Minimalna ponuda Smart island Krka d.o.o.
Minimalna ponuda Smart island Krka d.o.o.
o osnovnim uvjetima pružanja usluga xxxxx niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama
U Krku, travanj 2020
Sadržaj
1.1 Predmet, opseg i ograničenja Minimalne ponude 4
1.2. Vrijeme stupanja na snagu Minimalne ponude 5
1.3. Pojmovi i značenja xx xxxxx korištenih kratica 6
2.1. Usluga xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže 7
3. INFORMACIJE O SVJETLOVODNOJ DISTRIBUCIJSKOJ MREŽI I 7
LOKACIJAMA DISTRIBUCIJSKIH ČVOROVA 7
3.1 Podaci o položaju distribucijskih čvorova na kojima se ostvaruje fizički pristup i dostupnost svjetlovodnih distribucijskih niti 7
4. TEHNIČKI UVJETI PRISTUPA I UPORABE SVJETLOVODNE DISTRIBUCIJSKE 8
MREŽE I NITI IZ SVJETLOVODNE INSTALACIJE ZGRADE 8
4.1.2. Svjetlovodna distribucijska mreža 9
4.1.3. Instalacija unutar zajedničkih dijelova objekta/zgrade 9
4.1.4. Instalacija unutar prostora krajnjeg korisnika 10
4.2. Tehnički uvjeti pristupa 10
4.2.1. Pristup distribucijskom čvoru 11
4.2.2. Priključna kutija u prostoru krajnjeg korisnika 12
6. POSTUPAK PODNOŠENJA ZAHTJEVA I PRUŽANJA USLUGE XXXXX 14
SVJETLOVODNIH NITI TE OGRANIČENJA PRI NJIHOVOJ UPORABI 14
6.4.1. Otkaz xx xxxxxx Operatora korisnika 17
6.4.2. Otkaz xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o. 18
7. ODBIJANJE ZAHTJEVA OPERATORA KORISNIKA 19
8.1. Usluga xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže 20
8.1.1. Stavljanje na raspolaganje i priključenje 20
8.1.3. Otkazivanje i isključenje 20
8.2. Usluga xxxxx prostora u distribucijskom čvoru 21
8.3. Mjerenje na zahtjev Operatora korisnika 21
8.3.1. Naknada za mjerenje pojedine svjetlovodne niti na zahtjev Operatora korisnika 21
8.4. Usluga xxxxx svjetlovodne niti u spojnoj mreži 22
9. OBRAČUN, NAPLATA I INSTRUMENTI OSIGURANJA PLAĆANJA 23
9.2. Instrumenti osiguranja plaćanja 23
10. NAKNADE U SLUČAJU ZAKAŠNJENJA S ISPORUKOM USLUGA 24
10.1. Naknade za zakašnjenje u isporuci pojedinačne svjetlovodne niti 24
10.2. Naknade za zakašnjenje u otklanjanju kvarova 24
11. PRIVREMENA OBUSTAVA USLUGE 25
12. POSTUPAK PRELASKA KRAJNJEG KORISNIKA S JEDNOG OPERATORA KORISNIKA NA DRUGOG OPERATORA KORISNIKA 27
13. ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 27
13.1. Odgovornost Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika i naknada štete 27
13.2. Odgovornost i naknada štete prema trećima 28
16. IZMJENA TEHNIČKIH PARAMETARA 30
17.1. Sporazumi o razini usluge 31
18. OTKLON KVARA KOD USLUGE XXXXX NITI 32
18.1. Otklon kvara/smetnje kod usluge xxxxx niti 32
18.2. Uputa za otklanjanje kvara/smetnji na usluzi xxxxx niti 34
18.2.1. Provjera i dijagnostika kvara/smetnje 34
18.2.2. Otklanjanje kvara/smetnje 34
19. POVJERLJIVOST INFORMACIJA I POSLOVNA TAJNA 35
20. DODACI MINIMALNE PONUDE 35
1. OPĆE ODREDBE
1.1 Predmet, opseg i ograničenja Minimalne ponude
Minimalnom ponudom za uslugu xxxxx niti svjetlovodne distribucijskih mreža i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama (u daljnjem tekstu: Minimalna ponuda) opisuju se sadržaj i uvjeti usluge davanja u najam niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i svjetlovodnih instalacija u zgradama za koje xx Xxxxx island Krk d.o.o. Operator zgrade koje Smart island Krk d.o.o., Vršanska 14, HR-51500 Krk (u daljnjem tekstu: Smart island Krk d.o.o.) kao infrastrukturni operator omogućuju ovlaštenom Operatoru korisniku koji temeljem općeg ovlaštenja ima pravo pružati elektroničke komunikacijske usluge (u daljnjem tekstu pod zajedničkim nazivom: Operator korisnik).
Pojmovi iz Minimalne ponude tumače se u skladu sa važećim propisima koje uređuju područje elektroničkih komunikacija.
Usluga xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže obuhvaća stavljanje na raspolaganje i priključenje jedne ili više svjetlovodnih niti svjetlovodne distribucijske mreže i pripadne jedne ili više niti iz svjetlovodne instalacije zgrade (u daljnjem tekstu: usluga xxxxx niti) za potrebe spajanja jednog ili više krajnjih korisnika za potrebe pružanja usluga Operatora korisnika.
Usluga xxxxx niti određena ovom Minimalnom ponudom pruža se u okviru postojećeg tehničkog i operativnog stanja mreže . U xxx smislu Smart island Krku d.o.o. nije obveza na temelju zahtjeva Operatora korisnika proširiti, izmijeniti, nadograditi, modernizirati ili unaprijediti postojeću svjetlovodnu distribucijsku mrežu, osim ako je takva obveza izričito navedena u ovoj Minimalnoj ponudi ili u mjerodavnim propisima.
Korištenje usluge xxxxx niti opisane u ovoj Minimalnoj ponudi ne mijenja i ne utječe na vlasništvo nad svjetlovodnom distribucijskom mrežom i svjetlovodnom instalacijom zgrade, pripadajućim mrežnim elementima kao ni na vlasništvo nad opremom Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika. Smart island Krk d.o.o. će u potpunosti zadržati vlasništvo nad opremom i mrežnim elementima koji pripadaju Smart island Krku d.o.o., a koje xx Xxxxx island Krk d.o.o. instalirao ili dao instalirati za potrebe pružanja usluge xxxxx niti Operatoru korisniku.
Smart island Krk d.o.o. nije odgovoran za:
- sadržaj komunikacije koja se prenosi putem svjetlovodne distribucijske mreže i
- kvalitetu usluga koje Operator korisnik pruža putem svjetlovodne distribucijske mreže
Usluga xxxxx niti xxxx xx predmet ove Minimalne ponude pružit će se Operatoru korisniku temeljem sklopljenog Ugovora o najmu niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama (u daljnjem tekstu: Ugovor o najmu niti) sukladno uvjetima
utvrđenima u ovoj Minimalnoj ponudi i uvjetima utvrđenima u Ugovoru o najmu niti.
Na odnose Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika koji nisu uređeni ovom Minimalnom ponudom primjenjuju se važeći propisi Republike Hrvatske.
Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo izmijeniti sadržaj Minimalne ponude u skladu s propisima koji uređuju područje elektroničkih komunikacija u slučajevima izmjene pravne regulative a cijene usluga iz poglavlja 8. u skladu s odlukama nadležnih tijela. Smart island Krk d.o.o. će prethodno obavijestiti Operatora korisnika o bilo kakvim promjenama sadržaja Minimalne ponude.
1.2. Vrijeme stupanja na snagu Minimalne ponude
Smart island Krk d.o.o. će objaviti ovu Minimalnu ponudu te ju učiniti dostupnom Operatorima korisnicima, uključujući sve njezine izmjene i dopune na način određen važećim propisima, tj. biti će objavljenja na službenoj web stranici Smart island Krka d.o.o.: xxxx://xxx.xxxxx.xx/.
Ova Minimalna ponuda, početi će se primjenjivati 7 xxxx xxxxx objave na službenoj web stranici
Smart island Krka d.o.o.: xxxx://xxx.xxxxx.xx/.
1.3. Pojmovi i značenja xx xxxxx korištenih kratica
Definicije navedene u ovoj Minimalnoj ponudi vrijede samo za ovu Minimalnu ponudu i nemaju utjecaja na definicije sadržane u mjerodavnim propisima. Definicije navedene u ovoj Minimalnoj ponudi mogu biti uže od definicija navedenih u mjerodavnim propisima te xx xxxxx Minimalna ponuda odnosi samo na usluge koje su u njoj opisane.
U slučaju zahtjeva za uslugama koje nisu izričito navedene i sadržane u ovoj Minimalnoj ponudi, Smart island Krk d.o.o. će utvrditi da li se uvjeti navedeni u ovoj Minimalnoj ponudi odnose na zatražene usluge, odnosno postoje li objektivni kriteriji po kojima se razlikuju zatražene usluge od usluga navedenih u Minimalnoj ponudi te će o tome izvijestiti podnositelja zahtjeva.
Sljedeći pojmovi u ovoj Minimalnoj ponudi imaju sljedeća značenja:
Glavni razvodni ormar (GRO) | Točka zaključenja koja određuje granicu između kabliranja (vanjske) svjetlovodne distribucijske mreže i instalacije unutar zajedničkih prostora objekta/zgrade |
Instalacija unutar zajedničkih prostora objekta/zgrade | oprema instalirana xx xxxxxx Smart island Krka u zajedničke prostore objekta/zgrade koja služi za osiguravanje pružanja usluge xxxxx niti. Opremu čini glavni razvodni ormar, vertikalni i horizontalni sustav mikrocijevi/PVC kanalica i pripadajući svjetlovodni mikrokabeli do prostora krajnjeg korisnika |
Minimalna ponuda | Važeća ponuda Smart island Krka za uslugu xxxxx niti |
ONT (eng. Optical Network Terminal) | optički mrežni terminal – aktivna oprema Operatora korisnika u prostoru krajnjeg korisnika |
Operator korisnik | zainteresirana strana ovlaštena za pružanje elektroničkih komunikacijskih usluga prema Zakonu o elektroničkim komunikacijama a i koja zadovoljava uvjete za korištenje usluge xxxxx niti sukladno ovoj Minimalnoj ponudi |
Priključna kutija (PK) | Mjesto u prostoru krajnjeg korisnika (stana u zgradi ili obiteljske kuće) gdje završava svjetlovodna nit i gdje Operator korisnik spaja svoj ONT uređaj |
Radni xxx | svaki xxx osim subote, nedjelje, državnih praznika i blagdana u Republici Hrvatskoj |
Regulatorno tijelo | Hrvatska regulatorna agencija za mrežne djelatnosti (HAKOM) |
1.4. Kontakt podaci
Svi zahtjevi za pružanje informacija u vezi ove Minimalne ponude dostavljaju se u pisanom obliku na sljedeću kontakt adresu:
Smart island Krk d.o.o.
Vršanska 14 HR-51500 Krk
ili na email:
ili putem web aplikacije.
2. OPIS USLUGE
2.1. Usluga xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže
Usluga xxxxx niti omogućava Operatoru korisniku pružanje elektroničkih komunikacijskih usluga krajnjim korisnicima, pri čemu Smart island Krk d.o.o. osigurava Operatoru korisniku pristup i korištenje svjetlovodnih niti u svjetlovodnoj distribucijskoj mreži te pripadnoj niti iz svjetlovodne instalacije zgrade.
Usluga xxxxx niti pruža se bez prijenosne ili komutacijske tehnologije.
3. INFORMACIJE O SVJETLOVODNOJ DISTRIBUCIJSKOJ MREŽI I LOKACIJAMA DISTRIBUCIJSKIH ČVOROVA
3.1 Podaci o položaju distribucijskih čvorova na kojima se ostvaruje fizički pristup i
dostupnost svjetlovodnih distribucijskih niti
Informacije o svjetlovodnoj distribucijskoj mreži , uključujući lokacije distribucijskih čvorova, kapacitetu pojedinog distribucijskog čvora i informaciju o trenutnom stupnju završenosti objekata u obuhvatu (minimalno postotak), te mogućnosti pristupa i zakupa svjetlovodnih niti iz spojne mreže Smart island Krka d.o.o. dostupne su na uvid Operatoru korisniku temeljem postavljenog Inicijalnog upita iz članka 5. ove Minimalne ponude.
