugovora, prema članu 48. i 49. Zakona.
3.1. Lična sposobnost – član 45. Zakona
U svrhu dokazivanja osobne sposobnosti ponuđač xx xxxxx dokazati da:
a) u krivičnom postupku nije osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
b) nije pod stečajem ili nije predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
c) je ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registrovan;
d) je ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan.
U svrhu dokazivanja uslova iz tački a) do d) ponuđač xx xxxxx dostaviti popunjenu i kod nadležnog organa (sud/notar/općina) ovjerenu Izjavu xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije. Izjava ne smije biti starija od 15 (petnaest) xxxx od xxxx predaje ponude.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član xxxxx xx xxxxx dostaviti ovjerenu izjavu.
Izabrani ponuđač u ovom postupku javne nabavke, u svrhu dokazivanja činjenica potvrđenih u Izjavi, xxxxx xx dostaviti slijedeće dokaze, i to:
1) Uvjerenje nadležnog suda da u krivičnom postupku nije osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organizovanog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
2) Uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave, kod kojeg je registrovan ponuđač kojim se potvrđuje da nije pod stečajem ili nije predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registrovan;
3) Potvrde nadležne poreske uprave ili ukoliko se radi o ponuđaču koji nije registrovan u Bosni i Hercegovini, potvrda ili Izvod iz evidencije na osnovu koje se može utvrditi da uredno izmiruje obaveze za penziono i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje.
4) Potvrde nadležne/ih institucija o uredno izmirenim obavezama po osnovu direktnih i indirektnih poreza.
U slučaju da ponuđači imaju zaključen sporazum o reprogramu obaveza, odnosno odgođenom plaćanju, po osnovu doprinosa za penzijsko-invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje, direktne i indirektne poreze, dužni su dostaviti potvrdu nadležne institucije/a da ponuđač u predviđenoj dinamici izmiruje svoj reprogramirane obaveze. Ukoliko je ponuđač zaključio sporazum o reprogramu obaveza ili odgođenom plaćanju obaveza i izvršio samo jednu uplatu obaveza, neposredno prije dostavljanja ponude, ne smatra se da u predviđenoj dinamici izvršava svoje obaveze i taj ponuđač neće biti kvalificiran u ovom postupku javne nabavke.
Dokazi koje xx xxxxx dostaviti izabrani ponuđač moraju sadržavati potvrdu da je u trenutku predaje ponude ispunjavao uslove koji se traže tenderskom dokumentacijom. U protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu.
Dokaze o ispunjavanju uslova xx xxxxx dostaviti u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema obavijesti o rezultatima ovog postupka javne nabavke. Dokazi koje dostavlja izabrani ponuđač ne mogu biti stariji od 3 (tri) mjeseca, računajući od trenutka predaje ponude. Naime, izabrani ponuđač xxxx ispunjavati sve uslove u trenutku predaje ponude, u protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu iz člana
45. Zakona.
Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, svaki član xxxxx xxxx ispunjavati uslove u pogledu lične sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog člana xxxxx.
Napomena:
Ugovorni organ može diskvalificirati ponuđača iz ovog postupka javne nabavke ukoliko može dokazati da je ponuđač počinio xxxxx profesionalni propust, u skladu s članom 45. stav (5) Zakona.
3.2. Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti – člana 46. Zakona
U skladu sa članom 46. Zakona, a u svrhu dokazivanja sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti, ponuditelj treba biti registriran u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru zemlje za obavljanje profesionalne djelatnosti, xxxx xx u vezi s predmetom nabavke.
Ponuđač je, u svrhu dokaza o ispunjavanju uslova iz člana 46. Zakona, xxxxx dostaviti sljedeće dokumente:
1) Aktualni izvod iz sudskog registra, u originalu ili ovjerenoj kopiji, odnosno ili ovjerenu kopiju rješenja o upisu u sudski registar djelatnosti uvoza i izvoza lijekova na veliko, sa svim prilozima, i naknadnim izmjenama i dopunama podataka o upisu, izdato od nadležnog suda;
Za ponuđače čije je sjedište izvan BiH zahtjeva se odgovarajući dokument koji odgovara zahtjevu iz člana 46. Zakona, a koji je izdat od nadležnog organa, sve prema važećim propisima zemlje sjedišta ponuđača odnosno zemlje u kojoj je registriran ponuđač.
3.3. Ekonomska i finansijska sposobnost – član 47. xxxxx c) Zakona
Izabrani ponuđač xxxxx xx, u svrhu dokazivanja ekonomske i finansijske sposobnosti za realizaciju ugovora, dostaviti slijedeći dokument:
1) Xx xxxxxx nadležnog organa ovjerenu kopiju Bilansa uspjeha sa pozitivno prikazanim poslovanjem za 2014.g., odnosno za posljednju godinu za koju se raspolaže podacima tj. ako se raspolaže; ili, ukoliko nije pozitivno poslovao da je gubitak pokrio iz vlastitih izvora, a xxxx xx ponuđač xxxxx da u ponudi dodatno priloži odluku nadležnog organa o pokriću gubitka iz vlastitih izvora;
2) da mu transakcijski račun nije bio blokiran u 2014.godini.
Napomena:
U svrhu dokazivanja uslova iz stava (1) xxxxx c) i stav (4) člana 47. Zakona, ponuđač xx xxxxx dokument iz xxxxx 3.2. tenderske dokumentacije dostaviti u ponudi kao običnu kopiju, zajedno sa popunjenom i ovjerenom Izjavom xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije. Izjava ne smije biti starija od 15 (petnaest) xxxx od xxxx predaje ponude.
Ponuđač će biti isključen iz daljeg sudjelovanja zbog neispunjavanja navedenih uslova za kvalifikaciju, tj ukoliko ne dostavi navedenu običnu kopiju dokumenta u vezi ekonomske i finansijske sposobnosti ponuđača kao i spomenutu Izjavu, ili ih ne dostavi na način xxxx xx naprijed traženo.
Izabrani ponuđač xxxxx xx dostaviti dokaz o ispunjenju uslova po pitanju ekonomske i finansijske sposobnosti u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema obavijesti o rezultatima ovog postupka javne nabavke
Ovjera navedenog dokaznog dokumenta ne može biti starija od 3 (tri) mjeseca, računajući od trenutka predaje ponude.
U svrhu dokazivanja ekonomske i financijske podobnosti izabrani ponuđač treba dostaviti sljedeće dokumente:
1) Ovjerenu kopiju Bilansa stanja i bilansa uspjeha za 2015. godinu, za koje se raspolaže podacima, ili od datuma registracije odnosno početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuditelj registriran odnosno počeo xx xxxxx prije manje od 1 (jedne) godine;
2) Original ili ovjerenu kopiju potvrde poslovne banke, u kojoj ostvaruje najveći promet u poslovanju, da transakcijski račun ponuditelja nije bio blokiran u periodu od šest (6) mjeseci koji prethodi datumu objavljivanja obavijesti x xxxxxx.
3.4. Tehnička i profesionalna sposobnost – član 49. Zakona
U skladu sa članom 49. točka a) Zakona, u svrhu dokaza o ispunjavanju uslova tehničke i profesionalne sposobnosti, ponuđači trebaju ispuniti sljedeći minimalne uslov:
1) Uspješno iskustvo u prethodne tri godine, u realizaciji najmanje jedan ugovor (sa aneksima ugovora, ako postoje) o nabavci odnosno isporuci opreme (bez obzira na vrstu), ili realizaciju isporuka opreme, bez obzira na vrstu, sa liste isporuka.
Pojašnjenje: Riječi iz prethodne alineje „oprema (bez obzira na vrstu)“, ne odnose se samo na opremu xxxx xx predmet nabavke, nego na svu zaštitnu opremu .
Ocjena tehničke i profesionalne sposobnosti ponuđača, u skladu s članom 49. xxxxx a) Zakona će se izvršiti na osnovu sljedećih dokumenata i izjava/potvrda koje dostave ponuđači:
1) Lista ugovora ili lista isporuka, iz xxxxx 3.4.1) tenderske dokumentacije u prethodne dvije godine, sačinjena u skladu s članom 48. stava (2) Zakona. Potrebno je navesti najmanje jedan ugovor ili jednu listu isporuka, sa ukupnim (sabranim) vrijednostima (bez PDV-a), dva ili više navedenih ugovora ili isporuka, sa liste isporuka, jednakim ili većim od procjenjene ukupne vrijednosti ugovora (bez PDV-a) odnosno LOT-a, kojeg nudi (ako nudi ponudu za jedan LOT), odnosno od sabrane procjenjene ukupne vrijednosti ugovora (bez PDV-a) odnosno LOT-ova, koje nudi
(ako dostavi ponudu za više LOT-ova), po LOT-ovima Obavijesti x xxxxxx. Navesti vrijednost svakog navedenog ugovora ili isporuke sa liste isporuka, nazive svih ugovorenih i isporučenih roba o navedenim ugovorima ili listama isporuka, datume isporuka (navesti xxx, mjesec i godinu isporuke) i primaoce uz osiguranje dokumenata u formi potvrda o izvršenim isporukama (opreme) koje su izdali primaoci po navedenim ugovorima odnosno isporukama sa lista isporuka ili izuzetno ukoliko se takve potvrde ne mogu dobiti iz razloga izvan kontrole ponuđača roba, samo uz izjavu ponuđača roba (opreme) o izvršenim isporukama (opreme).
Podaci iz potvrde o izvršenim isporukama (opreme) koje su izdali primaoci po navedenim ugovorima odnosno isporukama sa liste isporuka trebaju biti identični sa podacima o izvršenim isporukama (opreme) iz navedenih ugovora odnosno lista isporuka ili treba da u potpunosti potvrđuju navedene isporuke iz navedenih ugovora odnosno lista isporuka.
Ukoliko se navedene potvrde ne mogu dobiti iz razloga izvan kontrole ponuđača roba (opreme), potrebno je navesti taj razlog.
Ako je period od registracije/osnivanja odnosno početka poslovanja ponuditelja u predmetnom segmentu kraći od jedne godine, ponuđači treba dostaviti dokumente i potvrde koji se odnose na njegovu tehničku i profesionalnu sposobnost, saglasno točki 3.4.1) tenderske dokumentacije, samo za period od svoje registracije/osnivanja odnosno početka poslovanja u predmetnom segmentu.
Ponuđač u svrhu dokaza o ispunjavanju uslova tehničke i profesionalne sposobnosti (člana 49. xxxxx a) Zakona) xxxxx xx u ponudi dostaviti Obrazac Izjave o ispunjenosti uslova iz člana 49. xxxxx a) Xxxxxx, koji je sastavni dio tenderske dokumentacije –Aneks 7. Ovjerena izjava kod nadležnog organa (sud/notar/općina) ne smije biti starija od 15 (petnaest) xxxx od xxxx predaje ponude.
Ponuđač će biti isključen iz daljnjeg učestovanja zbog neispunjavanja navedenih uslova za kvalifikaciju, ukoliko se u ponudi ne dostavi navedene dokumente u vezi tehničke i profesionalne sposobnosti ponuđača (člana 49. xxxxx a) Zakona) i Obrazac Izjave-Aneks 7. tenderske dokumentacije ili se ne dostavi na način xxxx xx naprijed traženo.
Ostale odredbe, vezano za način isporuke predmetne robe, rok trajanja, da xx xx predmetna roba u skladu sa odgovarajućim standardima itd. definisane su Nacrtom ugovora, koji je sastavni dio tenderske dokumentacije.
3.5. Odredbe za dostavljanje ponude/kvalifikacijske dokumentacije xx xxxxxx xxxxx ponuđača
U slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača, Ugovorni organ će prilikom ocjene stepena u kojem su ispunjeni kriteriji utvrđeni u tenderskoj dokumentaciji, uzeti u obzir kvalifikacije, finansijsko stanje, kao i tehničku i profesionalnu sposobnost članova xxxxx ponuđača. Stoga, članovi xxxxx ponuđača dostavljaju zajedno dokaze u smislu ispunjavanja uslova iz tačaka
3.3. i 3.4. tenderske dokumentacije, dok se dokazi koji su navedeni u tački 3.1. i 3.2. tenderske dokumentacije moraju posebno pripremiti za svakog člana xxxxx ponuđača (član
45. Zakona). Također, ukoliko se dostavlja dokument koji se odnosi na povjerljive informacije, isti će se posebno pripremiti za svakog člana xxxxx ponuđača.
Grupa ponuđača koja želi učestovatii u ovom otvorenom postupku javne nabavke dužna je dostaviti original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuđača radi učešća u postupku javne nabavke. Navedeni pravni akt xxxx sadržavati podatke: ko su članovi xxxxx ponuđača sa tačnim identifikacijskim elementima; ko ima pravo istupanja, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime xxxxx ponuđača kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova xxxxx ponuđača za obaveze koje preuzima grupa ponuđača.
Napomena:
Ukoliko grupa ponuđača ne dostavi original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuđača iz xxx xxxxx, Ugovorni organ će odbiti njihovo sudjelovanje u postupku za dodjelu ugovora.
Ukoliko je ponuđač odlučio učestovatii u javnoj nabavki kao član xxxxx ponuđača, za Ugovorni organ nije prihvatljivo da ponuđač u istoj javnoj nabavci učestvuje kao član xxxxx ponuđača i samostalno sa svojom ponudom. Postupanje suprotno navednom stavu Ugovornog organa će imati za posljedicu odbijanje obje ponude i to: ponude xxxxx ponuđača kao i pojedinačne samostalne ponude ponuđača-člana xxxxx ponuđača.
3.6. Diskvalifikacija po osnovu sukoba interesa ili korupcije -član 52. Zakona
U skladu sa članom 52. Zakona, kao i sa drugim relevantnim propisima, Ugovorni organ će odbiti zahtjev za sudjelovanje u postupku javne nabavke ili ponudu ako je ponuđač sadašnjem ili bivšem zaposleniku Ugovornog organa dao ili xx xxxxxxx dati mito u obliku novčanih sredstava ili u bilo kojem drugom nenovčanom obliku, s ciljem ostvarivanja uticaja na radnju, odluku ili tok postupka javne nabavke.
Ugovorni organ informira u pisanoj formi ponuđača ili Agenciju za javne nabavke BiH o odbijanju takvog zahtjeva ili ponude, te o razlozima odbijanja.
Svaki ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu Izjavu da nije nudio mito niti sudjelovao u bilo kakvim radnjama koje za cilj imaju korupciju u predmetnoj javnoj nabavki. Prethodna izjava sastavni je dio tenderske dokumentacije.
4. PODACI O PONUDI
4.1. Sadržaj ponude
Ponuda se zajedno sa pripadajućom dokumentacijom priprema na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Pri pripremi ponude ponuđač xx xxxx pridržavati zahtjeva i uslova iz tenderske dokumentacije. Ponuđač ne smije mijenjati ili dopunjavati tekst tenderske dokumentacije.
