UVJETI KORIŠTENJA EON USLUGE
UVJETI KORIŠTENJA EON USLUGE
POJAM EON USLUGE
Članak 1.
Ovim Uvjetima korištenja uređuju se odnosi između društva Telemach Hrvatska d.o.o. , Xxxxxx Xxxxxxxxx 0, Xxxxxx, OIB: 70133616033 (dalje: „Pružatelj usluge“) kao pružatelja EON usluge s jedne xxxxxx xx korisnika EON usluge (dalje: ”korisnik”), s druge strane. Pružatelj usluge odgovoran je za sve obveze koje proizlaze iz korištenja EON usluge kao i za ispravno funkcioniranje same usluge.
Nadležno tijelo čijem nadzoru EON usluga na području Hrvatske podliježe je Agencija za zaštitu elektroničkih medija.
EON usluga u smislu ovih Uvjeta korištenja podrazumijeva uslugu omogućavanja korisnicima pristupa videosadržajima, audiosadržajima, interaktivnim te multimedijskim uslugama i sadržajima i to preko otvorene mrežne infrastrukture temeljene na IP protokolu (internet) koji mogu biti organizirani u odgovarajuće programske pakete, sve u skladu s uvjetima definiranim u zahtjevu za zasnivanje ugovornog odnosa za EON uslugu, ovim Uvjetima korištenja i Cjeniku za EON uslugu, Izjavi o zaštiti osobnih podataka za EON uslugu, koji se primjenjuju uz pretplatnički ugovor i čine njegov sastavni dio, a koji su dostupni na internetskoj stranici xx.xxx.xx (dalje označene kao ”EON usluga”). Pružatelj usluge zadržava pravo izmjene programskih sadržaja.
EON usluga nije javna elektronička komunikacijska usluga. Pružatelj usluge ne pruža korisnicima srodnu elektroničku komunikacijsku uslugu koja se sastoji od prijenosa podatkovnog prometa.
NAČINI I PREDUVJETI KORIŠTENJA EON USLUGE
Članak 2.
Kako bi sve funkcionalnosti EON usluge ispravno radile, korisnik xxxx imati pristup internetu putem bilo kojeg operatora elektroničkih komunikacijskih usluga, pri čemu su osiguranje pristupa internetu kao i svi vezani troškovi odgovornost korisnika. Pružatelj usluge nema nikakvu obvezu ili odgovornost vezanu uz troškove prijenosa podataka koji korisniku mogu nastati korištenjem EON usluge.
EON usluga se može koristiti putem EON aplikacije na televizijskom uređaju („TV“) koji ima pristup internetu putem posebnih aplikacija („smart TV“) xxxx xx navedeno u članku 12. ovih Uvjeta korištenja, drugom uređaju novije generacije („smart uređaj“) (primjerice tablet i mobilni telefon nove generacije (smarthphone)) ili na osobnom računalu. Korisnik preuzima EON aplikaciju putem Google play storea, App storea ili Huawei AppGalleryja ili joj pristupa na xxx.xx/xxxxx. Pod „EON aplikacija“ se podrazumijeva aplikacija i drugo tehničko sučelje pruženo xx xxxxxx Pružatelja usluge, a koji se koriste za pristup EON usluzi. U skladu s odredbama ovih Uvjeta korištenja Pružatelj usluge korisniku dodjeljuje osobnu, neekskluzivnu, neprenosivu, ograničenu i opozivu licencu za preuzimanje, pokretanje i korištenje EON aplikacije za osobno korištenje na odgovarajućim uređajima koji su u vlasništvu ili pod
kontrolom korisnika. Pružatelj usluge zadržava vlasništvo nad svim kopijama EON aplikacije, čak i nakon instalacije na uređaje korisnika. Nije dozvoljen prijenos prava i obveza korisnika, ili podugovaranje ili podlicenciranje obveza korisnika na drugi pravni subjekt.
Ukoliko korisnik ne posjeduje smart TV odnosno drugi smart uređaj ili osobno računalo, EON usluga se može koristiti putem EON SMART BOX-a, odnosno bilo kojeg drugog odgovarajućeg set-top box uređaja. EON SMART BOX je tehnički uređaj baziran na Android platformi kojim svaki TV postaje smart TV, na način da se spoji s televizijskim prijemnikom i omogući pristup TV-a internetu. Time se omogućava praćenje i pristup EON usluzi, XXX uslugama i drugim aplikacijama trećih strana kao i onih certificiranih xx xxxxxx Google-a, na jednom te istom uređaju ili zaslonu, i to putem TV-a spojenog na Internet.
NAČIN UGOVARANJA I NAPLATE EON USLUGE
Članak 3.
EON usluga se može ugovoriti i koristiti kao postpaid (pretplata) ili kao unaprijed plaćena (prepaid) usluga, pri čemu korisnik izabire paket EON usluge sve sukladno ovim Uvjetima korištenja i Cjeniku za EON uslugu dostupnima na xx.xxx.xx.
Osoba koja se prijavljuje za EON uslugu, odnosno koja može sklopiti ugovor za EON uslugu xxxx biti starija od 18 xxxxxx i imati prebivalište u Hrvatskoj. Maloljetne osobe mogu upotrebljavati uslugu samo pod nadzorom odrasle osobe. Pružatelj usluge ima pravo odbiti sklopiti pretplatnički ugovor, ili raskinuti s korisnikom pretplatnički ugovor s trenutnim učinkom ako je korisnik prethodno prekršio ove Uvjete korištenja.
POSTPAID USLUGA
Članak 4.
