MINISTARSTVO REGIONALNOGA RAZVOJA I FONDOVA EUROPSKE UNIJE,
MINISTARSTVO REGIONALNOGA RAZVOJA I FONDOVA EUROPSKE UNIJE,
Xxxxxxxxxx xxxxx 00, 00000 Xxxxxx, OIB 69608914212 (u nastavku teksta: Ministarstvo), zastupano po ministrici regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Xxxxxxxxx Xxxxx, dipl. oec.
i
NAZIV I ADRESA UDRUGE, OIB (u nastavku teksta: Korisnik), zastupana po - ime i prezime osobe ovlaštena za zastupanje
sklapaju
UGOVOR O DODJELI FINANCIJSKIH SREDSTAVA
broj
Preambula
Ministarstvo i Korisnik sklapaju ovaj Ugovor na temelju Plana usmjeravanja i rasporeda sredstava za razvoj područja otoka u 2017. KLASA: 302-03/17-02/1, URBROJ: 538-06-2-2-1/034-17-1 od 4. siječnja 2017., Natječaja za prijavu projekata udruga na otocima usmjerenih na održivi razvoj otoka u okviru raspoloživih sredstava Državnog proračuna za 2017. godinu na poziciji Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije KLASA: 302-03/17-02/52, URBROJ: 538-06-2-1/029- 17-2 od 8. svibnja 2017. i Odluke o odabiru projekata kojima se dodjeljuju financijska sredstva u okviru raspoloživih sredstava Državnog proračuna za 2017. godinu na poziciji Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije KLASA: 302-03/17-02/52, URBROJ: 538-06-2-1/029- 17-_ (u nastavku teksta: Odluka).
Članak 1.
Ovim Ugovorom Ministarstvo i Korisnik uređuju međusobna prava i obveze vezano uz isplatu financijskih sredstava za provedbu projekta pod nazivom „ “ (u nastavku teksta: Projekt).
Članak 2.
Ministarstvo će isplatiti Korisniku financijska sredstva za provedbu Projekta u iznosu od
.000,00 kuna
(slovima: )
Članak 3.
Sredstva iz članka 2. ovog Ugovora osigurana su u Državnom proračunu Republike Hrvatske za 2017. godinu i projekcijama za 2018. i 2019. godinu (Narodne novine, broj 119/16), u razdjelu 061, glava 06105 Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Program 2904 Održivi razvoj jadranskih otoka, aktivnost A570463 – Razvoj otoka, račun 382 – Kapitalne donacije.
Članak 4.
Ministarstvo će iznos sredstava iz članka 2. ovog Ugovora isplatiti jednokratno na žiro račun Korisnika otvoren kod NAZIV BANKE, IBAN: , svrha: realizacija Projekta „ “, po potpisivanju ovog Ugovora, u roku 30 (trideset) dana od dana zaprimanja urednog zahtjeva Korisnika za doznaku sredstava.
Članak 5.
Zahtjev za doznaku sredstava iz članka 4. ovoga Xxxxxxx Xxxxxxxx dostavlja Ministarstvu nakon što Ministarstvo odobri dostavljeni Obrazac proračuna projekta koji mora biti usklađen s Opisnim obrascem i iznosom dodijeljenih sredstava iz članka 2. ovog Ugovora.
Članak 6.
Sredstva iz članka 2. ovog Ugovora moraju se koristiti isključivo namjenski za provedbu Projekta u skladu s Obrascem proračuna projekta iz članka 5. ovog Ugovora.
Zabranjuje se prijenos prava iz ovog Ugovora na treću pravnu ili fizičku osobu.
Članak 7.
Korisnik je dužan provesti sve projektne aktivnost i dovršiti projekt do datum i godina.
Članak 8.
Radi nadzora namjenskog korištenja sredstava Korisnik se obvezuje da će Ministarstvu dostaviti Izvješće o izvršenju Projekta.
Izvješće iz stavka 1. ovog članka obvezno sadrži:
a) opis realiziranog Projekta (narativno izvješće)
b) financijski pregled realizacije ukupnih sredstava uz detaljno dokumentiranje svih troškova:
- za bezgotovinska plaćanja – preslike računa (R1 ili R2) koji glase na Korisnika te pripadajući izvod,
- za gotovinska plaćanja – preslike računa (R1 ili R2) koji glase na Korisnika, preslike isplatnica iz blagajne i blagajničkog izvješća,
- ostalu dokumentaciju – putni nalozi s pripadajućim prilozima, dokumenti na temelju kojih su obavljana plaćanja (ugovori, sporazumi, obračuni honorara) i slično,
c) fotodokumentaciju vezanu uz provedbu i realizaciju Projekta.
Članak 9.
Korisnik je dužan podnijeti Izvješće o izvršenju Projekta najkasnije 20 (dvadeset) dana nakon isteka roka predviđenoga za završetak Projekta iz članka 7. ovog Ugovora.
Izvješće se podnosi u papirnatom obliku na propisanim obrascima, objavljenim na službenoj internetskoj stranici Ministarstva (xxx.xxxxxx.xxx.xx).
Članak 10.
Ministarstvo ima pravo praćenja i vrednovanja izvršenja i terenskog nadzora Projekta te preispitivanja financija i troškova u bilo koje vrijeme trajanja ovog Ugovora.
Ministarstvo može zatražiti od Korisnika dostavu dokumentacije koja je potrebna u svrhu iz stavka 1. ovog članka. Korisnik je dužan traženu dokumentaciju dostaviti Ministarstvu u roku 10 dana od dana zaprimanja Xxxxxxxx za dostavu dokumentacije.
Članak 11.