4. TEHNIČKI UVJETI PRISTUPA I UPORABE SVJETLOVODNE DISTRIBUCIJSKE MREŽE I NITI IZ SVJETLOVODNE INSTALACIJE ZGRADE
Svjetlovodna distribucijska mreža izgrađena je sukladno „Pravilniku o svjetlovodnim
distribucijskim mrežama“ i ostalim mjerodavnim propisima.
Svjetlovodna pristupna mreža sastoji se od spojne mreže i svjetlovodne distribucijske mreže.
Na gornjoj slici prikazan je shematski prikaz svjetlovodne pristupne mreže zajedno s pripadajućim mrežnim elementima i granicama odgovornosti.
4.1. Podjela odgovornosti
4.1.1. Spojna mreža
Spojna mreža (1) i njezini pripadajući elementi do uključivo svjetlovodnog xxxxxx Operatora korisnika koji ulazi u distribucijski čvor kao i svjetlovodni djelitelji, ukoliko ih Operator korisnik koristi, (2) su u nadležnosti Operatora korisnika, ukoliko je Operator korisnik pristup distribucijskom čvoru ostvario vlastitim spojnim kabelom.
Operator korisnik je odgovoran za ispravno funkcioniranje svih mrežnih elemenata u spojnoj mreži realiziranoj sa vlastitim spojnim kabelom.
Materijale u distribucijskom čvoru koji služe za prihvat svjetlovodnog xxxxxx operatora korisnika i svjetlovodnih djelitelja (modul/ladica sa spojnim kazetama i SC/APC adapterima, te modul za prihvat splitera) osigurava Smart island Krk d.o.o i u njegovoj su nadležnosti .
Spojna mreža može biti realizirana i zakupom svjetlovodnih niti Smart island Krka d.o.o od centralnih lokacija Smart island Krka d.o.o. do distribucijskog čvora, u skladu sa arhitekturom i tehničkim mogućnostima Smart island Krka d.o.o. U xxx slučaju Smart island Krk d.o.o. je odgovoran za ispravno funkcioniranje svih mrežnih elemenata u spojnoj mreži.
4.1.2. Svjetlovodna distribucijska mreža
Svjetlovodna distribucijska mreža, koja uključuje distribucijski čvor i elemente svjetlovodne mreže između distribucijskog čvora i objekta: mikrokabele, mikrocijevi i spojnice je u nadležnosti Smart island Krka d.o.o..
Smart island Krk d.o.o. je odgovoran prema Operatoru korisniku za ispravno funkcioniranje svih
elemenata svjetlovodne distribucijske mreže.
4.1.3. Instalacija unutar zajedničkih dijelova objekta/zgrade
Svjetlovodna distribucijska mreža završava u glavnom razvodnom ormaru (GRO) zgrade, odnosno
na priključnoj kutiji (PK) obiteljske kuće. (3)
Instalacija unutar objekta/zgrade uključuje GRO te vertikalni i horizontalni sustav mikrocijevi/PVC kanalica s pripadajućim svjetlovodnim mikrokabelima do priključne kutije u stanu krajnjeg korisnika u nadležnosti xx Xxxxx island Krka d.o.o.. (4)
Smart island Krk d.o.o. je sa suvlasnicima zgrade sklopila valjan Ugovor o pristupu i korištenju zgrade za postavljanje i održavanje instalacija unutar zgrade temeljem kojeg je odgovorna prema Operatoru korisniku za ispravno funkcioniranje svih elemenata instalacije unutar zajedničkih dijelova objekta/zgrade zaključno s priključnom kutijom u stanu korisnika.
4.1.4. Instalacija unutar prostora krajnjeg korisnika
Mikrocijev/PVC kanalica s pripadajućim mikrokabelom ulazi u prostor krajnjeg korisnika i završava na priključnoj kutiji (PK) (5) i u odgovornosti xx Xxxxx island Krka d.o.o.
Smart island Krk d.o.o. je odgovoran prema Operatoru korisniku za ispravno funkcioniranje svjetlovodne instalacije unutar prostora krajnjeg korisnika zaključene na priključnoj kutiji.
Operator korisnik spaja svoj ONT uređaj na priključnu kutiju u prostoru krajnjeg korisnika,
ukoliko nije drugačije ugovoreno.
4.2. Tehnički uvjeti pristupa
Spojna mreža može biti izvedena na načelu točka-točka (eng. P2P – point-to-point) ili točka – više točaka (eng. P2MP – point-to-multipoint).
Operator korisnik može realizirati pristup distribucijskom čvoru putem vlastitog svjetlovodnog xxxxxx ili može zatražiti najam niti u spojnoj mreži od Smart island Krka d.o.o. do svakog pojedinog čvora ukoliko za to postoji tehnička mogućnost.
Prilikom primopredaje ugovorenog xxxxx niti u spojnoj mreži Smart island Krk d.o.o će u sklopu ugovora o najmu svjetlovodne niti u spojnoj mreži dostaviti mjerenja gušenja svjetlovodnih niti na pojedinoj xxxxx mjernim instrumentom „OTDR“ (engl. Optical Time Domain Reflectometer) i mjeračima snage.
Karta s točnim položajima distribucijskih čvorova u prostoru i područjima obuhvata pojedinog čvora, te mogući načini pristupa distribucijskim čvorovima čine sastavni dio informacija dostupnih putem Inicijalnog upita (5. poglavlje ove Minimalne ponude).
4.2.1. Pristup distribucijskom čvoru
Za potrebe uvođenja svjetlovodnog xxxxxx u distribucijski čvor i njegovog spajanja na svjetlovodni razdjelnik, svjetlovodni kabel Operatora korisnika xxxx zadovoljavati sljedeće karakteristike:
- dimenzija xxxxxx: vanjski promjer od 3,5 do 16,5mm
- svjetlovodni kabel mora biti sastavljen od jednomodnih svjetlovodnih vlakana čije karakteristike moraju biti u skladu s odgovarajućim ITU G.652D ili G.657 preporukama
- xxxx biti konstrukcije sa cjevčicama kapaciteta 12 niti pri čemu svaka cjevčica može biti do
maksimalnog promjera 2,5mm
Svjetlovodni djelitelji moraju biti dimenzija do 120x80x18mm (DxŠxV) i moraju biti predkonektorizirani s SC/APC konektorima. Kabel xx xxxxxx spojne mreže svjetlovodnog djelitelja xxxx biti 3 m a kabeli na strani distribucijske mreže 1,5 m.
Operator korisnik xxxxx xx označiti svoje svjetlovodne xxxxxx.
Za pristup pojedinačnom distribucijskom čvoru Operator korisnik xxxx podnijeti Zahtjev putem web aplikacije, ili posebno dodijeljene email adrese: xxxx@xxxxx.xx prema obrascu u prilogu 20.7 Zahtjev za pristup/proširenje DČ-u.
Preduvjet za podnošenje Zahtjeva za pristup distribucijskom čvoru je potpisani ''Ugovor o najmu niti „.
Smart island Krk d.o.o će odgovoriti na Zahtjev za pristup distribucijskom čvoru, u roku od 10 radnih xxxx. Smart island Krk d.o.o. će odobriti Xxxxxxx za pristup distribucijskom čvoru ukoliko je Operator dostavio ispravno ispunjeni Zahtjev prema obrascu 20.7 u prilogu, te ukoliko postoje tehnički preduvjeti za pristup prema traženom zahtjevu (slobodni prostor).
Smart island Krk d.o.o. može odbiti Zahtjev za pristup distribucijskom čvoru, ukoliko nisu zadovoljeni uvjeti za pristup, te će navesti razloge odbijanja.
Operator korisnik, xxxxx xx u roku od 30 xxxx xxxxx odobrenja pristupa xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o dostaviti tehničko rješenje za pristup. Smart island Krk d.o.o xx xxxxx u roku 5 xxxx odobriti tehničko rješenje ili uskladiti eventualne izmjene tehničkog rješenja u suradnji sa Operatorom korisnikom.
Xxx sklapanja ugovora smatra se xxx odobrenja tehničkog rješenja za pristup i korištenje distribucijskog čvora xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o i od tog xxxx započinje naplata zatraženog prostora u distribucijskom čvoru.
Smart island Krk d.o.o i Operator korisnik dužni su surađivati u svrhu realizacije pristupa, odnosno dogovoriti postupak uvoda svjetlovodnih xxxxxx iz spojne mreže Operatora korisnika u distribucijski čvor, te po potrebi način ugradnje djelitelja.
Ukoliko u roku od 30 xxxx od odobrenja Xxxxxxxx za inicijalni pristup distribucijskom čvoru Operator korisnika ne dostavi tehničko rješenje, smatra se da je odustao od Zahtjeva, te shodno tome xxxxx xx isti ponoviti ukoliko i dalje ima interes pristupa.
Ukoliko Operator korisnik želi proširiti svoje kapacitete u distribucijskom čvoru u kojem već ima odobren pristup, xxxxx xx podnijeti zahtjev za proširenje kapaciteta u distribucijskom čvoru, putem web aplikacije, ili posebno dodijeljene email adrese xxxx@xxxxx.xx, prema obrascu 20.7 u prilogu (Zahtjev za pristup/proširenje DČ-u).
Rok za odobrenje/odbijanje Zahtjeva za proširenje xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o je 5 radnih xxxx.
Smart island Krk d.o.o. može odbiti Zahtjev za proširenje prostora u distribucijskom čvoru (npr.
ukoliko nema slobodnog prostora,…), uz navođenje razloga odbijanja zahtjeva.
Rok za dostavu tehničkog rješenja (ukoliko se radi o složenijem zahtjevu koje uključuje novo uvođenje xxxxxx) je 30 xxxx. Smart island Krk d.o.o xx xxxxx u roku 5 radnih xxxx odobriti tehničko rješenje ili uskladiti eventualne izmjene tehničkog rješenja u suradnji sa Operatorom korisnikom.
Xxx odobrenja tehničkog rješenja za proširenje kapaciteta xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o smatra se danom od kojeg započinje naplata dodatnog zatraženog prostora u distribucijskom čvoru.
Ukoliko Smart island Krk i Operator dogovore da tehničko rješenje za proširenje nije potrebno, xxx odobrenja zahtjeva za proširenje prostora u DČ-u, smatra se danom od kojeg započinje naplata dodatnog zatraženog prostora u distribucijskom čvoru.
Smart island Krk d.o.o i Operator korisnik dužni su surađivati u svrhu realizacije proširenja
pristupa.
Za najam niti u spojnoj mreži za pristup pojedinačnom distribucijskom čvoru Operator korisnik xxxx podnijeti Zahtjev putem web aplikacije, ili posebno dodijeljene email adrese: xxxx@xxxxx.xx prema obrascu u prilogu 20.7 Zahtjev za pristup/proširenje DČ-u.
Smart island Krk d.o.o će odgovoriti na Zahtjev za najam niti u spojnoj mreži za pristup
distribucijskom čvoru, u roku od 10 radnih xxxx.
4.2.2. Priključna kutija u prostoru krajnjeg korisnika
Priključna kutija (PK) u prostoru krajnjeg korisnika služi za prihvat aktivne opreme Operatora korisnika putem koje Operator korisnik pruža uslugu krajnjem korisniku u njegovu prostoru.
Priključna kutija je opremljena s 2 SC/APC konektora za prihvat aktivne opreme Operatora
korisnika.
5. INICIJALNI UPIT
Prije sklapanja Ugovora o najmu niti sa Smart island Krkom d.o.o., Operator korisnik može zatražiti u pisanom obliku od Smart island Krka d.o.o. informacije o svjetlovodnoj distribucijskog mreži (u daljnjem tekstu: Inicijalni upit).