Korisnici xxxx xxxx koristiti EON uslugu kao postpaid uslugu (pretplata) mogu odabrati paket EON usluge putem web shop-a na internetskoj stranici xx.xxx.xx, Službe za korisnike ili putem ovlaštenih prodajnih mjesta ili prodajnih predstavnika Pružatelja usluge. Pretplatnički ugovor za postpaid EON uslugu se sklapa tako da Pružatelj usluge prihvati Zahtjev korisnika za zasnivanje pretplatničkog odnosa za EON uslugu („Zahtjev“) na važećem obrascu Pružatelja usluge, koji, između ostalog, sadrži osobne podatke o korisniku, podatke o odabranom paketu EON usluge te izjavu korisnika da je upoznat s ovim Uvjetima korištenja i važećim Cjenikom za EON uslugu, kao i dokumentima koji se odnose na osobne podatke korisnika. Podnošenjem Zahtjeva korisnik prihvaća ove Uvjete korištenja te Cjenik za EON uslugu, te isti zajedno sa Xxxxxxxxx čine ugovor o zasnovanom pretplatničkom odnosu („pretplatnički ugovor“). Pretplatnički ugovor za postpaid EON uslugu smatrat će se sklopljenim s danom prihvaćanja Zahtjeva xx xxxxxx Pružatelja usluge naznačenim na Zahtjevu, uz uvjete i pogodnosti određene u ovim Uvjetima korištenja, osim u slučaju sklapanja ugovora sredstvima daljinske komunikacije ili izvan poslovnih prostorija xxxx xx niže navedeno.
U slučaju sklapanja ugovora putem interneta Pružatelj usluge će korisniku, bez odgode, dostaviti potvrdu o sklopljenom ugovoru na trajnom mediju. Ugovor sklopljen putem interneta smatra se sklopljenim danom xxxx xx korisnik primio potvrdu o sklapanju ugovora. Krajnji korisnik ima pravo na raskid ugovora u roku od 14 xxxx od sklapanja ugovora.
U slučaju sklapanja ugovora putem telefona Pružatelj usluge će korisniku, bez odgode, dostaviti obavijest o sklopljenom pretplatničkom ugovoru na trajnom mediju. Pretplatnički ugovor sklopljen putem telefona smatra se sklopljenim danom xxxx xx korisnik potvrdio svoju suglasnost nakon primitka obavijesti o sklapanju ugovora na način xxxx xx navedeno u samoj obavijesti o sklopljenom ugovoru. Krajnji korisnik ima pravo na raskid pretplatničkog ugovora u roku od 14 xxxx od sklapanja ugovora.
U slučaju sklapanja pretplatničkog ugovora izvan poslovnih prostorija Pružatelj usluge će korisniku, bez odgode, dostaviti potvrdu o sklopljenom ugovoru na kućnu adresu, adresu danu za primanje obavijesti odnosno adresu sjedišta za korisnika koji je pravna osoba ili potvrdu elektroničkim putem, uz suglasnost korisnika i to na adresu elektroničke pošte xxxx xx korisnik naveo na Zahtjevu. Pretplatnički ugovor se smatra sklopljenim na xxx potpisa dokumentacije xx xxxxxx korisnika. Korisnik ima pravo na raskid ugovora u roku od 14 xxxx od sklapanja ugovora, kojeg je korisnik obvezan potpisati.
Pretplatnički ugovor za postpaid EON uslugu sklapa se na neodređeno vrijeme, sve dok ga Pružatelj usluge ili/i korisnik ne raskinu u skladu s odredbama ovih Uvjeta korištenja, a u slučaju posebnih ponuda Pružatelja usluge moguće je sklopiti s odredbom o obveznom minimalnom trajanju (ugovorna obveza). Po isteku tog razdoblja pretplatnički ugovor se nastavlja kao ugovor na neodređeno vrijeme, sve dok ga Pružatelj usluge ili/i korisnik ne raskinu u skladu s odredbama ovih Uvjeta korištenja.
Korisnici koji EON uslugu koriste kao postpaid plaćaju mjesečnu naknadu za odabrani paket EON usluge sukladno važećem Cjeniku za EON uslugu temeljem mjesečnog računa koji izdaje Pružatelj usluge posljednjeg xxxx u mjesecu za prethodni mjesec, a koji je plativ na xxx dospijeća naveden na računu. Adresa za dostavu papirnatog računa i obavijesti xxxx biti u Republici Hrvatskoj. Obračunski period traje od prvog do posljednjeg xxxx u mjesecu. Obračun kreće od xxxx aktivacije EON usluge. U mjesecu aktivacije i raskida EON usluge,
Korisnik plaća razmjeran xxxx xxxx u mjesecu u kojem je EON uslugu bila aktivirana. Troškove svih provizija ustanova kod kojih se obavlja plaćanje računa u potpunosti snosi korisnik.
Telemach ispostavlja račun Pretplatniku elektroničkim putem ili na papiru sukladno primjenjivim propisima. Račun u elektroničkom obliku (E-Račun) će se pretplatniku dostavljati elektroničkim putem (PDF dokument): putem korisničkih stranica (aplikacija Telemach), e-mailom ili SMS linkom. Pretplatnik može u svakom trenutku zatražiti da mu se račun dostavlja poštom umjesto u elektroničkom obliku.
Ukoliko korisnik u roku ne podmiri dugovanje za aktiviranu EON uslugu po izdanom računu, Pružatelj usluge zadržava pravo ograničiti pružanje EON usluge.
