Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Generali Osiguranje Srbija a.d.o.
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 0 00000 Xxxxxxx / Xxxxxx T +381.11.222.0.555
F x000.00.000.00.00
xxxxxxxx.xx
Uslovi za kolektivno osiguranje imovine korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća
I UVODNE ODREDBE
Član 1.
(1) Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sledeća značenja:
1) „osiguravač” – Generali Osiguranje Srbija a.d.o.;
2) „ugovarač osiguranja” – lice koje sa osiguravačem zaključuje ugovor o osiguranju;
3) „javno ili komunalno preduzeće“ – (u daljem tekstu JKP) preduzeće koje je registrovano kao:
a. javno preduzeće - pod kojim se podrazumeva preduzeće koje obavlja delatnost od opšteg in- xxxxxx, a koje osniva država, odnosno jedinica lokalne samouprave ili autonomna pokrajina, u skladu sa Zakonom o javnim preduzećima , ili
b. komunalno preduzeće – pod kojim se podrazu- meva preduzeće koje obavlja komunalne delat- nosti u skladu sa Zakonom o komunalnim delat- nostima, ili
c. javno komunalno preduzeće, pod kojim se podra- zumeva javno preduzeće za obaljanje komunalnih delatnosti
4) „korisnik usluge JKP“ – fizičko lice koje koristi uslu- ge javnog preduzeća i na čije ime glasi račun za uslu- ge JKP;
5) „mesto osiguranja” - adresa na koju korisnik usluge JKP prima račun za usluge JKP – naznačena na xxx računu;
6) „osiguranik” u smislu ovih uslova je i korisnik nado- knade iz osiguranja - fizičko lice xxxx xx imovina osigu- rana i kome pripadaju prava iz osiguranja i to:
− vlasnik porodične kuće ili stana koji se nalazi na mestu osiguranja
− vlasnik stvari domaćinstva koje se nalaze u pret- hodno navedenoj porodičnoj kući ili stanu, a ko- me je zvanično mesto prebivališta na mestu osi- guranja, ili vlasnik porodične kuće ili stana iz pret- xxxxx xxxxx ukoliko je xxxx x xxxxxxx navedenih stvari domaćinstva.
Kao merodavni dokaz o zvaničnom mestu prebivališta osiguranika u smislu ovih Uslova smatra se isključivo ove- xxxx xxxxxx potvrda nadležnog MUP a.
7) „premija” – iznos koji je ugovarač osiguranja xxxxx xx xxxxx osiguravaču po osnovu ugovora o osigura- nju. Premija osiguranja u skladu sa ovim uslovima se obračunava u skladu sa odgovarajućom Tarifom pre- mija osiguravača za period pokrića iz člana 5 ovih uslova.
II OPŠTE ODREDBE
Osigurani slučaj
Član 2.
(1) Događaj s obzirom na koji se zaključuje osiguranje (osigu- rani slučaj) xxxx biti budući, neizvestan i nezavisan od is- ključive volje ugovarača osiguranja ili osiguranika.
(2) Smatra se da je nastao osigurani slučaj onog trenutka kad je jedna od osiguranih opasnosti iznenada i neočekivano počela da se ostvaruje na osiguranoj stvari - predmetu osiguranja i da je oštećuje.
(3) Ugovor o osiguranju je ništav ako xx x xxxx njegovog za- ključenja već nastao osigurani slučaj, ili je bio u nastupa- nju, ili xx xxxx izvesno da će nastupiti.
Zaključenje ugovora o osiguranju
Član 3.
(1) Ugovor o osiguranju se zaključuje za svakog osiguranika posebno.
(2) Ugovor o osiguranju se smatra zaključenim kada ugova- rač osiguranja / osiguranik uplati iznos premije za prvi pe- riod pokrića naveden na pisanoj ponudi osiguravača pu- tem predštampane uplatnice xx xxxxxx osiguravača xxxx xx sastavni xxx xxxxxx ponude i u roku navedenom na pi- xxxxx ponudi. Smatra se da je iznos premije za prvi period pokrića uplaćen xxxx koji odgovara datumu overe upla- te na predštampanoj uplatnici xx xxxxxx pravnih xxxx xxxx- šćenih za poslove platnog prometa. Uplatom navedenog iznosa Ugovarač osiguranja / osiguranik je takođe sagla- san da mu se iznosi premija za ostale periode pokrića do- stavljaju kao posebna stavka na računu za usluge JKP, sa dospećem jednakim roku za plaćanje računa usluge JKP.
(3) Pisana ponuda pored iznosa premije za prvi period pokri-
ća i roka za uplatu sadrži i druge bitne elemente ugovo- ra o osiguranju i to: predmet osiguranja, rizike obuhvaće- ne osiguranjem, sume osiguranja, osigurane sume, peri- od trajanja osiguranja, period pokrića, vremenski rok do kog se uplatom iznosa premije može zaključiti osiguranje i obaveštenje da se ugovor o osiguranju zaključen na ovaj način može jednostrano raskinuti u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ogovora.
(4) Navedena pisana ponuda se dostavlja uz račun za uslu- ge JKP.
(5) Uplata iznosa premije za prvi period pokrića u roku xxxx xx to navedeno na pisanoj ponudi osiguravača predstav- lja odložni uslov xx xxxx zavisi nastanak dejstva ugovora
TN-U-09-SK-04-01
o osiguranju. Smatraće se da ugovor o osiguranju nije za- ključen ako ugovarač osiguranja:
1) ne uplati iznos premije za prvi period pokrića naveden u pisanoj ponudi u roku određenom u pisanoj ponudi,
2) uplati bilo koji iznos na ime premije osiguranja nakon isteka roka određenog u pisanoj ponudi,
3) uplati niži iznos od iznosa premije za prvi period pokri- ća navedenog na pisanoj ponud u roku navedenom u pisanoj ponudi.
U slučajevima iz xxxxx 2) i 3) ovog stava, Xxxxxxxxxx će iz- vršiti povrat uplaćenog iznosa na ime premije za prvi peri- od pokrića licu koje je izvršilo uplatu.
(6) Kao merodavani dokaz o iznosu i danu uplate smatra se predštampana uplatnica iz priloga pisane ponude osigu- ravača overena xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za po- slove platnog prometa.