Smart island Krk d.o.o. će u roku od 5 radnih xxxx od zaprimanja Inicijalnog upita dostaviti u pisanom obliku sljedeće informacije:
- kartu s prikazom distribucijskih čvorova i obuhvatom pojedinog distribucijskog čvora
- maksimalni kapacitet pojedinog distribucijskog čvora uključujući status priključaka svih
krajnjih korisnika
- mogućnosti zakupa niti iz spojne mreže Smart island Krka d.o.o u svrhu ostvarivanja pristupa distribucijskom čvoru
- ostali podaci relevantni za donošenje poslovne odluke Operatora korisnika o spajanju na distribucijski čvor (npr. broj korisnika do kojih postoji instalirana priključna kutija u trenutku postavljanja zahtjeva…)
Nakon sklopljenog Ugovora, Operator također može postavljati dodatne upite za distribucijske čvorove za koje ima namjeru podnijeti Zahtjev za pristup distribucijskom čvoru.
6. POSTUPAK PODNOŠENJA ZAHTJEVA I PRUŽANJA USLUGE XXXXX SVJETLOVODNIH NITI TE OGRANIČENJA PRI NJIHOVOJ UPORABI
U svrhu započinjanja postupka kojime Operator korisnik želi koristiti uslugu xxxxx niti, Operator korisnik xxxx xx adresu navedenu u članku 1.4. ove Minimalne ponude dostaviti Smart island Krku d.o.o. zahtjev za sklapanje Ugovora o najmu niti u pisanom obliku (u daljnjem tekstu: Zahtjev za sklapanje ugovora) zajedno sa sljedećim dokumentima:
a) Naziv i sjedište podnositelja zahtjeva
b) Preslike potvrde o pravu pružanja elektroničkih komunikacijskih usluga
c) Dokaz o pravnoj osobnosti podnositelja zahtjeva (izvadak iz registra Trgovačkog suda za
podnositelja zahtjeva)
Proces sklapanja Ugovora o najmu niti započinje nakon što Smart island Krk d.o.o. zaprimi potpuni Zahtjev za sklapanje ugovora, uključujući sve isprave navedene u Minimalnoj ponudi i ne može trajati duže od 30 xxxx od xxxx zaprimanja Xxxxxxxx za sklapanje ugovora. Ako se ne može postići dogovor o najmu niti svjetlovodne Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika u navedenom roku, Operatori uključeni u pregovore mogu se s xxx zahtjevom obratiti Hrvatskoj regulatornoj agenciji za mrežne djelatnosti (u daljnjem tekstu: HAKOM), nadležnom regulatornom tijelu.
Ako Smart island Krk d.o.o. utvrdi da zaprimljeni Zahtjev za sklapanje ugovora ne sadrži sve podatke, zatražit će dopunu zahtjeva od Operatora korisnika u roku od xxxx xxxx.
Ako u navedenom roku Smart island Krk d.o.o. ne zaprimi potpun zahtjev prema odredbama ovog
članka, odbit će Xxxxxxx za sklapanje ugovora.
Smart island Krk d.o.o. će razmotriti svaki zaprimljeni Zahtjev za sklapanje ugovora, koji sadrži sve xxxx navedene podatke, te sklopiti Ugovor o najmu niti s Operatorom korisnikom u roku od 15 xxxx od xxxx zaprimanja tog zahtjeva, osim u slučajevima iz članka 7. ove Minimalne ponude.
Ugovor o najmu niti regulira i druga pitanja koja nisu definirana ovom Minimalnom ponudom, uključivo rok na koji se sklapa ugovor, pitanja sredstava osiguranja, povjerljivost i raskid ugovornog odnosa.
6.1. Zahtjev
Obrazac Pisanog zahtjeva dostupan je u Dodatku 20.2 i sadrži:
- naziv i adresu Operatora korisnika,
- naziv ili ime i prezime, adresu i telefonski broj (ako postoji) krajnjeg korisnika za kojeg se zahtjeva pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti,
- jedinstvenu izjavu Operatora korisnika da ima sklopljen ugovor ili predugovor s krajnjim korisnikom o pružanju elektroničkih komunikacijskih usluga putem tražene svjetlovodne niti,
- željeni datum pružanja usluge, uzimajući u obzir vremenski okvir za pružanje usluge naveden u ovom članku, unutar kojega bi se trebala realizirati usluga (opcionalno),
- datum i potpis ovlaštene osobe Operatora korisnika.
Krajnji korisnik za kojeg Operator korisnik traži pojedinu svjetlovodnu nit xxxx imati realiziranu instalaciju u svom prostoru do uključivo priključne kutije (PK): relacija (4) – (5) na shematskom prikazu u 4. poglavlju, str. 8. ove Minimalne ponude prije podnošenja zahtjeva za pristup pojedinoj niti, bez obzira da li se radi o krajnjem korisniku u stambenoj zgradi ili obiteljskoj kući.
Iznimno, Operator korisnik može tražiti pojedinu svjetlovodnu niti i za krajnjeg korisnika u obiteljskoj kući, koji u trenutku zahtjeva nema realiziranu instalaciju u svom prostoru do uključivo priključne kutije (PK): relacija (4) – (5) na shematskom prikazu u 4. poglavlju, str. 8. ove Minimalne ponude, ali ima završen svjetlovodni kabel na dotičnoj privatnoj kući ili glavnom razvodnom ormaru zgrade.
Informacija o razini dostupnosti instalacije kod krajnjeg korisnika xxxx biti dostupna i jasno vidljiva Operatoru korisniku putem web aplikacije.
Smart island Krk d.o.o. xx xxxxxx pozvati Operatora korisnika da neispravne i nepotpune zahtjeve dopuni u roku od tri (3) xxxxx xxxx od xxxx zaprimanja pisane obavijesti Smart island Krka d.o.o..
Obveza Operatora korisnika je da dostavi potpuni zahtjev za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti. U suprotnom Smart island Krk d.o.o. će neispravne i nepotpune zahtjeve odbiti.
Smart island Krk d.o.o. će provjeriti mogućnost realizacije usluge pristupa pojedinoj svjetlovodnoj niti po primitku potpunog zahtjeva sukladno prethodnom stavku ovog članka.
Smart island Krk d.o.o. xxxx omogućiti Operatoru korisniku pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti u roku od:
(1) najviše 5 radnih xxxx od zaprimanja potpunog zahtjeva za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti u slučaju da krajnji korisnik trenutno ima aktivne usluge po toj niti xx xxxxxx drugih Operatora korisnika
(2) najviše 10 radnih xxxx od zaprimanja potpunog zahtjeva za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti u slučaju da krajnji korisnik trenutno nema aktivne usluge po toj niti xx xxxxxx drugih Operatora korisnika, a ima realiziranu priključnu kutiju u prostoru krajnjeg korisnika
(3) najviše 10 radnih xxxx od zaprimanja potpunog zahtjeva za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti u slučaju da se krajnji korisnik nalazi u obiteljskoj kući koja nema realiziranu priključnu kutiju u prostoru krajnjeg korisnika, ali ima realiziran svjetlovodni kabel na obiteljskoj kući.
(4) najviše 15 radnih xxxx od zaprimanja potpunog zahtjeva za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti u slučaju da se krajnji korisnik nalazi u obiteljskoj kući koja nema realiziranu priključnu kutiju u prostoru krajnjeg korisnika kao ni svjetlovodni kabel na obiteljskoj kući, ali ima osiguran kapacitet za spajanje obiteljske kuće/stana.
Iznimno, Operator korisnik može zatražiti pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti iz točke (1) i u roku većem od 15 radnih xxxx, ukoliko je to u interesu krajnjeg korisnika odnosno kada xx xxxx dogovoreno s krajnjim korisnikom.
Operator korisnik može u zahtjevu za uslugu xxxxx niti iz ove Minimalne ponude odrediti datum na xxxx xxxx realizirati uslugu za krajnjeg korisnika (datum aktivacije usluge xxxxx niti) i datum na xxxx xxxx prekinuti uslugu kod postojećeg operatora (datum deaktivacije usluge xxxxx niti).
Ako Smart island Krk d.o.o. ne može osigurati zatraženu svjetlovodnu nit u roku ili ako je Operator korisnik xxxxx xxxx drugi datum kao željeni datum za realizaciju usluge, Smart island Krk d.o.o. xx xxxxxx izvijestiti Operatora korisnika o istome najkasnije u roku do tri (3) radna xxxx xxxxx primitka zahtjeva.
Smart island Krk d.o.o. će vratiti povratnu informaciju o mogućnosti realizacije u roku od 3 xxxx
(zajedno s procjenom roka realizacije, ukoliko ista bude moguća).
6.2. Povlačenje zahtjeva
Operator korisnik ima pravo odustati od svakog pojedinog zahtjeva za svjetlovodnu nit te će o
tome izvijestiti Smart island Krk d.o.o..
Povlačenje zahtjeva xx xxxx izvršiti u pisanoj formi isključivo putem web aplikacije ili posebno dodijeljene e mail adrese: xxxx@xxxxx.xx radnim danom najkasnije tri (3) radna xxxx xxxxx primitka potvrđenog zahtjeva xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o.. Smart island Krk d.o.o. će pisanim putem potvrditi primitak povlačenja zahtjeva.
6.3. Pružanje Usluge
6.3.1. Proces priključenja
Realizacija usluge će se izvršiti radnim danom u vremenu između 08:00 i 16:00 sati.
Prilikom realizacije usluge na samoj lokaciji (konkretan distribucijski čvor) prisutne su ovlaštene osobe Operatora korisnika i ovlaštene osobe Smart island Krka d.o.o, ili samo ovlaštena osoba Smart island Krka d.o.o, ukoliko su Operator korisnik i Smart island Krk unaprijed dogovorile proceduru uključenja.
Realizacija usluge Operatora korisnika prema krajnjem korisniku se vrši unutar samog prostora krajnjeg korisnika i isključivo je u nadležnosti Operatora korisnika, ukoliko nije drugačije ugovoreno.
6.4. Otkaz usluge
6.4.1. Otkaz xx xxxxxx Operatora korisnika
Otkaz treba sadržavati:
- naziv i adresu Operatora korisnika,
- osobu za kontakt (ime i prezime, telefonski broj, email),
- ime i prezime i adresu krajnjeg korisnika
- šifru svjetlovodne niti
- datum otkazivanja,
- datum i potpis ovlaštene osobe Operatora korisnika.
U slučaju prestanka pretplatničkog ugovora između Operatora korisnika i njegovog krajnjeg korisnika putem pripadajuće svjetlovodne niti, Operator korisnik je obvezan otkazati najam pripadajuće niti sukladno prethodno navedenim uvjetima.
Za otkaz i isključenje svjetlovodne niti Operator korisnik plaća naknadu sukladno cjeniku iz članka
8.1.3. ove Minimalne ponude.
6.4.2. Otkaz xx xxxxxx Smart island Krk d.o.o.
Smart island Krk d.o.o. može otkazati najam svake svjetlovodne niti ako je nastupio dolje naveden opravdan razlog za otkaz temeljem kojeg Smart island Krk d.o.o. više nije obvezan ponuditi uslugu xxxxx niti.
Smart island Krk d.o.o. će o otkazu pisanim putem prethodno izvijestiti operatora korisnika. Otkaz xxxxx xxxx xxxxx sadržavati:
- naziv i adresu Operatora korisnika
- broj ugovora
- osobu za kontakt (ime i prezime, telefonski broj, email),
- ime, adresu i telefonski broj krajnjeg korisnika (ako je primjenjivo)
- šifru svjetlovodne niti
- datum otkazivanja
- razlog otkazivanja
- datum i potpis ovlaštene osobe Smart island Krk d.o.o.-a
Opravdani razlog za otkaz xxxxx niti:
- ukoliko je pružanje usluge privremeno obustavljeno u skladu s člankom 11. ove Minimalne ponude, a razlozi koji su uzrokovali privremenu obustavu nisu otklonjeni xx xxxxxx Operatora korisnika u roku od 30 xxxx od xxxx privremene obustave pružanja usluge. U xxx slučaju Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo otkazati svjetlovodnu nit s trenutnim učinkom.