Pružatelj usluge će korisniku koji ne plati račun do xxxx dospijeća, uputiti pisanu opomenu u kojoj će ga upozoriti na mogućnost privremenog isključenja EON usluge u slučaju da dug ne podmiri u roku od trideset (30) xxxx. Ako korisnik ne podmiri dospjeli račun ni u roku od trideset
(30) xxxx od xxxx dostave pisane opomene, Pružatelj usluge ovlašten je korisniku privremeno ograničiti korištenje EON usluge do podmirenja ukupnog dospjelog dugovanja ili do prestanka ugovornog odnosa za EON uslugu. Ako korisnik ne plati ukupno dospjelo dugovanje u roku od 30 xxxx od xxxx privremenog ograničenja korištenja EON usluge, Pružatelj usluge može trajno obustaviti pružanje EON usluge odnosno onemogućiti pristup
EON usluzi, u kojem trenutku obustave se pretplatnički ugovor smatra raskinutim. Ako
Xxxxxxxx ima sklopljen pretplatnički ugovor s ugovornom obvezom, a pretplatnički ugovor bude raskinut radi nepodmirenja dospjelog računa u prethodno definiranom roku ili ga Korisnik
jednostrano raskine prije isteka razdoblja ugovorne obveze, Korisnik je obvezan platiti novčani iznos u visini popusta/promotivnih pogodnosti na proizvode i usluge koje je ostvario do trenutka otkaza/raskida ili preostalu mjesečnu naknadu do isteka ugovorenog razdoblja obveznog trajanja, ovisno o tome što je za korisnika povoljnije.
Pružatelj usluge ima pravo pokrenuti postupak prisilne naplate dospjelih a neplaćenih dugovanja korisnika.
Korisnik može raskinuti EON uslugu na Telemachovim prodajnim mjestima ili slanjem zahtjeva na xxxx@xxxxxxxx.xx ili xxxxx@xxxxxxxx.xx xxxx xxxxx biti ručno potpisan uz dostavu odgovarajućih identifikacijskih podataka/informacija presliku osobne iskaznice. U slučaju postojanja ugovorne obveze u trenutku raskida Korisnik je obavezan platiti novčani iznos u visini popusta/promotivnih pogodnosti na proizvode i usluge koje je ostvario do trenutka otkaza/raskida ili preostalu mjesečnu naknadu do isteka ugovorenog razdoblja obveznog trajanja, ovisno o tome što je za korisnika povoljnije.
Promjenu ugovorenog EON paketa, korisnik može zatražiti na Telemachovim prodajnim mjestima ili putem Službe za korisnike ako korisnik ne dodaje ili ne vraća EON SMART BOX i novougovoreni EON paket primjenjuje se odmah. Promjenu ugovorenog EON paketa uz dodavanje ili vraćanje EON SMART BOX korisnik može zatražiti samo na Telemachovim prodajnim mjestima.
UNAPRIJED PLAĆENA (PREPAID) USLUGA
Članak 5.
Korisnici xxxx xxxx koristiti EON uslugu kao unaprijed plaćenu (prepaid) uslugu mogu se prijaviti za korištenje EON usluge i odabrati paket EON usluge preko internetske stranice xx.xxx.xx. Aktivacijom usluge korisnik je sklopio ugovor za EON uslugu na unaprijed plaćeno razdoblje te je suglasan s ovim Uvjetima korištenja EON usluge te Cjenikom.
Korisnici koji EON uslugu koriste kao prepaid uslugu plaćaju mjesečnu naknadu za odabrani paket EON usluge sukladno važećem Cjeniku za EON uslugu putem kreditnih ili debitnih kartica (platne kartice). Naknadu za trošak izvršenja platne transakcije u takvom slučaju snosit će korisnik u skladu s uvjetima i cjenikom njegovog pružatelja platnih usluga. Ugovor za prepaid EON uslugu se sklapa na unaprijed plaćeno (prepaid) razdoblje, te se automatski produljuje sukladno ovim Uvjetima korištenja, 30-i (trideseti) xxx od aktivacije osim ukoliko nije drugačije navedeno za pojedinu prodajnu promociju.
Ukoliko do isteka prepaid razdoblja korisnik ne deaktivira EON uslugu preko korisničkog portala Moj EON („Korisnički portal“), korisniku će se automatski izvršiti naplata putem kartice naknade za paket EON usluge kojeg je korisnik odabrao. Ukoliko korisnik ne otkaže daljnje korištenje EON usluge do isteka prepaid razdoblja smatrat će se da je suglasan s naplatom naknade za EON uslugu putem kartice i s produljenjem ugovora za prepaid EON uslugu za isto vremensko razdoblje. Ukoliko na računu ima dovoljno sredstava za naplatu naknade, ista će se automatski naplatiti. U suprotnom, ukoliko na računu nema dovoljno sredstava ili je kartica nevažeća, EON usluga će se automatski deaktivirati i može se ponovo reaktivirati preko Korisničkog portala. Preko Korisničkog portala korisnik može prekinuti korištenje EON usluge u bilo kojem trenutku čime prestaje automatsko zaduživanje kartice. U xxx slučaju, korisnik će imati pristup EON usluzi za ostatak plaćenog (prepaid) razdoblja, a istekom plaćenog (prepaid)
razdoblja ugovor za prepaid EON uslugu će se smatrati raskinutim te će korisniku EON usluga biti deaktivirana. Sva plaćanja bit će izvršena u kunama (HRK).
Korisnik može raskinuti EON uslugu na portalu Moj EON.