(7) Ugovor o osiguranju se može zaključiti i pisanim putem između Osiguravača i JKP kao ugovarača osiguranja. Osiguranje zaključeno navedenim ugovorom predstavlja način zaključenja ugovora o osiguranju u ime drugog bez ovlašćenja u skladu sa Članom 904 Zakona o obligaci- onim odnosima i ima karakter osiguranja za tuđ račun u skladu sa odredbama člana 905 Zakona o obligacionim odnosima. U ovom slučaju se podrazumeva da je ugova- rač osiguranja obavestio osiguravača da istupa bez ovla- šćenja u ime i za račun osiguranika. Obaveza osiguravača na isplatu nadoknade iz osiguranja u skladu sa ovim uslo- xxxx xxx i obaveza ugovarača na plaćanje premije osigu- xxxxx postoji tek nakon odobrenja / saglasnosti osigurani- ka na ugovor. Način odobrenja / davanja saglasnosti osi- guranika na ovaj ugovor određen je članom 5 ovih uslova. Ugovor o osiguranju xxxx sadržati odredbu kojom će bi- ti predviđeno da će JKP uz račune koje dostavlja u me- secu u xxxx xx započelo osiguranje u skladu sa članom 4 ovih uslova, svakom osiguraniku dostaviti posebno pi- sano obaveštenje o zaključenom ugovoru o osiguranju sa svim bitnim elementima ugovora i to: predmet osiguranja, rizike obuhvaćene osiguranjem, sume osiguranja, period trajanja osiguranja, period pokrića, iznos premije za peri- od pokrića, informaciju da će iznosi premija sa svaki na- redni period pokrića biti iskazani kao posebna stavka na mesečnom računu za JKP usluge, xxx x xxxxx na koji osi- guranik daje pristanak na zaključeni ugovor o osiguranju i način na koji se isti može raskinuti.
Trajanje, početak i prestanak ugovora o osiguranju
Član 4.
(1) Ugovor o osiguranju se zaključuje na način naveden u čla- nu 3 kao:
1) ugovor sa određenim trajanjem od jedne godine ili kraće;
2) kao višegodišnji ugovor sa određenim ili neodređe- nim trajanjem.
(2) Tokom trajanja ugovora o osiguranju, pravno dejstvo ugo- xxxx pod kojim se podrazumeva obaveza plaćanja pre- mije xx xxxxxx ugovarača osiguranja, odnosno obave- za nadoknade štete xx xxxxxx osiguravača određene su
članovima 904 i 905 Zakona o obligacionim odnosima, nakon odobrenja kroz saglasnost osiguranika. Odobrenje kroz saglasnost osiguranika se daje za svaki pojedinač- ni period pokrića u skladu i na načim definisan članom 5 ovih uslova.
(3) Ugovor o osiguranju počinje:
1) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju uplatom premije xx xxxxxx Xxxxxxxxx osiguranja / osiguranika u skladu sa članom 3, stavovima od (2) do (6) – u 00 sati prvog xxxx kalendarskog meseca koji sledi ka- lendarskom mesecu u xxxx xx uplaćena premija za prvi period pokrića.
2) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju pisanim putem zaključenim između osiguravača i JKP u skla- du članom 3, stavom (7) ovih uslova – u 00 sati prvog xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u xxxx xx ugovor o osiguranju potpisan, ako se drugačije ne ugovori.
(4) Ugovor o osiguranju prestaje u slučaju kada:
1) osiguranik pisanim putem – preporučenim dopisom ili e-mailom obavesti osiguravača o raskidu ugovo- ra o osiguranju. Ovaj dopis ili e-mail smatra se nepri- stankom osiguranika na prethodno zaključeni ugovor o osiguranju. U xxx slučaju, ugovor o osiguranju pre- staje istekom 24 og časa poslednjeg kalendarskog xxxx meseca u xxxx xx osiguravaču uručeno prepo- ručeno pismo ili e-mail ugovarača osiguranja / osigu- ranika sa obaveštenjem o otkazu ugovora o osigura- nju. Izuzetno i ukoliko za to postoje tehničke moguć- nosti, osiguranik može obavestiti osiguravača o raski- du ugovora o osiguranju i putem telefonskog poziva na posebno određen broj telefona ili slanjem sms po- ruke određene sadržine na posebno određeni broj.
2) osiguranik izvrši uplatu po računu JKP bez iznosa
premije osiguranja za period pokrića koji je bio iska- zan na računu JKP. Neplaćanje prethodno iskazane premije osiguranja na računu JKP, a uplata ostalih stavki sa računa JKP, se smatra nepristankom osigu- ranika na prethodno zaključeni ugovor o osiguranju. U xxx slučaju, ugovor o osiguranju prestaje istekom 24 og časa poslednjeg kalendarskog xxxx meseca u ko- me je osiguranik izvršio navedenu uplatu.
3) ugovarač osiguranja / osiguranik promeni svoje po- xxxxx xx način da JKP više nije u mogućnosti da vr- ši naplatu JKP usluga (promena mesto osiguranja i sl.) Osiguranje u ovom slučaju prestaje istekom 24 og časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca u kome JKP obavesti osiguravača o nemogućnosti naplate iz navedenih razloga.
4) U slučajevima prestanka ugovora o osiguranju na jedan od načina navedenih u prethodnim tačkama ovog stava, JKP u računima xxxx xxxxx nakon prestan- ka ugovora o osiguranju neće iskazivati premiju osi- guranja.
Period pokrića
Član 5.
(1) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju osiguranja uplatom premije na način iz člana 3, stavovi od (2) do (6):
1) Prvi period pokrića počinje u 00 sati prvog xxxx a isti- če u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog meseca koji sledi mesecu u xxxx xx uplaćena premija za prvi period pokrića
2) Svaki sledeći period pokrića počinje u 00 sati prvog da- na a ističe u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog me- seca koji sledi kalendarskom mesecu u xxxx xx plaćena premija za taj period period pokrića. Premija za svaki pe- riod pokrića će biti iskazana kao posebna stavka na ra- čunu JKP. Smatra se da je iznos premije za naredni pe- riod pokrića uplaćen xxxx koji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici JKP xx xxxxxx prav- nih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa.
3) Ukoliko u jednom kalendarskom mesecu osiguranik uplati dva ili više računa JKP sa pojedinačno iskaza- nim premijama osiguranja za pojedini period pokrića (a koje nije platio u prethonom periodu), period po- krića odgovara onom broju sukcesivnih kalendarskih meseci koliki xx xxxx plaćenih računa JKP, a počinje u 00 sati prvog xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome su izvršene navedene uplate, a prestaje u 24 časa poslednjeg xxxx posled- njeg sukcesivnog kalendarskog meseca. Smatra se da je iznos premija za naredne periode pokrića upla- ćen xxxx koji odgovara datumu overe uplate na pred- štampanim uplatnicama JKP xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa. Period po- krića ni u kom slučaju ne može biti duži od tri sukce- sivna kalendarska meseca, bez obzira na broj uplata u jednom kalendarskom mesecu.
(2) U slučaju zaključenja ugovora o osiguranju pisanim pu-
tem na način iz člana 3, stav (7):
1) Prvi period pokrića počinje u 00 sati prvog xxxx a isti- če u 24 časa poslednjeg xxxx kalendarskog mese- ca koji sledi mesecu u xxxx xx zaključen navedeni xxxxxx ugovor. Obaveza osiguravača za isplatom na- doknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji nastao u prvom periodu pokrića, kao i obaveza ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za prvi peri- od pokrića postoje tek nakon odobrenja / saglasnosti osiguranika na ovaj ugovor. Pod odobrenjem / sagla- snošću osiguranika u ovom slučaju se podrazumeva pisana saglasnost ili prijava štete koja xx xxxxxxx to- kom prvog perioda pokrića. U slučaju da je osiguranik saglasnost dao prijavom štete, onda od xxxx prijave štete nastaje i obaveza JKP kao ugovarač osiguranja za uplatom premije osiguranja za prvi period pokrića.