U slučaju otkaza svjetlovodne niti xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o., Operator korisnik će biti obvezan o svom trošku ukloniti svu opremu xxxx xx instalirana u prostoru krajnjeg korisnika i xxxx xx spojena na priključnu kutiju gdje završava predmetna svjetlovodna nit.
U slučajevima otkaza svjetlovodne niti xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o. iz xxxx navedenog razloga Operator korisnik neće imati pravo na naknadu štete osim ukoliko je to pravo predviđeno hrvatskim prisilnim propisima.
Za otkaz i isključenje svjetlovodne niti Operator korisnik plaća naknade sukladno članku 8.1.3. ove Minimalne ponude.
7. ODBIJANJE ZAHTJEVA OPERATORA KORISNIKA
Smart island Krk d.o.o. može odbiti zahtjeve za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti iz članka 6.1. Minimalne ponude i ako Operator korisnik nije dostavio valjana sredstva osiguranja plaćanja u obliku i roku određenim Minimalnom ponudom i Ugovorom o najmu niti iz članka 6. Minimalne ponude.
Smart island Krk d.o.o. će odbiti zahtjev za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti ako:
a) za zatraženu svjetlovodnu nit ili za krajnjeg korisnika na kojeg se ta svjetlovodna nit odnosi, nije ispunjen neki od uvjeta opisanih u ovoj Minimalnoj ponudi
b) novi Operator korisnik zatraži uslugu xxxxx niti u odnosu na pojedinog krajnjeg korisnika putem iste svjetlovodne niti sukladno važećim propisima i uvjetima iz ove Minimalne ponude.
8. CIJENE USLUGA
Cjenik usluge xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže određen je Minimalnom ponudom Smart island Krka d.o.o. o osnovnim uvjetima pružanja usluga xxxxx niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama.
8.1. Usluga xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže
8.1.1. Stavljanje na raspolaganje i priključenje
Cijena bez PDV-a (jednokratno) | |
Svjetlovodna nit u svjetlovodnoj distribucijskoj mreži (uključujući i dio svjetlovodnoj instalaciji zgrade) | 300,00 HRK |
Trošak tehničara prilikom realizacije pristupa distribucijskom čvoru ili ugradnji/proširenju optičkih djelitelja (jedinično po Xxxxxxxx prema obrascu 20.7) | 300,00 HRK |
8.1.2. Mjesečna naknada
Cijena bez PDV-a (mjesečno) | |
Svjetlovodna nit u svjetlovodnoj distribucijskoj mreži (uključujući i dio svjetlovodnoj instalaciji zgrade) | 60,00 HRK ako operator korisnik ima < 1000 iznajmljenih priključaka |
55,00 HRK ako operator korisnik ima > 1000 iznajmljenih priključaka |
8.1.3. Otkazivanje i isključenje
Cijena bez PDV-a (jednokratno) | |
Svjetlovodna nit u svjetlovodnoj distribucijskoj mreži , uključujući i dio u svjetlovodnoj instalaciji zgrade | 60,00 HRK |
Otkazivanje i isključenje podrazumijeva administraciju zahtjeva za otkazivanje pojedine svjetlovodne niti, uključujući izradu i slanje pripadajućeg radnog naloga te fizičko odspajanje svjetlovodne niti na svjetlovodnom razdjelniku u distribucijskom čvoru.
8.2. Usluga xxxxx prostora u distribucijskom čvoru
Ukoliko Operator korisnik ostvaruje pristup distribucijskom čvoru vlastitim spojnim kabelom i/ili koristi P2MP arhitekturu spojne mreže za što je potrebno koristiti svjetlovodne djelitelje, Smart island Krk d.o.o. će Operatoru korisniku osigurati prostor u distribucijskom čvoru za terminiranje niti spojnog xxxxxx i/ili smještaj pojedinih svjetlovodnih djelitelja sukladno opisu u članku 4.2. Minimalne ponude za što Operator korisnik plaća mjesečnu naknadu:
Za najam prostora za terminiranje vlastitog spojnog xxxxxx i/ili za smještaj svjetlovodnih
djelitelja Operator korisnik xxxxx xx podnijeti Zahtjev u skladu s prilogom 20.7.
8.2.1. Mjesečna naknada
Cijena bez PDV-a (mjesečno) | |
Prostor veličine 1RU | 50,00 HRK |
8.3. Mjerenje na zahtjev Operatora korisnika
Operator korisnik ima pravo tražiti mjerenje pojedinačne svjetlovodne niti na relaciji
distribucijski čvor - priključna kutija u prostoru krajnjeg korisnika za što plaća sljedeću naknadu:
8.3.1. Naknada za mjerenje pojedine svjetlovodne niti na zahtjev Operatora korisnika
Cijena bez PDV-a (jednokratno) | |
Mjerenje pojedine svjetlovodne niti na relaciji distribucijski čvor-priključna kutija krajnjeg korisnika na zahtjev Operatora korisnika | 200,00 HRK |
Jednokratna naknada za trošak tehničara ukoliko kvar/smetnja nije u području odgovornosti Smart island Krka d.o.o. | 200,00 HRK |
Mjerenje uključuje sljedeće radnje:
- vizualna inspekcija konektora i čišćenje konektora.
- mjerenje optičkog unesenog gubitka (OIL) na valnim duljinama 1310 i 1550 nm.
- mjerenje optičkog povratnog gubitka (ORL) na valnim duljinama 1310 i 1550 nm.
8.4. Usluga xxxxx svjetlovodne niti u spojnoj mreži
Operator korisnik može zatražiti najam niti u spojnoj mreži od Smart island Krka d.o.o. do svakog pojedinog čvora ukoliko za to postoji tehnička mogućnost.
8.4.1. Mjesečna naknada
Cijena bez PDV-a (mjesečno) | |
Najam niti po metru bez ugovorne obveze | 0,25 HRK |
Najam niti po metru uz ugovornu obvezu od 24 mjeseca | 0,20 HRK |
Obračun duljine definira se prilikom primopredaje ugovorenog xxxxx niti u spojnoj mreži u sklopu kojeg xx Xxxxx island Krk d.o.o dostaviti mjerenja gušenja svjetlovodnih niti na pojedinoj xxxxx mjernim instrumentom „OTDR“ (engl. Optical Time Domain Reflectometer) i mjeračima snage iz kojih je vidljiva duljina trase.
9. OBRAČUN, NAPLATA I INSTRUMENTI OSIGURANJA PLAĆANJA
9.1. Obračun i naplata
Razdoblje obračuna i plaćanja xx xxxxx kalendarski mjesec. Smart island Krk d.o.o. će u tekućem mjesecu slati račune za usluge temeljem sklopljenog ugovora i ove Minimalne ponude za prethodni mjesec. Datum dospijeća za izdane račune je 15 xxxx xxxxx datuma slanja računa.
Detaljni postupak obračuna utvrdit će se Ugovorom o najmu niti.
9.2. Instrumenti osiguranja plaćanja
Nakon sklapanja Ugovora o najmu niti iz članka 6. Minimalne ponude Operator korisnik je obvezan, Smart island Krku d.o.o. predati jedan od sljedećih instrumenata osiguranja plaćanja, i to prema vlastitom izboru:
- bankarsku garanciju izdanu od ugledne bankarske institucije u Republici Hrvatskoj s
minimalnim rokom od xxxxxx xxxx, s klauzulom „na prvi poziv“ i „bez pogovora“
- javnobilježnički ovjerene bjanko zadužnice.
Iznos bankarske garancije može se revidirati svaka tri mjeseca na temelju stvarnog iznosa naplaćenog za usluge Smart island Krka d.o.o. koje su predmet ove Minimalne ponude.
Instrumenti i iznosi osiguranja plaćanja određeni ovim člankom detaljno će se regulirati Ugovorom o najmu niti i obuhvaćat će osiguranja plaćanja Operatora korisnika prema Smart island Krku d.o.o. za usluge koje xx Xxxxx island Krk d.o.o. pružati prema Ugovoru o najmu niti.
U slučaju da Operator korisnik ne podmiri svoja dospjela i nesporna dugovanja temeljem Ugovora o najmu niti, niti nakon isteka roka od 15 xxxx po zaprimanju pisane opomene Smart island Krka d.o.o. primijenit će se, ovisno o izabranom instrumentu osiguranja plaćanja, sljedeći postupak:
- iznos duga podmiruje se putem bankarske garancije. Prije isteka roka valjanosti
trenutačne bankarske garancije, Operator korisnik obvezan je pružiti Smart island Krku
d.o.o. novu bankarsku garanciju
- aktivirat će se bjanko zadužnice
Iznos bankovne garancije je 50.000,00 HRK (u cijenu nije uračunat PDV).
Ukoliko je Operator korisnik u razdoblju od godinu xxxx od xxxx sklapanja Ugovora o najmu niti redovito podmirivao sve svoje obveze plaćanja za usluge koje Smart island Krk d.o.o. pruža temeljem tog Ugovora, nakon tog razdoblja obveza dostave određenog instrumenta osiguranja plaćanja neće se primjenjivati na Operatora korisnika. Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo traženja instrumenta osiguranja plaćanja u bilo kojem trenutku ukoliko se obveze proizašle temeljem Xxxxxxx ne bi poštivale.
10. NAKNADE U SLUČAJU ZAKAŠNJENJA S ISPORUKOM USLUGA
10.1. Naknade za zakašnjenje u isporuci pojedinačne svjetlovodne niti
Smart island Krk d.o.o. je obvezan Operatoru korisniku za svaki xxx zakašnjenja u isporuci pojedinačne svjetlovodne niti od isteka roka iz članka 6.1 ove Minimalne ponude, sljedeću naknadu:
unutar prvih 10 xxxx zakašnjenja | od 11. xxxx zakašnjenja | |
Naknada za zakašnjenje | 50% mjesečne naknade za najam niti po danu zakašnjenja | 100% mjesečne naknade za najam niti po danu zakašnjenja |
10.2. Naknade za zakašnjenje u otklanjanju kvarova
Ukoliko Smart island Krk d.o.o. ne otkloni kvar unutar roka iz članka 17.1. ove Minimalne ponude, Smart island Krk d.o.o. će biti obvezan Operatoru korisniku isplatiti za svaki xxx zakašnjenja sljedeću naknadu:
Za kašnjenje u otklanjanju kvara unutar 48 sati od isteka maksimalnog predviđenog vremena za otklanjanje kvara | Za kašnjenje u otklanjanju kvara dužem od 48 sati od isteka maksimalnog predviđenog vremena za otklanjanje kvara | |
Naknada za zakašnjenje | iznos jedne mjesečne naknade za najam niti | Dodatno 20% mjesečne naknade za najam niti po danu zakašnjenja (počevši od isteka maksimalnog vremena za otklanjanje kvara |
Operator korisnik nema pravo na predmetnu naknadu ukoliko je zakašnjenje u otklanjanju kvara
nastupilo uslijed:
- više sile (elementarne nepogode i sl.)
- postojanja drugih objektivnih razloga izvan kontrole Smart island Krka d.o.o. (npr. nemogućnosti Smart island Krka d.o.o. da pristupi objektu/zgradi i/ili lokaciji krajnjeg korisnika i sl.) za što nije odgovoran Smart island Krk d.o.o., a za xxxx xx potrebno Operatoru korisniku dostaviti dokaz.)
11. PRIVREMENA OBUSTAVA USLUGE
Smart island Krk d.o.o. može privremeno obustaviti pružanje usluga Operatoru korisniku, uz
prethodnu pisanu obavijest 15 xxxx unaprijed:
- ako oprema Operatora korisnika ili bilo koji njezin dio uzrokuje ili postoji osnovana sumnja da uzrokuje ili može uzrokovati nastanak štete elektroničkoj komunikacijskoj opremi Smart island Krka d.o.o. i/ili drugim stvarima u vlasništvu Smart island Krka d.o.o. ili ako oprema Operatora korisnika na neki drugi način može prouzročiti ili uzrokuje smetnje u funkcioniranju i/ili cjelovitosti mreže Smart island Krka d.o.o. ili umanjenje kvalitete usluga koje pruža Smart island Krk d.o.o., a navedeni uzrok štete, odnosno kvar na opremi
Operatora korisnika ne bude otklonjen/eliminiran sukladno uputi Smart island Krka d.o.o. u roku od 15 xxxx po zaprimanju pisane obavijesti Smart island Krka d.o.o.,
- ako se Operator korisnik ili njegov krajnji korisnik ponaša na način koji ometa Smart island Krk d.o.o. u pružanju usluga, odnosno koji xxxxx xxxxx Operatore korisnike u korištenju usluga koje pruža Smart island Krk d.o.o., ili se ponaša na drugi način koji je protivan primjenjivim zakonima i propisima, a takvo ponašanje Operator korisnik ne otkloni u roku od 15 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti Smart island Krka d.o.o..