Korisnik se obvezuje pravodobno izvijestiti Ministarstvo o svim promjenama u programskom i financijskom dijelu provedbe Projekta koje onemogućavaju realizaciju ili bitno mijenjaju opseg Projekta, vrstu planiranih aktivnosti i/ili korisnike Projekta, izvršenje Projekta u ugovorenom roku iz članka 7. ovog Ugovora ili izvršenje Projekta u planiranim stavkama Obrasca proračuna projekta u skladu sa člankom 5. ovog Ugovora te ovisno o okolnostima zatražiti ugovaranje izmjena ugovornih obveza.
U slučaju izmjene Statuta Korisnika, eventualnom pripajanju, spajanju, podjeli i/ili prestanku djelovanja, Korisnik je dužan bez odgode obavijestiti Ministarstvo u pisanom obliku o bilo kojim novonastalim statutarnim i/ili statusnim izmjenama.
Članak 12.
Izmjene ugovornih obveza iz razloga navedenih u članku 11. stavak 1. ovog Ugovora, Xxxxxxxx može zatražiti najkasnije 30 dana prije isteka roka izvršenja Projekta. Svaka izmjena ugovornih obveza treba biti zatražena i odobrena u pisanom obliku.
Korisnik ne može zatražiti izmjene u provedbi Projekta, produljenje roka provedbe Projekta ili prenamjenu pojedinih stavki proračuna nakon isteka roka navedenog u stavku 1. ovog članka.
Zahtjev za prenamjenu dijela sredstva i/ili zahtjev za produženje roka provedbe Projekta Korisnik dostavlja Ministarstvu u pisanom obliku s obrazloženjem i s prijedlogom novog Obrasca proračuna projekta.
Ministarstvo ima pravo odbiti zahtjev za prenamjenu dijela sredstava i/ili produženje roka provedbe Projekta ako se time bitno mijenja sadržaj i smisao Projekta ili ako zahtjev nije utemeljen na objektivnim razlozima za prenamjenu i/ili produženje roka provedbe Projekta.
Članak 13.
Ako Ministarstvo utvrdi da Korisnik krši odredbe ovog Ugovora, isti je dužan vratiti primljena nenamjenski utrošena ili neutrošena financijska sredstva kao i dio sredstava za troškove projekta koje je Korisnik zatražio ili primio od drugih tijela koja korisniku dodjeljuju financijska sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske i proračuna jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i/ili iz sredstava iz dijela prihoda na sreću na natječajima ministarstva i drugih tijela državne uprave u državni proračun Republike Hrvatske, u roku 30 dana od dana primitka pisanog zahtjeva Ministarstva za vraćanje financijskih sredstava iz članka 2. ovog Ugovora te će biti evidentiran u zajedničkom informacijskom sustavu za praćenje dodjele financijskih sredstava organizacijama civilnog društva za tijela državne uprave, na temelju čega će mu se uskratiti i pravo na financijsku podršku na svim natječajima i javnim pozivima iz državnog proračuna u sljedeće dvije godine, računajući od dana kada je Xxxxxxxxx upućena pisana obavijest o utvrđenom neispunjavanju ugovornih obveza.
U slučaju iz prethodnog stavka Ministarstvo ima pravo jednostranog raskida Ugovora slanjem pisane obavijesti o raskidu ugovora na adresu Korisnika iz ovog Ugovora.
Ukoliko je kršenje odredbi ovog Ugovora od strane Korisnika takvog opsega i značaja da onemogućava realizaciju projekta i planirane ciljeve projekta, Ministarstvo može zatražiti od Korisnika povrat sredstava koje je Xxxxxxxx primio po ovom Ugovoru u cijelosti bez obzira jesu li ista sredstva u tom trenutku utrošena ili neutrošena.
Članak 14.
Ministarstvo ne snosi odgovornost, neposrednu ili posrednu, za štete proizašle iz bilo koje aktivnosti Xxxxxxxxx u provedbi ugovorenog Projekta.
Članak 15.
Na elemente financiranja projekta koji nisu uređeni ovim Ugovorom na odgovarajući način primjenjuju se Opći uvjeti propisani Uredbom o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge (Narodne novine, broj 26/15).
Članak 16.
Ugovorne strane su suglasne da eventualno nastale sporove iz ovoga Ugovora riješe sporazumno.
Ukoliko ugovorne strane ne postignu sporazum iz stavka 1. stavka ovog članka, svi sporovi koji proizlaze iz ovog Ugovora i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, konačno će se riješiti arbitražom u skladu s važećim Pravilnikom o arbitraži pri Stalnom arbitražnom sudištu Hrvatske gospodarske komore (Zagrebačkim pravilima).
Eventualne isplate na koje Republika Hrvatska bude obvezana bit će određene u najmanje pet obroka koji dospijevaju jednom godišnje, od kojih prvi obrok dospijeva na naplatu najranije 2016. godine što uključuje i pravo na pripadajuću kamatu.
Članak 17.
Ovaj Ugovor sačinjen je u četiri istovjetna primjerka svaki sa snagom izvornika, od kojih svaka ugovorna strana dobiva po dva primjerka.
Članak 18.
U znak prihvaćanja prava i obaveza iz ovog Ugovora, ovlaštenici ugovornih strana ga vlastoručno potpisuju.
Članak 19.
Ovaj Xxxxxx stupa na snagu danom potpisivanja obiju ugovornih strana. KLASA: KLASA:
URBROJ: URBROJ:
Zagreb, datum
ZA KORISNIKA | ZA MINISTARSTVO |
Funkcija osobe ovlaštene za zastupanje korisnika | Ministrica |
Ime i prezime osobe ovlaštene za zastupanje | Xxxxxxxxx Xxxxx, dipl. oec. |