2) Svaki sledeći period pokrića počinje u 00 sati prvog
xxxx a ističe u 24 časa poslednjeg xxxx kalendar- xxxx meseca koji sledi kalendarskom mesecu u ko- me je plaćena premija za taj period period pokrića. Premija za svaki period pokrića će biti iskazana kao posebna stavka na računu JKP. Smatra se da je iznos
premije za naredni period pokrića uplaćen xxxx xx- ji odgovara datumu overe uplate na predštampanoj uplatnici JKP xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za po- slove platnog prometa ili datumu na drugom odgo- varajućem dokazu o uplati premije. Uplata premije za svaki period pokrića xx xxxxxx osiguranika xx xxxx- xxxx xxxxx smatra se odobrenjem / saglasnošću na navedeni ugovor, i tek nakon nje postoji obaveza osi- guravača za isplatom nadoknade iz osiguranja za osi- gurani slučaj koji nastao u periodu pokrića za koji je plaćena premija., kao i obaveza ugovarača osiguranja za uplatom premije osiguranja za taj period pokrića.
3) Ukoliko u jednom kalendarskom mesecu osiguranik uplati dva ili više računa JKP sa pojedinačno iskaza- nim premijama osiguranja za pojedini period pokrića (a koje nije platio u prethonom periodu), period po- krića odgovara onom broju sukcesivnih kalendarskih meseci koliki xx xxxx plaćenih računa JKP, a počinje u 00 sati prvog xxxx kalendarskog meseca koji sledi kalendarskom mesecu u kome su izvršene navedene uplate, a prestaje u 24 časa poslednjeg xxxx posled- njeg sukcesivnog kalendarskog meseca. Smatra se da je iznos premija za naredne periode pokrića upla- ćen xxxx koji odgovara datumu overe uplate na pred- štampanim uplatnicama JKP xx xxxxxx pravnih lica ovlašćenih za poslove platnog prometa. Period po- krića ni u kom slučaju ne može biti duži od tri sukce- sivna kalendarska meseca, bez obzira na broj uplata u jednom kalendarskom mesecu. Ukoliko je osigura- nik u jednom kalendarskom mesecu uplatio više od tri računa JKP sa pojedinačno iskazanim premijama osi- guranja za pojedini period pokrića, Osiguravač će iz- vršiti povrat iznosa uplaćene premije osiguranja koji premašuje zbir premije osiguranja za tri perioda pokri- ća. Ukoliko je osiguranik za isti kalendarski mesec u prethodnom periodu uplatio dve ili više premija osigu- xxxxx te premije će se smatrati viškom uplaćene pre- mije. Navedeni višak uplaćene premije Osiguravač će vratiti na račun JKP. Uplata premije za navedeni pe- riod pokrića xx xxxxxx osiguranika na navedeni na- čin smatra se odobrenjem / saglasnošću na navede- ni ugovor, i tek nakon nje postoji obaveza osigurava- ča za isplatom nadoknade iz osiguranja za osigurani slučaj koji nastao u periodu pokrića za koji je plaćena premija., kao i obaveza ugovarača osiguranja za upla- xxx premije osiguranja za taj period pokrića.
(3) Osiguravač nema obavezu isplate nadoknade iz osigura-
nja za osigurani slučaj koji je nastao van perioda pokrića određenih prethodnim stavovima ovog člana.
Višestruko i dvostruko osiguranje
Član 6.
(1) Ako u momentu nastanka osiguranog slučaja za koji posto- ji obaveza nadoknade iz osiguranja po osnovu osiguranja imovine u skladu sa ovim uslovima, postoji zaključeno bilo koje drugo osiguranje po osnovu kog osiguranik ima pravo na nadoknadu, nadoknada iz osiguranja se određuje:
1) Kad se dogodi osigurani slučaj, ugovarač osiguranja / osigranik xxxxx xx obavestiti o tome svakog osigura- xxxx istog xxxxxx i saopštiti mu imena i adrese ostalih osiguravača, kao i sume osiguranja pojedinih ugovo- ra zaključenih sa njima.
2) U slučaju da zbir suma osiguranja svih zaključenih osiguranja za istu stvar ne prelazi vrednost te stvari, svaki osiguravač u potpunosti odgovara za izvršenje obaveza iz ugovora o osiguranju koji je on zaključio, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
3) U slučaju da zbir suma osiguranja svih zaključenih osiguranja za istu stvar prelazi vrednost te stvari sva ta osiguranja su punovažna, i svaki osiguravač ima pravo na ugovorenu premiju za period osiguranja u toku, a osiguranik ima pravo zahtevati od svakog po- jedinog osiguravača naknadu prema ugovoru zaklju- čenom sa njim, ali ukupno ne više od iznosa štete, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
4) Po isplati naknade osiguraniku svaki osiguravač snosi deo naknade u srazmeri u kojoj stoji suma osiguranja na koju se on obavezao prema ukupnom zbiru suma osiguranja, te osiguravač koji je platio više ima pravo zahtevati od ostalih osiguravača naknadu više plaće- nog, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
Pravo regresa
Član 7.
(1) Isplatom nadoknade iz osiguranja po osnovu osiguranja imovine u skladu sa ovim uslovima, na osiguravača prela- ze sva prava koje bi osiguranik imao prema trećim licima po osnovu nadoknade štete, a najviše do visine isplaćene nadoknade iz osiguranja.
III POSEBNE ODREDBE
Predmet osiguranja
Član 8.
(1) Predmet osiguranja (u daljem tekstu: Osigurane stvari) po ovim uslovima su:
1) osnovne građevinske kategorije porodičnih kuća ili stanova koji se nalaze na mestu osiguranja i u vla- sništvu Osiguranika,
2) podne, zidne i plafonske obloge građevinskih objeka- ta iz xxxxx 1),
3) stakla na vratima i prozorima građevinskih objekata xx xxxxx 1),
4) ugrađene instalacije i ugrađena oprema u osnovnu građevinsku kategoriju iz xxxxx 1) i to: elektro, PTT, vodovodne, kanalizacione, grejne, interfonske insta- lacije i instalacije za video nadzor, kotlovi za zagreva- nje i kaljeve peći, bojleri i sanitarni uređaji. Pod ugra- đenom instalacijom i ugrađenom opremom se ne po- drazumevaju xxxxx uređaji niti ostale stvari koje nisu ugrađene u objekat prilikom njegove gradnje,
5) stvari domaćinstva koje se nalaze u stalno nastanje- nom stanu ili porodičnoj kući čije osnovne građevinske
kategorije su predmet osiguranja uskladu sa tačkom
1) ovog stava, a vlasništvo su i u korišćenju osigura- nika i članova njegovog domaćinstva, kao i stvari ko- xx xxx koriste i imaju na njima trajno pravo korišćenja. Nastanjen xxxx ili porodična kuća u smislu ovih uslova je xxxx ili porodična xxxx xxxx nije više od 60 xxxx ne- prekidno nenastanjen u toku dvanaest meseci,
(2) Ukoliko se posebno ugovori putem posebne klauzule predviđene ovim uslovima, predmet osiguranja može biti i građansko pravna odgovornost osiguraka i članova nje- xxxx porodice.