Neovisno o navedenom u ovom članku Minimalne ponude, Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo
privremene obustave usluge xxxxx niti svjetlovodne, Operatoru korisniku s trenutnim učinkom:
- u slučaju kršenja obveza Operatora korisnika iz sklopljenog Ugovora o najmu niti temeljem ove Minimalne ponude te na xxx xxxxx Smart island Krku d.o.o. prouzroči materijalnu štetu, uključujući postojanje izravne opasnosti za vlasništvo i osoblje Smart island Krka d.o.o. prouzročeno ponašanjem i/ili opremom Operatora korisnika,
- ako Operator korisnik propusti podmiriti bilo koji dugovani i neosporeni iznos po računu za usluge koje pruža Smart island Krk d.o.o., u roku od 15 xxxx po zaprimanju pisane opomene Smart island Krka d.o.o. ili ne pruži, ne obnovi ili ponovo ne uspostavi financijsko jamstvo određeno u članku 9.2. ove Minimalne ponude,
- u slučaju da je to zatraženo od Smart island Krka d.o.o. temeljem odluke nadležnog regulatornog tijela ili nadležnog suda.
Neovisno o prethodno navedenom, zbog održavanja i razvoja svjetlovodne distribucijske mreže
Smart island Krka d.o.o., Smart island Krk d.o.o. može biti prisiljena ograničiti uslugu xxxxx niti ili je privremeno obustaviti. Smart island Krk d.o.o. će bez odlaganja o tome obavijestiti Operatora korisnika. Po prestanku postojanja razloga za privremenu obustavu usluge definirane Minimalnom ponudom, Smart island Krk d.o.o. će Operatoru korisniku ponovo omogućiti korištenje usluge xxxxx niti.
Tijekom privremene obustave usluge xxxxx niti iz ranije navedenih razloga, Operator korisnik nastavlja plaćati mjesečnu naknadu za tu uslugu, dok u slučajevima privremene obustave usluge xxxxx niti iz razloga održavanja i razvoja svjetlovodne distribucijske mreže Smart island Krka
d.o.o. Operator korisnik će plaćati mjesečnu naknadu umanjenu za onaj xxxx xxxx koliko je trajalo isključenje.
U slučaju privremene obustave, Operator korisnik neće imati pravo na naknadu bilo kakve štete osim ako xx xxxxx xxxxxxx xxx rezultat namjere ili krajnje nepažnje isključivo Smart island Krka d.o.o.
12. POSTUPAK PRELASKA KRAJNJEG KORISNIKA S JEDNOG OPERATORA KORISNIKA NA DRUGOG OPERATORA KORISNIKA
U slučajevima da je Operator korisnik zatražio najam optičke niti u odnosu na krajnjeg korisnika xxxx xx već iznajmljena po ranijem zahtjevu nekom drugom Operatoru korisniku, Smart island Krk će u roku od tri radna xxxx x xxxx pismeno izvijestiti podnositelja zahtjeva, te će po službenoj dužnosti podneseni zahtjev držati u pričuvi u roku od slijedećih 30 xxxx.
Operator koji je zatražio najam svjetlovodne niti u odnosu na krajnjeg korisnika koji u trenutku podnošenja zahtjeva ima usluge nekog drugog operatora korisnika, xxxxx xx uz Zahtjev za najam niti Smart island Krku d.o.o dostaviti i Jedinstvenu izjavu.
Operatori korisnici koji sudjeluju u postupku prijenosa brojeva obvezni su kompletan postupak prijenosa broja uskladiti sa „Pravilnikom o prenosivosti broja“. Primatelj i davatelj broja su odgovorni za cijeli postupak prijenosa i ispravnog podešavanja svoje elektroničke komunikacijske mreže, sustava i usluga u svrhu osiguravanja da prijenos ne narušava kvalitetu postojeće usluge, te za dostavu podataka o prenesenim brojevima u CABP prenesenih brojeva.
Nakon što postojeći operator prihvati prijenos broja putem CABP, novi operator šalje Smart island Krku d.o.o uredno ispunjeni zahtjev za najam svjetlovodne niti. U obrascu zahtjeva navesti traženi datum prijenosa kao željeni datum za ukapčanje krajnjeg korisnika i vremenski okvir prijenosa (u skladu sa rokovima propisanim Pravilnikom o prenosivosti broja), a u napomeni navesti CABP ID zahtjeva po kojem je postojeći operator prihvatio zahtjev za prijenos broja.
Smart islan Krk d.o.o. izvršiti će prespajanje zatražene svjetlovodne niti u distribucijskom čvoru u skladu xx xxxx navedenim podacima.
13. ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE
13.1. Odgovornost Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika i naknada štete
Svaka ugovorna strana odgovara i dužna je nadoknaditi stvarnu (običnu) štetu koja može nastati drugoj ugovornoj strani kao posljedica neispunjenja odnosno kašnjenja u ispunjenju svojih obveza.
Niti jedna od ugovornih strana nije odgovorna za neizravne štetu bilo koje vrste, osim ako xx xxxx
nastala namjerno i li krajnjom nepažnjom ugovorne strane.
Ugovorne strane neće se smatrati odgovornima za neispunjenje odnosno kašnjenje u ispunjenju svojih obveza iz Ugovora o najmu svjetlovodne xxxx xxx ni za bilo koju štetu nastalu na temelju neispunjenja odnosno kašnjenja u ispunjenju obveza zbog djelovanja više sile. Višom silom se smatraju događaji koje ugovorne strane xxxx xxxxx predvidjeti, izbjeći ili otkloniti, kao što su vremenske nepogode, potres, poplava, požar, udar groma, itd.
U slučaju da xx xxxx koja od ugovornih strana u ispunjenju Xxxxxxx o najmu niti ometena višom silom, dužna xx x xxxx obavijestiti drugu ugovornu stranu u roku od 24 sata, s naznakom uzroka.
13.2. Odgovornost i naknada štete prema trećima
Smart island Krk d.o.o. ne odgovara za štetu koja može nastati krajnjim korisnicima Operatora korisnika uslijed pružanja odnosno nepružanja usluga Operatora korisnika, osim ako xx xxxxx nastala krivnjom Smart island Krka d.o.o.
14. IZMJENA UGOVORA
Ova Minimalna ponuda čini sastavni i neodvojiv dio Xxxxxxx o najmu niti. Ako i kada Minimalna ponuda bude izmijenjena ili dopunjena, tada će se na navedeni Ugovor primjenjivati tako izmijenjena ili dopunjena Minimalna ponuda.
Ugovor o najmu niti ili bilo koji njegov dio biti će izmijenjen i/ili dopunjen sukladno odluci nadležnog regulatornog tijela kojom se nalaže izmjena cijena i/ili uvjeta utvrđenih u ovoj Minimalnoj ponudi i to u roku od 30 xxxx od xxxx dostave odluke Smart island Krka d.o.o.
Infrastruktura d.o.o. zadržava pravo izmjene cijena usluga koje pruža temeljem ove Minimalne ponude sukladno svojim poslovnim odlukama, odredbama Zakona o elektroničkim komunikacijama i drugim primjenjivim zakonima i propisima.
15. RJEŠAVANJE SPOROVA
Spor nastao iz ili u vezi s Ugovorom o najmu niti ugovorne xx xxxxxx najprije pokušati riješiti mirnim putem. Pokušaj sporazumnog rješenja spora smatrat će se neuspjelim čim jedna ugovorna strana o tome pisanim putem izvijesti drugu ugovornu stranu.
Svi sporovi koji proizlaze iz ili u vezi s Ugovorom o najmu niti i/ili ovom Minimalnom ponudom, a koji su u nadležnosti regulatornog tijela, rješavaju se pred xxx tijelom sukladno primjenjivim propisima.
Sve ostale sporove proizišle iz ili u vezi s Ugovorom o najmu niti i/ili ovom Minimalnom ponudom, uključujući bilo koja pitanja u vezi njihovog postojanja ili važenja, a koji nisu u nadležnosti regulatornog tijela, bit će u konačnici riješeni pred nadležnim sudom u Rijeci.
16. IZMJENA TEHNIČKIH PARAMETARA
Jedan od preduvjeta za pružanje usluge xxxxx niti xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o. sukladno ovoj Minimalnoj ponudi je da zahtjev Operatora korisnika za predmetnu uslugu nije štetan za rad, odnosno integritet i interoperabilnost elektroničke komunikacijske mreže i usluga, te da je svakodobno osigurana zaštita usluga i internih podataka, mrežne opreme, programskih rješenja kao i pohranjenih podataka, uključujući osobne podatke, povjerljivih informacija i privatnosti.
Smart island Krk d.o.o. je ovlaštena prouzrokovati prekide, smetnje, ili promjene u svojoj elektroničkoj komunikacijskoj mreži i uslugama na štetu pružanja usluga koje su predmet ove Minimalne ponude, a u vezi s mjerama koje je potrebno poduzeti iz tehničkih i/ili operativnih razloga i/ili u svrhu planiranog održavanja rada mreže i/ili iz razloga više sile. Smart island Krk
d.o.o. će biti xxxxx najkasnije 7 xxxx unaprijed obavijestiti Operatora korisnika o planiranom prekidu, smetnji i promjenama u mreži/uslugama, uz navođenje razloga te o tome obavijestiti nadležno regulatorno tijelo. U slučaju više sile i/ili neplaniranih prekida, Smart island Krk d.o.o. je obvezan bez odlaganja, u što kraćem roku, obavijestiti Operatora korisnika o neplaniranom prekidu, smetnji i promjenama u mreži/uslugama, uz navođenje razloga te također o tome obavijestiti nadležno regulatorno tijelo.
Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo na izmjenu tehničkih parametara usluga koje su predmet Minimalne ponude, uzrokovane tehničkim razvojem, rekonfiguracijom ili nadogradnjom svjetlovodne distribucijske mreže Smart island Krk d.o.o.-a sukladno međunarodnim normama i preporukama i/ili važećim propisima Republike Hrvatske.
O izmjenama u mreži Smart island Krka d.o.o. koje bi xxxxx imati učinka na funkcioniranje usluga koje su predmet Minimalne ponude, Smart island Krk d.o.o. je obvezan obavijestiti Operatora korisnika o navedenim izmjenama u pisanom obliku najmanje 12 mjeseci prije provođenja izmjena. Ova se odredba ne primjenjuje u slučaju prethodnog međusobnog dogovora između Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika, kod manjih izmjena, događaja više sile ili odluke nadležnog regulatornog tijela.
Smart island Krk d.o.o. će obavijestiti Operatora korisnika o provođenju izmjena pisanim putem, uključujući tehničke podatke i planirani datum realizacije izmjena. Smatrat će se da je Operator korisnik prihvatio izmjene, ako u pisanom obliku ne prigovori u roku od 30 xxxx od primitka pisane obavijesti upućene xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o.. U slučaju da Operator korisnik odbije izmjene, Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo prestati pružati usluge Operatoru korisniku sukladno ovoj Minimalnoj ponudi po isteku 6 mjeseci od xxxx xxxxxx obavijesti Smart island Krka d.o.o., osim ako nadležno regulatorno tijelo ne odluči drugačije. U slučaju da Operator korisnik u roku od 30 xxxx od primitka pisane obavijesti odbije ponuđene izmjene, xxxxx xx očitovati se pisanim putem o razlozima odbijanja izmjena tehničkih parametara Smart island Krku d.o.o. i nadležnom regulatoru radi rješavanja spora. Operator korisnik xxx snosi troškove provođenja izmjena tehničkih parametara na svojoj strani, dok na strani Smart island Krka d.o.o. troškove snosi Smart island Krk d.o.o..