Ponuda xxxx sadržavati najmanje:
1) Prijava ponude uz potpis ovlaštene osobe i pečat privrednog subjekta (sa osnovnim podacima na prijavi:naziv, sjedište, ime i prezime ovlaštene osobe-direktora, br tel/fax, ID i PDV br., br. bankovnog računa, ime prezime kontakt osobe za ponudu)
2) Obrazac za ponudu LOT 1 i LOT 2 (Aneks 2)
3) Obrazac za cijenu ponude –tehnička specifikacija Lot 3 do Lot 7 (Aneks 3)
4) Xxxxxx povjerljivih informacija (Aneks 4)
5) Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona (Aneks 5)
6) Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona (Aneks 6)
7) Dokaz o ekonomskoj i finansijskoj sposobnosti (obična kopija)
8) Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 49. Zakona (Aneks 7)
9) Dokaze o tehničkoj i profesionalnoj sposobnosti
10) Pismena izjava ponuđača iz člana 52. Zakona (Aneks 8)
11) Izjava o podugovarnju (Aneks9)
12) Izjava o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Aneks 10)
13) Nacrt ugovora o nabavci (Aneks 11)
Navedeni aneksi trebaju biti popunjeni prema zadatoj shemi.
4.2. Način pripremanja ponude
Ponuđači su obvezni pripremiti ponude u skladu sa kriterijima koji su utvrđeni u ovoj tenderskoj dokumentaciji. Ponude koje nisu u skladu sa ovom tenderskom dokumentacijom će biti odbačene/odbijene kao neprihvatljive, uz navođenje razloga zbog kojih su odbačene/odbijene. Detaljnije o sadržaju ponude u tački 4.1. tenderske dokumentacije.
Ponuđači snose sve troškove nastale na ime pripremanja i dostavljanja svojih ponuda. Ugovorni organ ne snosi troškove ponuđača u predmetnom postupku javne nabavke.
Ponuda treba biti odštampana ili napisana neizbrisivom tintom. Ponuda se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova (ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom). Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su uzorci, spratalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude. Sve dopune i izmjene ponude xxxxx xx xxxx čitljive i parafirane od ovlaštenih osoba ponuđača.
Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Xxxx xx ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako sadrži pisanu literaturu, brošure, sprataloge koji imaju izvorno numerirane brojeve, onda se ti dijelovi ponude ne numeriraju dodatno.
Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerisani na način da je osiguran kontinuitet numerisanja, te će se smatrati manjim odstupanjem koje ne mijenja, niti se bitno udaljava od karakteristika, uslova i drugih zahtjeva utvrđenih u obavijesti o nabavki i tenderskoj dokumentaciji.
Osim toga, u slučaju da ponudu dostavlja grupa ponuđača, uz ponudu je obavezno dostaviti i punomoć kojom se navedena/e osoba/e ovlašćuju da predstavljaju grupu ponuđača u toku postupka nabavke (punomoć može također sadržavati i ovlaštenje za potpisivanje ugovora).
4.3. Način dostavljanja ponuda
Ponuda se može podnijeti za jedan, više ili za sve LOT-ove. Ponuda za svaki LOT se podnosi u posebnoj koverti /kutiji.
Ponuda, bez obzira na način dostavljanja, xxxx biti zaprimljena u Ugovornom organu, na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u obavijesti o nabavki i tenderskoj dokumentaciji.
Sve ponude zaprimljene nakon tog vremena su neblagovremene i kao takve, neotvorene će biti vraćene ponuđaču, u skladu sa članom 63. stav (1) Zakona.
Ponuđač će dostaviti jednu ponudu u originalu na kojoj xx xxxxx pisati: „ORIGINAL PONUDA“i jednu kopiju ponude na kojoj xx xxxxx pisati: „KOPIJA PONUDE“. U slučaju razlika između originala i kopije ponude, vjerodostojna xx xxxxxx ponude.
Original i kopija ponude trebaju biti zapečaćene u jednoj neprovidnoj koverti/kutiji.
Ponude se predaju na protokol Ugovornog organa ili putem pošte, na adresu Ugovornog organa u zatvorenoj koverti/kutiji, na kojoj na prednjoj strani, xxxx biti navedeno:
„Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
Ponuda za nabavku zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g.. “ LOT (navesti br. lota za koji se dostavlja ponuda)
Broj nabavke:
NE OTVARAJ“
Na zadnjoj strani koverte /kutije ponuđač xx xxxxx navesti slijedeće: Naziv i adresa ponuđača/xxxxx ponuđača
4.4. Način dostavljanja dokumenta koji su zajednički kada ponuđač dostavlja ponude za više lotova
Ponuđač koji dostavlja ponudu za oba LOT-a ima pravo izjave o ispunjavanju uslova za kvalifikaciju u vezi sa članovima 45., 47. (uključujući i običnu kopiju traženog dokaza po ovom čl. Xxxxxx), 49. i 52. Zakona dostaviti u jednoj ponudi xxxx xx prva po rednom broju LOT-a na koji se prijavljuje.
4.5. Dopuštenost dostavljanja alternativnih ponuda
Nije dopušteno dostavljanje alternativnih ponuda.
4.6. Obrazac za cijenu ponude
Obrazac za cijenu ponude+prilog priprema se u skladu sa zahtjevima tenderske dokumentacije i čini sastavni dio tenderske dokumentacije.
Ponuđači su dužni dostaviti popunjen obrazac za cijenu ponude sukladno svim zahtjevima koji su definisani, za sve stavke koje su sadržane u obrascu. U slučaju da ponuđač propusti popuniti obrazac u skladu s postavljenim zahtjevima, za sve stavke koje su navedene, njegova ponuda će biti odbačena.
Ukoliko Obrazac za cijenu ponude sadrži više stavki, ponuđač xx xxxxx dati ponudu za sve stavke, vodeći pri tome računa da ukupan zbir cijena svih stavki u obrascu ne može biti 0 (nula).
4.7. Način određivanja cijene ponude
Cijena ponude obuhvaća sve stavke iz obrasca za cijenu ponude (tehničke specifikacije). Cijena ponude xx xxxx brojkama i slovima. Cijena ponude je nepromjenjiva.
U cijeni ponude se obavezno navodi cijena ponude (bez PDV-a), ponuđeni popust i na kraju cijena ponude sa uključenim popustom ( bez PDV-a). Posebno se iskazuje PDV na cijenu ponude sa uračunatim popustom. Na kraju se daje vrijednost ugovora ( cijena ponude sa uključenim popustom) + PDV.
Ukoliko ponuđač nije PDV obveznik, ne iskazuje PDV i u obrascu za cijenu ponude, na mjestu gdje se upisuje pripadajući iznos PDV-a, upisuje 0,00.
Ukoliko ponuđač u obrascu za ponudu uvjetuje popust ukoliko dobije jedan lot, onda popust daje na drugom lotu, takva ponuda će se odbaciti kao nedopuštena.
4.8. Valuta ponude
Cijena ponude se izražava u konvertibilnim markama (BAM).
4.9. Kriterij za dodjelu ugovora
Kriterij za dodjelu ugovora: Najniža cijena tehnički zadovoljavajuće odnosno prihvatljive ponude.
Najniža cijena uključuje sve ovisne troškove ( npr. isporuka na skladištu Ugovornog organa, usluge ukoliko ih ponuđač ima, troškove transporta i sl.).
4.10. Jezik i pismo ponude
Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.
Prateći dokumenti i štampana literatura npr. Katalozi, brošure i sl. koju dostavlja ponuđač mogu biti napisani na nekom drugom jeziku koji se najčešće koristi u međunarodnoj trgovini, pod uslovom da je dostavljen i zvaničan (xx xxxxxx sudskog tumača) prijevod odgovarajućih poglavlja kojima se preciziraju određena pitanja npr kvalitet predmeta ove javne nabavke.
Pojašnjenje: Pod ,,….odgovarajućim poglavljima..’’ za koje treba dostaviti zvaničan prijevod, iz pratećih dokumenta navedenih u prethodnom stavu, smatraju se poglavlja na osnovu kojih se dokazuju odnosno utvrđuju tražene činjenice vezane za kvalitetu predmetne robe.
4.11. Rok važenja ponude
Ponude xxxx 90 (devedeset) xxxx, računajući od isteka roka za podnošenje ponuda. U slučaju da je razdoblje važenja ponude kraće od navedenog roka, Ugovorni organ će odbiti takvu ponudu, u skladu sa članom 60. stav (1) Zakona.
Ukoliko ponuđač u ponudi ne navede rok važenja ponude, onda se smatra da je rok važenja ponude 90 xxxx, računajući od isteka roka za podnošenje ponuda.
Ugovorni organ zadržava pravo da pismenim putem traži saglasnost za produljenje roka važnosti ponude. Ukoliko ponuđač ne dostavi pismenu saglasnost, smatra se da je odbio zahtjev Ugovornog organa, te se njegova ponuda ne razmatra u daljnjem tijeku postupka javne nabavke.
U periodu produženja važenja ponuda, ponuda se ne može mijenjati.
5. OSTALE INFORMACIJE
5.1. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda
Ponude se dostavljaju na način definisan u tački 4.3. ove tenderske dokumentacije, na adresu: Ugovorni organ: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH
Ulica i broj: Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
Soba broj: 5 (protokol Xxxxxx)/I sprat Datum do kada se primaju ponude: 27.08.2015 Vrijeme do kada se primaju ponude: 10:00 h
Ponude zaprimljene nakon isteka roka za prijem ponuda se vraćaju neotvorene ponuđačima. Ponuđači koji ponude dostavljaju poštom preuzimaju rizik ukoliko ponude ne stignu do krajnjeg roka utvrđenog tenderskom dokumentacijom.
5.2. Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda
Ugovorni organ: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH
Ulica i broj: Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
Soba broj: Velika sala na I spratu
Datum otvaranja pristiglih ponuda: 27.08. 2015.
Vrijeme otvaranja pristiglih ponuda: LOT 1 (11:00-11:10h), LOT 2 (11:10-11:20h), LOT 3 (11:20-11:30h), LOT 4 (11:30-11:40h), LOT 5 (11:40-11:50h), LOT 6 (11:50-12:00h), LOT 7 (12:00-12:10h),
,u prisustvu dobavljača xxxx xxxx prisustvovati, uz obveznu prezentaciju pismenog ovlaštenja.
5.3. Nacrt ugovora o nabavci
Sastavni dio ove tenderske dokumentacije je Nacrt ugovora o nabavci , u koji su unijeti svi elementi iz tenderske dokumentacije. Ponuđači su dužni uz ponudu dostaviti Nacrt ugovora o nabavci za svaki LOT u kojem učestvuju pojedinačno, unijeli podatke iz svoje ponude, te parafirati sve listove istoga.
5.4.Zaključivanje ugovora
Ugovorni organ će izvijestiti dobavljača, xxxx xx ponuda izabrana, o datumu i mjestu zaključivanja ugovora.
Ugovorni organ zaključuje ugovor sa dobavljačem xxxx xx ponuda odabrana kao najbolja za dati lot. Izabrani ponuđač se obavezuje dostavljeni Ugovor potpisati (xx xxxxxx ovlaštene osobe), ovjeriti te poslati na adresu: Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH, Maršala Xxxx, 0.
Ugovorni organ će uz Xxxxxx dostaviti i pismenu narudžbenicu.
5.5. Podugovaranje
U slučaju da ponuđač u svojoj ponudi naznači da će dio ugovora dati podugovaraču, xxxx xx izjasniti koji dio (opisno ili u postotcima) će dati podugovaraču. U ponudi ne xxxx identifikovati podugovarača, xxx xxxx se izjasniti da li će biti izravno plaćanje podugovaraču.
Ukoliko u ponudi nije identificiran podugovarač, izabrani ponuđač xx xxxxx, prije nego uvede podugovarača u posao, obratiti se pismeno Ugovornim organu za saglasnost za uvođenje podugovarača, sa svim podacima vezano za podugovarača.
Ugovorni organ ukoliko odbije dati saglasnost za uvođenje podugovarača za koje je izabrani ponuđač dostavio zahtjev, dužno je pismeno obrazložiti razloge zbog kojih nije dao saglasnost (npr. po prijemu zahtjeva Ugovorni organ je uradilo određene provjere i utvrdilo da je podugovarač dužnik po osnovu PDV-a).
U slučaju podugovaranja, odgovornost za uredno izvršavanje ugovora snosi izabrani ponuđač.
5.6. Rok za donošenje odluke o izboru
Ugovorni organ xx xxxxx donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili poništenju postupka javne nabavke u roku važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx isteka važenja ponude.
Ugovorni organ xx xxxxx odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostaviti svim ponuđačima u postupku nabavke u roku od 3 (tri) xxxx, a najkasnije u roku od 7 (xxxxx) xxxx, od xxxx donošenja odluke o izboru ili poništenju postupka nabavke, i to: elektronskim putem, ili putem pošte, ili neposredno.
5.7. Rok, način i uslovi plaćanja izabranom ponuđaču
Plaćanje izabranom ponuđaču odnosno podugovaraču će se vršiti u roku od 90 xxxx od xxxx prijema fakture za realizirani ugovor, na žiro račun ponuđača odnosno podugovarača, prema elementima utvrđenim okvirnim sporazumom.
U slučaju da Ugovorni organ kasni sa plaćanjem, ali da je kašnjenje rezultat propuštanja poduzimanja radnji za koje je Ugovorni organ odgovoran, ponuđač će moći naplatiti zakonsku zateznu kamatu.
Račun će se ispostaviti odmah nakon isporuke robe uz priloženu kopiju otpremnice ovjerene xx xxxxxx Klinički centar Univerziteta u Sarajevu
6. DODATNE INFORMACIJE
6.1. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije
Trošak pripremanja ponude i podnošenja ponude u potpunosti snosi ponuđač. Tenderska dokumentacija može se preuzeti najkasnije do 26.08.2015.godine
Ista se može preuzeti sa web stranice Ugovornog organa (xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxx- i-oglasi/), uz obavezu ponuđača da dostavi potpisanu i ovjerenu obavijest putem faxa 033 564 602 ili na e-mail: x.xxxxxx@xxxxxxxx.xx da je preuzeo tendersku dokumentaciju (i za koji/e lot/ove namjerava učestovatii!), kao i datum i vrijeme preuzimanja iste. Ponuđači koji preuzmu tendersku dokumentaciju, a ne obavijeste navedenim putem Ugovorni organ da su istu preuzeli, smatrat će se da nisu preuzeli tendersku dokumentaciju i njihova ponuda će se odbaciti kao nedopuštena.
Svi zainteresirani dobavljači također mogu dobiti tendersku dokumentaciju u elektronskoj zaštićenoj formi, putem pošte ili preuzeti istu lično, s xxx da prethodno trebaju poslati xx xxxxxx odgovorne osobe potpisan i ovjeren zahtjev za preuzimanje tenderske dokumentacije (i za koje lotove namjeravaju učestovati) na fax x000 00 000 000
Za preuzimanje lično na zahtjevu treba navesti:
- datum i vrijeme dolaska te ime i prezime ovlaštene osobe (termin dolaska odrediti najmanje jedan xxx xxxxx slanja zahtjeva)
Za preuzimanje putem pošte na zahtjevu navesti:
- adresu dobavljača
Za preuzimanje putem e-maila na zahtjevu navesti:
- e-mail adresu na koju će bit dostavljena tenderska dokumentacija
Za preuzimanje tenderske dokumentacije ne plaća se naknada.