(3) Po ovim Uslovima nisu predmet osiguranja bilo koje stva- ri koje nisu navedene u stavu (1) ovog člana, a posebno:
1) Vikend kuće ili kuće za odmor koje nisu stalno nasta- njene u smislu ovog člana, stava (1), xxxxx 5)
2) Bilo koji objekat koji nije kuća ili xxxx na mestu osi- guranja (pomoćni objekti, šupe, garaže, štale, ostave, itd.)
3) Gotov novac, hartije od vrednosti, nakit, zbirke, umet- nička dela, drago kamenje, plemeniti metali, pravi bi- seri i predmeti od ovih materijala i druge dragocenosti
4) pokretne stvari smeštene u podrumima, šupama, ga- ražama, tavanima i vešernicama;
5) sve vrste oružja;
6) spisi i dokumenta;
7) stvari namenjene za vršenje zanatske i druge delatno- sti;
8) satelitske, TV i druge antene izvan zatvorenog prosto- ra.
9) Telefonski aparati mobilne telefonije
10) životinje
11) motorna vozila, bicikl sa pomoćnim motorom, priko- lice svih vrsta, plovni i vazduhoplovni objekti i xxxx- xxxxx mašine
12) automobilski delovi i gume
Osigurane opasnosti
Član 9.
(1) Osiguranje pokriva u obimu utvrđenom ovim uslovima uništenje ili oštećenje stvari koje su predmet osiguranja u skladu sa ovim uslovima xx xxxxxx požara i eksplozije, u skladu sa članom 10 i 11 ovih Uslova .
(2) Ukoliko se posebno ugovori putem posebnih klauzula predviđenih ovim uslovima, osiguranje pokriva u obimu utvrđenom ovim uslovima i posebnim klauzulama unište- nje ili oštećenje stvari koje su predmet osiguranja u skla- du sa ovim uslovima i od sledećih rizika:
1) udara groma, oluje i grada – u skladu sa Klauzulom GOS JKP: Udar groma, oluja i grad
2) poplave, bujice i visoke vode - u skladu sa Klauzulom GOS JKP: poplava, bujica i visoka voda
3) klizanja tla i odronajavanja - ¬ u skladu sa Klauzulom GOS JKP: Klizanje tla i odronjavanje
4) zemljotresa - u skladu sa Klauzulom GOS JKP: ze- mljotres
5) manifestacija i demonstracija - u skladu sa Klauzulom GOS JKP: manifestacije i demonstracije
6) topljenja snega : u skladu sa Klauzulom GOS JKP: Topljenje snega
7) izliva vode iz instalacija - u skladu sa Klauzulom GOS JKP: Izliv ovde iz instalacija
8) loma ugrađenih instalacija - u skladu sa Klauzulom GOS JKP: lom ugrađenih instalacija
9) loma stakla- u skladu sa Klauzulom GOS JKP: Lom stakla
10) provalne krađe ili razbojnštva - u skladu sa Klauzulom GOS JKP: provalna krađa ili razbojništvo
11) nastanka štete trećim licima za xxxx xx odgovoran osi- guranik ili član njegovog domaćinstva - u skladu sa Xxxxxxxxx GOS JKP: Odgovornost
(3) Nastupanjem osiguranog slučaja osiguranjem su takođe obuhvaćene:
1) štete od uništenja ili oštećenja Osiguranih stvari na- stale prilikom spasavanja usled nastalog osiguranog slučaja.
2) troškovi učinjeni povodom raščišćavanja i rušenja u vezi sa nastalim osiguranim slučajem, najviše do 3% sume osiguranja
3) štete na idealnom delu zajedničkih prostorija do 5% od sume osiguranja za kuću ili xxxx xxx građevinsku kategoriju. Pod idealnim delom zajedničkih prostorija smatra se procentualni deo zajedničkih prostorija ko- ji odgovara učešću neto korisne površine osiguranog stana u odnosu na ukupnu neto korisnu površinu sta- nova u stambenoj zgradi. Pod zajedničkim prostorija- ma kod stanova u etažnoj svojini smatraju se: teme- lji; vertikalna konstrukcija; horizontalna (međuspratna konstrukcija) konstrukcija; krov; fasada; glavni ulaz; stepenište; liftovi; električna, kanalizaciona, vodovod- na, toplovodna, plinska, hidroforska, telefonska i tele- vizijska mreža; perionice i sušionice; hodnici i holovi; zajednički podrumi; zajedničke garaže u okviru zgra- de; svetlarnici; kao i svi delovi i instalacije neophodni za održavanje i zajedničku upotrebu zgrade.
(4) Osiguranje pokriva samo neposredne štete na osiguranim
stvarima a ne i posrednu štetu ili gubitak zbog nastanka osiguranog slučaja (izgubljena dobit, gubitak zakupnine, smanjivanje vrednosti i sl.).
Obim opasnosti požara
Član 10.
(1) Požarom se, u smislu ovih Uslova, smatra vatra nastala izvan određenog ložišta ili vatra xxxx xx ovo mesto napu- stila i sposobna je da se dalje razvija svojom sopstvenom snagom.
(2) Ne smatra se da je nastupio požar ako je Osigurana stvar uništena ili oštećena: usled izlaganja vatri ili toploti (pe- glanje, sušenje, prženje, pečenje, kuvanje, dimljenje i sl.), osmuđenjem, oprljenjem ili progorevanjem od cigarete, cigare, sprave za osvetljenje, žeravice i slično.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete:
1) od opasnosti požara na dimnjacima nastale u vezi sa njihovom funkcijom;
2) na osiguranim električnim mašinama i aparatima (za kuvanje, peglanje, grejanje, radio aparatima, TV prije- mnicima, lampama, sijalicama i sl.) ili električnim vo- dovima nastale usled dejstva električne energije, pre- napona ili zagrevanja usled preopterećenja, atmos- ferskih uticaja kao i statičkih opterećenja, indukcije zbog atmosferskih pražnjenja, kvarova i sličnih poja- va. Međutim, naknađuje se šteta od požara koji na- stane delovanjem električne energije i koji se posle prestanka delovanja samostalno širi;
Obim opasnosti eksplozije
Član 11.
(1) Eksplozijom u smislu ovih Uslova, smatra se iznenadno ispoljavanje sile zasnovano na težnji pare ili gasova za ek- splozijom.
(2) Eksplozija sudova pod pritiskom (kotlova, cevi i sl.) posto- ji samo kad su zidovi suda u tolikoj meri pocepani da na- staje trenutno izjednačenje unutrašnjeg i spoljašnjeg xxxxx- ska.