Promjenu aktiviranog EON paketa, korisnik može zatražiti na portalu Moj Eon i novo odabrani EON paket primijenit će se od sljedećeg obračunskog razdoblja kada će se i naplatiti Korisniku. EON Paket moguće je promijeniti jednom mjesečno na portalu Moj EON.
PROMOTIVNO RAZDOBLJE
Članak 6.
Novi korisnici unaprijed plaćene (prepaid) usluge mogu ostvariti pravo na promotivnu pogodnost korištenja EON usluge, na način definiran i određen Cjenikom za EON uslugu. Pravo na promotivnu pogodnost se može uskratiti radi sprječavanja zlouporaba odnosno utvrđivanja podobnosti korisnika. Nepodobnim korisnikom smatrat će se korisnik i članovi njegovog kućanstva (članovi obitelji xxxx xxxx na istoj adresi prebivališta), koji su već registrirani ili su bili registrirani kao korisnici EON usluge. Pružatelj usluge ima pravo koristiti podatke o zadnjoj i/ili ranijom registraciji kako bi utvrdio postojanje podobnosti korisnika.
Pružatelj usluge će prestati s pružanjem EON usluge ukoliko korisnik prije isteka promotivnog razdoblja deaktivira EON uslugu preko korisničkog portala ili ne izvrši inicijalno plaćanje za prvo prepaid vremensko razdoblje. Bilo koji pokušaj korištenja više od jedne promotivne pogodnosti jest neovlašteno korištenje EON usluge te predstavlja kršenje ugovora za EON uslugu i ovih Uvjeta korištenja, u kojem slučaju, Pružatelj usluge zadržava pravo na obustavljanje pružanja EON usluge korisniku odnosno i/ili pravo na raskid ugovora za EON uslugu s trenutnim učinkom.
PRISTUPANJE EON USLUZI I AKTIVACIJA EON USLUGE
Članak 7.
Svakom korisniku se dodjeljuju pristupni podaci (korisničko ime i lozinka – dalje: „registracijski podaci“), temeljem kojih korisnik pristupa EON usluzi na xxx.xx ili EON aplikaciji uz odabir EON Hrvatska za pružatelja usluge putem prijave koja podrazumijeva unošenje registracijskih podataka.
Korisniku xxxx xxxx koristiti EON uslugu kao postpaid uslugu (pretplata) će se dodijeliti privremeni pristupni podaci koji vrijede 15 (petnaest) xxxx u kojem roku korisnik treba potpisati i vratiti Pružatelju usluge Zahtjev te može isprobati uslugu i koristiti je bez naknade sukladno Cjeniku za EON uslugu.
Xxxxxxxx je obvezan čuvati svoje registracijske podatke i ni u kojem slučaju ih otkrivati drugim osobama.
Izmjena korisničkog imena odnosno email adrese odabrane pri ugovaranju EON usluge naknadno, za vrijeme trajanja ugovora, nije dopuštena, dok lozinku Korisnik može izmijeniti u bilo kojem trenutku.
Jednom odabrano korisničko ime uz postpaid EON uslugu, moguće je ponovno koristiti pri ugovaranju nove prepaid ili postpaid EON usluge.
Korisnici s aktiviranom prepaid EON uslugom jednom odabrano korisničko ime, ne mogu više koristiti pri ugovaranju nove prepaid ili postpaid EON usluge.
U slučaju bilo kakvog (slučajnog ili namjernog) otkrivanja ili ustupanja registracijskih podataka, korisnik će se smatrati isključivo odgovornim za posljedice bilo kakve zlouporabe. U slučaju zlouporabe dodijeljenih registracijskih podataka, Pružatelj usluge zadržava pravo takvom korisniku onemogućiti pristup EON usluzi.
EON paketi iz ovih Uvjeta korištenja dostupni su na području Republike Hrvatske. Korisnik uslugu može koristiti ako putuje ili povremeno boravi u EU/EEA državama.
Korištenje usluge izvan Republike Hrvatske ograničeno je na maksimalno tri mjeseca tijekom perioda od dvanaest mjeseci.
PORTAL MOJ EON (dalje u tekstu Portal) Članak 8.
Aktivacijom EON usluge, korisnik je automatski registriran za korištenje Portala na xxxxxx.xx s istim registracijskim podacima kao za EON uslugu.
Registracijski podaci imaju važenje Korisnikovog vlastoručnog potpisa pri izmjeni u korištenju usluga i sadržaja unutar Portala.
Korisničko ime (email adresa) koristit će se radi dostave bitnih informacija koje se tiču zatražene/naručene usluge s Portala te isporuku nove lozinke ako Korisnik zaboravi postojeću. Navedena e-mail adresa će se, također, koristiti u svrhu obavještavanja Korisnika o proizvodima i uslugama Telemach i slične poruke u svrhu redovitog obavještavanja Korisnika o uslugama kojima se koristi i sadržajima s Xxxxxxx xxx i za komunikaciju s Korisnikom.
Promjena korisničkog imena i lozinke moguća je u skladu s Uvjetima korištenja EON usluge.
E-mail adresa koristit će se radi dostave bitnih informacija koje se tiču zatražene/naručene usluge s Portala te isporuku nove lozinke ako Xxxxxxxx zaboravi postojeću. Navedena e-mail adresa će se, također, koristiti u svrhu obavještavanja Korisnika o proizvodima i uslugama Telemach i slične poruke u svrhu redovitog obavještavanja Korisnika o uslugama kojima se koristi i sadržajima s xxxxxxx xxx i za komunikaciju s Korisnikom.
Korisnik na portalu može administrirati samo jednu EON uslugu vezanu uz odabranu email adresu.