6.2. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja
Ugovorni organ može u svako doba, a najkasnije 10 (deset) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda, iz opravdatih razloga, bilo na vlastitu inicijativu, bilo kao odgovor na zahtjev privrednog subjekta za pojašnjenje, bilo prema nalogu Xxxxx za razmatranje žalbi, izmjeniti tendersku dokumentaciju. O svim izmjenama tenderske dokumentacije dužno je obavjestiti sve potencijalne ponuđače za koje zna da su preuzeli tendersku dokumntaciju, na jedan od načina navedenih u tački 6.1. tenderske dokumentacije.
U slučaju da je izmjena tenderske dokumentacije takve prirode da će priprema ponude zahtjevati dodatno vrijeme, Ugovorni organ je dužno produžiti rok za prijem ponuda, primjeren nastalim izmjenama, ali ne kraći od 7 (xxxxx) xxxx.
U slučaju davanja pojašnjenja po zahtjevu privrednog subjekta, pismenim odgovorom će obavjestiti sve potencijalne ponuđače koji su preuzeli tendersku dokumentaciju na jedan od načina iz xxxxx 6.1. tenderske dokumentacije, s xxx da u odgovoru o pojašnjenju neće navoditi ime privrednog subjekta koji je tražio pojašnjenje.
Zahtjev za pojašnjenje se može tražiti najkasnije 10 (deset) xxxx prije isteka roka za prijem ponuda. Ugovorni organ je dužno u roku od 3 (tri) xxxx, a najkasnije 5 (pet) xxxx prije
isteka roka za podnošenje ponuda dostaviti pismeno pojašnjenje svim potencijalnim ponuđačima.
6.3. Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata
Ponuđači koji dostavljaju ponude koje sadrže određene podatke koji su povjerljivi, dužni su uz navođenje povjerljivih podataka navesti i pravni osnov po kojem se ti podaci smatraju povjerljivim. Obrazac o povjerljivim informacijama sastavni je dio tenderske dokumentacije.
Podaci koji se ni u kojem slučaju ne mogu smatrati povjerljivim su:
a) ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;
b) predmet nabavke, odnosno ponuđena roba od koje ovisi poređenje sa tehničkom specifikacijom i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke specifikacije;
c) dokazi o ličnoj situaciji ponuđača ( u smislu odredbi člana 45. -51. Zakona).
6.4. Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda
Do isteka roka za prijem ponuda, ponuđač može svoju ponudu izmjeniti ili dopuniti i to da u posebnoj koverti, na isti način navede sve podatke sadržane u tački 4.3. tenderske dokumentacije, i to:
„Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH Ul. Xxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxx
Ponuda za nabavku o nabavki zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g.“ LOT (navesti br. lota za koji se dostavlja ponuda)
Broj nabavke:
IZMJENA/DOPUNA PONUDE -NE OTVARAJ“
Na zadnjoj strani koverte/kutije ponuđač xx xxxxx navesti slijedeće: Naziv i adresa ponuđača/xxxxx ponuđača
Ponuđač može do isteka roka za prijem ponuda odustati od svoje ponude, na način da dostavi pisanu izjavu da odustaje od ponude, uz obavezno navođenje predmeta nabavke i broja nabavke, i to najkasnije do roka za prijem ponuda.
Ponuda se ne može mijenjati, dopunjavati, niti povući nakon isteka roka za prijem ponuda.
6.5. Neprirodno xxxxx ponuđena cijena
U slučaju da Ugovorni organ ima sumnju da se radi o neprirodno niskoj cijeni ponude, ima mogućnost da provjeri cijene, u skladu sa odredbama Uputstva o načinu pripremanja modela tenderske dokumentacije i ponuda(„Službeni glasnik BiH“, broj 90/14), te zatraži pismeno pojašnjenje ponuđača u pogledu neprirodno niske cijene ponude.
Po prijemu obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, odluku će donijeti Ugovorni organ i o tome obavjestiti ponuđača u pismenom obliku.
U slučaju da ponuđač odbije dati pismeno obrazloženje ili dostavi obrazloženje iz kojeg se ne može utvrditi da će ponuđač biti u mogućnosti isporučiti robu po toj cijeni, takvu ponudu može odbiti.
6.6. Pouka o pravnom lijeku
Ponuđač ima pravo na žalbu Ugovornim organu u svim fazama postupka javne nabavke, i to:
a) najkasnije 7 (xxxxx) xxxx prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za učestovanje ili ponuda u odnosu na podatke iz obavijesti;
b) najkasnije 10 (deset) xxxx od xxxx preuzimanja tenderske dokumentacije;
c) najkasnije 10 (deset) xxxx po prijemu zapisnika o otvaranju ponuda, u odnosu na radnje, postupanje, nečinjenja ili propuštanja u postupku otvaranja ponuda;
d) najkasnije 10 (deset) xxxx po prijemu odluke kojom se odlučuje o pojedinačnom pravu iz javne nabavke u odnosu xx xxxxxxxx pregleda i ocjene sposobnosti, xx xxxxxxxx pregleda, ocjene i izbora najpovoljnijeg ponuđača;
e) najkasnije 10 (deset) xxxx po isteku roka za donošenje odluke o pojedinačnim pravima i javne nabavke iz xxxxx d) ovog stava.
Xxxxx xx izjavljuje Ugovornim organu u pisanoj formi putem faxa 033 564 601 ili preporučenom poštanskom pošiljkom, u skladu sa članom 99. Zakona.
Ukoliko ponuđač nije zadovoljan prvostepenim rješenjem Ugovornog organa, isti može izjaviti žalbu na to rješenje Uredu za razmatranje žalbi putem Ugovornog organa, u rokovima i na način propisan Zakonom.
7. ANEKSI
1. Obavijest o nabavci (Aneks 1)
2. Obrazac za ponudu(Aneks 2)
3. Obrazac za cijenu ponude za LOT 1 (Aneks 3)
4. Obrazac za cijenu ponude za LOT 2 (Aneks 3)
5. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 3 (Aneks 3)
6. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 4 (Aneks 3)
7. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 5 (Aneks 3)
8. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 6 (Aneks 3)
9. Obrazac za cijenu ponude + tehnička specifikacija za LOT 7 (Aneks 3)
10. Obrazac o povjerljvim informacijama (Aneks 4)
11. Izjave o ispunjavanju uslova iz člana 45. Zakona (Aneks 5)
12. Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. Zakona (Aneks 6)
13. Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 49. Zakona (Aneks 7)
14. Pismena izjava ponuđača iz člana 52. Zakona (Aneks 8)
15. Izjava o podugovaranju (Aneks 9)
16. Izjava o preferencijalnom tretmanu domaćeg (Aneks 10)
17. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 1 (Aneks 11)
18. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 2 (Aneks 11)
19. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 3 (Aneks 11)
20. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 4 (Aneks 11)
21. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 5 (Aneks 11)
22. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 6 (Aneks 11)
23. Nacrt ugovora o nabavci za LOT 7 (Aneks 11)
24. Izjave o prihvatanju uslova iz TD (Aneks 12)
D I R E K T O R
Prim. Dr Xxxxxx Xxx
ANEKS 2
OBRAZAC ZA PONUDU
Broj nabavke:
Broj obavještenja sa xxxxxxx XX: 908-1-1-10-3-11/15
Ugovorni organ
Naziv i sjedište ponuđača | |
Adresa | |
IDB/JIB ili nacionalni ID broj prema zemlji sjedišta priv. subj. | |
Broj žiro računa | |
Da xx xx ponuđač u sistemu PDV-a | |
Adresa za dostavu pošte |
Zavod za javno zdravstvo Federacije BiH, ul. Xxxxxxx Xxxx 9, 71000 Sarajevo PONUĐAČ (upisati podatke)
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove xxxxx ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je predstavnik xxxxx ponuđača upisuje se i podatak da je to predstavnik xxxxx ponuđača. Podugovarač se ne smatra članom grupa ponuđača u smislu postupka javne nabavke.
KONTAKT OSOBA (za konkretnu ponudu)
Ime i prezime | |
Adresa | |
Telefon | |
Faks | |
IZJAVA PONUĐAČA
*Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik xxxxx ponuđača ovlašten za komunikaciju s Ugovornim organm.
U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i xxxx xx objavljena na Portalu javnih nabavki, broj obavijesti o nabavki ……………………….., xxxx ……………. dostavljamo ponudu i iskazujemo sljedeće:
1. U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije br………… (broj nabavke koji xx xxxx Ugovorni organ), ovom izjavom prihvaćamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi i ograničenja.
2. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za isporuku roba, u skladu sa uslovima utvrđenim u tenderskoj dokumentaciji, kriterijima i utvrđenih rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
LOT broj : (navesti naziv robe)
3. Cijena naše ponude za LOT broj (bez PDV-a) je KM |
Xxxxxx koji dajemo na cijenu ponude za LOT je |
Cijena naše ponude (bez PDV-a) sa uključenim popustom je KM |
PDV (17%) na cijenu ponude sa uračunatim popustom je KM |
Konačna cijena naše ponude za LOT , sa uključenim popustom je KM ili slovima |
U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz Obrasca za cijenu ponude.
4. Preduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i najmanje 50 % ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH, a dokazi da naša ponuda ispunjava uslove za preferencijalni tretman domaćeg koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
*Ukoliko se na ponudu može primjeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se na ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg.
5. Ova ponuda xxxx xxxx (xxxx xxxx ili mjeseci se upisuju brojčano i slovima, a u slučaju da se razlikuju, validan je rok važenja ponude upisan slovima), računajući od isteka roka za prijam ponuda, tj. do (...../...../ ) (datum).
6. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke, obavezujemo se:
a) dostaviti dokaze o kvalificiranosti u pogledu osobne te ekonomske i finansijske sposobnosti, dokaz xx xxxxxx Vanjskotrgovinske komore Bosne i Hercegovine kojom dokazujemo da podliježemo primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg ukoliko ponuda uživa preferencijalni tretman domaćeg u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi;
Ime i prezime osobe xxxx xx ovlaštena da predstavlja ponuđača...........………………………
Potpis ovlaštene osobe: …………………………....
Mjesto i datum: ……………………………………
Pečat preduzeća:
Uz ponudu je dostavljena sljedeća dokumentacija:
Red. broj | Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih | Stranica redni broj | Broj stranica dokumenta |
ANEKS 2 - LOT 1- Oprema za personalnu zaštitu osoblja
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1. | Vodootporni otporni kombinezon s stopalima, Standardi kvalitete: „3B“, EN 13935-2; EN ISO 13982-1; EN 14126; ISO 16604.“ Dizajniran za zaštitu od hemikalija i bioloških agensa (virusi i bakterije). veličina L,XL,XXL | 60 kom | ||
2. | Jednokratno odijelo za zaštitu od infektivnog agensa s varenim šavovima EN 14126:2003 class 3, ISO 16604 class 2, veličina L,XL,XXL | 60 kom | ||
3. | Zaštitne naočale za jednokratnu upotrebu zatvorene EU standard directive 86/686/EEC EN 166, ANSI/ISEA Z87.1-2010 veličina - univerzalna | 60 kom | ||
4. | Štit za lice ( Zaštitni vizir ) za jednokratnu upotrebu EU standard directive 86/686/EEC EN 166, ANSI/ISEA Z87.1-2010 veličina - univerzalna | 60 kom | ||
5. | Zaštitna kapuljača, koja prekriva i gornji dio grudnog xxxx, xx inkorporisanim zaštitnim prozirnim nemaglećim vizirom prilagođen za potrebe lične zaštite osoblja protiv zaraznih bolesti, prvenstveno Ebola virusa. Xxxx da odgovara najmanje standardima EN 14126, EN 166, 86/686/EEC. | 60 kom | ||
6. | Zaštitna vodootporna medicinsko /hiruška maska,EN 14683 type IIR ASTM F2100 nivo 2/3 veličina - univerzalna | 60 kom |
7. | Zaštitna respirator-maska, 9332 + FFP3, EN 149:2001+A 1:2009, ISO 22609 veličina -univerzalna | 60 kom | ||
8. | Zaštitne jednokratne rukavicce nitrilne, EN 455 EU standard directive 93/42/EEC class I, EN 455, različitih velicina | 60 pari | ||
9. | Zaštitne jednokratne rukavicce nitrilne, EN 374 EU standard directive 89/686/ /EEC category III, EN 374, različitih velicina | 60 pari | ||
10. | Zaštitne čizme od gumene (ili ekvivalent) sa protukliznim đonom, visina do ispod koljena, različitih veličina od 42-45 po 5 pari od svake veličine | 20 pari | ||
11. | Jednokratne vodonepropusne navlake za čizme-bez stopala, hemijske otporne. Elastični materijal oko zglobova, trake za zatezanje i podešavanje, protiv-klizni premaz za sprečavanje proklizavanja veličina - univerzalna | 60 pari | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena:
⮚ Ponuđač je u obavezi za svaku ponuđenu stavku specifikaciji da dostavi po jedan uzorak i da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno od 1 do 11 / bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Garancija |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. ........................................
ANEKS 2 - LOT 2- Oprema za zbrinjavanje umrlih od zaraznih bolesti
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1. | Vreće za umrle od karantenskih bolesti za odrasle | 10 kom | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena:
⮚ Ponuđač je u obavezi da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Garancija |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. .......................................
ANEKS 2 - LOT 3- Oprema za izolaciju pacijenta
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1 | Bolesnički krevet s negativnim tlakom za izolaciju pacijenata koji moraju biti podvrgnuti potpunoj izolaciji zbog sumnje na na visoko zarazna karantenska oboljenja. Krevet i ostala oprema xxxx da omogući potpunu izolaciju pacijenta od okoline, ali i medicinsku manipulaciju bolesnika. | 2 kom | ||
2 | Xxxxxx za transport oboljelog od Ebole (ekvivalent proizvodu Biovak EBV 30/40) | 1 kom | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena: Ponuđač je u obavezi za svaku ponuđenu stavku u specifikaciji da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno od 1 do 2 / bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Instalacija i edukacija | |||||
Garancija | |||||
Servis |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. ........................................
ANEKS 2 - LOT 4- Aparat za monitoring vitalnih paramaetara pacijenta
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1 | Pacijent monitor za monitoring vitalnih parametara (neinvazivni i invazivni dvokanalni monitoring) | 2 kom | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena:
⮚ Ponuđač je u obavezi za svaku ponuđenu stavku u specifikaciji da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Instalacija i edukacija | |||||
Garancija | |||||
Servis |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. ........................................