(3) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete:
1) koje su posledica smanjenja pritiska u posudi (implo- zija).
2) od vodenog pritiska koji se u cevovodima manifestu- xx xxx eksplozija;
3) od eksplozije na sudovima pod pritiskom nastale usled dotrajalosti, istrošenosti, prekomerne naslage rđe, kamenca, taloga, mulja, ali se nadoknađuje šteta na drugim stvarima xxxxxxx xxx eksplozijom.
Sume osiguranja
Član 12.
(1) Sume osiguranja se ugovaraju u fiksnim novčanim izno- sima posebno za osigurane stvari iz Člana 8 i osigurane opasnosti iz Člana 9 ovih uslova.
(2) Sume osiguranja iz stava (1) se ugovaraju za period xxx- xxxxxx xxxx osiguranja. Period ugovorene sume osigu- xxxxx počinje u 00 xxxx xxxx i meseca koji odgovaraju po- četku ugovora o osiguranju iz člana 4 ovih uslova, a zvr- šava se istekom 24 časa istog xxxx i meseca naredne ka- lendarske godine. Istekom jednog perioda ugoverene su- me osiguranja automatski počinje naredni period ugovo- xxxx xxxx osigranja, ukoliko u međuvremenu nije došlo do prestanka ugovora o osiguranju u skladu sa članom 4 ovih uslova. Datumom prestanka ugovora o osiguranju prestaje i period ugovorene sume osiguranja.
(3) Fiksni iznosi suma osiguranja iz prethodnog xxxxx xx umanjuju za iznos svake nadoknade iz osiguranja. Ukoliko dođe do iscrpljenja sume osiguranja za pojedini predmet osiguranja odnosno pojedinu osiguranu opasnost, osi- guranje za taj predmet osiguranja odnosno tu osigura- nu opasnost prestaje da važi do isteka perioda ugovo- xxxx xxxx osiguranja u kom xx xxxxx do iscrpljenja sume osiguranja. Danom početka novog perioda ugovrene su- me osiguranja iznos sume osiguranja (xxxx xx iscrpljena u
započetom periodu obračuna premije) se automatski vra- ća početni nivo.
(4) Ovako iskazane sume osiguranja predstavljaju maksimal- nu obavezu osiguravača po jednom štetnom događaju i ukupno za period ugovorene sume osiguranja.
Prava i obaveze Ugovarača osiguranja /Osiguranika
Član 13.
(1) Osiguranik xx xxxxx da:
1) štete prouzrokovane od požara i eksplozije odmah prijavi nadležnom organu MUP-a
2) izvrši prijavu štete osiguravaču odmah, a najkasnije u roku od 3 xxxx od xxxx nastanka;
3) dostavi osiguravaču dokaze potrebne za utvrđivanje uzroka, obima i visine štete i ne promeni stanje ošte- ćenih, odnosno uništenih stvari do dolaska predstav- nika osiguravača.
4) dostavi osiguravaču overenu pisanu potvrdu nadlež- nog MUP-a o mestu prebivališta
(2) Osiguranik ima pravo na nadoknadu iz osiguranja u skla- du sa ovim uslovima
Prava i obaveze osiguravača
Član 14.
(1) Osiguravač je u obavezi da:
1) odmah, a najkasnije u roku od 3 xxxx od xxxx prijave štete, pristupi utvrđivanju i proceni štete;
2) isplati naknadu iz osiguranja za štetu prouzrokovanu nastankom osiguranog slučaja određenog ovim uslo- vima, u roku koji ne može biti duži od 14 xxxx, od da- na xxxx xx osiguravač prikupio svu neophodnu doku- mentaciju za procenu i likvidaciju štete. Izuzetno, ako je za utvrđivanje postojanja osiguravačeve obaveze ili njenog iznosa potrebno izvesno vreme, ovaj rok poči- nje da teče od xxxx xxxx je utvrđeno postojanje nje- xxxx obaveze i njen iznos.
(2) Osiguravač zadržava pravo da svaku nadoknadu iz osigu- xxxxx za isplatu umanji za iznos dospele a neplaćene pre- mije
Vrednost osigurane stvari
Član 15.
(1) Pod vrednošću osigurane stvari podrazumeva se:
1) U slučaju da je predmet osiguranja porodična kuća ili xxxx - građevinska vrednost nove kuće ili stana uma- njena za iznos ekonomske i tehničke amortizacije.
2) U slučaju da su predmet osiguranja stvari domaćin- stva - novonabavna vrednost te stvari, umanjena za iznos ekonomske i tehničke amortizacije
Utvrđivanje naknade iz osiguranja
Član 16.
(1) Naknada iz osiguranja utvrđuje se u visini stvarne štete za svaku pojedinu osiguranu stvar,:
1) U slučaju uništenja ili nestanka osigurane stvari – u vi- sini vrednosti osigurane stvari iz člana 15 ovih uslo- va umanjene za vrednost ostataka (spašenog) na xxx nastanka osiguranog slučaja, a najviše do sume osi- guranja ili njenog preostalog dela.
2) u slučaju oštećenja - u visini troškova popravke po cenama materijala i rada u vreme nastanka osigura- nog slučaja, umanjenih za iznos procenjene amorti- zacije i vrednosti ostataka. U slučaju da su navede- ni troškovi popravke viši od vrednosti osigurane sva- ri iz člana 15 ovih uslova na xxx nastanka osiguranog slučaja, postupiće xx xxx da je stvar uništena i visina nadoknade se utvrđuje u skladu sa prethodnim sta- vom ovog člana, a najviše do sume osiguranja ili nje- nog preostalog dela.
(2) Veći troškovi opravke nastali zbog učinjenih izmena i po- boljšanja padaju na teret osiguranika.
Ugovoreni samopridržaj (franšiza)
Član 17.
(1) Ako je ugovoreno da osiguranik xxx snosi jedan deo šte- te (ugovoreni samopridržaj, franšiza) naknada će se, ako nastupi osigurani slučaj, utvrditi tako da na osiguranika otpada deo štete u visini ugovorenog samopridržaja.
Maksimalna obaveza osiguravača po osnovu nadoknade iz osiguranja
Član 18.
(1) Xxxxxxxxxx obaveza osiguravača po osnovu nadokna- de iz osiguranja u slučaju nastanka osiguranog slučaja u skladu sa ovim uslovima, za svaku pojedinu osiguranu stvar – predmet osiguranja je vrednost osigurane stva- ri iz člana 15 ovih uslova ukoliko xx xxxx niža od sume osi- guranja ili njenog preostalog dela iz člana 12 ovih uslova te stvari, u suprotnom, je to suma osiguranja te osigurane stvari ili njen preostali deo, sve na xxx nastanka osigura- nog slučaja.
Pravna situacija posle nastanka osiguranog slučaja
Član 19.
(1) Posle nastanka osiguranog slučaja osiguranje prestaje za onu osiguranu stvar na kojoj je nastupila totalna šteta.