Portal omogućava Korisniku upravljanje EON uslugom, a to se, između ostalog, odnosi na:
• Uslugu promjene paketa uz plaćanje kreditnim ili debitnim karticama,
• Informacije o korištenom EON paketu
• Dodavanje i brisanje uređaja na kojima se xxxx xxxxxxx sadržaj EON usluge
• Otkazivanje EON usluge uz plaćanje kreditnim ili debitnim karticama
• Promjenu podataka o platežnim karticama
• Pregled računa za Korisnike uz pretplatu na EON uslugu
• Administraciju osobnih podataka i promjenu lozinke za Portal
• Deaktivacija EON usluge uz plaćanje kreditnim ili debitnim karticama
Telemach zadržava pravo ukidanja, dodavanja i promjene izgleda i sadržaja portala te svih modula, aplikacija, usluga i pod stranica koje su sastavni dio usluga portala, bez prethodne najave.
Sadržaji na Portalu su intelektualno vlasništvo Telemacha. Dokumenti, podaci i informacije objavljeni na Portalu ne smiju se reproducirati, distribuirati ili na bilo xxxx xxxxx upotrebljavati bez izričitoga pristanka Telemacha ili se njima koristiti na bilo xxxx xxxxx xxxx xxxx prouzročiti štetu Telemachu ili bilo kojoj trećoj strani. Dokumenti, podaci i informacije objavljeni na Portalu mogu se koristiti samo za individualne potrebe Korisnika i na njihovu vlastitu odgovornost uz poštivanje svih autorskih i vlasničkih prava te prava trećih osoba te u skladu s ovim Uvjetima korištenja.
Korisnik se obvezuje da će prilikom korištenja Portala poduzimati odgovarajuće sigurnosne mjere, uključujući i odjavljivanje svaki put nakon korištenja Portala posebno ako se ne koristi vlastitim računalom, a kako bi se izbjegla mogućnost zlouporabe unutar Portala ako se Korisnik više ne služi xxx uređajem ili uređaj sa spremljenim korisničkim podacima i lozinkom predaje osobi na korištenje koja nije aktivirala EON uslugu. Isto se odnosi na poduzimanje svih potrebnih mjera zaštite radi izbjegavanja različitih vrsta prijevara na Internetu.
Korisnik se obvezuje xx xxxx upotrijebiti proizvode i usluge te servere Telemacha na bilo xxxx xxxxx koji bi mogao ugroziti njihov rad. U slučaju sumnje na bilo kakvu zlouporabu proizvoda, usluga i/ili servera, Telemach zadržava pravo poduzimanja svih radnji potrebnih radi omogućavanja pravilnog rada proizvoda, usluga i/ili servera, što uključuje kontrolu sadržaja postavljenih na server, koji se mogu ukloniti ako se utvrdi da je njegovo postavljanje, odnosno korištenje portala i/ili aplikacije protivno ovim Uvjetima i/ili zakonskim propisima.
OSOBNI PODACI
Članak 9.
Korisnik xx xxxxx prilikom sklapanja ugovora za EON uslugu i/ili tijekom trajanja ugovornog odnosa na zahtjev Pružatelja usluge pružiti podatke i/ili dokumente (poput preslike osobne iskaznice, putovnice ili druge identifikacijske isprave i dr.) koje Pružatelj usluge može smatrati potrebnim radi zasnivanja ugovornog odnosa te ispunjavanja ili provjere ispunjavanja prava i obveza iz ugovora za EON uslugu, a koji su nužni za nedvojbenu identifikaciju i/ili provjeru. Odredbe ovog stavka primjenjuju se na odgovarajući način i u slučaju raskida ugovornog odnosa vezanog uz EON uslugu.
Korisnik je obvezan odmah obavijestiti Pružatelja usluge o svakoj promjeni osobnih podataka koji su bili navedeni u Zahtjevu, a najkasnije u roku od 7 xxxx od nastanka takve promjene. Ako korisnik u roku ne izvijesti Pružatelja usluge o promjeni osobnih podataka, te ako zbog takva propusta obavijesti xx xxxxxx Pružatelja usluge ili drugi dokumenti ne mogu biti dostavljeni korisniku, smatrat će se da je dostava valjano izvršena. Isto se odnosi i na račune i opomene za plaćanje koje će Pružatelj usluge upućivati na posljednju adresu xxxx xx korisnik xxxxx xxx adresu za slanje računa.
Pitanja koja se tiču prikupljanja, obrade i načina korištenja korisničkih informacija i osobnih podataka koja nisu regulirana ovim Uvjetima korištenja propisuju se odredbama Izjave o zaštiti osobnih podataka za EON uslugu, a koji se primjenjuju uz ugovor za EON uslugu, odnosno pretplatnički ugovor i čine njegov sastavni dio, a dostupna su na xx.xxx.xx, kao i na ovlaštenim prodajnim mjestima i kod ovlaštenih prodajnih predstavnika Pružatelja usluge na zahtjev.
UVJETI I OGRANIČENJA PRIMJENJIVA NA KORIŠTENJE EON USLUGE XX XXXXXX KORISNIKA
Članak 10.
EON usluga i bilo koji sadržaj koji se gleda putem EON usluge namijenjen je isključivo za privatne potrebe i nekomercijalno korištenje u sklopu korisnikovog kućanstva.