Specifikacija za Pacijent monitor za monitoring vitalnih parametara (neinvazivni i invazivni dvokanalni monitoring) (2 komada)
Tehnički opis | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | |||
Monitoring (xxxx biti opremljen pri isporuci): | ||||
ECG | ( ) | ( ) | ||
SPO2 | ( ) | ( ) | ||
NIBP | ( ) | ( ) | ||
IBP sa dva kanala, | ( ) | ( ) | ||
Temperaturna mjerenja | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje respiracija | ( ) | ( ) | ||
Omogućena naknadna instalacija i priključak CO2 | ( ) | ( ) | ||
Karakteristike displeja | ||||
Min. veličina dispjela 8.2 inch, | ( ) | ( ) | ||
Kolor display | ( ) | ( ) | ||
Minimalna rezolucija od: 640 * 480 pixela | ( ) | ( ) | ||
Minimalan broj tragova: 7 sa po 25 mm/sec | ( ) | ( ) | ||
Minimalan domet brzine 6.25 mm/sec, maksimalan 25 mm/sec | ( ) | ( ) | ||
Rad monitora na baterijskom napajanju minimalno 10 sati | ( ) | ( ) | ||
Omogućena daljinska kontrola monitora | ( ) | ( ) | ||
Kategorije Pacijent statusa i sistem statusa sa min 4 nivoa prioriteta | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost manipulacije same notifikacije na nivou Audio i Vizuelno | ( ) | ( ) | ||
Fabrički definisane postavke aparata, uz obaveznu mogućnost korisnički definisanih postavki | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost prigušenja alarma prema korisnički definisanom vremenskom periodu prigušenja | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | |||
Mogućnost odabira EKG pacijent kablova sa 3, 5 i 10 žilnim odvodima | ( ) | ( ) | ||
Min voltaža od ±0.5mV do max. ±5mV | ( ) | ( ) | ||
Širina signala min 40 ms do max. 120 xx | ||||
XX xxxxxx od min. 30bpm do max. 300bpm | ( ) | ( ) | ||
Korisnički definisano povečanje ili smanjivanje HR limita | ( ) | ( ) | ||
Obavezna identifikacija pri nastanku greške za svaki pojedini ECG odvod | ( ) | ( ) | ||
Arterijska oxygen saturacija SPO2 i periferna pulsna mjerenja | ( ) | ( ) | ||
Min. raspon SPO2 1-100%, | ( ) | ( ) | ||
Periferna pulsna mjera od 20-300 BPM | ||||
SPO2 ±2 (70-100% SPO2) | ||||
PPR ±3 bita po minuti | ||||
Korisnička manipulacija donjih i gornjih limita za SPO2 i PPR | ( ) | ( ) | ||
Ne-invazivno oscilometrijsko mjerenje sa prikazima sistoličnog, dijastoličnog i prosječnog pritiska, kao i vrijeme trajanja posljednjih mjerenja. Min. 10 mmHg i max. 285 mmHg | ( ) | ( ) | ||
Mjerenja sa min. rasponom od 20-300 mmHg | ( ) | ( ) | ||
Korisnički definisano povečanje ili smanjivanje limita, pojedinačno za sistolično, dijastolično i prosječno mjerenje | ( ) | ( ) | ||
Minimalno dva mjesta za radnu bateriju | ( ) | ( ) | ||
Kartica za povezivanje na Wireless LAN mrežu, koja podržava rad od 2.4 do 2.5 GHz, brzinom prenosa od min. 100 mW | ( ) | ( ) | ||
Komunikacijski portovi na portovima IEEE 802.11 ili IEEE 802.11b | ( ) | ( ) | ||
Težina monitora maksimalno cca. ± 8 kg | ( ) | ( ) | ||
Navedene karakteristike moraju biti potvrđene orginalnim katalozima ili brošurama, ukoliko nevedeno ne bude ispoštovano, ponuda će se smatrati tehnički neispravnom. | ( ) | ( ) |
ANEKS 2 - LOT 5- Aparat za kontrolisanu mehaniču ventilciju pacijenta
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1 | Ventilator (respirator) za ventilaciju odraslih i djece u izolatoriju | 1 kom | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena:
⮚ Ponuđač je u obavezi za svaku ponuđenu stavku u specifikaciji da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno od 1 do 5 / bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Instalacija i edukacija | |||||
Garancija | |||||
Servis |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. ........................................
Specifikacija za (respirator) za ventilaciju odraslih i djece u izolatoriju (1 komada)
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
1. | Uređaj se koristi za dugotrajnu ventilaciju odraslih pacijenata ili djece. | ( ) | ( ) | |
2. | Opšti zahtijevani profil uređaja 1. Dugotrajni ventilator za korištenje u jedinicama intenzivne njege 2. Ventilator za djecu i odrasle 3. Ventilator xxxx obezbijediti invazivnu (tubus) i neinvazivnu ventilaciju (opciono). 4. Ventilator xxxxx xx xxxxxxx standardne ventilacione xxxxxx xxxx (volumenom kontrolisana ventilacija, pritiskom kontrolisana ventilacija, pritiskom podržana ventilacija). Dodatno, ventilator xxxx omogućiti pacijentu slobodno disanje u svim respiratornim fazama uprkos aktivnosti ventilatora. 5. Uređajem xx xxxx rukovati jednostavno i intuitivno. U skladu sa xxx uređaj opremljen sa color ekranom od min. 15“ i centralnim rotirajućim dugmetom. Uređaj xxxx posjedovati mogućnost podešavanja ugla ekrana, ako je to neophodno, radi bolje čitljivosti i rada xx xxxxxx operatora. Ekran xxxx posjedovati mogućnost odvajanja od osnovne jedinice i montiranja blizu pacijenta. 6. Samostojeći, tj posjeduje vlastita kolica koja omogućavaju stalni rad i premještanje respiratora. 7. Ponuda xxxx da sadrži svu opremu i dijelove, uključujući i neophodni pribor koji se namjerava koristiti sa uređajem. Zahtijevani profil je ispunjen u svim tačkama | ( ) | ( ) | |
3. | Informacije proizvođača Uređaj treba da zadovoljava međunarodne i europske standarde koji se odnose na medicinsku opremu: | ( ) | ( ) | |
EN ISO 9001 | ( ) | ( ) | ||
EN ISO 13485 | ( ) | ( ) | ||
4. | Standardi, odredbe, certifikati o usklađenosti | |||
Uređaj je usklađen sa osnovnim zahtijevima iz dodatka 1 standarda 93/42/EEC. On ima CE oznaku prema članu 17 koji zahtijeva da proizvod zadovoljava odredbe člana 11. Uređaj je testiran obzirom na elektromagnetnu kompatibilnost u skladu sa standardom EN 00000-0-0. | ||||
Zahtijevani profil je ispunjen u svim tačkama | ( ) | ( ) | ||
Tehnički opis | DA | NE | ||
5. | Opseg isporuke |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
5.1. | Osnovni opseg isporuke | |||
Ponuda uključuje svu opremu i dijelove uređaja uključujući i zahtijevani pribor koji je neophodan za neprekinuti rad uređaja. | ( ) | ( ) | ||
Crijevo za O2 za napajanje putem centralnog razvoda | ( ) | ( ) | ||
Crijevo za Air za napajanje putem centralnog razvoda | ( ) | ( ) | ||
Široki opseg napona napajanja (100-240 V, 50/60 Hz) | ( ) | ( ) | ||
Interna baterija za neprekidni rad od bar 10 minuta | ( ) | ( ) | ||
Pacijent sistem crijeva (jednokratna i višekratna) | ( ) | ( ) | ||
Ruka za držanje crijeva | ( ) | ( ) | ||
Ekspiratorni ventil (jednokratni i višekratni) | ( ) | ( ) | ||
Kompenzacija tubusa | ( ) | ( ) | ||
Kolica | ( ) | ( ) | ||
Senzor protoka | ( ) | ( ) | ||
O2 senzor | ( ) | ( ) | ||
CO2 senzor | ( ) | ( ) | ||
Temparaturni senzor (za mjerenje temperature inspiratornog disajnog gasa) | ( ) | ( ) | ||
Sistem ovlaživanja (aktivni) | ( ) | ( ) | ||
Sistem ovlaživanja (pasivni) | ( ) | ( ) | ||
Export podataka ventilacije radi nadzora xx xxxxxx informacionog sistema bolnice | ( ) | ( ) | ||
5.2. | Dodatni opseg isporuke | |||
Funkcija terapije kisikom (uređaj može raditi kao sistem visokog protoka za isporuku disajnog gasa sa podešenim FiO2 za korištenje npr. sa kisičnom maskom ili ekvivalent | ( ) | ( ) | ||
Napredni ventilacioni načini kao što je APRV | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Mjerenje CO2 | ( ) | ( ) | ||
Ventilacija sa proporcionalnim pritiskom za podržano spontano disanje | ( ) | ( ) | ||
Spoj za nebulajzer | ( ) | ( ) | ||
6. | Zona primjene i tipovi pacijenta | |||
6.1 | Zona primjene | |||
Uređaj može raditi u: | ||||
• Jedinicama intenzivne njege | ( ) | ( ) | ||
• Jedinicama poluintenzivne njege | ( ) | ( ) | ||
• Jedinicama za oporavak | ( ) | ( ) | ||
• Za vrijeme transporta unutar bolnice | ( ) | ( ) | ||
6.2 | Tipovi pacijenata i početne vrijednosti | |||
Odrasli tip pacijenata | ( ) | ( ) | ||
Pedijatrijski tip pacijenata | ( ) | ( ) | ||
Neonatalni tip pacijenata (opcija) | ( ) | ( ) | ||
Uređaj može biti nadograđen u bilo koje vrijeme da podržava sve tipove pacijenata | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost odabira tipa pacijenta (odrasli, djeca) na početku ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Automatsko podešenje početnih vrijednosti ventilacije prema tipu pacijenta ili idealnoj težini | ( ) | ( ) | ||
Automatko podešenje alarmnih granica prema tipu pacijenata ili idealnoj težini | ( ) | ( ) | ||
Automatsko podešenje min. i maks. vrijednosti ventilacionih podešenja prema tipu pacijenta ili idealnoj težini | ( ) | ( ) | ||
Podešenja prethodnog pacijenta se mogu odabrati kao početne vrijednosti | ( ) | ( ) | ||
7. | Koncept rada i rukovanja | |||
7.1 | Ponašanje prilikom pokretanja | |||
Automatski software-ski samotest nakon uključivanja | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Korisnički specifični parametri pokretanja (početni način ventilacije, podešenja i alarmne granice) | ( ) | ( ) | ||
Sigurnosno pokretanje uređaja sa prethodno konfigurisanim podešenjima nakon bar 30 sek. Bez pritiska bilo kojeg dugmeta | ( ) | ( ) | ||
7.2 | Pripravnost (Standby) | |||
Funkcionalnost pripreme – „standby“ | ( ) | ( ) | ||
Ventilacioni parametri se mogu konfigurisati u stanju pripravnosti | ( ) | ( ) | ||
7.3 | Provjera uređaja | |||
Provjera uređaja je raspoloživa za ventile, senzore, sistem napajanja gasa i alarma | ( ) | ( ) | ||
Provjera uređaja se vrši putem dijaloga sa korisnikom putem teksta na ekranu | ( ) | ( ) | ||
Provjera curenja za pacijent crijeva je raspoloživa odvojeno | ( ) | ( ) | ||
Provjera otpornosti i rastezljivosti pacijent crijeva | ( ) | ( ) | ||
Rezultat zadnje provjere uređaja i provjere curenja i rastezljivosti xx xxxx i može se pregledati sa prikazanim datumom i vremenom | ( ) | ( ) | ||
7.4 | Koncept rada | |||
Rad sa ventilatorom pomoću ekrana na dodir, rotirajućeg dugmeta i tastera | ( ) | ( ) | ||
Rotirajuće dugme ima dvije funkcije za koncept jednostavnog rada: | ( ) | ( ) | ||
1. Rotacija za podešenje odabrane stavke | ( ) | ( ) | ||
2. Pritisak za potvrdu odabrane stavke | ( ) | ( ) | ||
Sve bitne promjene kontrolnih elemenata slijede radni koncept: “odaberi- podesi-potvrdi“ | ( ) | ( ) | ||
Podešavanje parametara može biti elektronički zaštićeno protiv potencijalno opasnih i neuobičajenih podešenja (funkcija zaključavanja) | ( ) | ( ) | ||
Podešenja parametara su stalno i simultano vidljiva putem digitalnih vrijednosti i analognog indikatora | ( ) | ( ) | ||
Moguća je kontrola uređaja daljinskom kontrolom | ( ) | ( ) | ||
Moguć je rad bez dodatnih proksimalnih ili distalnih filtera | ( ) | ( ) | ||
Moguće je povezivanje pacijenta i sa lijeve i xxxxx xxxxxx | ( ) | ( ) | ||
Ekspiratorni ventil pacijenta se može zamijeniti brzo i jednostavno jednom rukom | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Uređaj prikazuje instalirane i neinstalirane opcije na ekranu | ( ) | ( ) | ||
7.5 | Izgled ekrana i konfigurabilnost | |||
Rapoloživost različitih izgleda ekrana za različite slućajeve upotrebe | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost deaktivacije izgleda ekrana | ( ) | ( ) | ||
Izgled ekrana je moguće mijenjati i konfigurisati | ( ) | ( ) | ||
Konfigurabilnost izgleda ekrana je zaštićena lozinkom | ( ) | ( ) | ||
Prikaz krivulja, trendova, petlji i mjernih numeričkih vrijednosti na glavnom ekranu je konfigurabilan | ( ) | ( ) | ||
Prikaz stranice sa podacima je konfigurabilan prema pisanim protokolima bolnice | ( ) | ( ) | ||
Do 7 individualnih tipki je moguće konfigurirati za često korištene funkcije | ( ) | ( ) | ||
8 mjernih vrijednosti su konfigurabilne kao trendovi | ( ) | ( ) | ||
Jezik software-a je konfigurabilan | ( ) | ( ) | ||
Mjerne jedinice su konfigurabilne (npr. mbar-cmH2O) | ||||
Vrijeme i datum se mogu podesiti | ( ) | ( ) | ||
Jačina alarma se može podesiti | ( ) | ( ) | ||
8. | Instalacija | |||
Ventilator može raditi na: | ||||
• Kolicima | ( ) | ( ) | ||
• Stropno montiranom sistemu sa policama | ( ) | ( ) | ||
• Zidno montiranoj konzoli | ( ) | ( ) | ||
• Bilo kojoj nosivoj površini (police) | ( ) | ( ) | ||
Ekran je pričvršćen na bazu ventilatora sa kablom od bar 3m duljine. Svi ostali interfejsi su ugrađeni unutar ventilatora | ( ) | ( ) | ||
Ekran se može odvojiti bez upotrebe dodatnih pomoćnih alata | ( ) | ( ) | ||
Ekran se može odvojiti bez alata i može se pričvrstiti direktno na standardnu nosivu šinu. | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
9. | Sigurnosne funkcionalnosti | |||
Integrisano neprekidno napajanje strujom (rad na baterije) u slućaju od kvara napajanja. | ( ) | ( ) | ||
Automatsko prebacivanje gasa u slučaju greške u napajanju sa O2 (rad ventilatora sa O2 samo nakon greške u snabdijevanju komprimiranim zrakom) | ( ) | ( ) | ||
Automatska kalibracija svih senzora za vrijeme rada bez odspajanja pacijenta. | ( ) | ( ) | ||