(2) Osiguranje takođe prestaje za onu osiguranu stvar za ko- ju xx xxxxx do iscrpljenja sume osiguranja iz Člana 12 ovih uslova do kraja započetog perioda obračuna premije. Nakon isteka započetog perioda obračuna premije i da- nom početka novog perioda obračuna premije, osigura- nje za navedenu osiguranu stvar se nastavlja sa početnim iznosom sume osiguranja .
IV ZAVRŠNE ODREDBE
Član 20 .
(1) Osiguravač zadržava pravo da toko trajanja osiguranja koriguje: obim pokrića (osigurane opasnosti), ugovorene sume osiguranja iz člana 12. Ili visinu premije za period pokrića o čemu xx xxxxx da obavesto osiguranika poseb- nim pisanim dopisom. Osiguranik ima pravo da ne prihva- ti navedne korekcije i tada pristupa rakidu ugovora na na- čin određen članom 4, stavom (3), tačkom 2).
Član 21.
(1) Prihvatanjem ponude i zakljčenjem ugovora o osiguranju govarač osiguranja potvrđuje da je upoznat sa ovim uslo- vim osiguranja. Ovi uslovi xxxx za sve periode pokrića to- kom trajanja ugovora o osiguranju kao i za naredne zaklju- čene ugovore o osiguranju bez obzira na prekide osigu- xxxxx. U slučaju izmene ovih uslova, osiguravača xx xxxxx da iste pisanim putem dostavi ugovaraču osiguranja pre početka narednog perioda osiguranja.
(2) U slučaju izmene ovih Uslova, osiguravač xx xxxxx da obavesti osiguranika posebnim pisanim dopisom. Osiguranik ima pravo da ne prihvati navedne korekcije i tada pristupa rakidu ugovora na način određen članom 4, stavom (3), tačkom 2)
(3) Osiguravač je u obavezi da na svojoj internet stranici obja- vi uvek ažurnu i važeću verziju ovih uslova.
Član 22.
(1) Sastavni deo i prilog ovih uslova čine:
− Klauzula GOS JKP: Udar groma, oluja i grad
− Klauzula GOS JKP: Klizanje tla i odronjavanje
− Klauzula GOS JKP: Manifestacije i demonstracije
− Klauzula GOS JKP: Topljenje prekomernog snega
− Klauzula GOS JKP: Izliv vode iz instalacija
− Klauzula GOS JKP: Lom stakla
− Klauzula GOS JKP: Provalna krađa i razbojništvo
− Klauzula GOS JKP: Odgovornost
(2) Ovi uslovi stupaju na snagu osmog xxxx od xxxx xxxx- šenja i primenjuju se počev od 23.10.2012. godine.
Klauzula GOS JKP: Udar groma, oluja i grad
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Ovom klauzulom ugovoreno xx xx xx osiguranjem pokri- veni i sledeći rizici:
1) Udar groma
2) Oluja
3) grad
(3) U skladu sa ovom klauzulom, xx xxxxxx iz prethonog stava pokrivene su štete koje nastanu na predmetima osigura- nja iz člana 8 stava (1) Uslova.
(4) Osiguranje od udara groma, u smislu ove klauzule, pokri- va štete koje na predmetima osiguranja prouzrokuje grom
dejstvom snage ili toplote, kao i od udara predmeta obo- renih gromom.
(5) Osiguranje od udara groma ne pokriva štete prouzroko- vane prenošenjem električne energije preko vodova, kao posledica udara groma, kao i štete na zaštitnim osigura- čima, gromobranima bilo koje vrste, zaštitnim prekidači- ma, odvodnicima prenapona i sličnim uređajima, nastale u obavljanju njihove normalne funkcije.
(6) Olujom se, u smislu ove klauzule, smatra vetar brzine 17,2 m/sec, odnosno 62 km/h (jačine 8 stepeni po Boforovoj skali ili više).
(7) Štete od oluje obuhvaćene su osiguranjem ako su prou- zrokovana mehanička oštećenja ili uništenja premeta osi- guranja neposrednim dejstvom oluje ili direktnim udarom oborenih ili olujom nošenih predmeta.
(8) Osiguranjem od oluje nisu obuhvaćene štete:
1) od snega nanetog vetrom;
2) od prodiranja kiše, grada, snega ili drugih nanosa kroz otvoren prozor ili druge otvore u zgradi, osim ako su otvori xxxxxxx xx oluje;
3) na objektu koji nije bio izgrađen prema uobičajenom načinu gradnje u xxx mestu, ili koji je nedovoljno odr- žavan ili je dotrajao;
(9) Osiguranjem su obuhvaćene štete od uništenja odnosno od oštećenja osiguranih stvari koje grad prouzrokuje svo- xxx udarom, kao i štete od prodiranja xxxxx x xxxx kroz otvore nastale od udara grada.
(10) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete od grada na malteru i nedovoljno održavanim i dotrajalim fasadama.
(11) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za svaki pojedini ri- zik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 12 Uslova.
Klauzula GOS JKP: Klizanje tla i odronjavanje
(1) Ova klauzula može se ugovoriti ugovorom o osiguranju (polisom) zaključenim u skladu sa Uslovima za kombi- novano osiguranje kredita i finansijskih gubitaka malih i srednjih preduzeća zbog požara ili nekih drugih opasnosti (u daljem tekstu: Uslovi) uz uslov da je plaćena dodatna premija za osiguranje po ovoj klauzuli, u kom slučaju ova klauzula zajedno sa Uslovima čini sastavni deo ugovora o osiguranju (xxxxxx).
(2) Ovom klauzulom ugovoreno je i podrazumeva se da je osiguranjem pokriven i osiguran slučaj prekida registrova- ne delatnosti SMP usled nastanka opasnosti/rizika kliza- nja tla i odronjavanja.
(3) Prekid registrovane delatnosti osiguranika xxxx biti uzro- kovan nastankom osiguranih opasnosti is stava (2) ove klazule na način da xx xxxxx do oštećenja ili uništenja stva- ri neophodnih za obavljanje registrovane delatnosti a ko- je (stvari) su u vlasništvu SMP ili zakupu (lizingu) xx xxxxxx SMP – što se dokazuje validnim ugovorom.
(4) Klizanjem tla, u smislu ove klauzule, smatraju se iznenad- ni pokreti zemljine površine na kosim terenima sa jasnim manifestacijama lomova na površini tla i srozavanja koji sa pojavom jakih deformacija i pukotina na građevinskim objektima nastaju u kratkom periodu.
(5) Odronjavanjem, u smislu ovih Uslova, smatra se otkidanje i pad materijala kao geološke pojave ili u vezi sa klizanjem xxxxxx.
(6) Smatra se da je nastupio osigurani slučaj ukoliko su de- formacije, oštećenja ili uništenja stvari is stava (3) ove kla- uzule nastala zbog kretanja tla, pritiska ili udara zemljinog materijala.