Tijekom trajanja ugovora za EON uslugu, Pružatelj usluge odobrava ograničen, neekskluzivan i neprenosiv pristup EON usluzi s pregledom određenih programskih sadržaja. Izuzev navedenog, nijedno pravo vlasništva ne prenosi se na korisnika. Korisnik je suglasan xx xxxx koristiti niti će omogućiti trećoj osobi korištenje EON uslugu u javne i/ili komercijalne svrhe. Korisnik se obvezuje da EON uslugu neće ni na xxxx xxxxx učiniti dostupnom javnosti u smislu važećih propisa o autorskim i srodnim pravima kao ni da će koristiti EON uslugu niti je učiniti dostupnom u zajedničkim ili javnim prostorijama bilo koje vrste.
Korisnik je suglasan da će koristiti EON uslugu, uključujući sve karakteristike i funkcionalnosti povezane s istom, u skladu s važećim zakonima, propisima ili drugim ograničenjima za korištenje EON usluge ili sadržaja preko iste. Korisnik je suglasan xx xxxx arhivirati, reproducirati, distribuirati, mijenjati, prikazivati, izvoditi, objavljivati, licencirati, stvarati izvedene proizvode, nuditi na prodaju ili koristiti (osim na način xxxx xx to izričito odobreno ovim Uvjetima korištenja), sadržaj i informacije koje su sadržane ili dobivene od ili preko EON usluge. Također, korisnik je suglasan xx xxxx: zaobići, ukloniti, izmijeniti, deaktivirati, degradirati ili spriječiti bilo koju zaštitu sadržaja EON usluge; koristiti bilo koji robot, xxxxx ili xxxxx automatizirana sredstva za pristup usluzi; vršiti de kompilaciju, obrnuti inženjering ili rastavljanje software-a ili drugih proizvoda ili dostupnih procesa; umetnuti bilo koji programski kod ili proizvod ili manipulirati na drugi način sadržajem EON usluge na bilo xxxx xxxxx; ili koristiti bilo xxxx xxxxx prikupljanja ili razlaganje podataka unutar EON usluge. Korisnik je suglasan da ne postavlja, šalje elektroničkom poštom ili na bilo koji drugi način šalje ili prenosi bilo koji materijal kreiran da ometa, uništi ili ograniči funkcionalnost bilo kojeg kompjuterskog software-a ili hardware-a ili telekomunikacijske opreme povezane s EON uslugom, uključujući sve softverske viruse ili bilo koji drugi kompjuterski kod, datoteke ili programe.
Pružatelj usluge može obustaviti pružanje EON usluge ili ograničiti korištenje EON usluge ako korisnik prekrši navedene uvjete ili nezakonito ili prijevarno koristi EON uslugu ili omogući trećoj osobi nezakonito ili prijevarno korištenje EON usluge.
Ukoliko Pružatelj usluge utvrdi da xx xxxxx do piratstva ili druge zlouporabe i ponašanja protivno ovim Uvjetima korištenja xx xxxxxx korisnika ili treće osobe kojoj je to korisnik omogućio, Pružatelj usluge će takvom korisniku obustaviti pružanje EON usluge odnosno onemogućiti pristup EON usluzi i može pokrenuti odgovarajući sudski i/ili drugi odgovarajući postupak.
Kršenje odredbi iz ovog članka predstavlja bitnu povredu odredaba pretplatničkog ugovora te može predstavljati osnovu za njegov raskid xx xxxxxx Pružatelja usluge i to krivnjom korisnika
s trenutnim učinkom uz pridržaj prava Pružatelja usluge da od korisnika traži naknadu svake štete xxxx xx kršenjem tih odredbi pretrpio.
Članak 11.
Maksimalan broj uređaja koje Korisnik može registrirati za korištenje EON aplikacije, odnosno maksimalan broj uređaja na kojima može istovremeno koristiti EON aplikaciju određen je Cjenikom za EON uslugu i ovisi o izabranom paketu.
Korisnik autorizira korisničke uređaje na svom korisničkom računu isključivo za jedno kućanstvo (koje uključuje članove obitelji xxxx xxxx na istoj adresi prebivališta). Xxxxxxxx je odgovoran za svoj korisnički račun te sigurnost i odgovarajuće korištenje svojih aktiviranih uređaja.
Korisnik može upravljati registriranim uređajima putem Korisničkog portala. Korisnik nakon registracije uređaja na svom korisničkom računu, ima mogućnost jednom u 30 xxxx xxxx Korisnički portal promijeniti dva uređaja.
Istovremena upotreba različitih pretraživača na istom korisničkom uređaju smatrat će xx xxx korištenje više uređaja, tj. upotreba svakog pojedinačnog pretraživača na jednom korisničkom uređaju bit će smatrana jednim zasebnim uređajem, tako da korisnik neće imati pravo po ovoj osnovi zahtijevati dodatne sesije putem pretraživača.
Budući da svaki elektronički uređaj ima svoja ograničenja procesne snage i memorije, kod svih načina korištenja EON usluge u slučaju paralelnog korištenja više aplikacija može doći do umanjenja performansi EON usluge, za što niti Pružatelj usluge ne snosi odgovornost.
Kršenje odredbi iz ovog članka predstavlja bitnu povredu odredaba ugovora za EON uslugu, odnosno pretplatničkog ugovora te može predstavljati osnovu za njegov raskid xx xxxxxx Pružatelja usluge i to krivnjom korisnika s trenutnim učinkom uz pridržaj prava Pružatelja usluge da od korisnika traži naknadu svake štete xxxx xx kršenjem tih odredbi pretrpio.
KVALITETA EON USLUGE, OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI I PRIGOVORI
Članak 12.