Automatska kompenzacija curenja | ( ) | ( ) | ||
Automatska kompenzacija rastezljivosti crijeva | ( ) | ( ) | ||
Automatska kompenzacija otpornosti crijeva | ( ) | ( ) | ||
10. | Grafičko korisničko sučelje (interfejs) | |||
10.1 | Opšte specifikacije | |||
Color grafički display 15“ | ( ) | ( ) | ||
Ekran sa tasterom za xxx/noć | ( ) | ( ) | ||
Prikaz krivulja, trendova, petlji i mjernih vrijednosti | ( ) | ( ) | ||
Grafičke informacije u realnom vremenu u bilo koje vrijeme i u bilo kojoj radnoj situaciji (krivulje ili mjerne vrijednosti) | ( ) | ( ) | ||
Integrisani tekst pomoći i kratke upute za rad za sve važne ventilacione funkcionalnosti (npr. načine ventilacije) putem teksta na ekranu | ( ) | ( ) | ||
10.2 | Krivulje | |||
Krivulja disajnog pritiska u realnom vremenu | ( ) | ( ) | ||
Krivulja protoka u realnom vremenu | ( ) | ( ) | ||
Krivulja volumena u realnom vremenu | ( ) | ( ) | ||
Krivulja etCO2 u realnom vremenu | ( ) | ( ) | ||
Prezentacija bar tri zadnja sukcesivna ventilaciona ciklusa | ( ) | ( ) | ||
Ventilacione krivulje su ispunjene i ne prikazuju xx xxx linije (radi bolje vidljivosti sa velikih udaljenosti) | ( ) | ( ) | ||
Simultani prikaz 3 ventilacione krivulje | ( ) | ( ) | ||
Simultani prikaz 3 ventilacione krivulje i 3 xxxxxx xxxxxx | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Prikaz xxxxxx umjesto krivulje | ( ) | ( ) | ||
Prikaz 2 petlje umjesto krivulje | ( ) | ( ) | ||
Prikaz jedne velike petlje umjesto 2 krivulje | ( ) | ( ) | ||
Sve krivulje imaju stop funkciju radi analize | ( ) | ( ) | ||
10.3 | Trendovi | |||
Grafički trend prikaz 8 podešenja ili mjernih vrijednosti | ( ) | ( ) | ||
Grafički trend prikaz sa kursorom i numerički prikaz vrijednosti | ( ) | ( ) | ||
Rezolucija xxxxxx odaberiva: 1, 3, 6, 12 ili 24 sata. | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost prikaza svakog xxxxxx xxx kratkog xxxxxx | ( ) | ( ) | ||
10.4 | Petlje | |||
Prikaz slijedećih petlji: | ||||
Paw-V, Flow-Paw, V-Flow, Ptrach-V, Flow-Ptrach i V-CO2 ili ekvivalent | ( ) | ( ) | ||
Smještanje referentnih petlji i njihov prikaz bez prepreka | ( ) | ( ) | ||
Prikaz petlji različitih veličina sa simultanim prikazom neke krivulje, kratkog xxxxxx, grafičkih i numeričkih trendova i istorije alarma | ( ) | ( ) | ||
Sve petlje sa stop funkcionalnosti radi analize | ( ) | ( ) | ||
Prikaz petlje sa kursorom i numeričkim informacijama mjernih vrijednosti | ( ) | ( ) | ||
10.5 | Knjiga događaja | |||
Automatska knjiga događaja za sve ventilacione promjene i alarme | ( ) | ( ) | ||
Smještaj do 1000 podataka u knjigu događaja | ( ) | ( ) | ||
11. | Načini ventilacije | |||
11.1. | Volumenom kontrolisana ventilacija | |||
Volumno kontrolisana, kontinuirana zadana ventilacija | ( ) | ( ) | ||
Volumenom kontrolisana, podržana kontrolisana ventilacija | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Volumenom kontrolisana, sinhronizovana intermitna zadana ventilacija sa i bez podrške pritiskom | ( ) | ( ) | ||
Volumenom kontrolisana ventilacija sa minimalnim iznosom zadanog minutnog volumena bez i sa podrškom pritiska | ( ) | ( ) | ||
Volumenom kontrolisana i pritiskom ograničena ventilacija pomoću Pmax podešenja | ( ) | ( ) | ||
Automatsko podešavanja protoka i ventilacionog pritiska na najmanju moguću vrijednost sa konstantnim disajnim (tidalnim) volumenom | ( ) | ( ) | ||
Volumenom kontrolisana ventilacija sa slobodnim spontanim disanjem pacijenta za vrijeme inspiratorne i ekspiratorne faze | ( ) | ( ) | ||
11.2. | Pritiskom kontrolisana ventilacija | |||
Pritiskom kontrolisana, podržana kontrolisana ventilacija | ( ) | ( ) | ||
Pritiskom kontrolisana ventilacija sa spontanim disanjem na dva nivoa pritiska bez i sa podrškom pritiska | ( ) | ( ) | ||
Pritiskom kontrolisana ventilacija sa slobodnim spontanim disanjem pacijenta za vrijeme inspiratorne i ekspiratorne faze | ( ) | ( ) | ||
11.3. | Spontano disanje | |||
Spontani pozitivni disajni pritisak sa i bez podrške pritiskom | ( ) | ( ) | ||
Podrška pritiskom sa podesivim okidanjem protoka (trigger) | ( ) | ( ) | ||
Podrška pritiskom je aktivna samo na PEEP nivou | ( ) | ( ) | ||
Spontano disanje sa proporcionalnom podrškom pritiska ovisno xx xxxxxx pacijenta | ( ) | ( ) | ||
11.4. | Specijalne ventilacione funkcije | |||
Disajna ventilacija sa automatskim otpuštanjem pritiska (APRV) | ( ) | ( ) | ||
Sinhronizirana neovisna ventilacija na dvije strane pluća (ILV) ili ekvivalent | ( ) | ( ) | ||
Mandatorna ventilacija sa inverznim vremenskim odnosom inspirij-ekspirij | ( ) | ( ) | ||
Apnea ventilacija za automatsko prebacivanje na volumenom kontroliranu zadatu ventilaciju u slućaju apnee | ( ) | ( ) | ||
12. | Dodatne ventilacione funkcionalnosto | |||
12.1. | Kompenzacija tubusa ili ekvivalent | |||
Kompenzacija otpora tubusa za vrijeme in- i ekspiracije | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Kompenzacija tubusa je raspoloživa za odrasle, djecu i neonate (opcija) | ( ) | ( ) | ||
Kompenzacija tubusa se može koristiti u bilo kojem invazivnom načinu ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Odnos kompenzacije je podesiv od 0 do 100% u koracima od 1% | ( ) | ( ) | ||
Kompenzacija tubusa se može isključiti za vrijeme ekspiratorne faze | ( ) | ( ) | ||
Kompenzacija tubusa je raspoloživa za vrijeme mandatorne i spontane ventilacione faze | ( ) | ( ) | ||
Kompenzacija tubusa se može odabrati samo za spontanu ventilacionu fazu | ( ) | ( ) | ||
Zajedno sa kompenzacijom tubusa se može koristiti podrška pritiskom i proporcionalna podrška pritiskom | ( ) | ( ) | ||
Tip tubusa (ET ili trahea) se može odabrati | ( ) | ( ) | ||
Prečnik tubusa se može odabrati od 5 do 12 mm | ( ) | ( ) | ||
Automatska kompenzacija otpora tubusau ovisnosti od odabranog tipa tubusa i prečnika | ( ) | ( ) | ||
12.2 | Pronalaženje manevra | |||
Direktno podešenje PEEP i Pinsp kao i Phigh i Plow bez potrebe za potvrdom | ( ) | ( ) | ||
Sinhronizirano podešenje PEEP i Pinsp (razlika pritisaka ostaje konstantna) | ( ) | ( ) | ||
Kombinacija sinhroniziranog i direktnog podešenja PEEP i Pinsp | ( ) | ( ) | ||
Sinhronizirano podešenje Phigh i Plow (razlika pritisaka ostaje konstantna) | ( ) | ( ) | ||
Sinhronizirano i direktno podešenje Phigh i Plow | ( ) | ( ) | ||
Funkcija „uzdaha“ (sigh) sa podesivim intermitentnim PEEP-om | ( ) | ( ) | ||
Funkcionalnost „dah za dahom“ za PEEP, EEP, dinamičku rastezljivost i Vt (tidalni volumen) | ( ) | ( ) | ||
12.3 | Procedura O2 sukcije | |||
Program za vremenski kontrolirano obogaćivanje kisikom za bronhijalnu sukciju sa utišavanjem odabranih alarma | ( ) | ( ) | ||
Faza pre-oksigenacije od maks. 180 sekundi | ( ) | ( ) | ||
Automatska detekcija odspajanja i prekida ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Utišavanje odabranih alarma za vrijeme odspajanja (maks. 120 sekundi) | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Smanjenje protoka gasa za vrijeme vremena odspajanja | ( ) | ( ) | ||
Automatski završetak procedure sukcije O2 nakon 120 sekundi odspajanja sa pokušajem nastavka ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Automatsko otkrivanje ponovnog spajanja i nastavka ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Post-oksigenacijska faza od maks. 120 sekundi | ( ) | ( ) | ||
12.4 | Nebulizacija | |||
Pneumatski nebulizator integrisan | ( ) | ( ) | ||
Automatska kalibracija senzora protoka nakon što je kompletirana primjena nebulizatora | ( ) | ( ) | ||
Moguća je terapija sa nebulizatorom u svim načinima ventilacije za odrasle pacijente | ( ) | ( ) | ||
Nema mijenjanja FiO2 za vrijeme rada nebulizatora | ( ) | ( ) | ||
Prilagodba isporuke tidalnog volumena uzimajući u obzir dodatnu isporuku putem nebulajzera | ( ) | ( ) | ||
Uzimanje u obzir eksternog izvora protoka (npr. za vrijeme medicinske nebulizacije sa odvojenim gasnim napajanjem) | ( ) | ( ) | ||
Sinhroniziran rad nebulizatora (isporuka gasa) sa isporukom inspiratornog protoka | ( ) | ( ) | ||
12.5 | Funkcionalnost ručnog zadržavanja | |||
Zadržavanje inspirija: Ručni inspirij:Ventilacioni udar može biti ručno pokrenut i biti zadržan maks. 40 sekundi | ( ) | ( ) | ||
Zadržavanje ekspirija: Ventilaciona pauza može biti ručno pokrenuta i držana maksimalno 15 sekundi | ( ) | ( ) | ||
12.6 | Funkcija terapije kisikom ili ekvivalent | |||
Integrisana primjena visokog protoka kisika unutar uređaja | ( ) | ( ) | ||
Protok i FiO2 koncentracija se mogu podesiti za terapiju kisikom | ( ) | ( ) | ||
13. | Ventilacioni monitoring (nadgledanje) | |||
13.1. | Monitoring disajnog pritiska | |||
Elektroničko mjerenje disajnog pritiska | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje disajnog pritiska kod ventilatora je izvršeno bez dodatnih linija pritisaka pored disajnog kruga | ( ) | ( ) | ||
U potpunosti automatsko kalibrisanje senzora pritiska je moguće za vrijeme ventilacije | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Mjerenje vršnog pritiska | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje platoa | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje srednje vrijednosti pritiska | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje PEEP-a | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje minimalnog pritiska | ( ) | ( ) | ||
13.2. | Monitoring protoka i volumena | |||
Integrisano elektroničko mjerenje protoka i volumena | ( ) | ( ) | ||
Moguća automatska kalibracija senzora protoka za vrijeme ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Moguća ručna kalibracija senzora protoka za vrijeme ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Mijenjanje senzora protoka je moguće bez prekida ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Raspoloživ višekratni senzor protoka | ( ) | ( ) | ||
Raspolživ jednokratni senzor protoka | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje tidalnog volumena | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje minutne ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje vršnog protoka | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje minutne ventilacije kod spontanog disanja | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje curenja minutnog volumena | ( ) | ( ) | ||
Automatsko otkrivanje i prikaz neispravnog senzora protoka | ( ) | ( ) | ||
13.3. | O2 monitoring | |||
Integrisano elektroničko mjerenje inspiratorne koncentracije kisika | ( ) | ( ) | ||
Automatska kalibracija O2 senzora bez potrebe za odspajanjem pacijenta | ( ) | ( ) | ||
Ručna kalibracija O2 senzora bez potrebe za odspajanjem pacijenta | ( ) | ( ) | ||
O2 mjerenje sa elektrohemijskom ćelijom koju nije potrebno održavati | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Selektivno utišavanje alarma za O2 nadgledanje | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost isključenja O2 nadgledanja | ( ) | ( ) | ||
Neprekidni rad ventilatora sa isključenim nadgledanjem O2 | ( ) | ( ) | ||
Automatsko otkrivanje i indiciranje neispravnog O2 senzora | ( ) | ( ) | ||
13.4 | CO2 nadgledanje | |||
Elektroničko mjerenje ekspiratorne CO2 koncentracije | ( ) | ( ) | ||
CO2 mjerenje na Y-komadu pacijenta | ( ) | ( ) | ||
Kontinuirano mjerenje parcijalnog pritiska CO2 bez kašnjenja | ( ) | ( ) | ||
Prikaz kapnograma bez kašnjenja u sinhronizaciji sa pritiskom, protokom i volumenom i krivuljama | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje krajnjeg ekspiratornog CO2 parcijalnog pritiska i CO2 koncentracije sa podesivim nivoima alarma | ( ) | ( ) | ||
Prikaz CO2 proizvodnje | ( ) | ( ) | ||
Prikaz serijskog „mrtvog“ prostora | ( ) | ( ) | ||
Prokaz ventilacije „mrtvog“ prostora | ( ) | ( ) | ||
Prikatz xxxxxx za etCO2 i CO2 proizvodnju | ( ) | ( ) | ||
Kalibracija CO2 senzora sa referentnim filterom | ( ) | ( ) | ||
Kalibracija CO2 senzora sa uzorkom gasa | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost isključenja CO2 nadgledanja | ( ) | ( ) | ||
Stalni rad ventilatora sa isključenim CO2 nadgledanjem | ( ) | ( ) | ||
Težina senzora je ispod 35 g | ( ) | ( ) | ||
Senzor nema pokretnih dijelova (npr. točak filtera) | ( ) | ( ) | ||
Senzor se može izmjenjivati među ventilatorima bez potrebe za ponovnim kalibrisanjem | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje obrade signala u ventilatoru | ( ) | ( ) | ||
Raspoloživost višekratne CO2 kivete za odrasle | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Raspoloživost jednokratne CO2 kivete za odrasle | ( ) | ( ) | ||
Raspoloživost višekratne CO2 kivete za djecu | ( ) | ( ) | ||
Raspoloživost jednokratne CO2 kivete za djecu | ( ) | ( ) | ||
13.5 | Monitoring brzine disanja, rastezljivosti, otpornosti i temperature | |||
Integrisano elektroničko mjerenje brzine disanja | ( ) | ( ) | ||