(7) Osiguranjem nisu obuhvaćene štete:
1) nastale pre ili u momentu zaključenja osiguranja;
2) ukoliko je klizanje tla ili odronjavanje prouzrokovano delatnošću SMP preduzeća;
3) koje su rezultat ili uključuju troškove saniranja tla;
4) na stvarima smeštenim izvan osiguranog građevin- xxxx objekta;
5) na građevinskom objektu i stvarima u njemu, koji ni- je bio izgrađen prema propisima i uobičajenom nači- nu gradnje u xxx mestu, ili koji je nedovoljno održa- van ili je dotrajao;
(8) Na sve ostalo što nije definisano ovom klauzulom prime- njuju se odgovarajuće odredbe Uslova.
(9) Ova klauzula stupa na snagu xxxx 01.06.2015. godine i primenjuje se na sve ugovore o osiguranju (xxxxxx) zaklju- čene xxxxx xxxx stupanja na snagu ove klauzule, a u ko- jima je ugovorena njena primena.
Klauzula GOS JKP: Manifestacije i demonstracije
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Ovom klauzulom ugovoreno je da je osiguranjem pokriven rizik manifestacija i demonstracija..
(3) U skladu sa ovom klauzulom, xx xxxxxx iz prethodnog sta- va pokrivene su štete koje nastanu na predmetima osigu- xxxxx iz člana 8 stava (1) Uslova.
(4) Pod manifestacijom i demonstracijom, u smislu xxx xxxx- xxxx, smatra se organizovano ili spontano javno ispoljava- nje raspoloženja xxxxx građana.
(5) Smatra se da je nastao osigurani slučaj manifestacije ili demonstracije ako je predmet osiguranja uništen ili ošte- ćen na bilo xxxx xxxxx delovanjem manifestanata, odnosno demonstranata (rušenje, demoliranje, razbijanje, paljenje i dr.).
(6) Estetska oštećenja fasade osiguranog objekta, npr. ispi- xxxxx ¨grafitima¨, ne smatraju osiguranim rizikom u skladu sa ovom klauzulom.
(7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 12 Uslova.
Klauzula GOS JKP: Topljenje prekomernog snega
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Ovom klauzulom ugovoreno je da je osiguranjem pokriven rizik topljenja prekomernog snega.
(3) U skladu sa ovom klauzulom, xx xxxxxx iz prethodnog sta- va pokrivene su štete koje nastanu na predmetima osigu- xxxxx iz člana 8 stava (1) Uslova.
(4) U skladu sa ovom klazulom, osigurane su šteta predmeti- ma osiguranja koje nastanu usled dejstva vode xxxx xx po- sledica topljenja prekomernog snega .
(5) Pod prekomernim snegom podrazumeva xx xxxxxx snež- nog pokrivača iznad 40 cm u nastanjenom mestu u kome se nalazi mesto osiguranja izmerena/potvrđena bilo ko- ji xxx xx xxxxxx nadležne hidrometeorološke institucije u periodu od tri meseca do nastanka štetnog događaja.
(6) Xx xxxxxx topljenja prekomernog snega nisu pokrivene štete koje:
1) nastanu na spoljašnjem delu građevinskog objek- ta (spoljašnjim zidovima, fasadama, olucima i drugim delovima građevinskog objekta koji su u direktnom konktaktu sa spoljašnjom atmosferom) niti na stvari- ma koje su se u momentu šete nalazile izvan osigura- nog građevinskog objekta;
2) nastanu prodiranjem vode usled topljenja snega kroz otvore (vrata ili prozore) osiguranog građevinskog objekta;
3) nastanu na građevinskim objektima sa prethono ošte- ćenim krovnim pokrivačem, oštećenim ravnim kro- vom i / ili prethono oštećenim hidroizolacionim mate- rijalom
4) predstavljaju oštećenja krova usled pritiska snega ili leda;
5) nastanu usled bilo kog oblika obrušavanja snega ili le- da.
(7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 12 Uslova.
Klauzula GOS JKP: Izliv vode iz instalacija
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Ovom klauzulom ugovoreno je da je osiguranjem pokriven rizik izliva vode iz instalacija.
(3) U skladu sa ovom klauzulom, xx xxxxxx iz prethodnog sta- va pokrivene su štete koje nastanu na predmetima osigu- xxxxx iz člana 8 stava (1) Uslova.
(4) Pod izlivanjem vode iz instalacija, u smislu ove klauzule, podrazumeva se:
1) neočekivano izlivanje vode iz vodovodnih, odvodnih (kanalizacionih) cevi, iz cevi i uređaja za grejanje to- plom vodom i parnog grejanja, i drugih uređaja pri- ključenih na vodovodnu mrežu, xxxx je uzrok oštećenje ili zapušenje, lom, prskanje ili otkazivanje uređaja za upravljanje i sigurnost ovih cevi i uređaja;
2) neočekivano izbijanje pare iz uređaja (radijatora) za toplu vodu i parno grejanje;
3) izlivanje vode iz otvorenih slavina van osiguranikovog stana.
(5) Osiguranjem u smislu ove klazule nisu obuhvaćene štete:
1) zbog izlivanja vode iz otvorenih slavina osiguraniko- vog stana;
2) zbog dotrajalosti, istrošenosti i korozije instalacija i uređaja;
3) od gljivica nastalih zbog vlage;
4) zbog lošeg održavanja vodovodne i odvodne (kanali- zacione) mreže, uređaja za grejanje toplom vodom, za parno grejanje i drugih uređaja, nedovoljne zaštite od smrzavanja, zapušenja kanalizacije i slično, odnosno štete koje xx xxxxx biti očekivane zbog lošeg održa- vanja;
5) od izlivanja vode iz oluka i olučnih cevi, u prostorijama osiguranika;
6) od izlivanja vode iz spoljnih instalacija (ulične i sl.);
7) od izlivanja vode iz žljebova i cevi za odvod kišnice;
8) od sleganja tla kao posledice izlivanja vode iz vodo- vodnih i kanalizacionih cevi;
9) loma ili prskanja samih vodovodnih i odvodnih (kana- lizacionih) cevi, uređaja i kotlova;
10) od izlivanja vode preko odvodnog gumenog creva, ili neispravne i dotrajale mašine za pranje veša i mašine za pranje sudova, ili neispravnog i dotrajalog bojlera u stanu osiguranika;
11) usled smrzavanja u instalacijama i uređajima koji su pod kontrolom osiguranika.
(6) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 12 Uslova.
Klauzula GOS JKP: Lom stakla
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Ovom klauzulom ugovoreno je da je osiguranjem pokriven xxxxx xxxx stakla.
(3) Predmet osiguranja su ugrađena stakla na prozorima i vratima građevinskog objekta, u skladu sa članom 8, sta- vom (1), tačkom 3) Uslova.
(4) Osiguravač je u obavezi da nadoknadi štetu u slučaju uni- štenja ili oštećenja predmeta osiguranja iz prethonog sta- va zbog bilo koje opasnosti kojoj su izložena.