Rad EON usluge i kvaliteta slike ovise o brzini podatkovnog prometa operatora elektroničkih komunikacija koju korisnik koristi, za čiju kvalitetu ne odgovara Pružatelj usluge. Preporučene minimalne brzine prijenosa podataka za kvalitetno korištenje EON usluge: 2 Mbps za SD i 5 Mbps za HD rezoluciju. Za postizanje optimalnog rada i praćenje EON usluge sa najboljom kvalitetom slike, preporučena brzina protoka je od 5 Mbps za SD, odnosno 10 Mbps za HD rezoluciju.
Na prigovore za korištenje EON usluge na EON SMART BOX-u za smetnje koje nisu prouzročene kvalitetom podatkovne usluge koju koristi korisnik bit će odgovoreno u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku 15 xxxx od primitka prigovora. Vezano za korištenje EON usluge putem EON aplikacije, performanse i kvaliteta slike ovise o operativnom sustavu uređaja preko kojih se koristi EON usluga, uređaja, brzine Internet usluge koja se koristi te kvaliteta i opterećenja Wi-Fi mreže, za koje ne odgovara Pružatelj usluge.
Ovisno o tome prati li se EON usluga putem aplikacije na smart TV-u, drugom smart uređaju (tablet i smart telefon) ili na osobnom računalu, preporučene minimalne brzine Interneta za
kvalitetno korištenje EON usluge se razlikuju. Za upotrebu EON usluge na smart mobilnim uređajima, neophodan je minimalni protok od 500 kbps za SD i 800 kbps za HD sadržaj. Ako se EON koristi na Smart TV-u, preporučene minimalne brzine Interneta za kvalitetno korištenje EON usluge su: 2 Mbps za SD i 5 Mbps za HD rezoluciju. Za postizanje optimalnih performansi i korištenje EON usluge s najboljom kvalitetom slike, preporučena brzina protoka je od 5 Mbps za SD, odnosno 10 Mbps za HD rezoluciju.
Pružatelj usluge preporučuje korištenje EON usluge na smart TV-u, drugom smart uređaju (tablet i smart telefon) ili na osobnom računalu putem LAN (UTP) kabla spojenog na internet uređaj i to putem besplatne Wi-Fi mreže, kako bi se izbjegli dodatni troškovi prijenosa podataka prema operateru pokretnih elektroničkih komunikacija. Stabilnost Wi-Fi veze na koju, pored ostalog, utječe i udaljenost od Wi-Fi routera, može značajno utjecati na kvalitetu EON usluge preko EON aplikacije, kao i općenito stabilnost same podatkovne veze ovisno o opterećenosti elektroničke komunikacijske mreže ili samog uređaja na kojem se koristi EON aplikacija te Pružatelj usluga za navedeno ne može jamčiti niti snosi ikakvu odgovornost.
Za praćenje EON usluge putem mobilne mreže postoji mogućnost ručnog ograničavanja brzine protoka na željenu, što utječe i na kvalitetu video usluge. Ukoliko se EON usluga prati putem smart TV-a ili TV koji je putem EON Smart BOX-a ili drugog korisničkog uređaja koji spaja televizijske sadržaje s Android TV digitalnim uslugama i aplikacijama, preporuka je da se televizor poveže na internet putem LAN kabla.
OS | Podržani uređaji | |
iOS | Verzija 9.3.5 | iPod, iPad, iPad Mini, iPhone |
Android | Verzija 4.4.2 | Minimum zahtjeva: Uređaj xxxx imati 1 GB RAM memorije i multithreading |
Android TV | Verzija 6.0.0, Sony 2017 | Samsung Galaxy A3, Xiaomi Redmi 3X, Xiaomi Mi4, Tesla 9.1, Nokia 6, Huawei Nexus 6P, Huawei Mate 10 Lite, Samsung Galaxy S6, Samsung Galaxy S8, Samsung Galaxy Tab S2, Samsung Tab A |
Samsung Tizen | Tizen, modeli 2017 | A1E, XE80, XE83, XE90, XE94, X930E, X940E, X800E, X850E, X900E |
LG | Verzija WebOS 3.0 | Q9F, Q8C, Q7F, Q7C, MU9000, MU8500, MU8000, MU7500, MU7000, MU6500, MU6490, MU6300, MU6290, MU6100 |
Verzija WebOS 3.5 | UH630V, UH603V, UH610V, UH6207, UH620V, UH6507, UH661V, UH664V, UH668V, UH7507, UH7707, UH8507, UH635V, UH605V, UH6157, UH615V, UH6257, UH650V, UH950V, UH850V, UH700V, UH855V, UH955V, B6J, C6V, E6V |
PC | Minimalno Windows Vista (poslednji podrzani OS) Browseri: Firefox - od verzije 42 Chrome - od verzije 43 Opera - od verzije 30 IE - od verzije 11 MS Edge - od verzije 35 | Multi-threading procesor, minimalno 4 GB RAM-a |
MAC | Verzija 9.x Safari - od verzije 9 Firefox - od verzije 42 Chrome - od verzije 45 Opera - od verzije 30 | MacBook, MacBook Pro, MacBook Air, Mac Pro, Mac mini, iMac Intel od OS X 10.10 |
Usluga se preko EON aplikacije xxxx xxxxxxx na preporučenim uređajima određenih minimalnih karakteristika i performansi. Minimalne karakteristike i performanse za korištenje EON aplikacije:
Napomena 1: Verzije operativnih sistema i pretraživača su promjenjive i zastarijevaju nakon određenog vremena, odnosno prestaju biti podržane, te će sukladno tome Pružatelj usluge povremeno ažurirati gornju tablicu s drugim preporučenim konfiguracijama, uređajima, operativnim sistemima i pretraživačima. Novije konfiguracije, uređaji, operativni sistemi i pretraživači (u odnosu na navedene u gornjoj tablici) se primjenjuju počevši od objave ažurirane tablice na xx.xxx.xx. Na ostalim uređajima xxxx xxxx na navedenim operativnim sustavima moguće je da funkcionalnosti EON aplikacije neće biti na nivou onih na podržanim uređajima.