17. KAKVOĆA USLUGE
Mrežni elementi Smart island Krka d.o.o. nužni za uspostavljanje i funkcioniranje usluge xxxxx niti su izrađeni, postavljeni i koriste se sukladno važećim zakonima i propisima iz područja elektroničkih komunikacija te sukladno svim mjerodavnim međunarodnim normama.
Smart island Krk d.o.o. će redovito održavati kapacitete svoje svjetlovodne distribucijske mreže potrebne za pružanje usluga koje su predmet ove Minimalne ponude kako bi osigurao zajamčenu kvalitetu usluge.
Smart island Krk d.o.o. ulaže najbolje napore kako bi parametre kvalitete usluge održala u standardima definiranim važećim propisima, uključujući međunarodne norme i preporuke. U svrhu osiguranja cjelovitosti i kontinuiteta mreže Smart island Krka d.o.o., Smart island Krk d.o.o. će poduzimati neophodne korake za testiranje opreme i popravak kvara u što kraćem roku.
Smart island Krk d.o.o. ima pravo ispitati ispravnost funkcioniranja opreme Operatora korisnika xxxx xx instalirana u distribucijskom čvoru Smart island Krka d.o.o., ako postoji opravdana sumnja da oprema uzrokuje štetne smetnje u mreži Smart island Krka d.o.o.. U tu svrhu, Smart island Krk
d.o.o. zadržava pravo, samo uz odobrenje i prisutnost Operatora korisnika pristupiti opremi Operatora korisnika u mjeri u kojoj je to nužno za provođenje xxxx navedenog pregleda. Smart island Krk d.o.o. će unaprijed odrediti razuman rok unutar kojeg je Operator korisnik obvezan dostaviti odobrenje kao i obavijest o svojoj prisutnosti pri pregledu. U protivnom Smart island Krk
d.o.o. zadržava pravo obustaviti pružanje usluge xxxxx niti Operatoru korisniku.
Vrijeme u kojem Smart island Krk d.o.o. nije bio u mogućnosti pristupiti opremi Operatora korisnika ne uračunava se u vrijeme otklona kvara.
17.1. Sporazumi o razini usluge
Standardna razina usluge utvrđena je u ovoj Minimalnoj ponudi.
18. OTKLON KVARA KOD USLUGE XXXXX NITI
Smart island Krk d.o.o. i Operator korisnik obvezni su se međusobno obavještavati o kvarovima/ smetnjama u tehničkim parametrima te njihovom utjecaju na usluge koje su predmet ove Minimalne ponude te su dužni aktivno surađivati pri njihovom otklanjanju. Operativni postupak za utvrđivanje i otklanjanje kvarovima/ smetnjama provodi se sukladno postupku opisanom u članku 18.1. (Otklon kvara/smetnje kod usluge xxxxx niti) ove Minimalne ponude.
Za potrebe provođenja postupka navedenog u ovoj Minimalnoj ponudi, Operator korisnik xx xxxxx
imenovati odgovornu kontakt osobu.
Smart island Krk d.o.o. i Operator korisnik će svaki biti odgovoran za funkcioniranje svojih kapaciteta i opreme i funkcioniranje usluga u sklopu svog sustava te su obvezni poduzeti opravdane i nužne korake u svojim operativnim i provedbenim postupcima kako bi osigurali da sustav:
- ne ugrožava sigurnost i zdravlje zaposlenika ili krajnjih korisnika druge strane ili trećih
strana,
- ne ošteti, ne ometa i ne uzrokuje pad kvalitete u radu sustava druge strane ili u sustavu
xxxxx xxxxxx.
Smart island Krk d.o.o. je odgovoran za instalaciju, rad i održavanje sustava i pripadajuće opreme u okviru svog područja odgovornosti (Članak 4.1. ove Minimalne ponude).
Smart island Krk d.o.o. ne odgovara za bilo koju štetu nastalu zbog nepravilnog funkcioniranja sustava i/ili pripadajuće opreme Operatora korisnika, kao i za bilo koju štetu za xxxx xx odgovoran Operator korisnik. Operator korisnik obavezan je svoje krajnje korisnike pravodobno obavijestiti o mogućim kvarovima/smetnjama vezanim uz uslugu xxxxx niti, koje mogu utjecati na pružanje određenih usluga. Smart island Krk d.o.o. neće biti mjesto kontakta prema krajnjim korisnicima Operatora korisnika.
Za potrebe neprekidnog pružanja usluge krajnjem korisniku i djelotvornog popravka kvara/smetnje, Operator korisnik obvezan je osigurati sve potrebne informacije i omogućiti pristup njegovoj opremi.
18.1. Otklon kvara/smetnje kod usluge xxxxx niti
Opće odredbe
Smart island Krk d.o.o. će otkloniti kvarove/smetnje koji su povezani s Smart island Krk d.o.o.- ovom mrežom u okviru postojećih tehničkih i operativnih mogućnosti ukoliko isti ulaze u područje odgovornosti Smart island Krka d.o.o., a troškove nastale uslijed navedenog snosi Smart island Krk d.o.o..
U cilju učinkovitijeg i efikasnijeg otklanjanja kvarova/smetnji, Smart island Krk d.o.o. ima uspostavljenu adekvatnu proceduru otklanjanja kvara/smetnji i takav sustav mjerenja i testiranja svjetlovodne distribucijske mreže koji garantiraju potpunu transparentnost. Samu proceduru te detaljni tijek postupka, prije svega lokacije kvara/smetnje, Smart island Krk d.o.o. uređuje
posebnom uputom – 18.2 Uputa za otklanjanje kvara/smetnji na usluzi xxxxx niti – xxxx xx sastavni dio ove Minimalne ponude.
Postupak
Smart island Krk d.o.o. zaprima zahtjeve za otklanjanje kvara/smetnje od 0:00 do 24:00 sata putem obrasca zahtjeva za otklanjanje kvara/smetnje.
Za otklanjanje kvarova/smetnji radno vrijeme je određeno radnim danom od ponedjeljka 08:00 sati do xxxxx 16:00 sati. Maksimalno vrijeme za otklanjanje kvara/smetnje xx xxxxx xxx (24 sati) od trenutka zaprimanja zahtjeva za otklanjanjem kvara/smetnje za 90% u jednoj godini i dva xxxx (48sati) za preostalih 10 % kvarova u jednoj godini. Vrijeme za otklanjanje kvara/smetnje produljuje se za eventualna kašnjenja za xxxx xx odgovoran Operator korisnik, krajnji korisnik (uz dokaz da krajnji korisnik nije omogućio pristup opremi xxxx xx u nadležnosti Smart island Krka d.o.o., a nalazi se u stanu korisnika ) ili viša xxxx.
Ukoliko Smart island Krk d.o.o. ne otkloni kvar/smetnju u xxxx navedenom roku, Smart island Krk
d.o.o. će biti obvezan Operatoru korisniku isplatiti naknadu za zakašnjenje sukladno članku 10. ove Minimalne ponude.
Smart island Krk d.o.o. je obvezaan Operatora korisnika pravovremeno, a najmanje jednom
dnevno, izvještavati o vrsti, mjestu i tijeku otklanjanja predmetnih kvarova/smetnji.
Kod prijava kvarova/smetnji koji se zaprime nakon 16:00 xxxx x xxxxx odnosno u dane državnih praznika i blagdana, vrijeme otklona kvara/smetnje počinje teći od sljedećeg radnog xxxx u 08:00 sati. Vrijeme otklona kvara/smetnje prestaje u trenutku kada Smart island Krk d.o.o. podnese izvještaj o uspješno otklonjenom kvaru/smetnji.
Xxxxxx zahtjev za otklanjanje kvara/smetnje najmanje xxxx sadržavati sljedeće podatke:
- kontakt podaci za prijavu kvara/smetnje Operatora korisnika,
- broj prijave kvara/smetnje Operatora korisnika,
- šifra svjetlovodne niti,
- ime, adresa i telefonski broj krajnjeg korisnika,
- telefonski broj na kojem je krajnji korisnik dostupan,
- točan opis lokacije (zgrada, kat ili xxxx) na kojoj se nalazi priključna kutija, ukoliko je to moguće,
- datum koji odredi krajnji korisnik, ukoliko je to primjenjivo,
- opis kvara/smetnje,
- kratak opis poduzetih aktivnosti sa zaključkom,
- datum podnošenja zahtjeva i potpis ovlaštene osobe Operatora korisnika.
Prije slanja zahtjeva za otklanjanje kvara/smetnje Smart island Krku d.o.o. Operator korisnik xxxx provjeriti da li kvar/smetnja ulazi u njegovo područje odgovornosti.
Operator korisnik je obvezan surađivati sa Smart island Krkom d.o.o. u svrhu i tijekom otklona kvara/smetnje. Smart island Krk d.o.o. će izvijestiti Operatora korisnika, bez odlaganja, o uspješno otklonjenom kvaru/smetnji emailom.
Izvješće Smart island Krka d.o.o. o otklanjanju kvara/smetnji sadrži sljedeće podatke:
- naziv Operatora korisnika,
- telefonski broj krajnjeg korisnika,
- broj zahtjeva za otklanjanje kvara/smetnje Operatora korisnika,
- šifra svjetlovodne niti,
- kontakt podatke za prijavu kvara/smetnje Smart island Krk d.o.o.-a,
- vrijeme i datum prijave kvara/smetnje,
- vrijeme i datum otklanjanja kvara/smetnje,
- mjesto i uzrok kvara/smetnje,- kratak opis kvara/smetnje i izvršenog posla,
- dodatne informacije, ukoliko je to potrebno,
- datum i potpis ovlaštene osobe Smart island Krk d.o.o.-a.
U slučaju većih prekida u mreži Smart island Krka d.o.o. sa znatnim utjecajem na pružanje usluga krajnjim korisnicima, Smart island Krk d.o.o. će odmah obavijestiti Operatora korisnika o postojećem stanju mreže, te pružiti neposredne informacije i izvješća o vraćanju u normalno stanje.
18.2. Uputa za otklanjanje kvara/smetnji na usluzi xxxxx niti
Zaprimanje zahtjeva za otklon kvara/smetnje na svjetlovodnoj niti obavlja se putem web aplikacije ili email adrese xxxx@xxxxx.xx, pod uvjetom da zahtjev sadržava sve podatke propisane obrascem 20.3. ove Minimalne ponude.
Operator korisnik odgovara za točnost i potpunost podataka navedenih u zahtjevu. U suprotnom Smart island Krk d.o.o. ne snosi odgovornost za otklon kvara/smetnje u propisanom roku.
18.2.1. Provjera i dijagnostika kvara/smetnje
Provjera i dijagnostika kvara/smetnje vršiti će se mjerenjem i dijagnostikom xx xxxxxx Smart island Krka d.o.o.
18.2.2. Otklanjanje kvara/smetnje
Kvar/smetnja nije u području odgovornosti Smrt island Krka d.o.o. :
Ukoliko mjerni rezultati zadovoljavaju sve tehničke parametre, kvar/smetnja se zatvara sa šifrom
mjesta kvara/smetnje „Nije u području odgovornosti Smart island Krka d.o.o.“.
Smart island Krk d.o.o. će Operatoru korisniku dostaviti kratki opis izvršenog posla i rezultate
mjerenja.
U xxx slučaju Operator korisnik biti xx xxxxx platiti naknadu za izvršeno mjerenje u iznosu od
200 HRK (PDV nije uključen u cijenu).
Kvar/smetnja u području odgovornosti Smart island Krka d.o.o.
Ukoliko mjerni rezultati upućuju na neispravnost u dijelu mreže u odgovornosti
Smart island Krka d.o.o. Smart iland Krk d.o.o. pokreće standardni postupak otklanjanja kvara/smetnje. Obavijest o zahvatu će biti pravovremeno upućena tehničkoj službi Operatora korisnika. Nakon popravka, kvar/smetnje se zatvara upisivanjem podataka o kvaru/smetnji te će se istovremeno izvijestiti Operatora korisnika o uspješno otklonjenom kvaru/smetnji.