Prikaz ukupne brzine disanja | ( ) | ( ) | ||
Prikaz brzine spontanog disanja | ( ) | ( ) | ||
Prikaz brzine mandatornog disanja | ( ) | ( ) | ||
Prikaz spontanih trigerovanih uzdisaja | ( ) | ( ) | ||
Proračun i digitalni prikaz statičke rastezljivosti u svim načinima (izuzev CPAP bez podrške pritiska) | ( ) | ( ) | ||
Automatski proračun i digitalni prikaz ekspiratorne otpornosti u svim načinima (izuzev CPAP bez podrške pritiska) | ( ) | ( ) | ||
Trend funkcije za otpornost i rastezljivost | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje i digitalni prikaz temperature inspiratornog gasa (18 – 48 °C) uključujući i zagrijavanje u slučaju visoke temperature inspiratornog gasa | ( ) | ( ) | ||
13.6 | Dijagnostičko nadgledanje | |||
Mjerenje intrističkog PEEP pritiskom na dugme sa automatskim podešenjem mjernog vremena | ( ) | ( ) | ||
Mjerne vrijednosti za PEEPi i preostali volumen | ( ) | ( ) | ||
PEEPi i preostali (rezidualni) volumen se mogu mjeriti u svim načinima ventilacije | ( ) | ( ) | ||
Trend prikaz za PEEPi mjerenja sa kusorom radi analize | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje neuromuskularnog pogona disanja putem P0.1 | ( ) | ( ) | ||
P0.1 mjerenje je moguće u svim načinima ventilacije | ( ) | ( ) | ||
P0.1 mjerenje je moguće pritiskom na dugme | ( ) | ( ) | ||
P0.1 mjerenje u automatskim intervalima | ( ) | ( ) | ||
Trend prikaz P0.1 mjerenja sa kursorom radi analize | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Mjerenje indeksa brzog površinskog disanja (RSB) | ( ) | ( ) | ||
Trend prikaz RSB vrijednosti sa kursorom radi analize | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje pacijentove maksimalne negativne inspiratorne snage (NIF) | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje tidalnog volumena za vrijeme podrške pritiskom | ( ) | ( ) | ||
Mjerenje konstante ekspiratornog vremena | ( ) | ( ) | ||
14. | Alarmne poruke i alarmne granice | |||
14.1. | Alarmne poruke | |||
Alarmne poruke na osnovu prioriteta (Napomene/Pažnja/Upozorenja) | ( ) | ( ) | ||
Prioriteti se mogu vizuelno i zvučno razlikovati | ( ) | ( ) | ||
Tekstualne informacije su prikazane na ekranu u slućaju alarma i potencijalno opasnih podešenja | ( ) | ( ) | ||
Funkcija: xxxxxx-uzrok-otklanjanje sa čistim tekstualnim prikazom je integrirana u uređaj za sve alarme | ( ) | ( ) | ||
14.2. | Alarmne granice | |||
Alarmne granice pacijent monitoringa se mogu konfigurisati | ( ) | ( ) | ||
Slijedeće alarmne granice se mogu podešavati: | ||||
• Minutni volumen (visoka/xxxxx) | ( ) | ( ) | ||
• Disajni pritisak (visoka) | ( ) | ( ) | ||
• Frekvencija spontanog disanja | ( ) | ( ) | ||
• Tidalni volumen (visoka) | ( ) | ( ) | ||
• etCO2 (vioka/xxxxx) | ||||
• Kašnjenje apnee (5-60 sekundi) | ||||
15. | Interfejs (međuveza) | |||
Standardni digitalni RS232 | ( ) | ( ) | ||
Dva dodatna RS232 interfejsa | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Ethernet interfejs (RJ45) | ( ) | ( ) | ||
Analogni interfejs | ( ) | ( ) | ||
Interfejs za ILV | ( ) | ( ) | ||
Interfejs za poziv sestre | ( ) | ( ) | ||
Spoj za vanjski senzor protoka za neonatalnu ventilaciju (opcija) | ( ) | ( ) | ||
Spoj za CO2 senzor | ( ) | ( ) | ||
16. | Čišćenje | |||
Zatvorene površine radnog panela i tastera mogu biti dezinficirane brisanjem xx xxxxxx rasprostranjenim sredstvima za čišćenje | ( ) | ( ) | ||
Pacijent disajni blok sadrži jednu komponentu koja se ne treba rastavljati radi čišćenja | ( ) | ( ) | ||
Pacijent disajni blok se može jednom rukom zamijeniti u veoma kratkom vremenu | ( ) | ( ) | ||
Višekratni pacijent disajni blok se može sterilizirati na maks. 134 °C | ( ) | ( ) | ||
Jednokratni pacijent disajni blok se može dezinficirati | ( ) | ( ) | ||
Višekratni pacijent uređaji se mogu sterilizirati na maks. 134 °C | ( ) | ( ) | ||
Kompaktni pacijent ispusni ventil sa mogučnošću integracije vodene zamke | ( ) | ( ) | ||
17. | Servisna organizacija i servisni xxxxx xxxx | |||
17.1. | Servisna organizacija | |||
Servisna organizacija nudi kupcu servisni ugovor | ( ) | ( ) | ||
Servisna organizacija obezbjeđuje 24-xxxx xxxxxx u slučaju hitnosti | ( ) | ( ) | ||
Rezervni i potrošni dijelovi će biti raspoloživi bar 8 xxxxxx nakon prestanka proizvodnje uređaja | ( ) | ( ) | ||
Nadopune i nadogradnje uređaja za software ventilatora će biti izvršene putem tzv. „download“ procedure korištenjem standardnog PC bez potrebe da se mijenja hardware | ( ) | ( ) | ||
17.2. | Servisni xxxxx xxxx | |||
U servisnom načinu rada se prikazuju mjerne veličine i statusne poruke o pneumatskim i elektroničkim kolima te mikroprocesoru u tabelarnoj formi | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
Ulaz u servisni xxxxx xxxx se vrši bez upotrebe dodatnih sredstava korištenjem regularnih kontrola ventilatora | ( ) | ( ) | ||
Dijagnostički servisni način xxxx xx zaštićen od neautorizirane manipulacije | ( ) | ( ) | ||
Servisni xxxxx xxxx sadrži knjigu grešaka sa kodovima | ( ) | ( ) | ||
Udaljeni xxxxxx xx omogućen putem lokalnog downloada podataka i internet veze prema servisnom odjelu proizvođača | ( ) | ( ) | ||
Za proizvod postoji organizovan servis na području BiH sa educiranim osobljem kod proizvođača opreme | ( ) | ( ) | ||
18. | Dokumentacija i materijal za obuku | |||
Upute za upotrebu su raspoložive | ( ) | ( ) | ||
CD za obuku putem računara je raspoloživ | ( ) | ( ) | ||
Xxxxxx kompatibilnog i testnog pribora i potrošnog materijala je raspoloživ | ( ) | ( ) |
ANEKS 2 - LOT 6- Aspirator za trajnu sukciju
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1 | Električni medicinski aspirator | 1 kom | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena:
⮚ Ponuđač je u obavezi za svaku ponuđenu stavku u specifikaciji da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Instalacija i edukacija | |||||
Garancija | |||||
Servis |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. ........................................
Specifikacija za Električni medicinski aspirator - samostojeći 1kom
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
1. | Uređaj se koristi za aspiraciju sekreta kod odraslih pacijenata. | ( ) | ( ) | |
2. | Aspirator medicinski na električni pogon ili ekvivalent | ( ) | ( ) | |
3. | Elektromotorom pokretani vakuum aspirator ili ekvivalent | ( ) | ( ) | |
4. | Aspirator je neovisan od razvoda medcinskih gasova | ( ) | ( ) | |
5. | Posjeduje prekidač za uključenje i isključenje | ( ) | ( ) | |
6. | Posjeduje nožni prekidač za uključivanje vakuuma | ( ) | ( ) | |
7. | Jačina vakuma: u rasponu najmanje od 0 - -85 kPa | ( ) | ( ) | |
8. | Kontrola jačine vakuuma | ( ) | ( ) | |
9. | Protok najmanje 35L/min | ( ) | ( ) | |
10. | Pokazivač jačine vakuuma (pokazivač negativnog pritiska) | ( ) | ( ) | |
11. | Mogućnost korištenja višekratnih ali autoklavabilnih kontejnera | ( ) | ( ) | |
12. | Mogućnost korištenja jednokratnih kontejnera | ( ) | ( ) | |
13. | Mogućnost montiranja najmanje dva kontejnera u isto vrijeme | ( ) | ( ) | |
14. | Volumen kontejnera najmanje 2,5L | ( ) | ( ) | |
15 | Posjeduje sistem za spriječavanje da sekret uđe u generator vakuuma | ( ) | ( ) | |
16. | Vrijeme koje aspirator može da radi bez gašenja najmanje 6 sati | ( ) | ( ) | |
17. | Nivo buke najviše do 55dB maksimalnom vakuumu | ( ) | ( ) | |
18. | Aspirator je samostojeći, tj. montiran je na svojim orginalnim kolicima ili posjeduje svoje točkove koji omogućavaju xxxxxx premještanje aparata. | ( ) | ( ) | |
19. | Maksimalna težina cijelog aspiraatora bez sadržaja je cca. 15kg | ( ) | ( ) | |
20. | Napojna struja gradske mreže 220-230V 50/60Hz | ( ) | ( ) | |
21. | Isporučiti sa pripadajućim kablom za priključak na elektrinu mrežu | ( ) | ( ) |
Opis traženih karakteristika | Kol | Potvrda tehničkih karakteristika | ||
DA | NE | |||
22. | Isporučiti najmanje četiri višekratna kontejnera za sekret koji su autoklavabilni | ( ) | ( ) | |
23. | Najmanje dva kontejnera za sekret koji su autoklavabilni | ( ) | ( ) | |
24. | Za proizvod postoji organizovan servis na području BiH sa educiranim osobljem kod proizvođača opreme | ( ) | ( ) | |
25. | Uz aspirator isporučiti i dokumentaciju za obuku na jezicima naroda BiH | ( ) | ( ) | |
26. | Upute za upotrebu na jezicima naroda BIH | ( ) | ( ) | |
27. | Xxxxxx kompatibilnog pribora i potrošnog materijala je raspoloživ na jezicima naroda BIH | ( ) | ( ) |
ANEKS 2 - LOT 7- Bolesnički krevet
OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE
Naziv ponuđača
Ponuda broj Datum,
R. broj | Naziv artikla | Količina/xxx mjere | Jedinična cijena sa PDV_om | Ukupna cijena sa PDV_om |
1 | Kreveti za pojačanu i posebnu njegu za izolatorij | 8 kom | ||
Ukupna cijena sa PDV-om |
Napomena:
⮚ Ponuđač je u obavezi za svaku ponuđenu stavku u specifikaciji da dostavi dokumente koji dokazuju da je oprema određene kvaltete i karakteristika u skladu sa EU standardima- direktivama (Certifikati, tehnička dokumentacija, fotografije, skice, kataloge, izjave, itd).
Opcija ponude | |||||
Rok isporuke | |||||
Ukupno bez PDV-a/ : | Ukupno PDV-a (17%): | UKUPNO sa PDV- xx | |||
Xxxxx plaćanja | |||||
Instalacija i edukacija | |||||
Garancija | |||||
Servis |
POTPIS OVLAŠTENE OSOBE PONUĐAČA
M.P. ........................................
Specifikacija za Krevet za pojačanu i posebnu njegu za izolatorij
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
BOLNIČKI KREVETI ZA ODRASLE BOLESNIKE NA INTENZIVNOJ NJEZI | 8 | |||
OPŠTI ZAHTJEVI | ( ) | ( ) | ||
Konstrukcija kreveta je u kućištu | ( ) | ( ) | ||
Označen je oznakom CE | ( ) | ( ) | ||
Rukovaocu omogućava sigurnu, jednostavnu, i jasnu upotrebu svih funkcija | ( ) | ( ) | ||
Pacijent ima mogućnost kontrole funkcija koje su mu dozvoljenje | ( ) | ( ) | ||
Na zahtjev naručioca, ponuđač dostavlja uzorke kreveta i dodatne opreme koji su identični ponuđenom sadržaju – isporuka na lokaciji naručioca po pisanom pozivu | ( ) | ( ) | ||
Ponuđač obezbjeđuje besplatnu obuku osoblja o bezbednom postupanju odn. rukovanju proizvodom na lokaciji naručioca | ( ) | ( ) | ||
Garancija – 2 godine | ( ) | ( ) | ||
XXXXXX XXXXXXX | ||||
Xxxxxx kreveta izrađen je od farbanog metala – zaštita od korozije | ( ) | ( ) | ||
Ležište, uzglavlje i uznožje, kao i ograda napravljeni su od plastičnih masa ili obojenog xxxxxx xxx koji je propustan za RTG zrake –omogućava RTG snimanje sa postavljanjem RTG kasete ispod ležišta | ( ) | ( ) | ||
Konstrukcija xxxxxxx kreveta sa ležištem fiksiranim u xxxxxx i električnim podešavanjem položaja ležišta | ( ) | ( ) | ||
Xxxxxx krevet bez dodatne opreme nije teži od 200 kg | ( ) | ( ) | ||
Svi strukturni i pokretljivi elementi bolničkog kreveta izrađeni su tako da obezbjeđuju sigurnost pacijenta i dozvoljavaju opterećenje minimalno 220 kg i više | ( ) | ( ) | ||
Prečnik točkova kreveta iznosi minimalno 15cm | ( ) | ( ) | ||
Na točkovima je antistatička guma koja ne smije da ostavlja tragove | ( ) | ( ) | ||
Mehanizam točkova obezbjeđuje laganu pokretljivost kreveta, | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
Centralni kočioni sistem za blokadu točkova (prilikom blokiranja koče sva 4 točka) | ( ) | ( ) | ||
Sistem za blokiranje točkova (pedala) onemogućava slučajno deblokiranje | ( ) | ( ) | ||
Zvučni signal koji upozorava da točkovi kreveta nisu blokirani (kada xx xxxxxx priključen na električnu mrežu) | ( ) | ( ) | ||
Krevet se nalazi na točkovima koji obezbjeđuju jednostavnu pokretljivost kreveta. | ( ) | ( ) | ||
Mehanizam točkova omogućava da jedno lice pomjera, okreće i pokreće krevet | ( ) | ( ) | ||
Krevet xxxx da ima odbojnike koji štite krevet od udaraca sa bočne i xxxxx xxxxxx | ( ) | ( ) | ||
Krevet xxxx da ima odbojnike za točkove | ( ) | ( ) | ||
Krajevi (stranice) kreveta kod uzglavlja i uznožja se mogu skidati a kada su namontirani na krevetu čvrsto su fiksirani u svom ležištu | ( ) | ( ) | ||
Gornja i donja stranica kraja kreveta uz uzglavje i uznožje je izrađen iz jednog dijela (nema odvojenih ramova i punjenja). | ( ) | ( ) | ||
Električni krevet napaja mrežni napon 220 – 230 V | ( ) | ( ) | ||
Svi elektroagregati imaju ugrađen automatski kočioni sistem kojim se upravlja preko elektroprocesora | ( ) | ( ) | ||
Kompletan elektrosistem, uključujući agregate i komande, lociran je u kućištu | ( ) | ( ) | ||
Krevet ima sigurnosne prekidače za zaključavanje komandi | ( ) | ( ) | ||
Akumulator/baterija i električni razvod moraju biti zaštićeni kućištem i zaštitnim cijevima | ( ) | ( ) | ||
LEŽIŠTE KREVETA | ||||
Dužina cjelokupnog ležišta je u rasponu 190 -220 cm | ( ) | ( ) | ||
Širina cjelokupnog ležišta je između 80-90 cm | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost produžavanja ležišta za najmanje 15 cm | ( ) | ( ) | ||