Prigovore na korištenje aplikacije EON na podržanim Smart uređajima koje nisu prouzrokovane kvalitetom podatkovne usluge koju Korisnik koristi, rješavat će se u najkraćem mogućem roku ovisno o vrsti smetnje. Prigovore na korištenje aplikacije na ostalim uređajima, nastojat će se riješiti u najkraćem mogućem roku i/ili kroz redovite sustavne nadogradnje EON usluge, ukoliko je to moguće, s obzirom na ograničenja uređaja s kojih se EON usluga u svakom pojedinačnom slučaju koristi.
Napomena 2: Pružatelj usluge ne odgovara za potencijalno lošiji rad dodatnih uređaja koje Korisnik xxx xxxx i koristi za korištenje EON usluge (BlueTooth slušalice, Joypad-ove, tipkovnice, daljinske upravljače, USB tipkovnice, miševe, hard diskove i dr.).
Napomena 3: Kad se EON usluga koristi putem EON SMART BOX-a Pružatelj usluge jamči funkcioniranje EON usluge uz primjenu standardnih rokova za otklanjanje eventualnih kvarova i smetnji prema ovim Uvjetima korištenja, samo kada aplikacije trećih strana ne rade paralelno sa EON uslugom na istom EON SMART BOX-u, i to iz razloga što je EON SMART BOX baziran na Android platformi i uz EON uslugu omogućuje korištenje aplikacija i usluge trećih strana (primjerice i one certificirane xx xxxxxx Google-a), te takve aplikacije koriste resurse
EON SMART BOX-a i internetsku vezu, odnosno podatkovni promet za svoj rad, i na xxx xxxxx utječu na kvalitetu EON usluge.
KORISNIČKA PODRŠKA I PRITUŽBE
Članak 13.
Za bilo kakva pitanja vezana uz EON uslugu Pružatelja usluge korisnicima omogućuje besplatan pristup službi za korisnike na broj telefona 000 0000 000, kao i putem službene adrese elektroničke pošte xxxxx@xxxxxxxx.xx, a koji je, između ostalog, objavljen na internetskim stranicama xx.xxx.xx.
Prigovori korisnika, uključujući za smetnje navedene u gornjem članku 12. ovih Uvjeta korištenja, se podnose u pisanom obliku na adresu Pružatelja usluge: Telemach Hrvatska
d.o.o., „Prigovori – EON usluga“, Xxxxxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx prodajnim mjestima Pružatelja usluge ili njegovih ovlaštenih prodajnih partnera, ili u elektroničkom obliku na adresu elektroničke pošte: xxxxx@xxxxxxxx.xx. Prigovor xxxx sadržavati činjenice i dokaze na kojima se temelji.
PRENOSIVOST
Članak 14.
Korisnik prihvaćanjem ovih Uvjeta korištenja daje pristanak na pravo Pružatelja usluge da prenese potraživanja iz pretplatničkog ugovora na treću osobu, a samim time i osobne podatke o korisniku može ustupiti trećoj osobi radi naplate potraživanja, odnosno radi izvršenja drugih preuzetih obaveza korisnika po pretplatničkom ugovoru.
Korisnik ne može, bez izričite prethodne pisane suglasnosti Pružatelja usluge prenijeti bilo koje od prava i obaveza iz ugovornog odnosa za EON uslugu, odnosno pretplatničkog ugovora i ovih Uvjeta korištenja na treću osobu.
MJERODAVNO PRAVO I RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 15. Ovim se Uvjetima korištenja upravlja i ona se tumače u skladu s zakonima Republike Hrvatske.
Sporovi koji bi proizašli iz ili u vezi ugovornog odnosa za EON uslugu, uključujući sporove u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Uvjeta korištenja, nastojat će se riješiti sporazumnim putem, a ukoliko u tome Ugovorne strane ne uspiju, isti će se rješavati pred stvarno nadležnim sudom u Zagrebu.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 16.
Ovi Uvjeti korištenja će se objaviti na uobičajen i pristupačan način, te će biti dostupni na internetskoj stranici xx.xxx.xx kao i na ovlaštenim prodajnim mjestima Pružatelja usluge i njegovih ovlaštenih prodajnih partnera.
Pružatelj usluge može mijenjati ove Uvjete korištenja o kojim promjenama će korisnik biti obaviješten prije nego što se počnu primjenjivati na korisnika. Sve izmjene ovih Uvjeta korištenja će biti objavljene i učinjene dostupnima putem internetske stranice xx.xxx.xx, emailom, putem obavijesti na zaslonu TV-prijamnika korisnika ili na drugi primjeren način. U svakom slučaju, na stranicama xx.xxx.xx će uvijek biti istaknuta važeća verzija Uvjeta korištenja s naznakom datuma zadnjeg ažuriranja.
Ako se određena odredba ili određene odredbe ovih Uvjeta korištenja smatraju nevaljanima, nezakonitima ili neizvršivima, valjanost, zakonitost i izvršivost preostalih odredbi ostaje na snazi.
Ovi Uvjeti korištenja stupaju na snagu i primjenjuju se od 1. siječnja 2022. godine. te su izmijenjeni 05.siječnja.2023.