19. POVJERLJIVOST INFORMACIJA I POSLOVNA TAJNA
Sve informacije i podaci koje xx Xxxxx island Krk d.o.o. i Operator korisnik učiniti dostupnima drugoj Ugovornoj strani u svrhu izvršavanja obveza iz ove Minimalne ponude i Ugovora o najmu niti, smatraju se tajnim podacima.
20. DODACI MINIMALNE PONUDE
20.1 Zahtjev za sklapanje Ugovora o najmu niti svjetlovodne distribucijske mreže
20.2 Obrazac zahtjeva za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti
20.3 Zahtjev za otklanjanje kvara/smetnje
20.4 Tekst bankovnog jamstva
20.5 Obrazac zahtjeva za otkazivanje pristupa pojedinoj svjetlovodnoj niti
20.6 Ugovor o najmu niti svjetlovodne distribucijske mreže i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama
20.7 Obrazac za pristup/proširenje DČ-u Smart island Krk d.o.o.
37
20.6. Ugovor o najmu niti svjetlovodne distribucijske mreže
Smart island Krk d.o.o., Vršanska 14, HR-51500 Krk, OIB:71183086599, zastupana po direktoru Xxxxx Xxxxxxxxx
i
sa sjedištem OIB: zastupan po
(dalje u tekstu: Operator korisnik) U daljnjem tekstu zajedno: Ugovorne strane
Sklopili su sljedeći:
UGOVOR O NAJMU NITI SVJETLOVODNIH DISTRIBUCIJSKIH MREŽA I PRIPADNIH SVJETLOVODNIH INSTALACIJA U ZGRADAMA
(dalje u tekstu: Ugovor)
Ugovorne strane prethodno suglasno utvrđuju:
1. Smart island Krk d.o.o. je registrirani infrastrukturni operator koji obavlja djelatnost elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga:
- davanje u najam elektroničke komunikacijske mreže i/ili vodova,
- davanja pristupa i zajedničkog korištenja elektroničke komunikacijske infrastrukture i povezane opreme.
2. Operator korisnik je operator koji pruža ili je ovlašten pružati javnu komunikacijsku uslugu sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
3. Cijene naknada za usluge xxxxx svjetlovodne distribucijske mreže utvrđene su Minimalnom ponudom Smart island Krk d.o.o. o osnovnim uvjetima pružanja usluga xxxxx niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama
Predmet Ugovora
Članak 1.
Ovim Ugovorom definiraju se međusobna prava i obveze Ugovornih strana u vezi xxxxx niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama , te suglasno utvrđuju uvjete pod kojima Smart island Krk d.o.o. pruža, a Operator korisnik koristi uslugu xxxxx niti svjetlovodnih distribucijskih mreža i
pripadnih svjetlovodnih instalacija (u daljnjem tekstu: usluga xxxxx niti) radi pružanja elektroničkih komunikacijskih usluga krajnjim korisnicima.
Članak 2.
Smart island Krk d.o.o. jamči da u cijelosti ima sva prava u vezi korištenja, održavanja i upravljanja svjetlovodnom distribucijskom mrežom i pripadnim svjetlovodnim instalacijama u zgradama , koje su predmet ovog Ugovora
Članak 3.
Ugovorne strane suglasno prihvaćaju da na sva uzajamna prava i obveze koja nisu regulirana ovim
Ugovorom primjenjuje Minimalna ponuda Smart island Krka d.o.o o osnovnim uvjetima pružanja usluga xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže i pripadnih svjetlovodnih instalacija u zgradama (dalje u tekstu: Minimalna ponuda), odnosno ona je sastavni dio ovog Ugovora.
Trajanje ugovora
Članak 4.
Ugovor se sklapa na rok od deset (10) xxxxxx, a počinje teći od xxxx kad Xxxxxx potpišu obje Ugovorne strane (u daljnjem tekstu: „datum početka“) i istječe u ponoć posljednjeg xxxx prvotnog roka trajanja Ugovora.
Ugovor se može produžiti na 2 (dva) dodatna roka od po 10 (deset) xxxxxx, a smatrat će se da je automatski produžen na prvi i/ili drugi daljnji rok od 10 (deset) xxxxxx ukoliko niti jedna od ugovornih strana ne izvijesti drugu stranu u pisanom obliku o svojoj namjeri ne produženja Ugovora, i to najmanje 60 (šezdeset) xxxx prije isteka desetogodišnjeg roka trajanja Xxxxxxx.
Xxxxx, za drugo produljenje Ugovora vrijede isti uvjeti kao i za prvo, odnosno Ugovor će se automatski produžiti i na drugi daljnji rok od 10 (deset) xxxxxx ukoliko niti jedna od ugovornih strana ne izvijesti drugu stranu u pisanom obliku o svojoj namjeri ne produžavanja Ugovora, i to najmanje 60 (šezdeset) xxxx prije isteka desetogodišnjeg roka trajanja Ugovora.
Realizacija usluge xxxxx niti Članak 5.
1. Sklapanjem ovog Ugovora, Operator korisnik stječe pravo zatražiti od Smart island Krka d.o.o. pristup distribucijskom čvoru, a zatim i pojedinoj svjetlovodnoj niti sukladno proceduri i uvjetima propisanim u Minimalnoj ponudi.
2. Ukoliko su ispunjeni uvjeti iz Minimalne ponude za pružanje usluge xxxxx niti, Smart island Krk d.o.o. će realizirati zahtjev Operatora korisnika za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti u roku definiranom u članku 6.1 Minimalne ponude ili nekog drugog roka ako je to Operator korisnik posebno zatražio pod uvjetom da je realizacija moguća na traženi datum.
3. Smart island Krk d.o.o. se obvezuje zahtjeve Operatora korisnika rješavati po redoslijedu zaprimanja istih, a usvojeni zahtjevi koji moraju sadržavati broj ovog Ugovora smatrat će se dopunom istog, kao posebni ugovor za taj pojedinačni slučaj.
4. Instalaciju opreme na lokaciji krajnjeg korisnika izvršava Operator korisnik sukladno Minimalnoj ponudi, ako drugačije nije ugovoreno.
5. Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo odbiti zahtjev Operatora korisnika za pristup pojedinoj svjetlovodnoj niti pod uvjetima kako to predviđa Minimalna ponuda.
Kvaliteta usluge, otklon kvara i održavanje
Članak 6.
1. Svaka ugovorna strana bit će odgovorna za instalaciju, održavanje i funkcioniranje svojih prijenosnih kapaciteta i opreme te za pružanje usluge u dijelu koji se odnosi na njezin sustav, a sukladno podjeli odgovornosti između Operatora korisnika i Smart island Krka d.o.o. za prijenosne kapacitete i opremu sukladno članku 4.1. Minimalne ponude.
2. Ugovorne strane međusobno će se obavještavati o smetnjama i kvarovima u tehničkim parametrima i posljedicama koje ove smetnje mogu imati na pružanje usluga koje su predmet ovog Ugovora, te će aktivno surađivati na otklonu ovih smetnji propisano člankom 18. Minimalne ponude.
3. Ovlaštene i odgovorne osobe Ugovornih strana za primanje i slanje svih vrsta prijava, zahtjeva za intervencijama i rješavanje tehničkih pitanja vezanih za realizaciju obveza po ovom Ugovoru bit xx xxxxxx utvrđene.
4. Obavijesti iz stavka 3. ovog članka dostavljati će se u pravilu u pisanom obliku: poštom, elektroničkom poštom,telefaksom ili putem web aplikacije.
5. Operator korisnik se obvezuje obavljati svoju djelatnost na način da ne ometa funkcionalnost i cjelovitost svjetlovodne distribucijske mreže .
6. Smart island Krk d.o.o. se obvezuje xx xxxx poduzimati radnje kojima bi se ugrožavala oprema Operatora korisnika ili prepustiti svjetlovodnu distribucijsku mrežu na korištenje trećim osobama koje bi svojom djelatnošću xxxxx ugroziti opremu i usluge Operatora korisnika.
Cijena, obračun i naplata Članak 7.
1. Operator korisnik se obvezuje Smart island Krku d.o.o po ovom Ugovoru, platiti mjesečnu naknadu za
uslugu xxxxx niti svjetlovodne distribucijske mreže i to po cijenama navedenim u Minimalnoj ponudi.
2. U slučaju izmjene iz stavka 1. ovog članka, Operator korisnik ima pravo raskinuti ovaj Ugovor u pogledu pojedinih distribucijskih čvorova uz otkazni rok prema dogovoru Operatora korisnika i Smart island Krka d.o.o. Za vrijeme trajanja otkaznog roka Operator korisnik plaćati će naknade prema cijenama koje su vrijedile prije izmjena u stavku 1 ovog članka. U xxx slučaju Operator korisnik nije xxxxx xxxx platiti jednokratnu naknadu za otkaz pojedine svjetlovodne niti.
3. Smart island Krk d.o.o. tijekom kalendarske godine izdaje mjesečne račune za prethodni mjesec s datumom dospijeća petnaest xxxx od xxxx slanja računa. Obračunski period za Operatora korisnika počinje s danom sklapanja ugovora o najmu pojedine niti po zahtjevu operatora korisnika
4. Jednokratne naknade i ostale usluge regulirane odlukom iz stavka 1. ovog članka plaćaju se po
realizaciji s rokom dospijeća petnaest xxxx od xxxx slanja računa.
Ugovorne strane su suglasne da se iznos računa smatra prihvaćenim ukoliko Operator korisnik ne podnese prigovor u roku od xxxx xxxx od xxxx zaprimanja računa. U slučaju da Operator korisnik u navedenom roku djelomično ospori račun, neosporni dio računa obvezan je platiti u roku dospijeća.
5. U slučaju kašnjenja u plaćanju računa u rokovima predviđenim ovim člankom, Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo na dospjela i nesporna potraživanja obračunati zakonsku zateznu kamatu i aktivirati financijsku garanciju. Prije aktiviranja financijske garancije, Smart island Krk d.o.o. xxxxx xx preporučenom poštanskom pošiljkom uz povratnicu poslati Operatoru korisniku opomenu s rokom plaćanja od najmanje 15 (petnaest) xxxx.
6. Korisnik svoje financijske obveze iz ovog Ugovora uplaćuje na račun Smart island Krka d.o.o. broj: XX0000000000000000000 koji je otvoren kod Erste Bank d.d. s naznakom ovog Ugovora i broja računa koji se plaća temeljem mjesečne fakture.
Financijske garancije Članak 8.
1. Sukladno Minimalnoj ponudi Operator korisnik je obvezan dostaviti Smart island Krku d.o.o. jednu od
predviđenih financijskih garancija.
2. Operator korisnik je obvezan dostaviti Smart island Krku d.o.o financijsku garanciju za uslugu xxxxx
niti na iznos definiran člankom 9.2 Minimalne ponude s danom potpisa ovog Ugovora.
3. Ukoliko Operator korisnik u razdoblju od godinu xxxx od xxxx sklapanja ovog Ugovora redovito podmiruje svoje financijske obveze proistekle iz ovog Ugovora, Operator korisnik u buduće nije obvezan dostaviti neki od instrumenta osiguranja plaćanja.
4. U slučaju naknadnog nepoštivanja rokova plaćanja iz članka 7. ovog Ugovora, Operator korisnik ponovo ima obvezu za dostavom jedne od predviđenih financijskih garancija,
5. Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo uskratiti realizaciju usluge xxxxx niti do primitka financijske
garancije sukladno odredbama ovog članka Ugovora.
Ovlaštene i odgovorne osobe i način slanja obavijesti
Članak 9.
1. Ovlaštene i odgovorne osobe Ugovornih strana za primanje i slanje svih vrsta prijava, zahtjeva za intervencijama, rješavanje tehničkih pitanja vezanih za realizaciju ugovornih odredbi, te ispunjenje obveza po ovom Ugovoru bit xx xxxxxx utvrđene.