Dužinu ležišta moguće je produžiti na svakoj visini xxxx xx podešena i pod različitim nagibnim uglovima | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
Ležište je četvorodijelno, prelomljivo na tri mjesta | ( ) | ( ) | ||
Električno podesiva visina i položaj ležišta: | ( ) | ( ) | ||
a) visina ležišta xxxx biti podesiva u rasponu od 35cm do 85cm u minimalnom rasponu od 30cm | ( ) | ( ) | ||
b) položaj ležišta: podizanje i spuštanje leđnog dijela minimalno 65º, podizanje i spuštanje pregiba koljena minimalno 35º i spuštanje i podizanje nožnog dijela minimalno 20º nadole, sa mogućnošću blokade pregiba koljena! | ( ) | ( ) | ||
Mehaničko ili električno podešavanje Trendelenburgovog položaja od 0o do najmanje -16º i antitrendelenburgovog položaja od 0o do najmanje +16º | ( ) | ( ) | ||
Indikator nagiba, i Trendelenburgov/antitrendelenburgov položaj smješten na obje strane ograde kreveta | ( ) | ( ) | ||
Zvučni ili vizuelni indikator za najniže podešenu visinu ležišta | ( ) | ( ) | ||
Regulaciju visine i položaja ležišta omogućavaju funkcijski tasteri (prekidači) koji su postavljeni na unutrašnjem delu ograde kreveta u predijelu uzglavlja kreveta za kontrolu xx xxxxxx pacijenta, sa mogućnošću blokiranja funkcija dostupnih pacijentu | ( ) | ( ) | ||
Regulaciju visine i položaja ležišta omogućavaju i funkcijski tasteri (prekidači) i na spoljašnjem dijelu ograde kreveta za bolničko osoblje | ( ) | ( ) | ||
Električna automatska korekcija (prilikom podizanja leđnog dijela, dio za koljena se automatski sinhronizirano podiže što sprečava klizanje pacijenta prema nožnom dijelu kreveta) uz mogućnošću isključivanja pomenute funkcije | ( ) | ( ) | ||
Prilikom podizanja leđnog dijela razdvaja se dio između leđnog dijela ležišta i sjedišta da ne bi došlo do uklještenja pacijenta | ( ) | ( ) | ||
Prilikom podizanja leđnog dijela isti se produžava sinhronizirano | ( ) | ( ) | ||
Mogućnost isključivanja pojedinačnih električnih funkcija (nagiba, visine) | ( ) | ( ) | ||
Ručica za brzo mehaničko ispravljanje ležaja (funkcija CPR(funkcija CPR /stručna skraćenica za Cardio Pulmonar Reanimation/ ili ekvivalent) u slučaju reanimacije | ( ) | ( ) | ||
Ležište kreveta se prilikom aktivacije ručice CPR ispravlja povezano - linearno, u vremenskom intervalu od cca 3-5 sekundi | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
Ograde za krevet | ||||
Krevet ima najmanje 4 bočne ograde za krevet; sa lijeve i xxxxx xxxxxx na gornjoj i sa lijeve i xxxxx xxxxxx na donjoj polovini kreveta sa ugrađenim komandama za podešavanje ležaja | ( ) | ( ) | ||
Ograde su stalno fiksirane za krevet, podešavaju se nezavisno i imaju sigurnosnu pozicionu zaštitu | ( ) | ( ) | ||
Ograde su smještene tako da se bolesnik ne može zaglaviti između ograde i kreveta, | ( ) | ( ) | ||
Mehanizam za promjenu položaja ograde obezbjeđuje da ne dođe do neželjenog priklještenja prstiju između xxxxxxx kreveta i ograde kreveta | ( ) | ( ) | ||
Prilikom deblokiranja zaštite, ograde se spuštaju uz krevet ka tlu i svaka ima najmanje dva moguća nezavisna položaja (najmanje krajnje podignut i krajnje spušten) | ( ) | ( ) | ||
Spuštanje ograde se vrši kontrolisno tj. Posjeduju amortizaciju, tako da se ka najnižem položaju spuštaju kontrolisano | ( ) | ( ) | ||
Kada se ograda ne koristi, spuštena je ispod nivoa dušeka iako i u najnižem položaju ležišta ne dodiruje tlo | ( ) | ( ) | ||
Spuštena ogada ne ograničava pristup bolesniku | ( ) | ( ) | ||
XXXXX | ( ) | ( ) | ||
Xxxxx xx od memorijske pjene xxxx xx visokoelastična sa antidekubitalnim (prevencija dekubitusa) karakteristikama i sukladan je prevenciji III stepena rizika od nastanka dekubitusa | ( ) | ( ) | ||
Xxxxx xx osjetljiv je na tjelesnu temperaturu i prilagođava se obliku i težini organa, a kada nema više pritiska, memorijska pjena se polako vraća u prvobitni oblik | ( ) | ( ) | ||
Xxxxx odgovara veličini i obliku ležišta | ( ) | ( ) | ||
Debljina dušeka je od u rasponu 13 do 20 cm | ( ) | ( ) | ||
Xxxxx xxx zaštitnu navlaku xxxx xx nepropustljiva za tečnosti i bakteriološki je zaštićena, a xxxx xx propusna za zrak i koja se može se mjenjati | ( ) | ( ) | ||
Xxxxx za produžavanje kreveta je iste debljine kao osnovni xxxxx i ima navlaku identičnih karakteristika kao osnovna | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
DODATNA OPREMA | ||||
Držač za samostalno podizanje/sjedanje pacijenta (trapez sa trianglom) | ( ) | ( ) | ||
Trapez za xxxxxx xx od lakog materijala koji omogućava dovoljnu čvrstinu | ( ) | ( ) | ||
Trapez ima definisanu maksimalnu nosivost opterećenja koju prilaže isporučilac i koja odgovara nosivosti kreveta | ( ) | ( ) | ||
Triangl xxxx biti bez oštrih ivica | ( ) | ( ) | ||
Držač se smješta u za njega pripremljeno ležište na sve četiri strane kreveta i moguće ga je odstraniti | ( ) | ( ) | ||
Omča na trapezu je podesiva po dužini | ( ) | ( ) | ||
Stalak za infuziju | ( ) | ( ) | ||
Sadrži najmanje 2 kukice za kačenje bočica | ( ) | ( ) | ||
Stalak se može namontirati na sva četiri ugla kreveta | ( ) | ( ) | ||
Stalak ima mogućnost podešavanja visine | ( ) | ( ) | ||
Stalak za infuziju se može skinuti odn. Odstraniti | ( ) | ( ) | ||
Nosač za drenažne sisteme | ( ) | ( ) | ||
Držači za drenažne sisteme se nalaze pored uzglavlja i pored uznožja na obje strane kreveta | ( ) | ( ) | ||
Nosač za čeličnu bocu sa kiseonikom | ( ) | ( ) | ||
Konstrukcija kreveta omogućava dodatno pričvršćivanje čelične boce sa kiseonikom | ( ) | ( ) | ||
Nosač se skida i moguće ga je podesiti na sva četiri ugla kreveta | ( ) | ( ) | ||
Baterija za rezervno napajanje | ( ) | ( ) | ||
U slučaju ispadanja električne mreže i za vrijeme transporta, električne funkcije preuzima akumulatorska baterija | ( ) | ( ) | ||
ČIŠĆENJE I DEZINFIKOVANJE | ||||
Kompletan krevet i sva oprema su izrađeni od materijala koji omogućavaju čišćenje uz pomoć standardnih sredstava za dezinfekciju i dezinfikovanje | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
sredstvima za dezinfekciju površina | ||||
Xxxxxx zaštite električnih dijelova kreveta nije niži od vrijednosti IP X4 54 | ( ) | ( ) | ||
Zaštitnu navlaku dušeka moguće je dezinfikovati i sredstvima za dezinfekciju površina | ( ) | ( ) | ||
Xxxxxx xx izrađen u skladu sa standardima: | ||||
- NF-S-90-312 (1984), | ( ) | ( ) | ||
- EN-60601-1 (1996), | ( ) | ( ) | ||
- EN-60601-1-2 (2001), | ( ) | ( ) | ||
- EN-60601-2-38 (1999), | ( ) | ( ) | ||
- IEC-60601-2-38 Amandment 1 (1999) i | ( ) | ( ) | ||
- direktivom EC 93/42/EEC class 1 | ( ) | ( ) | ||
TEHNIČKI KRITERIJUMI I ODRŽAVANJE | ||||
Nosivost kreveta minimalno 220kg | ( ) | ( ) | ||
Bezbjedno radno opterećenje kreveta je ujedno i ponuđeno | ( ) | ( ) | ||
Xxxxxx zaštite od nezgode sa električnom strujom po IEC standardu obezbjeđuje B xxxxxx zaštite, I klasa | ( ) | ( ) | ||
Xxxxxx zaštite od prodora čestica prašine i vode odgovara stepenu koji nije manji od IP x0 (u skladu sa standardima EN 60601-1 i EN 60529/IEC 529) | ( ) | ( ) | ||
Omogućeno je napajanje kreveta električnom energijom mrežnim naponom 230V, ± 10%, 50 Hz | ( ) | ( ) | ||
U slučaju prekida mrežnog napona električnu funkciju pokretanja kreveta preuzima akumulatorska baterija od 24 V, koja se automatski puni preko mrežnog napona | ( ) | ( ) | ||
Prilikom ispražnjenosti baterije za više od 30 - 50% nazivnog kapaciteta baterije, odgovarajući zvučni ili vizuelni signal upozorava na potrebu za ponovnim punjenjem | ( ) | ( ) | ||
Vrijeme punjenja baterije ispražnjene na 10% nazivnog kapaciteta baterije nije duži od 10 sati | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
Vrijeme trajanja baterije pri normalnoj upotrebi (u skladu sa uputstvima za upotrebu artikla) treba da bude min. 4 godine | ( ) | ( ) | ||
Proizvođač daje nazivni kapacitet akumulatorske baterije | ( ) | ( ) | ||
Servisna služba obavlja preventivni pregled isporučene opreme i zamjenjuje pokvarene odn. pohabane dijelove novim originalnim rezervnim dijelovima koje predviđa proizvođač tokom trajanja garantnog perioda. | ( ) | ( ) | ||
Proizvođač daje okvirni životni vijek trajanja kreveta | ( ) | ( ) | ||
Proizvođač obezbjeđuje rezervne dijelove za sve tipove kreveta xxx najmanje 10 xxxxxx xx isporuke posljednjeg proizvoda tog tipa | ( ) | ( ) | ||
Proizvođač obezbjeđuje preventivno održavanje i poslije isteka garantnog roka | ( ) | ( ) | ||
Proizvođač obezbjeđuje trenutno servisiranje u slučaju kvara (vrijeme odziva ne duže od 24 sata) i privremenu zamjenu pokvarenog kreveta iste funkcionalnosti i karakteristika (u slučaju da popravka traje više od 48 sati) i poslije isteka garantnog roka | ( ) | ( ) | ||
Ponuđač prilaže godišnji plan održavanja kreveta i rezervnih dijelova i to xxx najmanje 5 xxxxxx poslije isteka garancije | ( ) | ( ) | ||
Sva potrebna dokumentacija uključujući prospekte i uputstva za upotrebu, montažu, demontažu, čišćenje i održavanje kreveta je na bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku | ( ) | ( ) | ||
Uputstva za upotrebu, montažu, demontažu, čišćenje i održavanje kreveta napisana su jasno i nedvosmisleno; u uputstvima xxxx biti prikazan pojedinačni manevar i u obliku slike | ( ) | ( ) | ||
Iz priložene dokumentacije vidljivi su svi tehnički parametri kreveta i njegovih sastavnih dijelova i dodatne opreme | ( ) | ( ) | ||
Priložen je originalni prospekt ponuđenog kreveta koji sadrži kataloški broj; oznake na prospektu moraju jasno i nedvosmisleno određivati pojedinačni tip artikla | ( ) | ( ) | ||
Ponuđač xxxx osigurati besplatno osposobljavanje osoblja za bezbjednu upotrebu kreveta | ( ) | ( ) | ||
XXXXXX XX IZRAĐEN U SKLADU SA STANDARDIMA | ||||
- NF-S-90-312 (1984), | ( ) | ( ) | ||
- EN-60601-1 (1996), | ( ) | ( ) |
Tehnički opis | Količina | Ispunjava traženu specifikaciju (DA/NE) | ||
- EN-60601-1-2 (2001), | ( ) | ( ) | ||
- EN-60601-2-38 (1999), | ( ) | ( ) | ||
- IEC-60601-2-38 Amandment 1 (1999) i | ( ) | ( ) | ||
- direktivom EC 93/42/EEC class 1 | ( ) | ( ) | ||
UPUTSTVA ZA UPOTREBU | ||||
Xxxx biti priložen originalni prospekt ponuđenog kreveta sa kataloškim brojem. | ( ) | ( ) | ||
Sva prateća dokumentacija, uključujući prospekte i uputstva za upotrebu, montažu, demontažu, čišćenje i održavanje kreveta je na bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku sa preciznim opisom svih tehničkih parametara. | ( ) | ( ) | ||
Iz priložene dokumentacije vidljivi su svi tehnički parametri kreveta i njegovih sastavnih dijelova i dodatne opreme. | ( ) | ( ) | ||
Priložena kratka plastificirana uputstva - A4 formata o rukovanju krevetom |
POVJERLJIVE INFORMACIJE
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Napomena:
❖ Ponuđači su obvezni napraviti xxxxxx informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim ako ih imaju (popunjen po shemi u Aneksu 4 ove tenderske dokumentacije).
❖ Ukoliko ponuđači određene informacije /podatke iz ponude označavaju povjerljivim, odnosno poslovnom tajnom, dužni su da u ponudi navedu i pravni osnov na osnovu kojeg su ti podaci tajni i povjerljivi.
❖ U slučaju paušalnog navođenja u ponudi da se neki podatak/informacija smatra povjerljivim/tajnim, bez naznačavanja pravnog osnova na osnovu kojeg su ti podaci povjerljivi i tajni, neće obavezivati Ugovorni organ da iste smatra takvima.
❖ U slučaju da ponuđač nema informacija u vezi sa ponudom, a koje bi xx xxxxx smatrati povjerljivim, treba to izjaviti-potvrditi na ovom obrascu-ispod tabele.
M.P. (mjesto pečata)
Potpis ovlaštene osobe ponuđača
Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 45. stav (1) xxxxx a), b), c) i d) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14)-Lična sposobnost
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa ličnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuđač u postupku javne nabavke
(navesti Tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi Ugovorni organ (navesti Tačan naziv Ugovornog organa), za koje je objavljena obavijest o javnoj nabavki (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: _ , u skladu sa članom 45. stav (4) Zakona pod xxxxx materijalnom i krivičnom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Ponuđač
nabavke, kojeg predstavljam, nije:
u navedenom postupku javne
a) Pravosnažnom sudskom presudom u krivičnom postupku osuđen za krivična djela organizovanog kriminala, korupcije, prijevare ili pranja novca u skladu sa odnosnim propisima u BiH ili zemlji registracije;
b) Pod stečajem ili je predmentom stečajnog postupka ili xx xxx predmetom likvidacijskog postupka;
c) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registrovan;
d) Propustio ispuniti obaveze u vezi s plaćanjem direktnih ili indirektnih poreza u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji registracije..