(5) Osiguravač nadoknađuje i troškove skidanja i ponovnog nameštanja predmeta, koji smeta postavljanju novog sta- kla (na primer zaštitna rešetka, zaštitne šipke, zaklon od sunca i slično).
(6) Osiguranjem nije obuhvaćena šteta koja nastane:
1) pri prenošenju ili nameštanju osiguranog stakla u pro- storije koje nisu označene u polisi,
2) zbog ogrebotina, izjedanja ili sličnih oštećenja na po- vršini stakla,
3) na staklima zastakljenih xxxxxx i lođa.
(7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 12 Uslova.
Klauzula GOS JKP: Provalna krađa i razbojništvo
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Ovom klauzulom ugovoreno je da je osiguranjem pokriven rizik provalne krađe i razbojništva.
(3) U skladu sa ovom klauzulom, xx xxxxxx iz prethodnog sta- va pokrivene su štete koje nastanu na predmetima osigu- xxxxx iz člana 8 stava (1) Uslova.
(4) Pod provalnom krađom se podrazumeva ako izvršilac:
1) provali u zaključane prostorije kuće ili stana, (razbije ili polomi vrata, prozor, zid, tavanicu ili pod);
2) otvori zaključane prostorije kuće ili stana lažnim klju- čem ili drugim sredstvom koje nije namenjeno redov- nom otvaranju, xxxx xx ostavljen mehanički trag ko- xxx se pouzdano može utvrditi provala u smislu krivič- no-pravnog dokaza;
3) provali u zaključane prostorije kuće ili stana kroz otvor koji nije namenjen za ulaz, savlađujući prepreke koje ne omogućavaju ulaz bez xxxxxx;
4) otključa prostoriju unutar kuće ili stana, gde su osigu- rane stvari ili spremište, sa originalnim ključem ili nje- govim duplikatom, ako do takvog ključa dođe na na- čin xxxx xx određeno u tačkama od 1) do 3) ovog čla- na, ili obijanjem;
5) provali u xxxx, koji nije u prizemlju ili podrumu, kroz otvoren prozor;
6) ukrade stvari sa balkona koji nije u prizemlju.
(5) Ne smatra se provalnom krađom:
1) ako izvršilac uđe u kuću ili xxxx xxxx otvoren xxxxxx xx- xx je donja ivica udaljena od niova tla za manje od 1,80 metara;
2) ako je provalnu krađu izvršilo ili u njoj učestvovalo kao saizvršilac ili inicijator lice koje sa osiguranikom živi u zajedničkom domaćinstvu.
(6) Pod razbojništvom se podrazumeva oduzimanje osigura- nih stvari iz kuće ili stana upotrebom sile ili ugrožavanjem života ili zdravlja osiguranika ili člana njegovog domaćin- stva.
(7) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 11 Uslova
(8) Osiguravajuće pokriće u skladu sa ovom klazulom u slu- čaju šteta koja nastanu pri izvršenju provalne krađe na građevinskim delovima kuće ili stana (zidovima, vratima, prozorima, ključaonicama, i sl.) se pruža najviše do 1% od sume osiguranja za rizik požara i eksplozije iz člana 12. Uslova za kuću ili xxxx xxx građevinsku kategoriju.
Klauzula GOS JKP: Odgovornost
(1) Ova klauzula se smatra sastavnim delom Uslova za ko- lektivno kombinovano osiguranje imovine i lica korisnika usluga javnih ili komunalnih preduzeća (u daljem tekstu: Uslovi) ukoliko je posebno ugovorena i ukoliko je obraču- nata dodatna premija za osiguraje po ovoj klazuli.
(2) Predmet osiguranja u skladu sa ovom klauzulom je gra- đansko pravna, vanugovorna odgovornost osigurnika za štete nanete trećim licima ili njihovim stvarima, i to:
1) u svojstvu fizičkog lica u svakodnevnom životu izvan obavljanja zanatske, profesionalne ili xxxx xxxxx de- latnosti. Pokrivena je odgovornost koja nastaje i iz ho- bi delatnosti kojom se ne privređuje,
2) kao poslodavac prema licima zaposlenim u domaćin- stvu,
3) posedovanjem i upotrebom bicikla bez motora,
4) rekreativnim bavljenjem sportom, osim sporta ko- xxx xx xxxx profesionalno kao i sporta koji xx xxxxx za upotrebu vozila sa motorom bilo koje vrste, sporta na letilicama, lova i borilačkih sportova (boks, mačeva- nje, rvanje, džudo, karate, itd...),
(3) Pod pojmom osiguranik u smislu ove klauzule podrazu- meva xx xxxxxxx kuće ili xxxxx xxxx se nalazi na mestu osi- guranja u skladu sa Uslovima, kao i njegovi bračni drug i deca.
(4) Pod pojmom treće lice podrazumeva se bilo koje lice koje nije osiguravač, ugovarač osiguranja ili osiguranik u skla- du sa ovom klazulom i Uslovima
(5) Osiguranjem nije pokrivena:
1) odgovornost osiguranika za namerno prouzrokovanu štetu, osim ako xx xxxxx namerno prouzrokovalo lice zaposleno u domaćinstvu,
2) odgovornost za štete iz držanja i upotrebe motornih vozila i drugih vozila na motorni pogon (traktora, mo- tokultivatora, samohodnih radnih mašina), vazduho- plova i vozila na vodi,
3) šteta koju pretrpi lice koje osiguranik u skladu sa ovom klazulom, ili lice zaposleno u domaćinstvu osi- guranika,
4) odgovornost koja proizilazi iz držanja sledećih xx- xx pasa: Pit Bull, American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bullterrier, Bullterrier, Tosa Inu, Bullmastiff, Dogo Argentino, Dogue xx Xxxxxxx, Fila Brasilero, Mastif Espanol, Mastino Xxxxxxxxxx, Mastiff, Bandog Rotweiler i Doberman.
5) odgovornost za štetu pričinjenu na sastavnim delovi- ma zgrade ili stana osiguranika,
6) odgovornost za štete na stvarima ili izvršenim radovi- ma koje je osiguranik ili koje drugo lice po njegovom nalogu ili za njegov račun izradio ili isporučio,
7) odgovornost za štete od proizvoda sa nedostatkom,
8) bilo koja šteta xxxx xx posledica profesionalne deltno- sti osiguranika,
9) odgovornost za štete koje su nastale kao posledica svesnog postupanja suprotno propisima ili pravilima,
10) odgovornost za štete koje su posledica uznemirava- nja trećih lica: bukom, vikom, svirkom i slično, kao i zagađivanja vazduha, voda itd.,
11) odgovornost za štete koju su posledica profesional- nog oboljenja radnika osiguranika,
12) odgovornost za štete na tuđim stvarima koje je osi- guranik uzeo u zakup, poslugu, zajam, na čuvanje, na prevoz i sl.
(6) Suma osiguranja se utvrđuje posebno za osigurani rizik iz stava (2) ove klazule u skladu sa odredbama člana 12 Uslova.
Datum početka primene: 23.10.2012.