2. Obavijesti koje se odnose na ovaj Ugovor, dostavljati će se u pravilu u pisanom obliku: poštom, elektroničkom poštom ili telefaksom.
3. Ugovorne strane su suglasne da će u dobroj vjeri razmjenjivati pisanim putem sve informacije koje se
smatraju nužnima za izvršavanje ovog Ugovora.
Svaka Ugovorna strana ima obvezu bez odlaganja pisanim putem obavijestiti drugu Ugovornu stranu o promjeni organizacije i sjedišta, a najkasnije u roku od 15 xxxx od promjene. Ako Ugovorna strana ne izvijesti drugu Ugovornu stranu o navedenim promjenama na način xxxx xx to ovdje određeno, te uslijed tog propusta računi, obavijesti i druga pismena druge Ugovorne strane ne mogu biti dostavljena, smatrat će se da je dostava temeljem postojećih podataka valjano izvršena
Međusobni odnosi Ugovornih strana Članak 10.
1. Ovim Ugovorom se ne zasniva, niti će se ovaj Ugovor tumačiti kao da zasniva, niti će ga bilo koja Ugovorna strana koristiti za zasnivanje niti za predstavljanje njihovog međusobnog odnosa xxx xxxx koje vrste zastupništva, partnerstva ili zajedničkog ulaganja.
2. Nijedna od Ugovornih strana nema nikakvo ovlaštenje za preuzimanje bilo kakvih obveza u ime druge Ugovorne strane, niti da djeluje kao predstavnik druge Ugovorne strane, osim u slučajevima kada se za to dostavi xxxxxx ovlaštenje, neovisno od ovog Ugovora.
Članak 11.
1. Operator korisnik u potpunosti uređuje svoj odnos s krajnjim korisnicima kojima svoje usluge pruža putem svjetlovodne distribucijske mreže . Operator korisnik je odgovoran za obračun i naplatu svojih usluga koje pruža krajnjim korisnicima putem svjetlovodne distribucijske mreže , te predstavlja kontakt mjesto za sva pitanja i prigovore krajnjih korisnika u vezi svojih usluga.
Operator korisnik je isključivo odgovoran za rješavanje prigovora krajnjih korisnika kao i za sadržaj i kvalitetu usluge koju pruža krajnjem korisniku.
2. Operator korisnik je obvezan izvijestiti svoje krajnje korisnike o eventualnim smetnjama u usluzi pristupa svjetlovodnoj distribucijskoj mreži koje mogu imati učinka na pružanje usluga krajnjim korisnicima putem svjetlovodne distribucijske mreže .
3. Smart island Krk d.o.o. ne preuzima xxxxx xxxx odgovara za potraživanja koja Operator korisnik ima ili može imati u vezi usluga koje Operator korisnik pruža krajnjim korisnicima putem svjetlovodne distribucijske mreže . Dospjeli iznosi obračunati Operatoru korisniku za korištenje usluga koje su predmet ovog Ugovora neće biti umanjeni za potraživanja i/ili odštetne zahtjeve koje Operator korisnik ima prema xxx krajnjim korisnicima, uključujući potraživanja nastala uslijed slučaja zlouporabe.
Izmjene i dopune Ugovora
Članak 12.
1. Svaka izmjena ili dopuna ovog Ugovora bit će valjana ukoliko je učinjena u pisanom obliku i potpisana xx xxxxxx ovlaštenih predstavnika obje Ugovorne strane.
2. U slučaju promjene propisa ili odluka nadležnih tijela državne uprave, lokalne samouprave i nadležnog regulatornog tijela na temelju kojih je sklopljen ovaj Ugovor, isti će se izmijeniti i dopuniti u skladu s xxx promjenama.
Prijenos ovlasti
Članak 13.
Ovaj Xxxxxx obvezuje ugovorne strane i njihove univerzalne pravne slijednike. Niti jedna ugovorna strana nije ovlaštena, bez prethodnog pisanog odobrenja druge ugovorne strane, ustupiti ovaj Ugovor, niti na drugi način prenijeti bilo koje od svojih prava i obveza prema ovom Ugovoru na bilo koju treću osobu.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da navedeno prethodno xxxxxx odobrenje, naročito u slučaju ustupanja povezanim društvima, neće uskratiti bez valjanog razloga.
Raskid Ugovora Članak 14.
Ugovorne strane mogu sporazumno raskinuti ovaj Ugovor u bilo kojem trenutku.
Članak 15.
Svaka Ugovorna strana ima pravo raskinuti ovaj Ugovor uz pisanu obavijest u slijedećim slučajevima:
- ako druga Ugovorna strana namjerno i/ili opetovano krši odredbe iz ovog Ugovora, a takvu povredu, kao ni njene posljedice, ne otkloni u roku od 15 xxxx od xxxx xxxxxx obavijesti o povredi, uz otkazni rok od 30 xxxx,
- ako je za tu Ugovornu stranu daljnje pružanje usluga iz tehničkih ili poslovnih razloga nemoguće ili neisplativo, a koje razloge ta Ugovorna strana nije sama prouzročila, i koji razlozi ne predstavljaju događaj više sile, uz raskidni rok od 30 xxxx koji počinje teći od xxxx primitka pisane obavijesti o raskidu;
- ako je podnesena prijava za pokretanje postupka likvidacije druge ugovorne strane ili je nad istom pokrenut stečajni postupak, osim ukoliko stečajni upravitelj ne odluči nastaviti izvršavanje Ugovora i podmirivati obveze iz ovog Ugovora na teret stečajne mase.
Članak 16.
Smart island Krk d.o.o. zadržava pravo raskinuti ovaj Ugovor s trenutnim učinkom po dostavi pisane obavijesti Operatoru korisniku, ako Operator korisnik propusti podmiriti bilo koji dospjeli i neosporeni iznos po računu temeljem ovog Ugovora, te ako taj dospjeli i neosporeni iznos ne podmiri u daljnjem roku od 15 (petnaest) xxxx od primitka pisane opomene kojom Smart island Krk d.o.o. poziva Operatora korisnika na plaćanje dospjelih i neosporenih iznosa računa sukladno članku 7. stavku 6. ovog Ugovora ili xx xxxxxx zahtjev Smart island Krka d.o.o. ne pruži, ne obnovi ili ponovo ne uspostavi financijsku garanciju sukladno odredbama ovog Ugovora, te po izvršenoj privremenoj obustavi pružanja usluge sukladno članku
11. Minimalne ponude, a razlozi za privremenu obustavu ne budu otklonjeni u roku od 15 xxxx od xxxx privremene obustave.
Članak 17.
Ugovorna strana koja raskida Ugovor zbog razloga navedenih u članku 16. i 17. ovog Ugovora obvezna xx x xxxx pisanim putem izvijestiti drugu Ugovornu stranu najmanje 15 (petnaest) xxxx ranije. Pisana obavijest o raskidu dostavlja se drugoj Ugovornoj strani obvezno uz povratnicu s potvrdom uručenja.
Članak 18.
Ukoliko nadležno regulatorno tijelo zabrani obavljanje djelatnosti nekoj od Ugovornih strana, ovaj će Ugovor biti raskinut danom stupanja na snagu odluke nadležnog regulatornog tijela. Pogođena ugovorna strana će o tome izvijestiti drugu ugovornu stranu odmah po saznanju da je takva odluka donesena, a najkasnije istoga xxxx xxxx je tu odluku zaprimila.
Članak 19.
U slučaju iz članka 7. stavka 2. i članka 13. stavka 2. ovog Ugovora, ako jedna Ugovorna strana ne prihvate prijedlog druge Ugovorne strane za izmjenom i dopunom Ugovora u roku od 15 xxxx od xxxx dostave pisanog prijedloga, svaka Ugovorna strana zadržava pravo raskinuti ovaj Ugovor uz otkazni rok od 30 xxxx.
Odgovornost Smart island Krka d.o.o. i Operatora korisnika i naknada štete
Članak 20.
Svaka ugovorna strana odgovara i dužna je nadoknaditi stvarnu (običnu) štetu koja može nastati drugoj ugovornoj strani kao posljedica neispunjenja odnosno kašnjenja u ispunjenju svojih obveza, osim ako xx xxxxx nastala namjerno ili krajnjom nepažnjom ugovorne strane, u kom slučaju ugovorna strana odgovara za svaku štetu.
U slučaju suprotnosti između odredaba Minimalne ponude i ovog Ugovora, a xxxxxx xx regulirana odgovornost Ugovornih strana za štetu koja može nastati drugoj ugovornoj strani kao posljedica
neispunjenja odnosno kašnjenja u ispunjenju svojih obveza, vrijede odredbe ovog Ugovora.
Rješavanje sporova Članak 21.
1. Ugovorne strane su suglasne da otvorena pitanja i sporove iz ili u vezi s ovim Ugovorom prvenstveno rješavati sporazumno, nastojeći na svaki način doći do mirnog rješenja spora.
2. Pokušaj sporazumnog rješenja spora smatrat će se neuspjelim čim jedna Ugovorna strana o tome
pisanim putem izvijesti drugu Ugovornu stranu.
3. U slučaju neuspjelog mirnog rješenja spora, ugovara se nadležnost stvarno nadležnog suda u Rijeci
osim u slučajevima xxxx xx za rješavanje spora nadležno nacionalno regulatorno tijelo.
Zaštita tajnosti podataka
Članak 22.
1. Sve informacije i podaci koje će jedna Ugovorna strana učiniti dostupnima drugoj Ugovornoj strani u svrhu izvršavanja obveza iz ovog Ugovora, smatraju se tajnim podacima. Tajni podaci se ne mogu koristiti, bez izričitog pristanka druge strane. Niti jedna strana neće biti odgovorna za otkrivanje ili korištenje podataka koji sukladno ovom Ugovoru predstavljaju
xxxxx podatke, a koji:
- već jesu poznati
- postanu poznati javnosti, osim putem povrede Ugovora
- ili se moraju otkriti na temelju zakona sukladno zahtjevu nadležnog tijela
2. Ugovorna strana koja povrijedi obvezu čuvanja tajnosti podataka bit će odgovorna za svaku štetu, bez bilo kakvih ograničenja, koja xx xxxxxxx za drugu Ugovornu stranu kao posljedica povrede obveza čuvanja tajnosti podataka.
Članak 23.
1. U vezi zaštite tajnosti podataka, svaka ugovorna strana je obvezna, uključujući i njene zaposlenike i suradnike, postupati sukladno svim primjenjivim propisima u vezi s čuvanjem tajnosti podataka te će u tu svrhu, putem ugovora o radu, svojih internih propisa ili na bilo koji drugi zakonski
prihvatljiv način, obvezati svoje zaposlenike i suradnike da čuvaju tajnost podataka. Svaka ugovorna strana u potpunosti odgovara za povredu obveze čuvanja tajnosti podataka iz ovog članka Xxxxxxx počinjenu xx xxxxxx svojih zaposlenika i suradnika.
2. Svaka ugovorna strana će poduzimati sve potrebne tehničke, organizacijske i kadrovske mjere radi ispunjavanja svojih obveza čuvanja tajnosti podataka, što podrazumijeva i osiguravanje toga da se povjerljivi podaci ne obrađuju suprotno odredbama ovog Ugovora i važećim propisima.
3. Svaka ugovorna strana se obvezuje da će s Povjerljivim podacima druge ugovorne strane rukovati
barem jednako pozorno kao s vlastitim povjerljivim informacijama.
Članak 24.
Obveza čuvanja tajnosti podataka ostaje na snazi i nakon prestanka trajanja ovog Ugovora u roku od tri godine od xxxx prestanka istog.
Završne odredbe Članak 25.
1. Ovaj Xxxxxx zamjenjuje sve prethodne usmene ili pisane, xx xxxxx izravne ili neizravne dogovore
između ugovornih strana u pogledu sadržaja koji je uređen ovim Ugovorom.
2. Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana.
3. Ovaj Ugovor je sastavljen u četiri (4) istovjetna primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava
po dva (2) primjerka.
4. U znak prihvaćanja, Ugovorne strane potpisuju ovaj Ugovor.
Za Operatora korisnika: Za Smart island Krk d.o.o.