U navedenom smislu xxx upoznat s obavezom ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz člana 45. stav (1) xxxxx a), b), c) i d) na zahtjev Ugovornog organa i u roku kojeg odredi Ugovorni organ prema člana 72. stav (3) xxxxx a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavljaju krivično djelo predviđeno Krivičnim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje lična sposobnost iz člana 45. Zakona predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuđača. Također izjavljujem da xxx svjestan da Ugovorni organ koje provodi navedeni postupak javne nabavke prema člana 45. stav (6) Zakona u slučaju sumnje u tačnost podataka datih putem ove izjave zadržava pravo provjere tačnosti iznesenih informacija kod nadležnog organa.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat nadležnog organa:
ANEKS 6
Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 47. stav (1) xxxxx c) Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14) - Ekonomska i finansijska sposobnost
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa ličnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuđač u postupku javne nabavke
(navesti Tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi Ugovorni organ (navesti Tačan naziv Ugovornog organa), za koje je objavljena obavijest o javnoj nabavki (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: _ , u skladu sa članom 47. stav (4) Zakona, pod xxxxx materijalnom i krivičnom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Dokumenti čije obične kopije dostavlja ponuđač u navedenom postupku javne nabavke, a kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47. stav (1) xxxxx c) Zakona su identični s originalima.
U navedenom smislu xxx upoznat s obavezom ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz člana 47. stav (1) xxxxx c) na zahtjev Ugovornog organa i u roku kojeg odredi Ugovorni organ prema člana 72. stav (3) xxxxx a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavljaju krivično djelo predviđeno Krivičnim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i finansijska sposobnost iz člana 47. Zakona predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuđača.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat ponuđača/kandidata:
ANEKS 7
Izjava o ispunjavanju uslova iz člana 49. xxxxx e) Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14) -Tehnička i profesionalna sposobnost
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa ličnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuđač u postupku javne nabavke
(navesti Tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi Ugovorni organ (navesti Tačan naziv Ugovornog organa), za koje je objavljena obavijest o javnoj nabavki (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: , u u skladu sa članom 49. xxxxx e) pod xxxxx materijalnom i krivičnom odgovornošću dajem sljedeću
I Z J A V U
e)uvjerenje koje izdaje nadležna institucija ili agencija za kontrolu kvalitete, a kojim se potvrđuje da na odgovarajući način tačno označena roba odgovara određenim specifikacijama ili normama
Navesti precizne podatke vezane uz zahtjev iz tenderske dokumentacije, tj nazive dokumenata koji se u ponudi dostavljaju u skladu sa članom 49. xxxxx e) Zakona :
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba
neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavljaju krivično djelo predviđeno Krivičnim zakonima u BiH, te da davanje netačnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje tehnička i profesionalna sposobnost iz člana
48. do 51. Zakona predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravna osoba) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovornu osobu ponuđača.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat ponuđača/kandidata:
PISMENA IZJAVA
iz člana 52. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 39/14)
Ja, niže potpisani (ime i prezime) sa ličnom iskaznicom broj: izdatom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj:
, čije sjedište se nalazi u (grad/općina), na adresi (ulica i broj), kao ponuđač u postupku javne nabavke
(navesti Tačan naziv i vrstu postupka javne nabavke), a kojeg provodi Ugovorni organ (navesti Tačan naziv Ugovornog organa), za koje je objavljena obavijest o javnoj nabavki (ako je objavljena obavijest) broj: u „Službenom glasniku BiH“ broj: _ , u skladu sa članom 52. stav (2) pod xxxxx materijalnom i krivičnom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
1. Nisam ponudio mito ni jednoj osobi uključenoj u proces javne nabavke, u bilo kojoj xxxx xxxxxxx javne nabavke.
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenoj ili odgovornoj osobi u Ugovornim organu, uključujući i službenu osobu ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje, koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko ko posreduje pri takvom podmićivanju službene ili odgovorne osobe.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenoj ili odgovornoj osobi u Ugovornim organu uključujući i stranu službenu osobu ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji koje treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavkama.
5. Xxxxx sudjelovao u bilo kakvoj radnji xxxx xx za cilj imala korupciju u toku postupka javne nabavke.
Davanjem ove izjave, svjestan xxx krivične odgovornosti predviđene za krivična djela primanja i davanja mita i krivična djela protiv službene i druge odgovornosti i dužnosti utvrđene u Krivičnim zakonima Bosne i Hercegovine.
Izjavu dao:
Mjesto i datum davanja izjave:
Potpis i pečat nadležnog organa:
ANEKS 9
IZJAVA O PODUGOVARANJU
Naziv ponuđača:
Adresa ponuđača:
ID broj ponuđača:
Kao ponuđač u postupku javne nabavke putem otvorenog postupka javne nabavke za dodjelu ugovora za nabavku , prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije
IZJAVLJUJEMO
a) Da preduzeće koje dostavlja ovu ponudu ima namjeru podugovaranja u iznosu od
% ukupne cijene prihvaćene ponude
opcija/
b) Da preduzeće koje dostavlja ovu ponudu nema namjeru podugovaranja
Napomena:
Ponuđač je obavezan u danom Obrascu izjave o podugovaranju zaokružiti jednu od ponuđenih opcija koje se odnose na podugovaranje.
U , 2015. godine
(M.P.)
Za ponuđača:
(xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta)
(vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta)
ANEKS 10
IZJAVA
O OBAVEZNOJ PRIMJENI PREFERENCIJALNOG TRETMANA DOMAĆEG
Naziv ponuđača:
Adresa ponuđača:
ID broj ponuđača:
Kao ponuđač u postupku javne nabavke putem otvorenog postupka javne nabavke za dodjelu ugovora za nabavku
, a u skladu sa Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg („Službeni glasnik BiH“, broj 103/14), prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije,
IZJAVLJUJEMO
a) Da preduzeće koje dostavlja ovu ponudu domaće sa sjedištem u Bosni i Hercegovini i da najmanje 50 % ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH xx xx xxxx, ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabavke, dostaviti dokaz xx xxxxxx Vanjskotrgovinske komore Bosne i Hercegovine kojim dokazujemo da podliježemo primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg.
opcija/
b) Da preduzeće koje dostavlja ovu ponudu ne može primijeniti odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg.
Napomena:
Ponuđač je obavezan u danom Obrascu izjave o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana zaokružiti jednu od ponuđenih opcija.
U , godine
M.P.
Za ponuđača:
(xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta)
(vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta)
ANEKS 11
Na osnovu člana 32. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT 1- Oprema za personalnu zaštitu osoblja
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT 1- Oprema za personalnu zaštitu osoblja) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje da će rok trajanja predmetne robe u trenutku isporuke biti minimalno 2/3 ukupnog roka trajanja.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za sve proizvode priložiti Certifikat o kvalitetu proizvoda(moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim
proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠILAC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 11
Na osnovu člana 72. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT 2- Oprema za zbrinjavanje umrlih od zaraznih bolesti
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT 2- Oprema za zbrinjavanje umrlih od zaraznih bolesti) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za proizvod priložiti Certifikat o kvalitetu (moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠIOC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 11
Na osnovu člana 72. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT-3- Oprema za izolaciju pacijenta
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT-3- Oprema za izolaciju pacijenta) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za sve proizvode priložiti Certifikat o kvalitetu proizvoda(moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠIOC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 11
Na osnovu člana člana 72. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT 4- Aparat za monitoring vitalnih parametara pacijenta
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT 4- Aparat za monitoring vitalnih parametara pacijenta) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za proizvod priložiti Certifikat o kvalitetu proizvoda(moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba
ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠIOC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 11
Na osnovu člana člana 72. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT 5- Aparat za kontrolisanu mahaničku ventilaciju pacijenta
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT 5- Aparat za kontrolisanu mahaničku ventilaciju pacijenta) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za sve proizvode priložiti Certifikat o kvalitetu proizvoda(moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba
ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠIOC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 11
Na osnovu člana člana 72. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT 6- Aspirator za trajnu sukciju
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT 6- Aspirator za trajnu sukciju) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za sve proizvode priložiti Certifikat o kvalitetu proizvoda(moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba
ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠILAC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 11
Na osnovu člana člana 72. Zakona o javnim nabavkima Bosne i Hercegovine („Sl. glasnik BiH“, broj 39/14), a nakon provedenog otvorenog postupka javne nabavke zaštitne opreme od širenja virusa Ebola, za 2015.g..), za potrebe Xxxxxx za javno zdravstvo Federacije BiH u 2015. godini ,br. protokola /15
ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE,
Xxxxxxx Xxxx 9, Sarajevo, ID br.: 4200735860007, zastupan po direktoru prim.dr. Xxxxxx Xxx, u daljem tekstu: Naručilac
i
(naziv i adresa ponuđača), ID br.:
, zastupan po direktoru , u daljem tekstu:
Izvršilac
zaključuju
U G O V O R
o nabavci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola
ZA LOT 7- Bolesnički krevet
UVODNE ODREDBE
Član 1.
Ugovorne strane sklapaju ovaj Ugovor na osnovu provedenog postupka javne nabavke – Otvoreni postupak broj _ , objevaljen u „Službenom glsdniku BiH“ broj: , Odluke o odabiru najpovoljnijeg Izvršioca broj: od
godine i prihvaćene ponude Izvršioca broj: od koji je sastavni dio ovog Ugovora .
PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog ugovora je nabavka zaštitne opreme od širenja virusa Ebola (LOT 7- Bolesnički krevet) ,prema prihvaćenoj ponudi ponuđača i prema zahtjevima Ugovornog organa .
Ponuda Izvršioca broj: _ od 2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
UGOVORENA CIJENA
Član 2.
U ugovornoj cijeni kupoprodaje robe iz člana 1. ovoga ugovora, uračunati su zakonom utvrđeni porezi i naknade, te su jedinične cijene u nepromjenljivom, fiksnom iznosu, i
ukupnom iznosom ponude od
(slovima: KM).
Član 3.
KM.
Izvršilac se obavezuje xx xxxx xxxx xx predmet ovog ugovora, isporuči pod uslovima iz prihvaćene ponude iz stava 2. člana 1., na adresu Kliničkog centra univerziteta u Sarajevu - ulica Bolnička bb. – u roku od --------xxxx od xxxx prijema narudžbe, uz prezentaciju slijedećih dokumenata:
- fakture, sa specifikacijom isporučenih roba, usaglašenom sa odredbama iz člana 1. ovog ugovora, a koja sadrži podatke o vrsti isporučene robe, količini, jediničnim cijenama i ukupnoj vrijednosti isporuke;
- otpremnice o primopredaji ugovorenih roba.
Član 4.
Faktura i otpremnica dostavljene Naručiocu, sačinjene prema članu 3. ovog ugovora, predstavljaju osnov za plaćanje ugovorene cijene.
PLAĆANJE
Član 4.
Naručilac će plaćanje cijene iz člana 2. ovog Ugovora izabranom Izvršiocu odnosno podugovaraču (ako je predviđeno direktno plaćanje podugovaraču ) u roku od 90 xxxx od xxxx isporuke fakture za predmetnu robu poslati nalog za plaćanje ugovorene cijene iz člana 2. preko Federalnog ministarstva financija (Jedinstveni račun Trezora), na račun Izvršioca broj: kod d.d. Sarajevo.
Dobavljač xx xxxxx izdati/sačiniti fakturu u skladu s odredbama pozitivnih propisa iz oblasti poreza ,u suprotnom ista neće biti plaćena i bit će vračena Dobavljaču na usklađivanje .
Uslovi plaćanja i drugi uslovi koje Dobavljač jednostrano unese u fakturu ne obavezuje Ugovorni organ ni onda xxxx xx fakturu primio ,a nije joj prigovorio.
OBAVEZE IZVRŠIOCA
Član 5.
Izvršilac se obavezuje da će predmetnu robu isporučivati u originalnom pakovanju.
Izvršilac se obavezuje na dopuštanje mogućnosti provjere dostavljenog proizvoda prema zahtjevu EU standarda
Izvršilac se obavezuje za sve proizvode priložiti Certifikat o kvalitetu proizvoda(moguće dostaviti u elektronskoj formi).
GARANCIJE
Član 7.
Garantni period na isporučenu robu počinje teči od datuma obostranog potpisivanja Zapisnika o kvanititativnom prijamu robe bez primjedbe. Na osnovu predatog garantnog lista kojim
proizvođač robe garantuje ispravno funkcionisanje iste, Ugovorni organ ima pravo, ako roba ne funkcioniše ispravno, zahtjevati od Dobavljača xx xxxx popravi u određenom roku ili ako to ne učini da mu mjesto nje isporuči robu koja funkcionira ispravno.
U slučaju manjeg popravka, garantni rok se produžava onoliko koliko je Ugovorni organ lišen upotrebe robe /stvari. Međutim, xxxx xx zbog neispravnog funkcionisanja izvršena zamjena stvari ili njezin bitni popravak, garantni rok počinje teči ponovo od zamjene, odnosno vraćanja popravljene stvari/opreme. Ako je zamjenjen ili bitno popravljen samo neki dio opreme /stvari, garantni rok počinje teći ponovo samo za taj dio.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba, do kojeg xx xxxxx krivicom Izvršioca, Naručilac zadržava pravo na naplatu ugovorne kazne u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, u iznosu od 1% naručene robe za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Izvršilac xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Naručioca.
Član 7.
Na sve odnose koji nisu navedeni u ovom Ugovoru, a pojave se prilikom realizacije, primjenjivati će se odgovarajuće odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 8.
Ovaj Ugovor stupa na snagu od datuma potpisivanja ugovornih strana i traje do
izvršenja obaveza u skladu sa ponudom Izvršioca broj: od
2015.godine, sastavni je dio ovog ugovora.
Član 9.
Ugovorne strane saglasne su da će eventualne sporove pokušati riješiti sporazumno, a ukoliko to ne bude moguće, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 10.
Odredbe ovog ugovora ne mogu se mijenjati nakon njegovog zaključivanja.
Član 11.
Ugovor je sačinjen u četiri (4) identična primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
ZA IZVRŠIOC-a: ZA NARUČILAC-a:
(potpis ovlaštene osobe-direktora) Prim.Dr. Xxxxxx Xxx, direktor
Broj: Broj: S- - /15
(mjesto i datum) Sarajevo,
ANEKS 12
IZJAVA
O PRIHVAĆANJU OPĆIH I POSEBNIH ODREDBI IZ TENDERSKE DOKUMENTACIJE
Naziv ponuđača:
Adresa ponuđača:
ID broj ponuđača:
Kao ponuđača u otvorenom postupku javne nabavke za dodjelu ugovora o nabavci osnosno isporuci zaštitne opreme od širenja virusa Ebola u Federaciji BiH,broj nabavke: S-02-02-1- 15-8/15., prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije
I Z J A V LJ U J E M O
da su nam poznate sve opće i posebne odredbe iz ove tenderske dokumentacije za predmetnu nabavku, da iste prihvaćamo u cijelosti xx xx xxxx, u slučaju da naša ponuda bude prihvaćena kao najpovoljnija, predmet nabavke izvršiti u skladu s xxx odredbama i za cijenu navedenu u ovoj Ponudi.
U , 2015. godine.
Za ponuđača:
( M. P.)
(Xxxxx upisati ime i prezime ovlaštene osobe privrednog subjekta)
(Vlastoručni potpis ovlaštene osobe privrednog subjekta)